La muerte de Yaser Arafat
El dirigente palestino Yaser Arafat fallecía en París el 11 de Noviembre de 2004. Esta pérdida provocó enormes divisiones entre Al Fatah y Hamás por la disputa del poder. El sucesor de Arafat en la presidencia de la ANP, elegido en las elecciones del 9 de junio de 2005, sería Mahmoud Abbas, quien desde el principio predicó un mensaje de paz que habría de iniciarse con el fin de la Intifada de Al-Aqsa. Pero a pesar de sus intentos la violencia no cesó.
En enero de 2006 Abbas convocó elecciones legislativas, ganadas mayoritariamente por Hamás. Este movimiento, que niega al Estado judío, no aceptaba como límite al Estado Palestino la "línea verde" de 1967. La comunidad internacional rechazó enseguida al nuevo legislativo de Hamás. Este rechazo se manifestó, entre otras cosas, mediante un bloqueo económico. En diciembre de 2006, Abbás declaró sus intenciones de convocar elecciones legislativas y presidenciales anticipadas, al explicar que los esfuerzos para formar un gobierno de unidad con Hamás habían fracasado. El grupo islámico calificó la convocatoria de "golpe de Estado". Desde entonces, esta tensión se ha trasladado a las calles de Gaza y Cisjordania, que han estallado en numerosos enfrentamientos entre seguidores de Hamás y de Al Fatah.
En las últimas semanas, Al Fatah y Hamás han mantenido reuniones con el fin de alcanzar un acuerdo para formar un gobierno de unidad nacional junto con otras facciones palestinas. Paralelamente, Abbas se ha encontrado con dirigentes como el rey Abdalá II de Jordania, o la secretaria de Estado norteamericana, Condoleezza Rice.
La disputa actual entre ambos partidos se centra en quién dirigirá el Ministerio del Interior, departamento clave para el control de las fuerzas de seguridad palestinas, y al programa que aplicaría ese Gobierno de concentración. Según el corresponsal de El País en Jerusalén, J. M. Muñoz, «en esta última cuestión radica ahora el escollo principal, porque no es previsible que Hamás acepte las condiciones que exigen Abbas y el Cuarteto –Estados Unidos, UE, Naciones Unidas y Rusia– para poner fin al bloqueo económico que padecen los territorios ocupados desde el triunfo de Hamás en las elecciones de enero de 2006. Es decir, que los islamistas reconozcan la legitimidad de Israel, que renuncien a la violencia y que suscriban los acuerdos firmados por la OLP con el Estado judío».
El cambio de gobierno en Israel
Ariel Sharon sufrió en enero de 2006 un grave derrame cerebral que lo incapacitó para gobernar. Ehud Olmert fue su sucesor en el cargo de Primer Ministro y, por lo tanto, líder de su partido, el Kadima, fruto de la unión de varios grupos políticos tras la caída del Likud. Los electores le dieron nuevamente el poder en el mes de marzo.
El gobierno de Olmert se ha caracterizado, hasta ahora, por seguir la línea férrea que marcó Sharon. En el verano de 2006 Israel invade Líbano con el pretexto de combatir a Hezbolláh. Con respecto al conflicto con Palestina, se paraliza la evacuación de otros asentamientos en Cisjordania por la ascensión de Hamás al gobierno de la ANP.
Desde mi punto de vista, la consumación de la liberación de los territorios ocupados no será posible a corto plazo, a pesar de los intentos del gobierno israelí que, en mi opinión, desea desembarazarse de unas tierras no muy ricas que no le traen más que enfrentamientos.
No obstante, todos los teóricos coinciden en que esta liberación no será total, es decir, Gaza y Cisjordania estarán bajo la administración de la Autoridad Nacional Palestina, pero Israel seguirá teniendo control militar. Lo más grave será (tal y como ocurre hoy) el problema de las fronteras y los pasos. Palestina, si llega a su propósito de ser Estado, estará formada por dos regiones separadas por kilómetros de distancia, de manera que el ejército israelí controlará continuamente el tráfico entre Gaza y Cisjordania.
Otro problema, a mi parecer de imposible solución, es el de Jerusalén. Israel ha dejado muy claro que no cederá ni el más mínimo callejón de la Ciudad Sagrada. Esto implica, desde mi punto de vista, la inviabilidad de la creación de un Estado en los territorios ocupados en 1967. En cambio, considero que sí habría sido posible la independencia según el Plan de Partición de 1947, al tener ambos estados una mayor posibilidad de comunicación.
Es por eso que me inclino por la teoría de la convivencia binacional, propuesta por numerosos estudiosos palestinos e israelíes, y entre ellos Edward Said.
La convivencia binacional
La idea del binacionalismo[16]está surgiendo cada vez más rápidamente entre los pensadores palestinos e israelíes y tiene como a Sudáfrica como modelo. Para que un estado binacional sea viable, es necesaria una modificación sustancial de los planteamientos de la nación judía actual. Tal y como dice Michel Warschawski:
»El nuevo Israel debe partir de la separación total de la nacionalidad y del Estado, de la etnicidad y de la ciudadanía.
»La constitución de una república laica y democrática podría ser una alternativa al Estado judío, para lo que sería necesaria la formación de una nación ciudadana "palestisraelí[17]nueva. Para ello, habría que deshacerse de la vieja idea de Estado-Nación y pensar en un nuevo concepto de Estado Multinacional, «en el que una ciudadanía compartida iría a la par con el reconocimiento de diversas identidades colectivas»[18].
» La opción multinacional permite superar la obsesión de que una mayoría étnica es indispensable en el marco del Estado nacional.
»La opción binacional no cierra las puertas a la creación de un Estado palestino diferenciado del israelí, pues las situaciones económicas, culturales y ecológicas empujarían rápidamente a esos dos Estados a federarse, creando así una entidad política nueva que articularía unidad y autonomía.
»Para que esta normalización de la convivencia pueda producirse son necesarias numerosas acciones políticas, culturales y sociales. En primer lugar, sería imprescindible un ejercicio de concienciación de ambos pueblos, empezando por sus políticos, que deberían acercarse los unos a los otros con respeto. Esta situación de convivencia empezaría lógicamente por las escuelas, que habrían de ser de carácter laico y mixto, así como por las universidades, de manera que palestinos e israelíes tuvieran acceso a una formación académica similar.
La idea del binacionalismo puede resultar utópica, sobre todo si pensamos en ella a corto plazo. Pero es obvio que el ejercicio de esta reconciliación ha de producirse a lo largo de muchos años, pues deben ser las generaciones futuras las que lo asuman sin problemas en su vida cotidiana. Los niños israelíes que jueguen en la escuela con compañeros palestinos serán quienes en el futuro no conciban un Estado sin aquéllos.
Anexo I. Definiciones
DEFINICIONES DEL DICCIONARIO DE LA R.A.E.
Antisemita: enemigo de la raza hebrea, de su cultura o de su influencia.
Antisemitismo: Doctrina o tendencia de los antisemitas.
Árabe: (del latín Arabs, -abis, este del griego a?a?, y este del acadio arabi). Adj. Natural de Arabia. // 2. Perteneciente o relativo a esta región de Asia. // 3. Perteneciente o relativo a los pueblos de lengua árabe. // 4. Se dice de las lenguas semíticas habladas en los países del norte de África y del sudoeste de Asia. // 5. Perteneciente o relativo a estas lenguas.
Israelí: natural de Israel. //2. Perteneciente o relativo a este país de Asia.
Israelita: (del latín bíblico Israelita). adj. hebreo (del pueblo semítico que conquistó y habitó la Palestina) //2. Perteneciente o relativo al que profesa la ley de Moisés. // 3. Natural de Israel. // 4. Perteneciente o relativo a este antiguo reino.
Judaísmo: (del latín Iudaismus). Profesión de la ley de Moisés.
Judío: (del latín Iudaeus, y este del hebreo yehudi). Adj. hebreo (del pueblo semítico que conquistó y habitó la Palestina) //2. Perteneciente o relativo al que profesa la ley de Moisés. // 3. Natural de Judea. //4. Perteneciente o relativo a este país de Asia Antigua.
Sionismo: aspiración de los judíos a recobrar Palestina como patria. // 2. Movimiento internacional de los judíos para lograr esta aspiración.
NOTA: la palabra sionismo toma su nombre de Sión, que es una colina de Jerusalén. Es el símbolo del retorno a la Tierra Prometida.
SIONISMO SEGÚN LA WEB www.imagenesdeisrael.com
«El origen de la palabra "Sionismo" es el vocablo bíblico "Sión", frecuentemente empleado como sinónimo de Jerusalem y de la Tierra de Israel (Eretz Israel). Sionismo es una ideología que expresa los anhelos de los judíos de todo el mundo hacia su patria histórica – Sión, la Tierra de Israel.La esperanza del retorno a su patria ancestral fue mantenida primeramente por los judíos exiliados en Babilonia hace unos 2.500 años atrás – una esperanza que subsecuentemente se hizo realidad. ("Junto a los ríos de Babilonia, nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sión". Salmos 137:1). Así, el sionismo político, que surgió en el siglo XIX, no inventó ni el concepto ni la práctica del retorno. Más bien, se apropió de una antigua idea y de un movimiento activo y los adaptó para que respondieran a las necesidades y al espíritu del momento.
El núcleo de la idea sionista aparece en la Declaración del establecimiento del Estado de Israel (14 de mayo 1948), que sostiene, entre otras cosas, que: "Eretz Israel fue la cuna del pueblo judío. Aquí se forjó su identidad espiritual, religiosa y política. Aquí logró por primera vez su soberanía, creando valores culturales de significado nacional y universal y legó al mundo el eterno Libro de los Libros.Después de haber sido exiliado por la fuerza de su tierra, el pueblo le guardó fidelidad durante toda su dispersión y jamás cesó de orar y esperar su retorno a ella para la restauración de su libertad política."La idea del sionismo se basa en la larga conexión entre el pueblo judío y su tierra, un vínculo que comenzó hace casi 4.000 años atrás cuando Abraham se estableció en Canaán, posteriormente conocida como la Tierra de Israel. Los anhelos por Sión y la inmigración judía continuaron a lo largo del período de exilio que siguió a la conquista romana y a la destrucción del Templo en el año 70 EC.En el pensamiento sionista es central el concepto de la Tierra de Israel como el lugar del nacimiento histórico del pueblo judío y la convicción de que la vida judía en cualquier otro lugar es una vida en el exilio. Moses Hess, en su libro Roma y Jerusalem (1844), expresó esta idea: "Dos períodos conformaron el desarrollo de la civilización judía: el primero, después de la liberación de Egipto, y el segundo, el retorno de Babilonia. El tercero vendrá con la redención del tercer exilio". Durante siglos en la diáspora, los judíos mantuvieron una fuerte y singular relación con su patria histórica y manifestaron su anhelo hacia Sión por medio de rituales y literatura.Si bien el sionismo expresa el vínculo histórico que relaciona al pueblo judío con la Tierra de Israel, el sionismo moderno podría no haber surgido como movimiento nacional activo en el siglo XIX sin el antisemitismo de la época, al que precedieron siglos de persecución.»
Anexo II. Conflicto Nación-Religión en los judíos del siglo XIX
Aunque la "patria portátil" de los judíos es su religión, cuando la completa igualdad jurídica de éstos con el resto de los ciudadanos parece una conquista cercana la apuesta predominante es la asimilación social, cultural y política. Durante la Haskalá (la Ilustración judía en Alemania) miles de hebreos liberales y cultivados adoptan la lengua y el patriotismo del país donde viven. La nueva burguesía abandona gradualmente el hebreo, incluso en la sinagoga, mientras se multiplican los matrimonios mixtos y proliferan los intelectuales descreídos.
Una parte de estos hebreos creen en la posibilidad de ser judío como individuo y alemán, francés o inglés como ciudadano. Otros, en cambio, optan por la conversión a la religión mayoritaria de su país.
En el Este de Europa la densidad de población judía es mayor que en la Europa Occidental. El entorno hostil refuerza la identidad judía. En Polonia y Rusia la secularización y la modernidad suscitan en el mundo judío instruido una renovación cultural que, bajo el nombre de Hohmat Israel (Sabiduría o Inteligencia de Israel), pivota sobre la utilización del hebreo escrito para usos profanos (prensa, literatura, etc.) y posee una transparente dimensión nacional y liberadora.
Péretz Smolenskin (1842- 1885) afirma el carácter nacional de la identidad judía: «durante cuatro mil años hemos sido hermanos e hijos de un pueblo. Tal unidad puede provenir solamente de un sentimiento fraternal, de un sentir nacional que hace que cada persona que ha nacido judía declare: "soy hijo de este pueblo"». Considera además que el territorio no es el criterio esencial de la nación, sino que son más importantes los atributos culturales (la lengua hebrea), la herencia espiritual y ética o el sentimiento de pertenencia.
En marzo de 1881 cae asesinado el emperador reformista Alejandro II. El nuevo zar, Alejandro III, inicia una persecución contra las comunidades no rusas del imperio denominada pogrom (de po, "completamente", y gromit, "destruir"). En estas persecuciones mueren cientos de judíos. Es entonces cuando los judíos rusos dejan de creer en la posibilidad de la integración e inician una huida masiva hacia América, pasando por los países de Europa Occidental, que en muchos casos se convierten en destino final. Sólo en la época de los pogroms (1881- 1882) emigran entre 30.000 y 40.000 hebreos.
Estudiantes y obreros judeorrusos se incorporan en gran número a los movimientos subversivos antizaristas. De este modo pasan a formar parte del Partido Obrero Socialdemócrata de Rusia, que años más tarde alcanzaría el poder. Algunos hebreos llegarán a ser altos dirigentes, como por ejemplo Lev Davidovich Bronstein, conocido como Trotsky. No obstante, en el verano de 1903 se produce la escisión entre el partido y su facción hebrea.
Anexo III. Declaración Balfour.
Dear Lord Rothschild, I have much pleasure in conveying to you, on behalf of His Majesty's Government, the following declaration of sympathy with Jewish Zionist aspirations which has been submitted to, and approved by, the Cabinet. «His Majesty's Government view with favour the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people, and will use their best endeavours to facilitate the achievement of this object, it being clearly understood that nothing shall be done which may prejudice the civil and religious rights of existing non-Jewish communities in Palestine, or the rights and political status enjoyed by Jews in any other country.» I should be grateful if you would bring this declaration to the knowledge of the Zionist Federation.
Yours sincerely, Arthur James Balfour
Traducción:
Estimado Lord Rothschild:
Tengo el placer de dirigirle, en nombre del Gobierno de Su Majestad, la siguiente declaración de simpatía hacia las aspiraciones de los judíos sionistas, que ha sido sometida al Gabinete y aprobada por él.
«El Gobierno de Su Majestad contempla favorablemente el establecimiento en Palestina de un hogar nacional para el pueblo judío y hará uso de sus mejores esfuerzos para facilitar la realización de este objetivo, quedando bien entendido que no se hará nada que pueda perjudicar los derechos civiles y religiosos de las comunidades no judías existentes en Palestina ni los derechos y el estatuto político de que gocen los judíos en cualquier otro país.»
Le quedaré agradecido si pudiera poner esta declaración en conocimiento de la Federación Sionista.
Sinceramente suyo, Arthur James Balfour.
Anexo IV. Palestina antes del Mandato Británico
Anexo V. Extracto de la Resolución 181 de la ONU, 1947. En inglés
PLAN OF PARTITION WITH ECONOMIC UNIONPART IFuture constitution and government of Palestine
A. TERMINATION OF MANDATE, PARTITION AND INDEPENDENCE
1. The Mandate for Palestine shall terminate as soon as possible but in any case not later than 1 August 1948.2. The armed forces of the mandatory Power shall be progressively withdrawn from Palestine, the withdrawal to be completed as soon as possible but in any case not later than 1 August 1948.The mandatory Power shall advise the Commission, as far in advance as possible, of its intention to terminate the Mandate and to evacuate each area.
The mandatory Power shall use its best endeavours to ensure than an area situated in the territory of the Jewish State, including a seaport and hinterland adequate to provide facilities for a substantial immigration, shall be evacuated at the earliest possible date and in any event not later than 1 February 1948.3. Independent Arab and Jewish States and the Special International Regime for the City of Jerusalem, set forth in part III of this plan, shall come into existence in Palestine two months after the evacuation of the armed forces of the mandatory Power has been completed but in any case not later than 1 October 1948. The boundaries of the Arab State, the Jewish State, and the City of Jerusalem shall be as described in parts II and III below.
4. The period between the adoption by the General Assembly of its recommendation on the question of Palestine and the establishment of the independence of the Arab and Jewish States shall be a transitional period.
B. STEPS PREPARATORY TO INDEPENDENCE
1. A Commission shall be set up consisting of one representative of each of five Member States. The Members represented on the Commission shall be elected by the General Assembly on as broad a basis, geographically and otherwise, as possible.
2. The administration of Palestine shall, as the mandatory Power withdraws its armed forces, be progressively turned over to the Commission; which shall act in conformity with the recommendations of the General Assembly, under the guidance of the Security Council. The mandatory Power shall to the fullest possible extent co-ordinate its plans for withdrawal with the plans of the Commission to take over and administer areas which have been evacuated.
In the discharge of this administrative responsibility the Commission shall have authority to issue necessary regulations and take other measures as required.
The mandatory Power shall not take any action to prevent, obstruct or delay the implementation by the Commission of the measures recommended by the General Assembly.
3. On its arrival in Palestine the Commission shall proceed to carry out measures for the establishment of the frontiers of the Arab and Jewish States and the City of Jerusalem in accordance with the general lines of the recommendations of the General Assembly on the partition of Palestine. Nevertheless, the boundaries as described in part II of this plan are to be modified in such a way that village areas as a rule will not be divided by state boundaries unless pressing reasons make that necessary.4. The Commission, after consultation with the democratic parties and other public organizations of The Arab and Jewish States, shall select and establish in each State as rapidly as possible a Provisional Council of Government. The activities of both the Arab and Jewish Provisional Councils of Government shall be carried out under the general direction of the Commission.
If by 1 April 1948 a Provisional Council of Government cannot be selected for either of the States, or, if selected, cannot carry out its functions, the Commission shall communicate that fact to the Security Council for such action with respect to that State as the Security Council may deem proper, and to the Secretary-General for communication to the Members of the United Nations.5. Subject to the provisions of these recommendations, during the transitional period the Provisional Councils of Government, acting under the Commission, shall have full authority in the areas under their control, including authority over matters of immigration and land regulation.6. The Provisional Council of Government of each State acting under the Commission, shall progressively receive from the Commission full responsibility for the administration of that State in the period between the termination of the Mandate and the establishment of the State's independence.7. The Commission shall instruct the Provisional Councils of Government of both the Arab and Jewish States, after their formation, to proceed to the establishment of administrative organs of government, central and local.
8. The Provisional Council of Government of each State shall, within the shortest time possible, recruit an armed militia from the residents of that State, sufficient in number to maintain internal order and to prevent frontier clashes.
This armed militia in each State shall, for operational purposes, be under the command of Jewish or Arab officers resident in that State, but general political and military control, including the choice of the militia's High Command, shall be exercised by the Commission.
9. The Provisional Council of Government of each State shall, not later than two months after the withdrawal of the armed forces of the mandatory Power, hold elections to the Constituent Assembly which shall be conducted on democratic lines.
The election regulations in each State shall be drawn up by the Provisional Council of Government and approved by the Commission. Qualified voters for each State for this election shall be persons over eighteen years of age who are: (a) Palestinian citizens residing in that State and (b) Arabs and Jews residing in the State, although not Palestinian citizens, who, before voting, have signed a notice of intention to become citizens of such State.
Arabs and Jews residing in the City of Jerusalem who have signed a notice of intention to become citizens, the Arabs of the Arab State and the Jews of the Jewish State, shall be entitled to vote in the Arab and Jewish States respectively.
Women may vote and be elected to the Constituent Assemblies.
During the transitional period no Jew shall be permitted to establish residence in the area of the proposed Arab State, and no Arab shall be permitted to establish residence in the area of the proposed Jewish State, except by special leave of the Commission.
10. The Constituent Assembly of each State shall draft a democratic constitution for its State and choose a provisional government to succeed the Provisional Council of Government appointed by the Commission. The constitutions of the States shall embody chapters 1 and 2 of the Declaration provided for in section C below and include inter alia provisions for:
(a) Establishing in each State a legislative body elected by universal suffrage and by secret ballot on the basis of proportional representation, and an executive body responsible to the legislature;
(b) Settling all international disputes in which the State may be involved by peaceful means in such a manner that international peace and security, and justice, are not endangered;
(c) Accepting the obligation of the State to refrain in its international relations from the threat or use of force against the territorial integrity of political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations;
(d) Guaranteeing to all persons equal and non-discriminatory rights in civil, political, economic and religious matters and the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, including freedom of religion, language, speech and publication, education, assembly and association;
(e) Preserving freedom of transit and visit for all residents and citizens of the other State in Palestine and the City of Jerusalem, subject to considerations of national security, provided that each State shall control residence within its borders.
11. The Commission shall appoint a preparatory economic commission of three members to make whatever arrangements are possible for economic co-operation, with a view to establishing, as soon as practicable, the Economic Union and the Joint Economic Board, as provided in section D below.12. During the period between the adoption of the recommendations on the question of Palestine by the General Assembly and the termination of the Mandate, the mandatory Power in Palestine shall maintain full responsibility for administration in areas from which it has not withdrawn its armed forces. The Commission shall assist the mandatory Power in the carrying out of these functions. Similarly the mandatory Power shall co-operate with the Commission in the execution of its functions.
13. With a view to ensuring that there shall be continuity in the functioning of administrative services and that, on the withdrawal of the armed forces of the mandatory Power, the whole administration shall be in the charge of the Provisional Councils and the Joint Economic Board, respectively, acting under the Commission, there shall be a progressive transfer, from the mandatory Power to the Commission, of responsibility for all the functions of government, including that of maintaining law and order in the areas from which the forces of the mandatory Power have been withdrawn.
14. The Commission shall be guided in its activities by the recommendations of the General Assembly and by such instructions as the Security Council may consider necessary to issue.
The measures taken by the Commission, within the recommendations of the General Assembly, shall become immediately effective unless the Commission has previously received contrary instructions from the Security Council.
The Commission shall render periodic monthly progress reports, or more frequently if desirable, to the Security Council.
15. The Commission shall make its final report to the next regular session of the General Assembly and to the Security Council simultaneously.
C. DECLARATION
A declaration shall be made to the United Nations by the provisional government of each proposed State before independence. It shall contain inter alia the following clauses:
General Provision
The stipulations contained in the declaration are recognized as fundamental laws of the State and no law, regulation or official action shall conflict or interfere with these stipulations, nor shall any law, regulation or official action prevail over them.
Votaciones de la Asamblea Plenaria del 29 de noviembre de 1947:
Países a favor:
Australia, Bélgica, Bielorrusia, Bolivia,
Brasil,
Canadá,
Costa Rica, Checoslovaquia, Dinamarca, Republica Dominicana, Ecuador, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Guatemala, Haití,
Holanda, Islandia, Liberia, Luxemburgo, Nueva Zelandia, Nicaragua, Noruega, Panamá, Paraguay,
Perú,
Polonia,
Suecia, Sudáfrica, URSS,
Uruguay y Venezuela.
Países en contra:
Afganistán, Arabia Saudita, Cuba,
Egipto,
Grecia,
India,
Irán,
Iraq,
Líbano, Pakistán,
Siria,
Turquía y Yemen.
Abstenciones:
Argentina, Colombia, Chile,
China,
El Salvador, Etiopia, Honduras,
México,
Reino Unido y Yugoslavia
Ausencias:
Tailandia.
Anexo VI. Mapa Partición de 1947. Anexiones de 1949
Anexo VII. Acuerdos del armisticio de 1949
El acuerdo con Egipto fue firmado el 24 de febrero. Los puntos principales eran:
La línea del armisticio fue dibujada a lo largo de la frontera internacional (que data de 1906) para la mayor parte, excepto cerca del Mar Mediterráneo, donde Egipto permanecía con el control de una franja de tierra a lo largo de la costa, que se conocía como Franja de Gaza.
Las fuerzas egipcias sitiadas en Faluja Pocket fueron permitidas de regresar a Egipto con sus armas, y el área fue entregada a Israel.
Una zona en ambos lados de la frontera, alrededor de 'Uja al-Hafeer (Nitzana), debía ser desmilitarizada, y se convirtió en el asiento del Comité Bilateral del armisticio.
El acuerdo con el Líbano fue firmado el 23 de marzo. Los puntos principales eran:
La línea del armisticio, la Línea Azul fue dibujada a lo largo de la frontera internacional.
A diferencia de los otros acuerdos, no había ninguna cláusula que negara esta línea como frontera internacional.
Israel retiró sus fuerzas de 13 aldeas en territorio libanés, que fueron ocupadas durante la guerra.
El acuerdo con Jordania fue firmado el 3 de abril. Los puntos principales eran:
Seguía habiendo fuerzas jordanas en la mayoría de las posiciones obtenidas en Cisjordania, particularmente en Jerusalén del Este, que incluyó la ciudad vieja.
Jordania retiró sus fuerzas de sus posiciones de la región del Sharon. A cambio, Israel acordó permitir que las fuerzas jordanas asumieran el control de las posiciones en Cisjordania previamente obtenidas por fuerzas Iraquíes.
Anexo VIII. Mapa Israel desde 1967
Anexo IX. Yaser Arafat en las Naciones Unidas
El 13 de noviembre de 1974 Yaser Arafat es recibido ante la Asamblea General de las Naciones Unidas. Tras 26 años de silencio forzado, un palestino pudo por fin hablar ante las Naciones Unidas. Los gobiernos occidentales también habían evolucionado; seguían apoyando a Israel, pero los árabes tenían el arma del petróleo, un arma que obligó a los occidentales a negociar y a escuchar la voz de los palestinos: «Yo soy un rebelde», comenzó. «La libertad es mi causa. Muchos de los presentes en esta sala, estuvieron en el pasado en la misma situación en la que hoy estoy yo. La posición de resistencia en la que estoy y en la que debo luchar. Ustedes también tuvieron que luchar para hacer realidad sus sueños. Hoy deberían compartir mis esperanzas».
En sus 40 minutos de discurso Arafat resumió cómo su pueblo había sido despojado de tierras, propiedades y nacionalidad, resultando arrojado a miserables campamentos de refugiados; y cómo aún allí fue perseguido por el Estado sionista cada vez que se rebelaba contra la injusticia que padecía. Reclamó su derecho a vivir en sus tierras y a ejercer sobre ellas una soberanía independiente. Terminó con esta frase: «Hoy he traído una rama de olivo en una mano y un fusil de combatiente por la libertad en la otra. No permitan que la rama de olivo caiga de mi mano. Repito, no permitan que la rama de olivo caiga de mi mano…».
La ON. reconoció a los palestinos el derecho a retornar a sus hogares, al tiempo que la OLP recibía el status de observador permanente. La UNESCO suspendió sus ayudas a Israel y la Comisión de Derechos Humanos condenó a Tel-Aviv por su terrorismo de Estado.
En el interior de Gaza y Cisjordania también se fomentó la resistencia palestina a la ocupación, confiscación de tierras, discriminación de la población árabe y al establecimiento de colonias judías por parte del Gobierno de Israel; obteniéndose algunos resultados en su favor.
ANEXO X. ACUERDOS DE OSLO
Isaac Rabin, Bill Clinton y Yasser Arafat en las conversaciones de Washington posteriores a los Acuerdos de Oslo.
Los acuerdos de Oslo fueron una serie de acuerdos negociados entre el gobierno israelí y la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), que actuó como representante del pueblo palestino. Fueron firmados en 1993 como una parte del proceso de paz entre los países, oficialmente llamado la Declaración de Principios.
Trasfondo
Las conversaciones para llegar a un acuerdo fueron comenzadas por el gobierno noruego, que era razonablemente neutral en el conflicto. Los principales arquitectos de los acuerdos fueron Johan Jørgen Holst (el ministro de Asuntos Exteriores de Noruega), Terje Rød-Larsen y Mona Juul. Las negociaciones transcurrieron en un total secreto en Oslo y sus alrededores, con reuniones en la casa del Ministro Holst hasta la firma del texto resultante el 20 de agosto y la consecuente ceremonia pública el 13 de septiembre.
Principios de los Acuerdos
En esencia, la retirada de las fuerzas israelíes de la Franja de Gaza y Cisjordania, así como el derecho de los palestinos al autogobierno en esas zonas a través de la autoridad palestina. El gobierno palestino duraría cinco años de manera interina, durante los cuales el estatus sería renegociado (a partir de mayo de 1996). Las cuestiones acerca de Jerusalén, los refugiados, los asentamientos israelíes, la
seguridad y las fronteras exactas fueron excluidas. El autogobierno interino sería desarrollado en fases.
Hasta un acuerdo definitivo, Cisjordania y Gaza fueron divididas en:
Area A – bajo control completo de la autoridad palestina.
Area B – bajo control civil de la Autoridad Palestina y control militar del ejército de Israel.
Area C – bajo control israelí.
La firma de los acuerdos supuso el reconocimiento de la autoridad palestina por Israel.
- Meta de las negociaciones
La meta de las negociaciones Palestina-israelíes en el proceso de paz de Oriente Medio es establecer un gobierno interino palestino y un consejo eligiendo la gente de Cisjordania y de la Franja de Gaza durante el periodo de transición no excedente de cinco años, para el cumplimiento de la resolución 242 del consejo de las Naciones Unidas.
- Elecciones palestinas
En tanto que los palestinos deberían gobernarse a sí mismos de acuerdo a principios democráticos, se celebrarían elecciones libres, directas y universales para el consejo, bajo supervisión internacional. La policía palestina mantendría el orden mientras tanto.
- Jurisdicción del consejo palestino
La jurisdicción del consejo palestino abarcaría Cisjordania y la franja de Gaza, excepto en aquellos asuntos que serían negociados en y definidos en el estatus permanente. Ambos bandos consideraban Cisjordania y Gaza como una unidad territorial.
- Transición y estatus permanente
El periodo transitorio de 5 años comenzaría con la retirada de la Franja de Gaza y la zona de Jericó. Las negociaciones entre Israel y los representantes palestinos comenzarían en cuanto fuera posible. Se entiende, pues, que estas negociaciones deberían aclarar los puntos ambiguos: Jerusalén, los refugiados, cuestiones de seguridad, fronteras y cooperación, etc.
- Transferencia de poderes
Bajo la entrada en vigor de la declaración de Principios y la retirada de la Franja de Gaza y Jericó, las fuerzas armadas de Israel cederían su autoridad a la administración civil palestina en: educación y cultura, salud, seguridad social, impuestos, aduanas y turismo.
Declaraciones de Yaser Arafat e Isaac Rabin tras los acuerdos
"…Mi pueblo espera que este acuerdo que estamos firmando hoy marque el comienzo del fin de un capítulo de dolor y sufrimiento que se ha prolongado durante este siglo. Mi pueblo espera que este acuerdo que estamos firmando hoy introduzca una era de paz, coexistencia e igualdad de derechos. Confiamos en el papel de todos los países que creen que sin paz en Oriente Medio no habrá paz total en el mundo…".
"…Ahora que estamos en el umbral de esta nueva era histórica, permítanme dirigirme al pueblo de Israel y sus dirigentes, con los que nos estamos reuniendo hoy por primera vez, y permítanme asegurarles que la difícil decisión que alcanzamos juntos requirió un valor grande y excepcional…".
"…Tal cambio nos dará una oportunidad para abordar el proceso del crecimiento económico, social, cultural y de desarrollo, y esperamos que la participación internacional en este proceso será todo lo generosa que se necesita…".
"…Damas y caballeros, la batalla por la paz es la más difícil de la vida".
Rabin por su parte dijo:
"…La firma, hoy y aquí, de esta declaración de principios no es fácil, ni para mi como soldado de la guerra en Israel, ni para el pueblo de Israel…"
"…No es fácil, desde luego, para las familias de las víctimas de la guerra, la violencia y el terror, cuyo dolor nunca cesará. Para ellos, esta ceremonia llega demasiado tarde…"
"…Hemos venido para intentar poner fin a las hostilidades de modo que nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos no tengan que pagar el doloroso tributo de la guerra, la violencia y el terror…"
"…Dejad que os diga, palestinos, que estamos destinados a vivir juntos sobre el mismo suelo y en la misma tierra. Nosotros, los soldados que hemos vuelto de las batallas con manchas de sangre, nosotros, que hemos visto a nuestros parientes y amigos morir ante nuestros ojos; nosotros, que hemos luchado contra vosotros, los palestinos, hoy os decimos con voz clara y potente: ¡Basta de sangre y lágrimas, basta!…"
Anexo XI. Breve nota sobre el origen de la Intifada de Al-Aqsa.
Aunque la versión oficial de los palestinos atribuye el origen de la Intifada de Al-Aqsa al ataque de Sharon a la Explanada de las Mezquitas, considero preciso puntualizar que algunos autores atribuyen el origen de esta Segunda Intifada a una campaña de la Autoridad Nacional Palestina iniciada antes incluso de los acuerdos de Camp David II, de manera que los grupos instigadores de la revuelta estarían esperando la ocasión oportuna, en este caso, la incursión de Sharon en la Explanada de las Mezquitas. Además, esta Intifada estaba envuelta en un islamismo mucho más radical que la primera, que respondía solamente a la presión israelí. Fue por eso que se denominó "Intifada de Al-Aqsa" (en honor a las mezquitas "profanadas" por Sharon).
El Informe Mitchell (realizado por una comisión internacional sobre la revuelta) concluye en 2001: «la visita se Sharon no causó la Intifada de Al-Aqsa, pero se produjo en un mal momento, y debió preverse que tendría el efecto de una provocación».
En mi opinión, fue una combinación de ambas cuestiones la que provocó la segunda Intifada. Los palestinos eran cada vez más pesimistas tras el fracaso de las negociaciones y el incumplimiento de las promesas israelíes. Además, las presiones hebreas no cesaban. El ataque cruel a un símbolo no sólo sagrado, sino también de identidad nacional, provocó la insurrección.
Anexo XII. www.intifada.com
El siguiente documento ha sido obtenido de la Web oficial del movimiento de la Intifada. El texto original estaba en inglés. Pido disculpas por la mediocridad de mi traducción.
Mucha gente de Occidente desconoce el verdadero significado de la palabra "Intifada".
Actualmente los palestinos están siendo oprimidos por Israel. Esta opresión se ha llevado a cabo de diversas formas; desde el uso de balas y misiles contra los manifestantes; hasta la incesante construcción de edificios para los colonos sin ningún tipo de respeto hacia los derechos de los palestinos; desde obligar a los palestinos a abandonar sus casas; hasta las continuas violaciones a una gran cantidad de resoluciones de las Naciones Unidas.
La Intifada es simplemente la defensa de las personas palestinas en contra de esta opresión.
En esta página Web pedimos tu ayuda en la Intifada. Especialmente necesitamos tu ayuda si eres de Occidente.
(…)
Intifada El término árabe pretende deshacerse o sacudirse el miedo y la enfermedad. Significa también un brusco y repentino despertar de un sueño o de un estado despreocupado. Políticamente, esta palabra vino a simbolizar la sublevación palestina contra la ocupación israelí. El término, además, lucha contra la debilidad de los palestinos y su sufrimiento bajo la ocupación israelí.
¿Por qué Intifada? ¿Qué es lo que inspira a una nación a entrar plenamente en la Intifada?
Los Derechos Humanos
Israel niega los Derechos Humanos de los palestinos. Actualmente, los colonos judíos disfrutan plenamente de privilegios y protección por parte del Estado Judío.
Por ejemplo, los palestinos tienen que solicitar el permiso de los israelíes para arreglárselas en su vida cotidiana.
Los palestinos son, regularmente, detenidos e interrogados por el ejército y la policía. Viajar fuera y dentro de Palestina requiere un permiso especial. Esto suele ocurrir cuando los palestinos necesitan viajar para rezar.
Muchos palestinos se sienten discriminados por este trato. En ocasiones, los israelíes solicitan incluso sobornos.
Expulsión
Actualmente hay cinco millones de palestinos viviendo fuera de su país como refugiados. Muchos de ellos, como resultado de la violencia israelí. Otros tantos marcharon tras la ocupación para continuar con su trabajo o estudios.
Cuando esta gente ha intentado regresar a su casa y ciudad, Israel ha cerrado las fronteras y les ha denegado la entrada… Esta situación continúa hoy en día.
Robos
A lo largo de los años, los hogares y pueblos de los palestinos han sido arrasados por los Israelíes para abrir camino a sus colonias.
Cercamiento
Israel controla todos los puertos y carreteras que entran o salen de Palestina. Israel ha prohibido a los palestinos construir sus propios puertos.
Todos los envíos de comida o medicinas deben pasar bajo la supervisión y aprobación israelíes. En numerosas ocasiones, Israel penaliza colectivamente a los palestinos mediante el cierre de estas carreteras y puertos.
Tortura
Las leyes israelíes permiten efectivamente el empleo de la tortura. Sus estatutos se refieren a ella como "presión física".
Asesinatos
El Estado Judío ha asesinado a decenas de miles de árabes y palestinos.
Muchas veces, los procesos judiciales israelíes garantizan la indulgencia a quienes han cometido tales crímenes. Tres soldados que habían asesinado a un palestino fueron obligados por un tribunal israelí a pagar a la familia una indemnización de un céntimo, a dividir entre los tres.
Un israelí fue sentenciado a cumplir cadena perpetua por asesinar a un niño de nueve años (al que reventó la cabeza con una ametralladora). Salió de prisión dos años después.
Santuarios sagrados
Israel ha profanado en numerosas ocasiones los santuarios de Musulmanes y Cristianos. La mezquita de Aqsa fue incendiada en 1969. Los israelíes aún amenazan con demolerla. Frecuentemente el ejército israelí ha impedido a los musulmanes realizar sus oraciones.
Palestina es nuestro hogar.
Nacimos aquí.
Vivimos aquí.
Amamos esto.
No odiamos a nadie, pero rechazamos la injusticia.
Creemos en la paz, y luchamos por la libertad.
Tenemos el derecho de vivir en paz en nuestra Palestina. Éste es el porqué de la Intifada.
Los Medios de Comunicación Los palestinos están luchando contra la opresión y la injusticia. Israel rechaza escuchar las justas demandas de los palestinos, y reacciona disparando a los manifestantes. Muchas veces éstos son asesinados. Más de once mil palestinos resultaron heridos en las protestas contra Israel de la Intifada. En Intifada.com, sentimos que los medios de comunicación de Occidente, en muchos casos, no han reflejado todos los factores que se esconden detrás del actual problema de Palestina. En realidad, éste es uno de los motivos por los cuales hemos creado juntos esta página Web. (…) Te invitamos a que desafíes a los medios de comunicación de tu país en los que no han reflejado apropiadamente la verdad sobre lo que está sucediendo en Palestina. |
Anexo XIII. A favor y en contra del Muro.
Ni muro, ni vergüenza – Valla de seguridad
El Mundo, 18 de enero de 2004
Víctor Harel Embajador de Israel en España
Los medios de comunicación españoles, en su mayoría, han adoptado la denominación denigrante de "Muro de la vergüenza" para designar la valla de seguridad que Israel se está construyendo actualmente.
Teniendo en cuenta la fragmentación de datos, las medias verdades y la tergiversación que ha sufrido el tema, creo imprescindible aclarar ciertos puntos clave para comprender el porqué de la Valla.
Terrorismo y valla: El responsable directo de la construcción de la valla es el terrorismo; sin terror no nos hubiéramos visto obligados a construir la valla. Cuando no haya terrorismo, tampoco habrá valla.
Desde el mes de septiembre de 2000, 845 ciudadanos israelíes han sido asesinados por terroristas. No hay un solo gobierno en el mundo que pueda contempla de brazos cruzados la aniquilación sistemática de sus mujeres, niños y ancianos. No hay un solo gobierno que no adoptase acciones firmes para poner fin al terrorismo suicida. No es solo el derecho fundamental a la autodefensa, sino también un deber; un deber de supervivencia, y esto incluye construir un sistema de defensa del país más desangrado del mundo por culpa del terrorismo islámico.
La experiencia acumulada desde el comienzo de la construcción de la valla en Cisjordania demuestra con cifras fehacientes que, al haberse terminado la porción de la región de Samaria, el número de ataques terroristas procedentes de esa zona disminuyó considerablemente, aumentando a su vez los ataques provenientes de Judea, zona en la cual no se ha terminado aún la construcción.
Los ataques de terroristas suicidas en los autobuses -línea 6 (mayo, 2003), línea 14 (junio, 2003) y línea 2 (agosto 2003) de Jerusalén y línea 37 de Haifa (septiembre 2003)- partieron todos ellos de Judea, sin haber encontrado en su criminal camino ni una valla, ni un escollo físico. 79 israelíes murieron en estos atentados.
En la franja de Gaza, en la cual existe una valla de seguridad desde hace años, ni un solo suicida palestino ha logrado cometer sus actos de terror más allá del punto de cruce con Israel.
La valla en sí: Es un obstáculo físico que impide la infiltración de terroristas así como de armas y explosivos; un sistema esencial y exclusivamente de defensa cuyo único propósito es dotar de seguridad a los ciudadanos israelíes.
De sus proyectados 720 Km de longitud, el 95% lo constituye un sistema de alambradas y sensores electrónicos, bastante similar a la que España construyó en Ceuta y Melilla. Sólo un 5% del trazado de la valla es muro de cemento. Por esta razón nosotros insistimos en que la expresión más adecuada de "valla" y no "muro", que obviamente trae a la mente erróneas equiparaciones con el Muro de Berlín o (¡hasta donde llega la insensibilidad!) con el muro nazi del Gueto de Varsovia. Su ancho, de 40 metros, es similar al de una autovía de 4 carriles, con un sistema de detección en su centro.
Consideraciones humanitarias: Israel reconoce la necesidad de encontrar un equilibrio adecuado entre la imperiosa necesidad de evitar el terrorismo y defender a sus ciudadanos y las necesidades humanitarias de los palestinos. Precisamente por ello se han hecho todos los esfuerzos necesarios para minimizar las dificultades e ingerencias en la vida cotidiana palestina que pudiera causar la valla.
Se han establecido decenas de puntos de cruce para permitir el movimiento de personas y mercancías, para permitir a agricultores continuar labrando sus campos. La valla fue ubicada, en la medida de lo posible, en tierras públicas o tierras inutilizadas todo dependiendo de las consideraciones topográficas y de las necesidades de seguridad. En ningún caso se han confiscado las tierras sino cuando necesario han sido requisadas lo que significa jurídicamente que sus dueños continúan siendo sus legítimos propietarios. Es más, la Corte Suprema ha ordenado a las autoridades de seguridad que provean a los propietarios palestinos de soluciones específicas e individuales en los casos problemáticos derivados de la construcción de la valla.
¿Qué no supone la valla?: No supone en ningún caso anexionar territorios o cambiar el su "status". No supone implicaciones políticas ya que no establece la demarcación de una frontera entre Israel y el futuro Estado Palestino, la cual deberá fijarse eventualmente en unas negociaciones directas entre ambas partes.
No supone en absoluto el aislamiento de la población palestina residente en las cercanías. No olvidemos que son decenas de miles los palestinos que entran –y seguirán haciéndolo- a diario en Israel donde tienen su trabajo.
La valla es temporal, movible y reversible. Lo único irreversible son las vidas de todos los que han muerto en los ya más de tres años de terror y violencia.
El "muro" es una valla y de "vergüenza" no hay nada. ¿Desde cuándo ejercer el derecho de autodefensa es "vergonzoso"? Sí hay necesidad imperiosa de puentes en nuestra región pero, desafortunadamente y mientras haya terrorismo, también hay necesidad de vallas defensivas. Tal vez sea precisamente la valla, al aumentar la seguridad y disminuir los actos de terror, la que otorgue a la región la calma y la estabilidad necesarias, creando el clima adecuado que permita la reanudación del diálogo que tanto añoramos y tanto anhelamos.
Anarchists Aganist the Wall
Anarquistas Contra el Muro, en inglés Anarchists Against the Wall (A.A.W.), a veces llamado "Anarquistas Contra la Cerca" o "Judíos Contra los Ghettos", son una organización activa de estructura flexible que abarca anarquistas y anti-autoritarios israelíes que se oponen a la construcción de la barrera israelí en la Franja de Gaza y de la barrera israelí de Cisjordania llamadas Muro de la Vergüenza. Aunque en A.A.W. no existe ninguna calidad de miembro oficial, dice tener alrededor 100 participantes activos que coordinan con palestinos y grupos como el Movimiento Solidaridad Internacional para organizar las marchas no violentas, la desobediencia civil, y la acción directa.
Los Anarquistas Contra el Muro ven la Intifada de al-Aqsa como una lucha por los Derechos Humanos, describiendo la barrera (el muro) como "una de las amenazas más grandes que ha conocido la población palestina durante el pasado siglo… que es hacer la vida tan aterradora para la gente palestina. Se les dará solo una opción: salir."
Anarchists Against the Wall se formó en abril de 2003 en la aldea de Cisjordania de Mas'ha, donde los activistas se agruparon para crear un campo de protesta. Durante cuatro meses el campo fue visitado por millares de extranjeros y de israelíes. A.A.W. coordinó acciones anti-muro en Salem, Anin, y Zabube.
El 26 de diciembre de 2003 durante una manifestación de A.A.W. cerca de la aldea de Mas'ha, el Ejército de Defensa de Israel disparó e hirió a Gil Na'amati, un anarquista y ex-integrante de la brigadas paracaidistas del ejército. Los tiros fueron disparados después de que los manifestantes cortaran una sección del muro.
En agosto de 2004, miembros de A.A.W., en cooperación con residentes palestinos de Cisjordania, abrieron el muro durante una marcha desde Jenin a Jerusalem.
En febrero de 2006, Matan Cohen, un joven participante de A.A.W., fue agredido con balas de goma por soldados israelíes durante una manifestación en la aldea de Beit Sira después de que arrojaran piedras contra la fuerzas de seguridad. Tres soldados y oficiales de la policía de frontera fueron heridos. Cohen, herido en el ojo izquierdo, contaría a los reporteros "Lo que siento es que la sangre de los activistas de izquierda y de los palestinos es barata".
Durante la ofensiva a Líbano en agosto del 2006, alrededor de 40 integrantes de A.A.W. se manifestaron frente a unos de cuarteles militares del Ejército Israelí, donde fueron atacados por los militares, golpeados y arrestados 12 de los activistas.
Sitio oficial de A.A.W.: http://awalls.org/
El Muro de la vergüenza
Noviembre de 2003
Introducción
Desde la Segunda Guerra Mundial no se había conocido un intento de genocidio planificado de tal magnitud. La ocupación colonial de Palestina, como todas las de ocupación con sustitución de población, hunde a sus autores aún más en la infamia al construir los mayores campos de concentración de la historia. Nos referimos al muro de trescientos kilómetros que dejará encerrada en los próximos meses a toda la población de Cisjordania.
"Hagámosles la vida tan amarga, que prefieran irse de aquí", declaraba recientemente un ministro israelí.
Hacinados, golpeados, humillados, expulsados, los palestinos se empeñan en resistir, en permanecer en su tierra, en retornar. Tarde o temprano los responsables de este nuevo "holocausto" serán juzgados por sus crímenes contra la humanidad.
El muro de Cisjordania, según gráfico del periódico inglés "The Guardian" No se trata de una simple valla, como repiten continuamente los israelíes, ni siquiera de un muro, sino de un dispositivo de entre 30 y 100 metros de ancho, con vallas electrificadas de alta tensión, fosos, cámaras de infrarrojo, patrullas militares, alambradas de espinos, puestos de mando, carreteras para transporte de tropas, sensores en el terreno, etc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Torre de observación provista de radares y soldados equipados con visión nocturna. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Cámara de grabación de imágenes en infrarrojo completada con vigilancia vídeo constante a partir de globos de observación y "drones" (aviones sin piloto). Todos los datos son enviados en tiempo real al puesto de mando. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Rollos de alambre de espino («razor wire») de un metro ochenta de altura. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | Carretera asfaltada para movimientos de tropas. Entre la carretera y las alambradas, una pista de arena permite conservar las huellas de quienes intenten aproximarse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | Valla metálica electrificada de tres metros de altura, provista de censores táctiles. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | A lo largo de los sectores considerados por Israel de "alto riesgo", la valla metálica será reemplazada por un muro de hormigón armado de ocho metros de altura. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Carretera para los vehículos de patrulla. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Foso de dos metros de profundidad para impedir el paso de vehículos palestinos. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | Alambradas de espino y censores en el suelo para detectar cualquier movimiento antes que la valla sea alcanzada. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valla electrificada con alta tensión | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manifiesto internacional contra la construcción del muro de la vergüenza. 9 de Noviembre de 2003. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Día Internacional Contra el Muro Nosotros, los abajo firmantes, nos sentimos aterrados y horrorizados por la construcción del muro del Apartheid por parte del estado israelí en los territorios ocupados de Palestina y hacemos un llamamiento a los líderes y gentes del mundo para que usen toda su influencia para detener este muro inmediatamente. Se espera que sea la mayor apropiación de tierra desde 1967. El muro del Apartheid en su vigente proyecto permitirá que Israel controle la mitad de Cisjordania y se espera que su longitud alcance unos 650 kilómetros. El muro del Apartheid, al que se le refiere equivocadamente como la "valla de seguridad", ya se ha adentrado 6 kilómetros dentro de Cisjordania y en algunas áreas puede llegar hasta los 16 kilómetros. El muro sigue firmemente un camino que asegura la máxima anexión de asentamientos y un control a gran escala de las tierras palestinas. La vida detrás del muro del Apartheid se volverá intolerable. Los palestinos van a ser encerrados en guetos amurallados, privados de los más esenciales derechos humanos y perderán parte de sus tierras, recursos acuíferos y fuentes de supervivencia. Tal opresión y miseria se está dando en áreas donde el muro se está construyendo actualmente. Un 10 por ciento de la población de Cisjordania está actualmente afectada por la destrucción creada por la "primera fase" del muro, incapaces de acceder a sus tierras y sustentos. La reciente apertura de tres "puntos de entrada", a parte de dividir el territorio palestino, sólo pone de manifiesto aún más el robo institucionalizado de esta tierra. En menos de un mes desde que abrieron las puertas, se ha disparado, golpeado, humillado e impedido a la gente el acceso a sus tierras. Tales escenas son parte del paisaje diario palestino bajo la ocupación israelí alrededor del muro. Este muro y sus llamados "puntos de entrada" son inhumanos e ilegales. Bajo el pretexto de la seguridad, Israel continua llevando a cabo, mediante el muro del Apartheid, su política de ocupación, discriminación y expulsión a largo plazo, que equivale a la limpieza étnica y a la destrucción de los materiales básicos para la supervivencia y desarrollo de la sociedad palestina en su conjunto. Un estado palestino libre y soberano se volverá imposible. En medio de la retórica de las "negociaciones", la realidad es que más de 100 bulldozers trabajan sin parar cada día en la construcción del muro, destacando el verdadero camino que la "Hoja de Ruta" está pavimentando. Nosotros, los abajo firmantes, representamos la voz popular de las gentes del mundo. Al comienzo de este milenio seguimos denunciando alto y claro nuestra postura contra la guerra y la ocupación. Debemos alzar nuestras voces contra este muro del Apartheid que es, según el derecho internacional, un crimen de guerra, un crimen de Apartheid y un crimen contra la humanidad. Las comunidades afectadas por el muro, bajo el paraguas de la campaña encabezada por Palestina contra el muro, han declarado el "Día Internacional Contra el Muro" para que coincida con el día de la caída del muro de Berlín, el 9 de noviembre de 2003. Hacemos un llamamiento a todo el mundo para que apoyen este día, que persigue un impulso a escala mundial para detener la construcción del muro. Te animamos a que te unas a nosotros hoy para ejercer tu influencia sobre el Estado de Israel y las demás partes involucradas, con la exigencia de que: ¡Se detenga y destruya el muro del Apartheid inmediatamente!¡Se devuelvan las tierras robadas por el muro a sus propietarios palestinos!¡Se detenga la ocupación! |
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |