Estrategia metodológica basada en canciones para la enseñanza del inglés (página 2)
Enviado por Milenka Trámpuz Toala
Esta cita concuerda con lo expuesto anteriormente, ¿De qué sirve que en una institución existan los mejores equipos tecnológicos, si el maestro no escoge bien el material con el cual se va a trabajar en el curso o no los utiliza?; éstos tienen que ser actualizados y relacionados a temas reales, interesantes que motiven a los estudiantes a participar activamente en la clase. En algunos colegios particulares del Ecuador, como por ejemplo: el Colegio Alemán, el Benedict de Quito, Cristo Rey de la ciudad de Portoviejo, entre otros; al igual que los colegios fiscales, los programas de inglés también se enfocan en las competencias lingüísticas, en desarrollar las habilidades de dar y pedir información, ellos utilizan estrategias interactivas, dinámicas como vías de enseñanza, tales como canciones, videos, lecturas comprensivas, juegos, etc., de esta manera los estudiantes se sentirían muy motivados al interactuar con sus compañeros y su maestro, y al finalizar el curso la mayoría de ellos se sentirían satisfechos de alcanzar el objetivo esperado de aprender un nuevo idioma.
Sobre la importancia de las canciones, Larraz R. (2008) manifiesta: "Las canciones contienen lengua auténtica, proporcionan vocabulario y gramática, permiten trabajar la pronunciación y favorecen tanto el conocimiento de los aspectos culturales de la lengua de estudio, como la asociación de la lengua a la cultura. A todo esto hay que añadir el poder de la música para estimular las emociones, la sensibilidad y la imaginación sin olvidar las consecuencias que se derivan de la capacidad que poseen las canciones para engancharse a nuestra memoria."
Los maestros deben incentivar en sus estudiantes a aprender las costumbres culturales, sociales de su patria y diferenciarla de la lengua extranjera que está aprendiendo, una de las formas de hacerlo es a través de las canciones, con ello no sólo imparte los conocimientos relacionados a su asignatura, sino que, también colabora con la formación social y le inculca buenos valores; con las canciones los estudiantes tienen la oportunidad de practicar la pronunciación, el acento, la fonética y reforzar las estructuras gramaticales. Por ello, surge la necesidad de aplicar esta estrategia en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
En el orden teórico, sobre el nuevo enfoque pedagógico y los procesos de aprendizaje, la autora Burga E. (2004), se refiere a "los procesos de enseñanza aprendizaje que sedesarrollan en los centros de formación magisterial, como en otros niveles de la educación formal, siguen constituyendo un reto para los docentes".
Asevera ello porque desde casi diez años se vienen difundiendo diversas teorías del aprendizaje, ya que muchos maestros conocen sobre las teorías del aprendizaje y las diferentes formas de enseñanza, al aplicarlas en la práctica en el salón de clases se encuentran con otra realidad, es una situación que merece ser analizada. A pesar de las obras existentes relacionadas a los medios de enseñanza que se pueden aplicar en el proceso educativo, todavía no es suficiente, aún debe sistematizarse esta temática. Además, en el caso del Bachillerato resulta complejo para los jóvenes aprender el inglés, por tanto, se debe buscar el mecanismo para mejorar el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés, dada la fuerza de su expansión como medio comunicativo, éste es el idioma escogido en la mayor parte de las carreras universitarias. Lamentablemente, en el país la asignatura del inglés resulta una de las más difíciles de comprender dentro del ámbito educativo, a pesar de los proyectos gubernamentales cooperativos existentes, en los colegios aún no se ha alcanzado el nivel competitivo que exige el mundo actual.
Como resultado del análisis efectuado, se han podido observar varias manifestaciones en diferentes centros educativos del nivel medio, donde se demuestra la insuficiencia en el proceso de enseñanza aprendizaje del inglés, entre las dificultades tenemos:
Existe insuficiente sistematización teórica sobre el tratamiento del proceso
Comunicativo en la enseñanza del idioma inglés en el Bachillerato.
Poco dominio de los docentes en la producción oral del idioma.
Bajo nivel de conocimientos básicos del idioma inglés en los estudiantes
que pasan del Ciclo Básico al Diversificado.
Poca motivación de los estudiantes por aprender el idioma inglés.
El exceso de estudiantes por aula de clase limita el uso de las palabras aprendidas.
De tal forma se connota como problema de investigación: Insuficiencias en la comunicación de los estudiantes en el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés en el nivel de Bachillerato.
Por lo tanto, es menester que se empleen nuevas técnicas de enseñanza aprendizaje del inglés que faciliten este proceso y hagan que aprender el inglés sea divertido y fácil de asimilarlo.
Gonzales L. indica que "para desarrollar el proceso enseñanza-aprendizaje es preciso trazar estrategias que faciliten el cumplimiento de determinados objetivos dentro de la clase. Muchos docentes experimentados, en ocasiones no consideran la importancia de las estrategias de enseñanza y terminan preguntándose por qué determinado momento de la clase salió mal".
Ante tal situación es conveniente, planear la clase, evaluar la calidad del proceso de enseñanza aprendizaje e incluso los docentes deben tener una visión clara de qué factores influyen para que las clases no cumplan los objetivos deseados por el maestro.
Aprender el inglés, así como cualquier otra lengua extranjera, puede darse de una manera simple, sencilla y divertida, que facilite la adquisición de palabras y frases de mayor utilidad práctica en los contextos más apropiados. No obstante, se puede deducir las posibles causas que hacen que los estudiantes pierdan el interés en el aprendizaje de esta lengua, entre estas figuran:
El uso inapropiado de metodologías.
Poco interés de los maestros para aplicar una estrategia metodológica que motive a sus educandos.
Inseguridad de los estudiantes cuando tienen que realizar tareas orales.
Carencia de recursos tecnológicos y metodológicos que dificultan el proceso de enseñanza aprendizaje.
Este acercamiento en la categorización de la problemática estudiada permitió determinar que el problema científico definido se enmarca en el objeto siguiente: El proceso de comunicación del idioma inglés en los estudiantes de Bachillerato.
El objetivo de esta investigación es por lo tanto: Diseñar una estrategia metodológica para perfeccionar el proceso de expresión oral en los estudiantes de Bachillerato a través del uso de un manual de canciones como medio de enseñanza.
Acerca de las estrategias, los autores Carrión F., Durán J., y Lozada V. (2004), manifiestan que éstas son recursos que el profesor utiliza para mantener la atención de los aprendices durante una sesión y que los procesos de atención selectiva son actividades fundamentales para el desarrollo de cualquier acto de aprendizaje. Estas ideas clarifican más la importancia de la estrategia como recurso motivacional para el aprendizaje, en el caso del área de inglés, escoger la apropiada por tratarse de una lengua extranjera, lo cual delimita como campo de acción lo siguiente: Tratamiento de la expresión oral del idioma inglés.
"Las canciones son una herramienta fundamental en el aprendizaje debido a que forman parte de nuestra identidad, además de apoyarnos en el desarrollo y práctica de habilidades auditivas como pronunciación y adquisición de nuevos vocablos" (Valdez S.).
Es cierto que desde muy pequeño el ser humano identifica palabras y objetos a través de canciones, por lo que se asume que esta técnica de aprender con canciones puede canalizarse en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera, en este caso el inglés, en una forma dinámica, activa y fácil de asimilar para los estudiantes.
Los maestros pueden y deben utilizar canciones como parte de su repertorio de enseñanza en el salón de clase. Las canciones contienen lengua auténtica, son fácilmente obtenibles, proporcionan vocabulario, la gramática, son divertidas para los estudiantes; además pueden proporcionar práctica valiosa sobre aspectos culturales al escucharlas dentro y fuera de la sala de clase.
El Profesor Larry M. Lynch manifiesta que algunas razones para trabajar las canciones en el aula son:
"Las canciones contienen casi siempre lengua auténtica, natural.
Una variedad de nuevo vocabulario se puede introducir a los estudiantes con canciones.
Las canciones son fácilmente accesibles.
La gramática y los aspectos culturales se pueden introducir con canciones.
Los estudiantes pueden experimentar una amplia gama de acentos.
Las líricas de la canción se pueden utilizar de acuerdo a la situación del entorno.
Los estudiantes piensan que las canciones son naturales y divertidas".
La posibilidad de vincular las canciones con el proceso de enseñanza aprendizaje para facilitar la ilustración de la misma han sido consideradas desde diferentes puntos de vista; Kenneth, B. (2007) manifiesta que "las letras de las canciones populares hacen interesante los textos de lenguaje para usarlo en el salón de clase y que pueden ser considerados como textos de comprensión para el análisis lingüístico o para el análisis literario".
Esto permite proyectar como hipótesis que: Si se emplean las canciones como medio de enseñanza en el proceso de comunicación del inglés en los estudiantes de Bachillerato, mejorará el aprendizaje, motivado por una mejor comprensión del inglés de una manera más fácil y amena.
Las tareas científicas a desarrollar en el presente trabajo de investigación son las siguientes:
Determinar el desarrollo histórico del proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés, basado en el desarrollo de la destreza oral en el bachillerato.
Caracterizar los elementos teóricos asociados al proceso comunicacional basados en el tratamiento de la expresión oral del idioma inglés.
Diagnosticar el estado actual del tratamiento de la expresión oral con fines específicos del idioma inglés.
Diseñar una estrategia metodológica por medio del uso de canciones en inglés para el perfeccionamiento del proceso comunicativo en los estudiantes de bachillerato.
Ejemplificar la aplicación parcial de la estrategia metodológica, en el proceso comunicativo de disciplina inglés en los estudiantes de bachillerato.
Validar la factibilidad de la estrategia a través de canciones en la disciplina de inglés.
Los métodos a seguir en el presente trabajo son:
Métodos y técnicas empíricas tales como: la encuesta y la observación. La encuesta a estudiantes: para determinar las necesidades y deficiencias relacionadas al proceso comunicativo. (Anexo 1)
La encuesta a docentes de inglés: para determinar el estado actual del proceso comunicativo y los medios de enseñanza empleados en este proceso, en la disciplina inglés. (Anexo 2)
La observación para determinar la producción oral de los estudiantes en la clase de inglés; así como, el estado actual del proceso comunicativo del idioma inglés en los estudiantes de Bachillerato. ( Anexo 3)
La Técnica de los diez deseos dirigida a estudiantes de primer año de Bachillerato, para conocer sus principales deseos, expectativas relacionadas al proceso comunicativo de la disciplina de inglés. (Anexo 4)
Las técnicas estadísticas inferencial y descriptiva para procesar e interpretar los resultados de la aplicación de los métodos y técnicas.
Análisis-síntesis: a través de todo el proceso de investigación científica.
Histórico-lógico en la determinación de las tendencias históricas del objeto y campo de investigación y a lo largo del proceso investigativo.
Dialéctico para el diseño del modelo de construcción epistemológica contextualizado y para el tratamiento oral a través del uso de canciones en inglés para los estudiantes de bachillerato y en toda la lógica integradora de la investigación.
Método hipotético-deductivo: Para aplicarse en la comprobación de la hipótesis.
Sistémico-estructural-funcional para la elaboración de la estrategia metodológica curricular del idioma inglés por competencias, para la formación de bachilleres.
El aporte práctico lo constituye la estrategia para emplear las canciones en el mejoramiento del proceso de comunicación, en lo que respecta al idioma inglés con fines específicos. La novedad científica de la investigación revela el uso de las canciones para desarrollar la producción oral (pronunciación, vocabulario, fluidez, acento, entonación), lo que posibilita el fortalecimiento de las habilidades comunicativas en la lengua inglesa.
El impacto social que éste tendrá, está dado en que favorece el desarrollo del proceso de comunicación del idioma inglés en los estudiantes de bachillerato, a partir de una estrategia metodológica con el uso de canciones que mejorará la enseñanza del inglés y aumentará el interés de los estudiantes por aprender esta nueva lengua.
Resumen del Capítulo
Este capítulo describe el estudio de los fundamentos teóricos que han caracterizado el proceso de comunicación a lo largo de los años, con énfasis en el tratamiento de la expresión oral en la disciplina de inglés, la subjetividad con que se ha tratado este aspecto durante la implementación del enfoque comunicativo, en especial en la producción oral. El presente capítulo consta de tres tareas científicas: La primera, determina el desarrollo histórico del proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés, basado en el desarrollo de la destreza oral en el Bachillerato, en ésta se describe además el empleo de las canciones en el transcurso del tiempo, a nivel mundial y local.
En la segunda tarea se caracteriza los elementos teóricos asociados al proceso comunicacional, basados en el tratamiento de la expresión oral del idioma inglés, se considera en éste epígrafe, las diversas concepciones sobre la importancia de la utilización de las canciones en el aula de clases, aspectos teóricos en los cuales se fundamenta esta investigación.
Por último, en la tercera tarea se diagnostica el estado actual del tratamiento de la expresión oral con fines específicos del idioma inglés, el diagnóstico se lo realiza en el Colegio "Manta" de la ciudad de Manta, las encuestas que se aplican tienen la finalidad de detectar fortalezas y debilidades que se presentan en el proceso formativo de los estudiantes de Bachillerato, los resultados obtenidos servirán de base para concretar la propuesta planteada en el objetivo de la investigación, el mismo que se enfoca en encontrar un medio apropiado que facilite el aprendizaje, y por ende, que favorezca efectivamente la formación académica de los futuros bachilleres.
CAPÍTULO I
FUNDAMENTOS TEÓRICOS DEL PROCESO DE ENSEÑANZA APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS.
En el presente capítulo se analizará el desarrollo histórico del proceso de enseñanza aprendizaje, con énfasis en el tratamiento de la expresión oral de la lengua inglesa, se ofrece además el diagnóstico, caracterización de la situación actual del tratamiento de la expresión oral con fines específicos del idioma inglés.
1.1. DETERMINAR EL DESARROLLO HISTÓRICO DEL PROCESO DE ENSEÑANZA APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS BASADO EN EL DESARROLLO DE LA DESTREZA ORAL EN EL BACHILLERATO.
El presente epígrafe de la investigación se enfoca en el desarrollo histórico de la comunicación que es un aspecto fundamental que se debe considerar dentro del proceso de enseñanza aprendizaje, los cambios que ha tenido la enseñanza del idioma inglés a través del tiempo y su influencia en el proceso educativo actual.
Así como hubo cambios trascendentales en lo que se refiere a la comunicación, también hubo diversas concepciones filosóficas, pedagógicas, sociológicas que aportarían en la formación del individuo; porque desde que el ser humano se formó como tal, siempre ha estado ávido por conocer los objetos que le rodean y descubrir nuevos conocimientos que le permita relacionarse con el mundo en el cual habita, aprender nuevas leyes, culturas, conceptos transformándolos en instrumentos que le permitan construir sus propias definiciones, sus propias acciones que le ayuden a sobrevivir y desenvolverse en situaciones que se dan cada día en el mundo actual.
A lo largo del tiempo han existido personas muy importantes que han aportado con diversas concepciones que dieron origen a varios paradigmas lingüísticos, tal es el caso de: Ferdinand de Saussure, quien hizo un análisis minucioso sobre el estudio de la lengua y el habla; Gustave Guillaume, su principal contribución fue sobre la Psicolingüística, la cual es una rama de la psicología interesada en cómo la especie humana adquiere y utiliza el lenguaje Roman Jakobson, él con su teoría de la información, en torno a los factores de la comunicación (emisor, receptor, referente, canal, mensaje y código), dedujo la existencia de seis funciones del lenguaje: la expresiva, la apelativa, la representativa, la fática, la poética y la metalingüística, Jacques Lacan basándose en una nueva lectura de Freud que incorpora elementos del estructuralismo y de la lingüística estructural, Jacques Derrida analizó la deconstrucción, que es un tipo de pensamiento que critica, analiza y revisa fuertemente las palabras y sus conceptos, además aportó en estudios sobre la gramatología.
Cabe mencionar Strauss, Jakob Grimm éste lingüista, en 1822 realizó el estudio de las modificaciones fonéticas que sufrieron las lenguas germánicas; Chomsky, quien hizo un análisis diferente al de Saussure ya que "no reconoció la Lengua y el Habla de Saussure, y por eso le cambió los nombres, sustituyendo lengua por Competencia lingüística y actuación por habla". (http://www.frikipedia.es/friki /Avram_Noam_Chomsky 2007).
Estos dos lingüistas difieren en muchos aspectos pero en definitiva sus conceptos son válidos en el campo de la lingüística y analizados constantemente en el campo educacional para lograr mejorar la comunicación. Freud un psicoanalista que escribió sobre la psicología del colegial, además de Watson, Piaget, Ausubel, Bruner, Marx, entre otros, que con sus diversas concepciones y opiniones aportaron a formar la base del proceso pedagógico que rige en la actualidad.
Cabe destacar que el desarrollo del conocimiento y la educación tuvieron dos momentos esenciales como lo manifiestan Carrión F., Durán J. y Lozada V. (2004 págs. 10, 11,). "El primero, de las reflexiones sobre educación ligadas a la formación de los niños y jóvenes de las clases dominantes en las sociedades precapitalistas" así mismo señalan que: "el segundo momento, tiene relación con la educación de masas inherente al capitalismo. El Estado asume la responsabilidad social y la instauración de la educación como un derecho".
Los mencionados autores también describen la proyección que tenía en ese momento la educación, en el cual se convirtió en el instrumento político de la burguesía, los estados nacionales se consolidaban en contra de los reinos y de la ideología religiosa. Con la tendencia neoliberal y la globalización el Estado es responsable de planificar, organizar el currículum direccionado a las clases dominantes. Algunas han sido las corrientes filosóficas que han tenido influencia en la educación, así en los siglos XVIII y XIX los avances de las ciencias naturales coadyuvaron a las revoluciones democrático burguesas.
Según Kuhn(http://www.sabetodo.com/contenidos/EpypkElVVlnkysgypm.php),"la primera revolución paradigmática da lugar a la aparición del conductismo, esta corriente conductista como respuesta al subjetivismo y al abuso del método introspectivo por parte del estructuralismo y del funcionalismo. Y la segunda revolución la constituiría el procesamiento de la información".
Esta corriente conductista se inició desde los años 30 hasta los 50 y prevaleció durante mucho tiempo, la perspectiva conductista, se enfoca en los cambios de conducta; para el conductismo lo fundamental es observar cómo se manifiestan los individuos. Acerca de esta corriente, Palomino W. N., se refiere, "Resulta interesante la concepción que de enseñanza, ha surgido dentro del paradigma conductista, donde el proceso de instrucción consiste básicamente en el arreglo adecuado de las contingencias de reforzamiento, con el fin de promover en forma eficiente el aprendizaje del alumno". Describe también que "el aprendizaje humano va más allá de un simple cambio de conducta, conduce a un cambio en el significado de la experiencia". Así mismo, indica que "la experiencia humana no solo implica pensamiento, sino también afectividad y únicamente cuando se consideran en conjunto se capacita al individuo para enriquecer el significado de su experiencia".
El autor coincide con los representantes de esta corriente Skinner y Watson (quien era considerado el padre del conductismo), él fue el primero que trabajó con el conductismo. Este enfoque conductista, estaba muy influido por las investigaciones de los fisiólogos rusos Iván Pávlov y Vladimir M. Bekhterev sobre el condicionamiento animal.
En la década del ´50 surgen concepciones de pensamiento en distintos lugares y como resultado del trabajo de investigadores independientes, una de ellas como manifiesta Piaget (1948) "la enseñanza debe ser planeada para permitir que el estudiante manipule los objetos de su ambiente, transformándolos, encontrándoles sentido, disociándolos, introduciéndoles variaciones en sus diversos aspectos, hasta estar en condiciones de hacer inferencias lógicas y desarrollar nuevos esquemas y nuevas estructuras mentales".
Esto quiere decir que para los estudiantes sería más fácil formar nuevas ideas si el ambiente en el cual va a estudiar es motivador, y tendría la oportunidad de interactuar con el maestro y con sus compañeros, ya que es enriquecedor para cualquier individuo compartir experiencias nuevas.
Otra corriente es la tendencia cognitiva que se inicia en los años 20´s y 60´s, se enfoca en el estudio de los procesos internos del individuo mediante la construcción gradual de conocimientos que conducen al aprendizaje, como ingresa la información a aprender, como se transforma. El aprendizaje es como un proceso en el cual cambian las estructuras cognoscitivas, debido a que interactúa con los factores del medio ambiente. Para Graciela Paula Caldeiro estas teorías, se clasifican en:
La Teoría de Gestalt y psicología fenomenológica (sus representantes fueron: Kofka, Köhler, Vhertheimer, Maslow y Rogers).
La Psicología genético-cognitiva (con sus representantes Piaget, Bruner, Ausubel, Inhelder).
Psicología genético-dialéctica, (sus más grandes representantes fueron: Vigotsky, Luria, Leontiev, Rubinstein, Wallon).
La Teoría del procesamiento de información (con sus representantes: Gagné, Newell, Simon, Mayer, Pascual, Leone).
En la década del 70, las propuestas de Jerome S. Bruner sobre el Aprendizaje por Descubrimiento estaban tomando fuerza, para ella: "todo conocimiento real es descubierto por uno mismo, el significado es producto del descubrimiento creativo y no verbal. El método de descubrimiento es el principal para transmitir el contenido de la materia". Carrión F., Durán J. y Lozada V. (2004 págs. 70, 71,).
Ésta teoría propiciaba la participación activa del alumno durante el proceso de enseñanza aprendizaje. Ausubel considera que el aprendizaje por descubrimiento no debe ser presentado como opuesto al aprendizaje por exposición (recepción).
Así, el aprendizaje escolar puede darse por recepción o por descubrimiento como estrategia de enseñanza, y puede lograr un aprendizaje significativo o memorístico y repetitivo; es necesario que el alumno esté interesado por aprender lo que se le muestra.
Las ventajas del Aprendizaje Significativo producen una retención más duradera de la información, facilitan el adquirir nuevos conocimientos relacionados con los anteriormente adquiridos de forma significativa, al estar claros en la estructura cognitiva se facilita la retención del nuevo contenido. Y esta nueva información es guardada en la memoria a largo plazo. Las teorías de Ausubel D. (1983) hacen énfasis en tres aspectos muy importantes en el proceso educativo:
Los profesores y su manera de enseñar;
La estructura de los conocimientos que conforman el currículo y el modo en que éste se produce
Y el entramado social en el que se desarrolla el proceso educativo.
En este sentido una "teoría del aprendizaje" responde a las interrogantes: ¿Cómo se aprende? ¿Cuáles son los límites del aprendizaje? ¿Por qué se olvida lo aprendido? Dentro de las teorías de Ausubel, se plantea que el aprendizaje del alumno depende de la estructura cognitiva previa que se relaciona con la nueva información, debe entenderse por "estructura cognitiva", al conjunto de conceptos, ideas que un individuo posee en un determinado campo del conocimiento, así como su organización.
Otro modelo pedagógico fue el Marxista, para esta corriente aprehendizaje, significa la apropiación de la experiencia histórica social. Ésta corriente defiende aquella tesis que sustenta que el ser humano al actuar sobre los fenómenos naturales, crea un mundo natural compuesto por una serie de valores materiales y espirituales que lo separan de la animalidad y lo estructuran como un ser más evolucionado del planeta los principales representantes fueron Vigotsky, A. Leontiev, Rubinstein quien se basaba en los trabajos de Carlos Marx, quien llegó a realizar conclusiones fundamentales como: reconocer el papel práctico y teórico de la actividad del hombre en la formación del hombre y de su mente, estas manifestaciones en el plano del aprendizaje son muy significativas.
Cada una de las teorías han tenido su grado de importancia y los investigadores con sus diversos criterios a lo largo de los años, han sentado las bases para que el desarrollo del proceso de enseñanza aprendizaje sea eficiente hoy en día; la presente investigación se enfoca en el proceso comunicativo del idioma inglés, cómo ha ido evolucionando a lo largo de la historia. Es que el inglés es una lengua de excepcional riqueza lingüística, que debe sus orígenes a la diversidad de influencias que ha incorporado a través de la historia.
Muchas palabras nuevas entraron en el inglés, de forma directa o indirecta a partir de siglo XVI, debido al contacto que los británicos tuvieron con pueblos de todo el mundo y al renacimiento del estudio de los clásicos. También se crearon nuevas palabras o neologismos. Shakespeare creó más de 1600 palabras. Este proceso ha aumentado notablemente en la era moderna. Ésta se estima como la etapa más evolutiva, en la cual se cimentó en gran medida debido al auge de las letras británicas en dicho período histórico y a la contribución que le dieron otras lenguas extranjeras. Los cambios del inglés sufridos en esta etapa aún se emplean en la actualidad a todos los niveles de educación.
El proceso de enseñanza aprendizaje de un idioma extranjero ha empleado diferentes enfoques como es: el método de traducción gramatical, que empezó a formar parte del currículo de las escuelas europeas durante el siglo XVIII (1840). García, A. (1992), cita a Mackey(1965), quien describe éste método como "un método deductivo y mentalista, según el cual el idioma se adquiere aprendiendo memorísticamente las reglas y paradigmas gramaticales, y largas listas de vocabulario, y se practica aplicando esos conocimientos en ejercicios de traducción directa e inversa".
En Europa, a finales del siglo XIX, hubo críticas a este tipo de traducción, ya que rechazaban la enseñanza de un idioma moderno basado en paradigmas gramaticales, oraciones modelo o vocabulario nuevo. Las mismas ideas estructuralistas se basaban en el conductismo, esta corriente lingüística se aplicó tanto en Europa, en las Escuelas de Ginebra (con Saussure), las de Praga (con Jakobson) y la de Copenhague (con Hjelmslev) y en los Estados Unidos, especialmente a través de Leonard Bloomfield, otra corriente estructuralista es la inglesa, en la que Michael Halliday creó su famosa lingüística sistemática, basado en el trabajo de Firth, en el cual se combinan las estructuras lingüísticas con la investigación de las funciones del uso del lenguaje. En 1900, surge entonces el método directo, basado en la idea de que el estudiante debía estar en contacto directo con el idioma que quería aprender, simulando situaciones específicas lo más parecidas a las reales para ponerlas en práctica en el aula.
El Método Situacional (1920 – 1930), el cual se basa en que los estudiantes utilizan un lenguaje en determinadas situaciones reales. Después con la llegada de la segunda guerra mundial, los militares se vieron en la necesidad de aprender nuevos idiomas para comprender el idioma de sus enemigos, a esta forma de aprender una lengua extranjera se la conoce como método del ejército; con los avances en la metodología y el aporte de la lingüística aplicada surge el Método Audio lingual o Audio-oral (1940), que tuvo mucha acogida, a tal punto, que aún se practica en muchos centros educativos. Este método consistía en desarrollar la expresión oral, de una manera sistemática, repetición-memorización y en ejercicios basados en patrones, no se podía utilizar la lengua materna hasta que no automatizara el aprendizaje. Se introducía con diálogos, continuaban los ejercicios y finalizaban con los de aplicación, el Método Audio-visual fue considerado como un complemento del método Audio – oral en1950.
Silva M. describe que la gramática generativa-transformacional apareció en 1957, debido a las obras Syntactic Structures de Noam Chomsky y su reseña de 1959 contra Verbal Behaviour de Skinner esto significó un giro en la lingüística del siglo XX. Hacia el final de los años 60 y principios de los 70, aparece el enfoque cognoscitivo, según García A. (1992) "el aprendizaje de una lengua consiste en adquirir un control consciente de sus estructuras y elementos fonéticos, léxicos y gramaticales, por medio sobre todo del estudio y análisis de estas estructuras, sistematizadas en un conjunto coherente de conocimientos. Una vez que el estudiante ha adquirido un determinado nivel de dominio cognoscitivo de estos elementos, desarrollará de forma casi automática la capacidad y facilidad de usar esa lengua en situaciones realistas".
Esto quiere decir que para Chomsky al aprender una nueva lengua se debe conocer las reglas gramaticales y el uso para poder comunicarse de una forma correcta, si no se aplica las funciones lingüísticas de la manera correcta, se verá afectada la transmisión de una información, la teoría de Chomsky sobre la lingüística basada en la competencia comunicativa, la que se conoce como enfoque comunicativo, la misma que tuvo sus inicios en Gran Bretaña en la década de los 70s. La teoría de Chomsky describe que el individuo no solo debe tener un conocimiento lingüístico formal, sino que al aprender una lengua, se debe conocer también las reglas gramaticales y su uso, para que la comunicación sea realmente apropiada, desarrollando estrategias que les servirán en situaciones particulares. El Enfoque Comunicativo debe darse de acuerdo a las necesidades presentes y futuras de los estudiantes, al desarrollo de habilidades para que puedan desenvolverse en cualquier campo donde requieran comunicarse.
Al iniciar el año 1970 se implementó otra forma de enseñanza en Europa conocida como nocional funcional, basada en las nociones tales como, el lugar, las emociones, las actitudes y en las funciones lingüísticas tales como, saludar, despedirse, preguntar, disculparse, argumentar, y otras más. En 1980, aparece el Enfoque Comunicativo, el cual se orienta en las necesidades presentes y futuras de los estudiantes, éste es un enfoque que se está aplicando en muchos centros educativos a nivel mundial debido a que permite desarrollar y adquirir las competencias comunicativas, como son: hablar, leer, escribir, escuchar, para que puedan comunicarse en otra lengua en cualquier situación que se requiera el enfoque Humanista (1970- 1980), Silva M. señala que "la enseñanza de nuevos contenidos no puede desligarse de los sentimientos y emociones, ya que son factores que influyen indiscutiblemente en el aprendizaje de una lengua".
Este enfoque está orientado a la Respuesta Física Total, Método Silencioso, Aprendizaje Social de la Lengua, Método Natural, Filtro Afectivo de Krashen. En aquellos años, además de la importancia de la comunicación, se daba relevancia a nuevos contenidos relacionados a sentimientos y emociones.
Existen otras formas de enseñanza, a través de actividades dinámicas como: juegos, representaciones, soluciones de problemas, canciones, ya que la música juega un papel importante como lenguaje universal, del cual parte el Método Tomatis como la Sugestopedia como una propuesta para aprender el idioma inglés a través de canciones, de esta manera los estudiantes adquieren además de los componentes lingüísticos de la lengua, desarrollo de las destrezas y motivación. En lo que respecta al Método Tomatis, surgió debido a las investigaciones del médico Francés Alfred Tomatis en los años 50. Silva M. describe una característica de éste método conocida como el oído electrónico y cita a Bancroft (1982: 13) quien describe esta máquina como "a specially designed machine placed between the tape recorder and the head phones, the Electronic Ears modifies the sounds the recipient hears and, more especially, retrains the ear to hear sound correctly, in particular, high-frecquency sound".
Este aparato, además de ayudar a mejorar el acento y el habla de los estudiantes, también beneficia su memoria auditiva si es empleado en actividades lúdicas, tales como: juegos, canciones, etcétera.
En lo referente a la utilización de las canciones, éstas han sido utilizadas como medio de comunicación a lo largo del tiempo; se puede decir que surgieron desde que el hombre apareció en el mundo, ya que como tenía la necesidad de comunicarse con sus semejantes, no se usaba el lenguaje como hoy en día, antes se comunicaban a través de sonidos, señales, gruñidos, gestos, gritos, símbolos, imitaba los sonidos de la naturaleza, como el canto de los pájaros, el ritmo natural de los latidos del corazón. Después las canciones formaron parte de celebraciones y rituales, y a medida que la cultura iba desarrollándose, algunas formas musicales fueron predominando, así desde la música medieval, a partir del año 476 (caída del imperio romano) hasta el año 1450 – 1600 (el Renacimiento); con los populares cantos gregorianos, interpretados tradicionalmente por monjes. Después en los años 1600 y 1750 aparece el barroco, En esta era, se populariza y se afianza la opera como forma musical. Ya en el período clásico, correspondiente a la música docta compuesta entre 1730 y 1820 (John Williams uno de sus representantes), se establecieron muchos cambios en cuanto a estilo y forma.
Desde el año 1815 hasta 1910, durante el período romántico, se definieron las técnicas de interpretación, y se formalizaron instituciones para la enseñanza por Europa. Los compositores del período, expresaban mediante sus interpretaciones sus emociones, los sentimientos y pensamientos. Entre 1905 y 1985, aparecen las canciones modernas como una consecuencia de la crisis y el rompimiento de los valores tradicionales, por la tendencia progresista y la ciencia, rompen los esquemas antiguos; a lo que es la música docta, se la conoce como contemporánea, del siglo XX; aunque hoy en día, el público en general aún disfruta de las composiciones de tiempos pasados.
Después, apareció el género pop, aunque éste siempre ha estado presente en todas las culturas, es en la actualidad que se habla de las canciones pop propiamente tal, difundida por los medios de comunicación. Carolina en la página de internet (http://html.rincondelvago.com/influencia-de-la-musica-en-la-conducta-de-los-adolescentes.html) describe el origen del pop así "el pop tiene sus raíces en la música folk (estilo moderno con influencias folclóricas tradicionales, como en el caso de Bob Dylan) y la cultura negra; esto sumando a la moda o las tendencias de una época, traducido en melodías simples y pegajosas nos dan como resultado el pop), éste tipo de sonido era muy accesible al público en general en especial para los jóvenes. Dentro de este género destacan intérpretes como: Frank Sinatra, Los Beatles, Carole King, Neil Diamond, Steve Wonder, los Beach Boys, los Bee Gees, Billy Joel, Elton John, los Eagles, Michael Jackson, Madonna, Abba y The Police. En los últimos años han sobresalido: las Spice girls, los New Kids on the Block, Back street Boys, Britney Spears, Cristina Aguilera, Beyoncé, entre otros.
Otro género popular son los Blues (nace en los ritmos africanos y las melodías de los "Spirituals" Afro-americanos) que han influido en el pop, el jazz y el rock, cuyos representantes son Robert Johnson (icono de los Delta Blues, originarios de Misisipi) y a B.B.King.
Así mismo, el jazz nace de ritmos africano americanas, se caracteriza por las notas sincopadas, el "swing" y la improvisación. Por los años 50 el "Rock and Roll" entró a formar parte de la historia con destacados intérpretes como: el legendario Elvis Presley, Beatles, Bill Halley y sus cometas, Chuck Berry, Little Richard, Rolling Stones, éste fue una verdadera revolución en su época, y cuyos ritmos son conocidos simplemente como rock actualmente.
En la actualidad, hay otras alternativas musicales como: la música electrónica, sus inicios están ligados al sintetizador (un instrumento que permite la generación de sonidos electrónicos). En la década de 1970, destacan los músicos Jean Michel Jarre y Kitaro que sentaron las bases para la electrónica de hoy en día, y otros subgéneros como el New Age, de la cual se orientan versiones como el Tecno, Trance y House. El uso de canciones se difunde cada vez más por las innovaciones tecnológicas, como: los dispositivos de reproducción, el formato Mp3, la tecnología de almacenamiento se desarrolla más, y esto permite que los individuos guarden una gran cantidad canciones, y por ello, la importancia de usarlas en el proceso de enseñanza aprendizaje, pudiendo llegar a influir en costumbres y emociones, porque la canción es un medio de intercambio, que va a favorecer la socialización, además de mejorar la pronunciación, los aspectos fonológicos, memorizar palabras nuevas a través de las repeticiones, asimilar los diferentes tipos de ejercicios de una forma amena y variada, lo que va permitir fluidez en la comunicación de una lengua extranjera.
PROCESO DE ENSEÑANZA DEL IDIOMA INGLÉS EN EL ECUADOR.
En el Ecuador el proceso de enseñanza del idioma Inglés ha ido cambiando a través del tiempo, anteriormente, no se le daba mucha importancia a esta asignatura, la enseñanza de inglés era impartida en los establecimientos educativos públicos, en dos horas, el tradicionalismo dominaba, se caracterizaba la enseñanza estructural-conductista, en la cual, el objetivo del maestro era enseñar a los estudiantes estructuras lingüísticas, y ortográficas mediante repeticiones mecánicas, por ello a los estudiantes se les hacía difícil el aprendizaje del idioma y muchas veces se tornaba aburrido.
Al ser la enseñanza tradicional, el profesor tenía un rol protagónico, él decidía la concepción del proceso de enseñanza aprendizaje y sobre las temáticas a tratar dentro del aula, se utilizaba un texto que se limitaba a estructuras gramaticales, no eran textos que favorecían la interacción. La evaluación se enfocaba a la corrección gramatical, era unilateral donde prevalecía el criterio del maestro; por tanto, la auto-evaluación y la co-evaluación se veían afectadas.
En lo que respecta a las habilidades comunicativas no se daba el tratamiento apropiado, puede considerarse que era débil. Los estudiantes al ser entes pasivos en el proceso de enseñanza aprendizaje, poco asimilaban los contenidos y desarrollaban sus habilidades lingüísticas.
Con el pasar del tiempo, se empezó a utilizar otros recursos didácticos (grabadoras, cassettes, VH) para que las clases fuesen interactivas, aunque estos materiales ayudaron en la enseñanza del idioma, los textos no cumplían con las expectativas de los maestros y de los estudiantes, Aunque el convenio bilateral existente entre el Ministerio de Educación y Cultura del Ecuador y Gran Bretaña, preocupado por el hecho de que el idioma inglés es el idioma universal de la comunicación y que el aprendizaje de éste es una parte esencial en la preparación de los estudiantes para la vida en el siglo XXI, se crea un Proyecto de Reforma Curricular de Inglés (CRADLE), el mismo que ha ayudado en la enseñanza del idioma inglés, se inició en el mes de julio de 1992 cuyos objetivos generales como lo describe la página web: (www.educacion.gov.ec/ / descripción_ proyecto_reforma%20curricular_ingles). Son los siguientes:
"Innovar y fortalecer el proceso de enseñanza- aprendizaje del idioma Inglés con el fin de desarrollar en los alumnos la competencia comunicativa necesaria a través de las competencias lingüísticas de escuchar, leer, hablar y escribir. Este proceso está sujeto a un sistema de indicadores de desempeño (estándares) y promueve el uso de valores.
Dotar de la infraestructura adecuada para el desarrollo del nuevo currículo de inglés".
Con estos acuerdos ministeriales, se determinó la carga horaria de cinco periodos de clase a la semana para la enseñanza del inglés del nivel medio. A partir de la fecha que se estableció este convenio, se han realizado capacitaciones a los maestros anualmente en los cuales se elaboran los nuevos planes y programas del área y además se analizan la serie de libros OUR WORLD THROUGH ENGLISH (Nuestro mundo a través del Inglés), textos que son más utilizados en los establecimientos educativos fiscales, ya que éstos tienen como objetivo establecer bases firmes en el manejo del idioma Inglés al desarrollar en los estudiantes las destrezas del idioma (escuchar, hablar, leer, y escribir) y las sub-destrezas (pronunciación, gramática y vocabulario); bases que le servirán para la vida futura según sus necesidades fuera del colegio.
A pesar de los acuerdos existentes y los objetivos planteados en éstos, resulta difícil para el maestro que sus estudiantes cumplan el objetivo de integrar las cuatro habilidades del idioma inglés en el proceso de enseñanza-aprendizaje, hoy en día, los maestros prestan más atención al desarrollo de la competencia comunicativa oral tal vez más que a la escrita, ya que ésta necesita ser fortalecida por la insuficiencia que aún prevalece en la producción oral y porque ésta habilidad es un instrumento importante al servicio del proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés.
La determinación histórica del estudio del objeto permite realizar una sistematización de los referentes epistemológicos del tema, el que se ofrece en el siguiente epígrafe.
1.2 CARACTERIZAR LOS ELEMENTOS TEÓRICOS ASOCIADOS AL PROCESO COMUNICACIONAL BASADOS EN EL TRATAMIENTO DE LA EXPRESIÓN ORAL DEL IDIOMA INGLÉS.
Teniendo en cuenta que el objeto de estudio de esta investigación es el proceso comunicacional de la disciplina Inglés, se toman la expresión oral, las canciones, como categorías básicas que sustentan teóricamente este proceso, así como su interacción en un solo proceso: el proceso comunicacional.
Es importante referirse a las definiciones que sobre la comunicación abordan algunos autores como: Lomov, B.F (1989), Vicente González Castro (1984), Silvia Rettershaussen (1987), Fernando González Rey (1985) y Carlos Marx.
Que se refieren a aspectos de la comunicación como son:
– La comunicación es un proceso de intercambio de conocimientos y experiencias de carácter bidireccional, donde los participantes ejercen influencias mutuas.
– La comunicación, en su estructura se establece, a través de un sistema de códigos y mensajes creados, donde el lenguaje ejerce un papel fundamental.
-La comunicación es un proceso de carácter social que forma parte consustancial de la actividad humana.
"La comunicación es un proceso es cualquier fenómeno que presenta una continua modificación a través del tiempo".(www.mundodescargas.com/…/ descargar_ niveles-y-barreras-de-comunicacion.pdf).
Es que sobre el tema de la comunicación se han emitido opiniones que coinciden en que la Comunicación es el acto de transmitir información ya sea en forma oral o escrita a través de signos interpretados por otras personas. Por el hecho de que existe la necesidad de relacionarse con los demás, el hombre ha desarrollado formas de comunicación que facilitan el intercambio de ideas, conocimientos o sentimientos; entre ellas destaca el lenguaje. Desde que el hombre nace, ya realiza el primer acto de comunicación: llorar para reclamar la atención de los padres. Después, aprende signos, como los gestos y las palabras, que son los que permiten relacionarse con familiares o amigos. Así, poco a poco, se va integrando en la sociedad. La comunicación es primordial en cualquier comunidad porque toda persona tiene la necesidad de compartir lo que conoce, piensa y siente.
El hombre ha creado sistemas de comunicación muy variados. A los elementos que los sentidos perciben, se les ha asignado unos significados, estableciendo entre ellos una integración, estos elementos, que tienen una clara intención comunicativa, se les llama "signos". A su vez los signos se relacionan entre sí creando lo que se llama un código o sistema. Existen varios tipos de signos:
1. No lingüísticos: Que son los Iconos, los símbolos y las señales (éstas pueden ser acústicas, táctiles, visuales, olfativas, y gustativas).
2. Lingüísticos: El signo lingüístico, consta de un significante (sonidos, escrituras, etc.) y un significado (concepto asociado, sentido), éstos se unen entre sí de forma convencional. Se utiliza en los diferentes tipos de lenguajes, como el lenguaje oral, que combina los sonidos para formar palabras y combina las palabras para crear oraciones. En el lenguaje escrito, los sonidos son sustituidos por letras.
Además en todo acto de comunicación existen los siguientes elementos: el emisor (es el que comunica un mensaje), el receptor (es el que recibe e interpreta el mensaje del emisor), el mensaje (es la comunicación transmitida del emisor al receptor), el código (es el sistema utilizado por el emisor para construir el mensaje y por el receptor para entenderlo como la lengua española, el código de circulación, etc.) y el canal (es el medio por el que se transmite el mensaje (aire, teléfono, televisión, etc.). Estos elementos son necesarios dentro de la comunicación tenerlos en cuenta para no perder la función esencial del lenguaje, ya que uno de los tesoros que ha dejado la vida del hombre fue el surgimiento del lenguaje; es que, el lenguaje juega un papel significativo dentro de la comunicación entre las personas y dentro de la sociedad. La relación que existe entre el arte del lenguaje y la comunicación es necesaria, esta fusión debe ser completa ya que sin uno de estos elementos no es posible transmitir algo."Todo tipo de comunicación es sumamente necesaria para la interrelación, ya sea humana o de cualquier tipo, es necesario comprender que a falta de un lenguaje es imposible que exista comunicación". (www,mundodescargas.com/ /descargar _ niveles-y-barreras-de-comunicación.pdf)
A través del lenguaje, el hombre proyecta a los demás su mundo afectivo, las palabras, hace posible la expresión de significados atendiendo a la entonación, las pausas, el volumen de la voz, el acento, fluidez, etc.
El buen uso de la lengua, debe cumplir tareas importantes como las que manifiesta la autora Roméu A. (1978) a saber:
– "Hacer posible la comunicación de las personas y el intercambio de experiencias obtenidas en el desarrollo de la actividad cotidiana.
-Servir de medio a través del cual se lleva a cabo el proceso de formación de las nuevas generaciones, ya que es mediante el lenguaje que los individuos adquieren los conocimientos necesarios para el desarrollo de la actividad productiva, científica, técnica, artística, política e ideológica.
-Conservar la herencia cultural legada por la humanidad y transmitir nuestras experiencias a las generaciones futuras.
-Servir de medio de expresión de nuestros sentimientos, estados de ánimo y permitirnos entrar en conocimiento del mundo interior de las personas que nos rodean."
Se coincide con el criterio de la autora ya que el lenguaje y la comunicación están ligados el uno al otro, el primero es el medio que favorece al segundo, por lo que así como en la prehistoria el individuo se comunicaba con signos, símbolos, sonidos para satisfacer la necesidad de sobrevivir y expresar sus pensamientos; en la actualidad también es imprescindible comunicarse ya no solo en la lengua materna, sino en otras lenguas.
Álvarez Cruz A. cita a Noam Chomsky (1975) sobre la lingüística basada en la competencia comunicativa señala "la modelización del conocimiento de la lengua a través de una gramática formal explica la productividad de la lengua: con un juego reducido de reglas gramaticales y un conjunto finito de términos, los humanos pueden producir un número infinito de frases, incluidas frases que nadie haya dicho anteriormente".
El individuo debe expresarse con claridad y corrección hacer un buen uso de las estructuras gramaticales y el vocabulario, que son importantes en el enfoque comunicativo en lo que se conoce como las competencias lingüísticas. Este enfoque de Chomsky sobre las competencias lingüísticas del hablante lo aplican dentro de su programa de estudio algunos centros educativos para aprender inglés en la actualidad.
Para León Y. "El enfoque comunicativo es hasta el momento el más adecuado e idóneo para el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras, no por ser el más actual, sino porque desde la opinión de la autora este enfoque no presenta ninguna limitante que afecte el cumplimiento del objetivo rector de la enseñanza de una lengua, o sea el desarrollo de las cuatro habilidades comunicativas".
Se coincide con la autora, en que con este enfoque los estudiantes logran desarrollar las habilidades orales y escritas, bajo el paradigma de la Pragmática, éste surgió en Gran Bretaña a raíz de las competencias comunicativas, cuando la terminología de método pasó a ser enfoque, porque se rechazaban los modelos prescriptivos optando por un modelo teórico. Sobre las competencias comunicativas, Silva M. cita a Bestard Monroig y Pérez Martín (1992: 61) quienes describen las nociones (espacio, tiempo, cantidad, etc.) como parte de la competencia lingüística, y las funciones (aconsejar, rogar, pedir, etc.) pertenecen a las competencias comunicativas del lenguaje, las referidas funciones y otras, son muy utilizadas en la enseñanza del inglés, especialmente en los diálogos para fortalecer la producción oral. Pero por otra parte, los profesores de inglés también emplean otros métodos para la enseñanza de la lengua inglesa, para lograr el desempeño comunicativo de los estudiantes, uno de ellos es el relacionado con las canciones. La autora Barrera I. (2009) describe una de las razones más relevantes por las que el profesorado debe introducir canciones en el aula de inglés, es la variedad de habilidades trabajadas indica que "cuando se selecciona una canción para el aula se trabajan las cuatro habilidades del idioma: escucha, lectura, escritura y habla". Así mismo, la autora menciona la exposición a la fonética inglesa (pronunciación, acentuación, ritmo, rima) y refiere" las canciones ofrecen una práctica muy beneficiosa para el alumnado referente al campo fonético. Una de las grandes dificultades de este idioma extranjero es la falta de correlación entre la pronunciación y la grafía, así que todas las tareas que impliquen una exposición a la lengua inglesa de forma oral son bastantes significativas para asimilar la pronunciación inglesa"
En el campo educacional para los docentes que enseñan el idioma inglés siempre ha sido difícil lograr que sus estudiantes comprendan y se comuniquen de una manera coherente, en función a las necesidades que se les presenten en diferentes situaciones, debido quizás a las limitaciones en el uso de las palabras, en las estructuras gramaticales, ó a la falta de una estrategia que los motive para hacerlo. González L. señala respecto a la utilización de canciones, que esto "hace que aumente el nivel de confianza de los alumnos, que pongan sus temores sobre posibles errores en un segundo plano y se dediquen en cuerpo y alma a la aparentemente vacía actividad de aprender canciones en la segunda lengua. Existe un mayor relajamiento lingüístico y por ello, los alumnos se muestran más perceptibles y atentos que nunca. A través de las canciones los estudiantes encaran ejemplos reales en el aprendizaje porque se modela el vocabulario, la gramática y los patrones comunes (uso y pronunciación)".
El docente debe estimular la búsqueda y la valoración de información por parte de los estudiantes, así como su participación en la construcción de su propio conocimiento; debe considerar otros recursos metodológicos importantes, para desarrollar las destrezas auditivas, habladas, escritas del idioma, las experiencias orales, auditivas incluyen canciones, karaoke, conversaciones, rimas, etc.
Hoy en día se están empleando los métodos Tomatis que se relaciona a los sonidos y se enfoca a aprender a reeducar el oído, para que los estudiantes se acostumbren a una lengua extranjera a través de la música, y otro método es la Sugestopedia también relacionado al aprendizaje por medio de canciones, conocido como el método "Superaprendizaje". Silva M. indica que "entre las ventajas de este método se encuentran una mayor capacidad de memorización a largo plazo, una mejor asimilación y comprensión de los nuevos conceptos en menor tiempo, sin tensiones ni miedo, lo que resulta en un aprendizaje duradero".
Ambos métodos no solo benefician el aspecto motivacional del estudiante, porque enfatizan que se realice primero la parte auditiva y después la producción oral sino también se cubre el aspecto contextual, la actividad de escuchar canciones es motivadora para los estudiantes no se limita a la clase simple, tradicional en una aula donde el maestro explica y da instrucciones para realizar ejercicios gramaticales, que luego revisa; con esta estrategia los estudiantes pueden sentirse más relajados, contagiados con la música (ésta debe ser apropiada para la edad de ellos/as) se sienten más confiados a vencer el temor de pronunciar palabras en otro idioma, y a su vez, practican la temática incluida en el programa de estudio.
Ramírez R. (2009) considera que "la canción es un importante recurso para el aprendizaje de las lenguas extranjeras. Gracias a ellas adquirimos el idioma a estudiar de una forma natural en un contexto real de comunicación, ya que son parte de nuestra vida cotidiana. Además, son divertidas, agradables y ayudan a alcanzar objetivos lingüísticos (aprendizaje de vocabulario, estructuras, pronunciación )"
Es que el desarrollo de una habilidad determinada no está desconectada, son procesos paralelos vinculados unos con los otros, como las mencionadas por la autora, tales como: las estructuras gramaticales, pronunciación, vocabulario habilidades de la lengua (audición, comprensión de lectura y escritura), El maestro debe plantear tareas que estén dirigidas a potenciar las habilidades orales sobre la base del desarrollo del resto de las habilidades, una de las más importantes que debe desarrollar el individuo es la expresión oral, ya que al hablar se utiliza la expresión oral, es la forma más empleada por el hombre para significar, mediante las palabras, acompañadas de gestos y entonación, sus conocimientos y sentimientos.
Es necesario garantizar el aprendizaje de la lengua en función del contexto social donde se desenvuelve el individuo, así mismo es importante que el estudiante desarrolle un interés por una disciplina lingüística que le puede ayudar a incrementar el caudal léxico, pronunciarlo adecuadamente y mejorar la comunicación con hablantes nativos del inglés, al tiempo que adquiere mayor autonomía y confianza en la expresión oral en lengua inglesa.
Pero cuáles son las razones ¿Por qué la expresión oral no se desarrolla satisfactoriamente en las clases de inglés?
La inclusión de la enseñanza de lenguas extranjeras con fines específicos en los planes de estudio de los colegios ha requerido de un gran esfuerzo,
A pesar de que se ha estado trabajando por el desarrollo de la expresión oral, ésta todavía continúa subordinada a la lectura, además que no se le dedica el tiempo requerido. La destreza oral puede desarrollarse partiendo del resto de las habilidades del idioma, sobre la base de un texto escrito se pueden realizar resúmenes orales acerca de lo leído, lo mismo puede hacerse después que el estudiante escucha o escribe sobre un tema determinado.
Tener en cuenta las teorías de aprendizaje ya que es frecuente la idea de que el adulto y el niño o joven aprendan a distintos ritmos, especialmente en cuanto a la adquisición del lenguaje. Ya que las diferencias individuales en la inteligencia existen en todas las edades, pero aparentemente aumentan con la edad. Aunque algunos tests de inteligencia definan que los niveles de inteligencia parecen disminuir con el transcurso del tiempo. Para Barbieri R. (1996) afirman que en todas las edades se encuentran niveles intelectuales altos; éstos no son del dominio exclusivo de los jóvenes. Fernández L. (1995) considera en cambio que si bien los adultos pueden llegar a demostrar ciertas habilidades cognitivas superiores a las de los jóvenes, como resolver problemas abstractos, estos últimos llegan a adquirir un acento aceptable en el campo de la pronunciación de un idioma extranjero, aunque existen diferencias individuales.
¿Cuáles son los principales problemas que afectan el desarrollo de la comunicación oral en idioma inglés?
González Y. cita diferentes concepciones y elementos sobre esta situación.
1. "Énfasis en la repetición oral en lugar de la comunicación oral; una tendencia a hacer preguntas que requieren respuestas cortas en lugar de inducir a la conversación; el uso de ejercicios de repetición oral mecánica con tonalidades de sonsonete y práctica carente de significado para el estudiante.
2. Discusión de la lectura, mediante formulación de preguntas que no contribuyen al desarrollo de unas destrezas de pensamiento más avanzadas, que están contempladas en el currículo actual.
3. Tendencia a traducir al español todo lo que el maestro dice en inglés e incluso el uso exclusivamente del español para presentar explicaciones y directrices a los estudiantes. Esta práctica no contribuye al desarrollo de destrezas de comprensión auditiva, ya que el estudiante simplemente espera la explicación en español.
4. Uso exagerado de la lectura silenciosa en clase, en muchas ocasiones en sustitución de la lectura activa".
Por otra parte manifiesta que "el desarrollo de esta habilidad (la expresión oral) se ve limitada al contexto del aula y no a soluciones verdaderamente comunicativas dentro y fuera de ella".
Esto indica que el maestro debe incentivar a los estudiantes con tareas extra clases para reforzar la temática impartida, oralmente tiene que practicar con ejercicios, conversaciones, dialogar con sus compañeros, utilizando las frases aprendidas, escuchar las canciones y practicar en karaoke con los amigos.
Después de analizar el epígrafe, se asume, que para fomentar el desarrollo de la expresión oral, es necesario organizar el proceso de enseñanza aprendizaje, este proceso, que desarrolla el maestro especialista en la asignatura, su manera de proceder, los objetivos a lograr, la forma de evaluar, debe enfocarse en actividades que requieran del uso de la lengua como instrumento de comunicación con procedimientos cooperativos; así mismo, para lograr el desarrollo de las habilidades de expresión oral debe considerarse, los diferentes aspectos lingüísticos de forma integrada, porque al tratarse en forma aislada conduciría inevitablemente a un enfoque mecanicista.
1.3 DIAGNOSTICAR EL ESTADO ACTUAL DEL TRATAMIENTO DE LA EXPRESIÓN ORAL CON FINES ESPECÍFICOS DEL IDIOMA INGLÉS.
El diagnóstico de la situación actual sobre el proceso comunicativo fue dirigido a las estudiantes del primer año de bachillerato en Ciencias del colegio Técnico Nacional "Manta" de la ciudad de Manta provincia de Manabí, Ecuador, institución que fue creada el 31 de Octubre de 1966, se seleccionó una población de 481 estudiantes del primero de bachillerato y de ello se tomó una muestra de 42 estudiantes del primero de Ciencias paralelo "A", de igual manera de un total de ocho profesores de inglés, la muestra fue el 100%.
Para la verificación del estado actual del problema objeto de estudio se aplicaron como métodos y técnicas el de la observación, la encuesta y la técnica de los 10 deseos. A continuación se presentan los principales resultados obtenidos.
De una población de 481 estudiantes y 8 profesores, de ellos se tomaron la muestra de 42 alumnos y el 100% de los profesores. La selección se hizo de forma aleatoria basándose en los siguientes indicadores:
Criterio de los estudiantes en cuanto a las vías que utilizan los maestros para dar tratamiento a la expresión oral.
Nivel de expresión oral de los estudiantes.
Medios de enseñanza que se utilizan en las clases.
En relación con el primer indicador, se pudo evidenciar que las estudiantes en un 90% están de acuerdo que los diálogos son una buena vía utilizada por los maestros para dar tratamiento a la expresión oral. En el segundo indicador se pudo estimar que las estudiantes tienen un nivel de expresión oral en un 50% alto y el otro 50% medio.
Por otro lado, en relación al tercer indicador, el 99% de las estudiantes expresaron que los medios que se utilizan en clase para la enseñanza del inglés son textos.
La técnica de los diez deseos evidenció una tendencia marcada hacia aprender el inglés de una manera más profunda que les sirva en el futuro en su vida profesional.
Con lo que respecta a los Docentes, el 95% está de acuerdo que la práctica oral influye mucho en el proceso comunicativo del idioma inglés, por otra parte, el 60% manifiesta que rara vez se emplean estrategias metodológicas como las canciones, así mismo, el 50% indica que las exposiciones y los diálogos son las técnicas empleada para el aprendizaje de ésta lengua extranjera.
En lo que se refiere a la Guía de Observación, el docente pudo apreciar que existe insuficiencia en la pronunciación, fluidez, comprensión auditiva, en la escritura y los medios utilizados fueron: textos, cuadernos, pizarra, grabadora, Cd.
Al considerar todo lo expuesto, se establecen las siguientes regularidades:
Fortalezas:
Reconocimiento de las estudiantes de la importancia de aprender éste idioma.
Predisposición de las estudiantes por aprender el idioma ampliamente.
Reconocimiento de los docentes por la falta de un sistema más eficaz para mejorar el aprendizaje del inglés.
Debilidades:
Existe el temor de las estudiantes al expresarse oralmente en inglés.
El estudio histórico del proceso comunicativo permitió determinar lo siguiente:
–Tratar la producción oral del inglés integrada al resto de las habilidades generales de este idioma.
-Elevar el interés en las tareas comunicativas dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje, específicamente en la producción oral.
-Realizar la planificación de los contenidos en lo que se refiere a la producción oral en inglés de forma programada, sistemática y organizada.
-Incrementar el protagonismo estudiantil en las actividades comunicativas dentro y fuera del aula.
A partir de las concepciones teóricas detalladas anteriormente, se asume que el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés, se basa en algunas de las concepciones ya descritas anteriormente, como la filosófica que se encuentra en la concepción dialéctico-materialista sustentada en la teoría marxista-leninista del conocimiento, al desarrollar los métodos y procedimientos que se aplican en la enseñanza de la lengua, en especial de la expresión oral, también se basa en las teorías de Ausubel, y Bruner, que se refieren al aprendizaje significativo, ya que una de las características de éste es adquirir nuevos conocimientos de forma significativa, el nuevo contenido se retención, y esta nueva información es guardada en la memoria a largo plazo, luego puede estructurar los conocimientos. Y cuando los estudiantes construyen nuevos conceptos se habla del constructivismo.
Aunque el docente ya no mantiene esa postura conductista de años atrás, cuando se enmarcaba en la formación de hábitos a base de un proceso de condicionamiento por estímulo-respuesta y reforzamiento, sólo aplicable esta corriente filosófica en aquellos casos, en los cuales se emplea el método audiolingual. Hoy en día, el maestro trata que el estudiante sea más participativo y el aprendizaje sea interactivo, aplicando ciertos estilos de aprendizaje, válidos tal vez, pero que aún, no han logrado fortalecer la enseñanza del idioma, a esto se suma, la falta de precisión en los programas, por ello, la búsqueda de un sistema eficaz que desarrolle las habilidades de expresión oral en el idioma inglés.
Álvarez Cruz, Alexandra. La evolución en la comunicación. (http:// www.tuobra. unam.mx/publicadas/040715111347.html)
Aprendizaje y enseñanza del inglés, (http://html.Rincondelvago.com/ aprendizaje-y-enseñanza-del-inglés.html.)
Avram Noam Chomsky http://www.frikipedia.es/friki/Avram_Noam_Chomsky modificada por última vez el 13 dic. 2007,
Barrera Benítez Isabel, Canciones en el aula de inglés. Revista digital Innovación y Experiencias Educativas, Agosto 2009. www.csi-csif.es/…/mod…/ISABEL_BARRERA_BENITEZ02.pdf
Beare, Kenneth. The challenge of teaching listening skills. From English as 2nd Languagehttp://esl.about.com/cs/teachinlistening/a/a_tlisten.htm,2007.
Bénédict. http://www.benedictquito.com/html/prog_ninos.html
Bernal J., Epelde A., Gallardo M. y Rodríguez A., 2010
Borrero Ochoa, Vilma Violeta. Procedimiento para el aprendizaje de la escritura en inglés en la formación inicial del docente de lenguas extranjeras. Las Tunas. 2008
Burga, Elena., Los Procesos de Aprendizaje en la formación docente.2004
Carolina (2006) Influencia de la música y de los videoclips en la conducta de adolescentes Universidad Antonio Nariño Facultad de Psicología Sede – Cucutahttp://html.rincondelvago.com/influencia-de-la-musica-en-la-conducta-de-los-adolescentes.html
Carrión, Fabián/ Durán, Juan/ y Lozada Vicente. , Estrategias Educativas para el Aprendizaje Activo, Ministerio de Educación y Cultura Dirección Nacional de Mejoramiento Profesional.2004. Pág. 39, 131.
Colegio Alemán; Programa de Estudios Arte. Quito kunst.caq.edu.ec/uploads/…/PROGRAMA_DE_ESTUDIOS_SEC.pdf
Concepción Pacheco, Kosé Alejandro, Dsc. Díaz Vásquez, Eugenio Amador Lic. Teorías del aprendizaje (2006). (http//bvs.sld.cu/revistas/gme/pub/ vol.8(3)_07/p7.html.)
Dell'Ordine, José Luis, Lic. Historia de la Comunicación. Banfield Pcia. de Bs. Ashttp://www.rrppnet.com.ar/hiscomunicacion.htm
Didáctica General. html.rincondelvago.com/didactica-general_11.html
Enseñanza de las lenguas extranjeras.(descargas. cervantesvirtual.com/ servlet/ SirveObras/…/008136_4.pdf –)
Enseñanza de las lenguas extranjeras. (descargas.cervantesvirtual.com/ servlet/SirveObras/…/008136_4.pdf –)
Escobar, Isidro. Wilber Iván. Educación Técnica Teorías del aprendizaje http://www.slideshare.net/wiesco/teorias-del-aprendizaje-312461
Etc. The Quarterly Magazine for Teachers of English in Ecuador, 2007.
Gaceta Médica Espirituana. Competencias Comunicativas, 2006; 8(3)
García Cocostegüe Amparo (1992) metodología de la enseñanza del inglés (http://usuarios.multimania.es/Cantemar/ Metodologia.html)
Gómez, Adriana Delia. Teorías del aprendizaje, ¿Cómo se adquieren los conceptos?[email protected]
González Hernández, Yarely Lic. Ejercicios para desarrollar habilidades de expresión oral en idioma inglés.
González León Luis Daniel ¿Por qué Canciones en las Clases de inglés como Segunda Lengua? Universidad de Camaguey, Cuba. [email protected]
González, Luis D. Profesor de Lengua Inglesa. Universidad de Camagü[email protected] Estrategias para el Proceso Enseñanza-Aprendizaje en los Estudiantes de Lengua Inglesa. www.monografias.com
Hernández, Osmany. El proceso de enseñanza-aprendizaje de la comunicación oral del inglés en las escuelas de idiomas. [email protected]
historia de las canciones en inglés en el proceso de enseñanza Ojo (http:// ciberdocencia.gob.pe/index.php?id=1036&a=articulo_com…)
http://es.wikipedia.org/wiki/Gustave_Guillaume modificada el 8 jun. 2008
http://es.wikipedia.org/wiki/Jacques_DerridaEsta página fue modificada por última vez el 23 ago. 2010, a las 14:27.
http://es.wikipedia.org/wiki/Jacques_Lacan modificada el 18 ago. 2010
http://www.itinerariosdemurcia.com/cursos/tecnicas_trabajar_canciones.htmhttp://www.monografias.com/trabajos37/expresion-oral-ingles/expresion-oral-ingles2.shtml
Importancia del inglés, Uso específico del inglés (http://greciarosales.nireblog.com, 29/11/2007)
Jakob Grimm. http://es.wikipedia.org/wiki/Jakob_Grimm Esta página fue modificada por última vez el 4 ago. 2010, a las 20:33.
James Strachey. Volumen 13, nota introductoria. Sobre-La-Psicologia-Del-Colegial-1914.http://www.scribd.com/doc/7005370/FREUD-AE13-06Sobre-La-Psicologia-Del-Colegial-1914
La teoría del aprendizaje significativo. http://ausubel.idoneos.com/
- Larraz, Rosana. Canciones para enseñar lenguas 22.02.2008http://www.cuadernointercultural.com/canciones-para-aprender-idiomas/#ixzz0kploctl7
Lynch, Larry. M.9 razones por las que usted debe utilizar canciones para enseñar inglés como idioma extranjero.[email protected]
Niveles y Barreras de la Comunicación. (www.mundodescargas.com/… /decargar_niveles-y-barreras-de-comunicacion.pdf -)
- Núñez Abreu, Esther Carolina. La Lengua como Base de la Cultura. (Comunicación ) /trabajos81/lengua-como-base-cultura-comunicacion/lengua-como-base-cultura-comunicacion2.shtml
Palomino W.N. Teoría del aprendizaje significativo de David Ausubel [email protected]
Pérez Hernández, Faustino, Dr. La competencia comunicativa y su relación con la enseñanza del idioma inglés en las Ciencias Biomédicas, Facultad de Ciencias Médicas
Piccolo, Rafael. Pedagogía, todo sobre Pedagogía, La Guía Didáctica, La Motivación: ¿Qué es la Motivación?, Tipos de Motivación y ¿Cómo motivar al alumno?http://www.pedagogia.es/la-motivacion/2007
Ponce Ritha; Rivera Marlene, Rosero Irene; Miller K. Our World Through English. Teacher"s Book, República del Ecuador, Ministerio de Educación y Cultura, Proyecto CRADLE.2000.
Porter Theme. Learn English, Modernizando la enseñanza de los idiomas: los laboratorios de Inglés (http://www.2 learnenglish.org/index.php/ uncategorized/modernizando-la-enseñanza-d…,17/01/2008)
Ramírez Ortiz Rosa María. La Canción en el área de inglés. Revista digital Innovación y Experiencias Educativas. Diciembre 2009.
Redondo Romero Antonio. Papel de la música en los Jóvenes ( http://www.scptfe.com/microsites/Congreso_AEP_2000/Ponencias-htm/Antonio_Redondo.htm(Alicante)
Roman Jakobson. http://es.wikipedia.org/wiki/Roman_Jakobso"La enunciación." De la subjetividad del lenguaje, de Kerbrat Orecchioni, publicado en 1980. modificada el 27 ago. 2010
Santamaría, Sandra; Milazzo Lia; Quintana, M° Andreina Teorías de Piaget. Universidad José María Vargas – Facultad de Educación Caracas, Venezuela. [email protected]
- Scull, Grisel. El desarrollo de la competencia comunicativa en el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés en Cuba. www.edu.red/trabajos57/competencia-comunicativa/competencia-comunicativa2.shtml
Silva Ros María Teresa. Enseñanza del inglés como lengua extranjera en la titulación de Filología inglesa, Málaga 2006. (www.sci.uma.es/ bbldoc/ tesisuma/ 16853805.pdf)
Teorías del aprendizaje, ¿Cómo se adquieren los conceptos? Etu6. /trabajos5/teap/teap.shtml
Teorías del aprendizaje. http://es.wikipedia.org/wiki/modificada el 3 de julio de 2010
Valdez Sandra. Las canciones en el aprendizaje de lengua. Universidad de Quintana Roo. [email protected]
www.sci.uma.es/bbldoc/tesisuma/16853805.pdf
ANEXOS
Anexo 1
UNIVERSIDAD ESTATAL DEL SUR DE MANABICENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADOMAESTRIA EN ENSEÑANZA DEL IDIOMA INGLES
Encuesta a estudiantes de 1er año de bachillerato del Colegio "Manta".
Objetivo: Determinar las necesidades y deficiencias relacionadas al proceso comunicativo, y al uso de las canciones como medio de enseñanza que ayudará a mejorar éste proceso en la disciplina Inglés de los estudiantes de Bachillerato.
Estimadas estudiantes:
Se está realizando una investigación encaminada a desarrollar el proceso comunicativo del inglés como un idioma extranjero y para ello se necesita de su colaboración para acceder a información que será beneficioso para que este trabajo fluya satisfactoriamente
Instrucciones:
Marque una (X) en su respuesta.
a) ¿Qué habilidad le gusta desarrollar más en clase?
Hablar_______ escuchar______ leer________ escribir_______ todas_______
b) ¿Qué técnicas de aprendizaje aplica su maestro (a) con mayor frecuencia?
trabajo individual_____ trabajo en pareja_____ trabajo grupal_____ ninguna_____
c) ¿Qué clase de material didáctico utiliza su maestro (a) para las clases de
speaking?
libros____ videos _____ CD_____ tarjetas____ papelotes____ grabadoras_____
d) ¿Cuáles de estas actividades realiza en clase?
exposiciones_____ diálogos _____ dramatizaciones_____ cantos_______
e) ¿Con qué frecuencia participas en clase?
Mucho _________poco__________ nada__________
f) Considera usted que las clases de inglés son:
Dinámicas_____________monótonas____________aburridas_____________
g) ¿Con qué frecuencia su maestro (a) emplea las canciones como medio de
enseñanza?
Siempre_________ a veces_________ rara vez___________ nunca________
h) Su nivel de de expresión oral es:
Alto_____________ medio___________ bajo_______________
i) Te gustaría comunicarte en inglés dentro y fuera del aula de clases:
Sí _____________No____________
j) ¿Qué importancia tiene la música en su vida?
Poco _____ Mucho ______ Nada ______
k) ¿Cuántas horas dedica a escuchar música al día?
Pocas_____ Muchas ______ Nada ______
l) ¿Qué tipo de canciones populares le gusta?
Románticas _____ rock _____ pop ____ clásica ____ jazz ____ rap ___ reggaetón _____
m) ¿En qué idioma están las canciones que le gusta escuchar?
Español_____ Inglés _____
n) ¿Qué tanto le gustan las canciones en inglés?
Mucho_________ Poco__________ Nada__________
ñ) ¿Presta atención al contenido de las canciones?
Sí ______ No ______
o) ¿Cuál cree usted que es el objetivo de emplear las canciones en las clases de inglés?
– Para motivar _____
– Para perder el temor del proceso de aprendizaje ______
– Para facilitar la comunicación de la lengua inglesa _____
– Para conocer sobre las culturas y entorno de la lengua inglesa ___
Muchas Gracias.
Anexo 2
UNIVERSIDAD ESTATAL DEL SUR DE MANABICENTRO DE ESTUDIOS DE POSTGRADOMAESTRIA EN ENSEÑANZA DEL IDIOMA INGLES
Encuesta a docentes del Colegio "Manta", sección matutina.
Objetivo: Determinar las necesidades y deficiencias relacionadas al proceso comunicativo en la disciplina Inglés en las estudiantes de Bachillerato.
Estimadas docentes:
Se está realizando una investigación encaminada a desarrollar el proceso comunicativo del inglés como un idioma extranjero y para ello se necesita de su colaboración para acceder a información que será beneficioso para que este trabajo fluya satisfactoriamente
Instrucciones:
Marque una (X) en su respuesta.
a) ¿Qué habilidad desarrollan mejor sus estudiantes?
Hablar_______ escuchar______ leer________ escribir_______ todas_______
b) ¿Qué técnicas de aprendizaje aplica con mayor frecuencia?
trabajo individual_____ trabajo en pareja_____ trabajo grupal_____ ninguna_____
c) ¿Qué clase de material didáctico utiliza para las clases de speaking?
libros____ videos _____ CD_____ tarjetas____ papelotes_____ grabadoras_____
d) ¿Cuáles de estas actividades aplica con sus estudiantes en clase?
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |