La incidencia del correo electronico como elemento motivador en el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés (página 2)
Enviado por Juan Carlos Rodríguez Montes
Auto evaluaciones que pueden ser guardadas de forma automática
Procedimientos formales de evaluación
Ayuda de la comunicación electrónica como E-mail, foros y chats con o sin moderador.
Acceso diferenciado tanto para los instructores como para los estudiantes
Elaboración de documentación y estadísticas sobre el desarrollo del curso en el formato requerido por la administración y control de calidad institucionales
Todas estas instalaciones deben ser capaces de ser enlazadas entre ellas
Herramientas de ayuda fáciles e intuitivas para crear los documentos incluyendo la inserción de imágenes e hipervínculos, aunque es aceptable que el AEV sea diseñado para poder usar procesadores de textos estándares u otro software de oficina para elaborar documentos.
Por otra parte, el AEV debe ser capaz de apoyar varios cursos, de modo que estudiantes e instructores en una determinada institución (y, de hecho, entre instituciones) experimenten una interfaz común al moverse de un curso a otro.
Procesos de Enseñanza Aprendizaje de una Lengua Extranjera
Las diferencias entre individuos, sus condiciones de aprendizaje y los contextos en los que aprenden son algunos aspectos sobre los cuales se focalizan los investigadores para deducir y demostrar la complejidad del aprendizaje de una lengua extranjera.
En este sentido, los procesos de aprendizaje de la lengua extranjera constituyen un interés de suma consideración para los que se mueven en el campo de la docencia. Desde esta óptica, Santos Gargallo (1999: 22) destaca que:
"A todos los profesores nos interesa profundizar en el conocimiento del proceso de aprendizaje, es decir, en los factores psico-afectivos, sociales, educativos, etc. que inciden en dicho proceso; ya que cuánto más sepamos sobre este proceso, mejor podremos orientar el de enseñanza, en el sentido de que contribuya a agilizar y facilitar el uso de la nueva lengua."[8]
La evolución de un niño conlleva muchas etapas según los contactos que establece en su proceso de socialización. Antes de hablar de la lengua extranjera, debemos empezar a hablar de la lengua materna que el niño adquiere primero. Volviendo a la lengua extranjera, hay que recordar que a nivel de un estado, es una lengua que forma parte del sistema educativo, sin desempeñar un papel oficial en el país.
A nivel individual, tras la primera lengua, si el niño adquiere otra en períodos posteriores, lo que ocurre con más frecuencia hoy día, dicho idioma puede ser su segunda lengua (L2), o una lengua extranjera (LE), en función de su entorno y las circunstancias de su adquisición.
En ciertos casos, la segunda lengua de un alumno puede también ser una lengua extranjera. Muchos estudiosos suelen utilizar los dos conceptos para referirse a la misma realidad. Pero, en otras ocasiones, la segunda lengua y la lengua extranjera no tienen nada en común.
"Segunda lengua / lengua extranjera: Se diferencia entre estos dos términos para resaltar que, en el primer caso, se trata de una lengua hablada en la comunidad en que se vive, aunque no sea la lengua materna del aprendiz, mientras que, en el segundo caso, la lengua no tiene presencia en la comunidad en la que vive el aprendiz. Por ejemplo, el inglés es una segunda lengua para un inmigrante mexicano en Estados Unidos, mientras que es una lengua extranjera para un estudiante en España."[9]
El papel del profesor adquiere más importancia cuando se sabe que la lengua y la cultura son inseparables. Su tarea cubre así aspectos e intereses de diversas índoles: la influencia del entorno y la lengua que enseña. El profesor de lengua extranjera conoce la lengua-cultura extranjera, por lo tanto, su actuación debe tener en cuenta ciertas normas que Zarate[10]indica en las líneas siguientes cuando apunta:
"Adoptando estrechamente sus practicas de enseñanza al contexto local, el docente confirma la tecnicidad de su profesión, no solo dominando la lengua que enseña, sus referencias y su campo disciplinar, sino también, analizando la relación particular entre el entorno cultural de su enseñanza y la lengua y la cultura que enseña"
La lengua extranjera permite a los alumnos dotarse de más destrezas comunicativas y les abre el camino hacia la comprensión de otros modos de vida. Su desarrollo intelectual impone a los alumnos una doble visión de la vida materializada, a veces, en el habla de dos o tres idiomas, con todas las ventajas que ello supone en la actualidad. Pero el éxito de la enseñanza de una lengua extranjera, a parte del docente y los alumnos, está condicionado por otros factores que siempre hay que tener en cuenta.
El aprendizaje de una lengua extranjera debe siempre tener en cuenta varios factores que lo facilitan o lo dificultan según las situaciones. Muchos estudios han sido realizados sobre dichos factores y permiten una mejor comprensión del concepto de aprendizaje de la lengua extranjera por los profesionales de la docencia. En este sentido, cabe resaltar el estudio de Bernaus [11]en el que aparecen algunos de estos factores "agrupados en tres categorías:
a) Factores biológicos y psicológicos: edad y personalidad
b) Factores cognitivos: inteligencia, aptitudes lingüísticas, estilos y estrategias de aprendizaje
c) Factores afectivos: actitudes y motivación."
Los factores biológicos son aquellos que se relacionan desde el punto de vista morfológico y fisiológico con el individuo que aprende la lengua extranjera. Son muy variados y difieren de un alumno a otro. Entre ellos, resaltan la edad y la personalidad de los que se dedican a la adquisición-aprendizaje de la lengua extranjera.
A propósito de la edad, muchas investigaciones se han llevado a cabo con el fin de saber si la edad afecta la adquisición de la lengua extranjera. Una de las conclusiones de dichas investigaciones es el reconocimiento de la complejidad del factor edad. Los científicos no están de acuerdo sobre una edad que facilite o no el dominio de la lengua extranjera En algunos estudios, se demuestra que los niños adquieren más rápidamente el dominio de la lengua extranjera, pero esto depende de unos aspectos del estudio de la lengua. A este respecto, Huarte de San Juan, en una de las obras de Francisco Moreno Fernández[12]apunta:
"Cuán impertinente sea la imaginación y el entendimiento, para aprender las lenguas y maneras de hablar, pruébalo claramente la niñez, que, con ser la edad en la cual el hombre está más falto de estas dos potencias, con todo eso dice Aristóteles que los niños aprenden mejor cualquier lengua que los hombres mayores, aunque son más racionales."
En otros hallazgos, se dice lo contrario. Por ejemplo, Bernaus piensa que "los adultos aprenden con más rapidez que los niños, pero éstos tienen más facilidad para adquirir mejores niveles de corrección en la pronunciación, en cuanto al vocabulario y la gramática, los adolescentes muestran un rendimiento más elevado."
Procesos de Enseñanza Aprendizaje a Través de la Tics
En relación a las Tics, se denominan "Tecnologías de la Información y Comunicación al conjunto de tecnologías que permiten la adquisición, producción, almacenamiento, tratamiento, comunicación, registro y presentación de informaciones, en forma de voz, imágenes y datos contenidos en señales de naturaleza acústica, óptica o electromagnética. Las Tics incluyen la electrónica como tecnología base que soporta el desarrollo de las telecomunicaciones, la informática y el audiovisual"[13].
Con el paso del tiempo y el nacimiento cada vez más masivo de tecnología, se hace necesario implementar nuevas técnicas y materiales para la utilización de ésta en la educación. Muestra de ello son la gran variedad de plataformas educativas que ayudan a los docentes en la enseñanza de sus asignaturas a través de las Tics y motivan al estudiante por un aprendizaje más autónomo y activo.
Sin embargo, nos encontramos ante un cambio cercano a las instituciones educativas, aunque este sea un proceso lento y dispendioso, por ello, las instituciones educativas se encuentran en una situación paradójica: Por una parte están cercanas y son una parte de esta revolución de la información, mientras que por otra, representando de alguna manera el segmento más conservador de la sociedad son lentas en adoptar nuevas vías de tratar con la información y con la tecnología. Parece necesario, en este sentido, un compromiso institucional de aplicación de las Tics a la docencia con todo lo que ello implica.
Multitud de experiencias de "enseñanza virtual" "aulas virtuales", etc. incluidos proyectos institucionales aislados de la dinámica general de la propia institución, podemos encontrar en nuestras escuelas, que aunque loables, responden a iniciativas particulares y, en muchos casos, pueden ser una dificultad para su generalización al no ser asumidas por la institución como proyecto global. En efecto, las actividades ligadas a las Tics y la docencia han sido desarrolladas, generalmente, por profesores entusiastas, que han conseguido dotarse de los recursos necesarios para experimentar.
Pero no existe en los estándares curriculares, una ubicación clara de la responsabilidad de los recursos de Tics para la docencia, ni un canal establecido para su financiación, gestión y desarrollo. Los Servicios de Informática han podido en algunos casos darles cierto soporte, pero sin la imprescindible planificación docente y configuración pedagógica, por lo que se pone de manifiesto la rigidez de las estructuras universitarias para integrar en su funcionamiento cotidiano la utilización de las Tics en los procesos de enseñanza-aprendizaje.
Se requiere participación activa y motivación del profesorado, pero se necesita además un fuerte compromiso institucional. La cultura universitaria promueve la producción, la investigación en detrimento de la docencia y de los procesos de innovación en este ámbito. Y, sin embargo, procesos de este tipo parecen ser los que oxigenarán de alguna forma a las universidades.
Metodología
La perspectiva del presente trabajo es de tipo cualitativo. La investigación cualitativa se define de forma poco precisa como una categoría de diseños de investigación que extraen descripciones a partir de observaciones, entrevistas, narraciones, notas de campo, grabaciones, transcripciones de audio y vídeo, grupos de discusión y registros escritos de diversos tipos.
Dentro de la Investigación cualitativa, los métodos etnográficos son una fuente directa y valida de información, en este proyecto, la observación sistematizada fue base fundamental para su desarrollo, en contraposición a la concepción equívoca muy común acerca de la investigación cualitativa en general y de la etnográfica en particular, que en desacuerdo con LeCompte[14]y Preissle[15]esta carece de una teoría y de una estructura y el etnógrafo simplemente "merodea" registrando todo lo que pasa.
Sólo desde mediados de los 80, las investigaciones de tipo cualitativa se han considerado respetables en los círculos educativos, la mayor parte de estos estudios están preocupados por el contexto de los acontecimientos y centran su indagación en aquellos contextos en los que los seres humanos se implican e interesan, evalúan y experimentan directamente. Lo real, más que lo abstracto; lo global y concreto, más que lo disgregado y cuantificado, esto es lo que significa calidad. Es más, la investigación cualitativa investiga contextos que son naturales, tal y como se encuentran, más que reconstruidos o modificados por el investigador (Sherman y Webb, 1988).
Robert Rippey centró su evaluación en la quinta esencia de las preguntas cualitativas: ¿Qué está pasando en este escenario? y ¿Qué significa para los participantes? Estas preguntas han sido utilizadas en investigaciones denominadas de distintas formas: interpretativas (Erickson, F)[16], naturalistas (Lincoln y Guba[17]fenomenológicas[18](Wilson, 1997) y descriptivas (Wolcott, 1980). Estos descriptores enfatizan la importancia de los constructos de los participantes o los significados que los sujetos de la investigación asignan a sus acciones, el contexto del estudio, la relación entre el investigador y los que están siendo estudiados, los métodos para la recogida de datos, los tipos de evidencias aducidas en apoyo de las afirmaciones realizadas, los métodos y la importancia del análisis utilizado. Son tal y como ya se ha argumentado en otros momentos más exactos y precisos que el término cualitativo que simplemente sugiere que los investigadores cualitativos no cuantifican, miden, o cuentan algo, que realmente no es el caso.
Diseño de la Investigación
El diseño seleccionado para esta investigación es el Estudio de Caso debido a que una de sus fortalezas radica en que, a través de éste, se observa y registra la conducta de las personas involucradas en el fenómeno estudiado, teniendo en cuenta que este proyecto tiene como base fundamental la observación sistematizada para su desarrollo. Además, en el método de Estudio de Caso, los datos pueden ser obtenidos desde una variedad de fuentes, cualitativas como lo son documentos, registros de archivos, entrevistas directas, observación directa, observación de los participantes e instalaciones u objetos físicos. Por otra parte, el método de Estudio de Caso ha sido una forma esencial de investigación en las Ciencias Sociales y en la dirección de empresas, así como en las áreas de Educación, Políticas de la juventud y desarrollo de la niñez, estudios de familias, negocios internacionales, desarrollo tecnológico e investigaciones sobre problemas sociales.
Teniendo en cuenta que el estudio de caso no tiene especificidad, puede ser usado en cualquier disciplina para dar respuesta a preguntas de la investigación por lo que su aplicabilidad en este proyecto es acertada, ya que nos facilita recoger y analizar datos que difícilmente se puedan obtener en forma cuantitativa.
Esta investigación de campo utilizó la actividad de "corrección por pares " la cual ha surgido en los últimos años en el área de enseñanza de idiomas y que consiste en la corrección de los borradores entre los compañeros alumnos, aplicado a la utilización de las TICs, a través del intercambio de correos electrónicos, lo cual ha llevado a muchos docentes alrededor del mundo a implementar proyectos de clase en los cuales se utiliza el correo electrónico como vía de comunicación, no solo entre compañeros de un mismo salón de clase, sino también, con clases de diferentes partes del mundo teniendo en cuenta la lengua de estudio como referente.
Algunas investigaciones (Peyton &Reed, 1990; McGrail, 1991, Peyton and Staton, 1993) proponen la "Escritura Interactiva" (dialogue journal) como una nueva vía facilitadora de la escritura como proceso. Esta actividad consiste en la transferencia de una conversación oral a una conversación por escrito entre el profesor y un alumno o un alumno y un hablante nativo del idioma extranjero, quienes se comunican regularmente por un tiempo preestablecido, donde el alumno puede escribir sobre cualquier tópico de su interés al que el maestro o hablante nativo del idioma extranjero responde haciendo comentarios, formulando y respondiendo preguntas. El énfasis de esta actividad reside en la comunicación, por lo tanto, el profesor o el hablante nativo corrigen indirectamente las formas lingüísticas y el estilo de escritura de los alumnos suministrando modelos de uso del idioma extranjero que el alumno consciente o inconscientemente retiene para futuras aplicaciones en su producción oral y escrita.
Según Peyton 1993, esta actividad de escritura interactiva extiende el tiempo de contacto profesor-alumno, facilita el manejo de una clase con alumnos de variados niveles de competencia y grados de interés, entrega óptimas condiciones de aprendizaje ya que se concentra en el desarrollo de ideas y en el valor comunicacional de un escrito. Adicional a esto, la comunicación electrónica proporciona a algunos alumnos especialmente tímidos una cierta 'seguridad psicológica' (Trenchs, E-mails, p. 44) que puede servir para que pierdan el miedo al ridículo que les frenaba a participar activamente en clase (Sitman, "Uso y abuso", p.12)
Cuando se utiliza el correo electrónico para expresarse en la L2, el texto producido aumenta en cantidad y, con frecuencia, también en calidad, a la vez que presenta unas características particulares: se trata de un discurso que comparte la espontaneidad y la vitalidad del discurso oral y el cuidado y la coherencia de la lengua escrita (González-Bueno, "The Effects", p. 60) al tiempo que promueve la participación y la organización espacio-temporal en la comunicación (González-Bueno, "The Effects", p. 67). Respecto a los contenidos del discurso electrónico, el medio parece que favorece la autonomía del alumno, así como una franqueza superior a la que se suele dar en la comunicación cara a cara (Trenchs, "E-mails", p. 44). El cuidado de la forma y los contenidos del mensaje vendrá determinado, en gran medida por la imagen que de sí mismo quiera dar el escritor-aprendiz, puesto que "eres lo que escribes (o dices), sin ningún detalle paralingüístico que te pueda delatar" (Sitman, "Uso y abuso", p. 12).
Con el proyecto epals se buscó que los estudiantes consultaran y recopilaran información acerca de las costumbres y experiencias de vida de un estudiante anglo parlante, a través de la interacción con estudiantes de países de habla inglesa, utilizando la red ePals.com para el intercambio de correos electrónicos en los cuales podían compartir información con jóvenes que estuvieran dentro de su mismo rango de edad. El proyecto se realizó en 7 sesiones de 45 minutos cada una, en las cuales los estudiantes leían y respondían su correspondencia en la plataforma, mientras el docente los guiaba en el proceso de redacción y utilización del correo electrónico como herramienta para su proceso de aprendizaje.
Población Estudiada
En esta investigación se tomó como objeto de estudio un grupo de estudiantes de grado 10° del Instituto Nuestra Señora de la Asunción, Colegio de carácter privado ubicado en el barrio Andrés Sanín de la ciudad Cali, Colombia, este colegio, regentado por la Comunidad de los Padres Basilianos, acoge como estudiantes niños de estrato 1 y 2 para brindarles una educación de excelente calidad.
Se decidió realizar esta investigación en dicha institución debido a su currículo, el cual permitió en el periodo académico 2008-2009, realizar una integración en las asignaturas de inglés e Informática, además de tener como docente a cargo, el escritor de este trabajo.
El grupo está conformado por 28 estudiantes: 13 hombres y 15 mujeres que oscilan entre los 14 y 16 años de edad. Todos ellos jóvenes de estrato 1 y 2 que, a pesar de no tener acceso fácil a Internet en sus casas, cuentan en su colegio con una logística adecuada en cuanto a tecnología se refiere, teniendo ellos así, facilidad y destreza en el manejo de las Tics.
Instrumentos
Uno de los instrumentos que se utilizó para la recogida de datos fue la observación de campo, la cual es una técnica que consiste en observar atentamente el fenómeno, hecho o caso, tomar información y registrarla para su posterior análisis.
El grupo de discusión también conocida como sesiones de grupo, es otra de las formas de los estudios cualitativos que se emplearon para recoger los datos. Una vez terminado el proyecto de clase se realizó un grupo de discusión con la ayuda de 8 estudiantes y con la participación del docente como moderador.
En él, se pusieron a discusión preguntas que permitían conocer la forma en que los estudiantes realizaron el proyecto, las estrategias que utilizaron para la redacción e intercambio de correos y el grado de motivación que sintieron para participar activamente dentro de su propio proceso de aprendizaje del inglés, al implementar el proyecto. En la sesiones de grupo el docente contó con un guión de desarrollo el cual sirvió para iniciar y cerrar la discusión. (Ver anexo #2)
Es habitual que los participantes se dejen llevar por la presión del grupo cambiando de opinión y por ende "contaminando" los resultados, razón por la cual la participación del docente como moderador fue la de brindar confianza a los participantes para que pudiesen expresar su opinión libremente y, de esta manera, los datos que se recogiesen fuesen validos y reales.
Para la recolección de los datos necesarios en la investigación se utilizó también la entrevista. Esta entrevista que se le realizó a un número de 8 estudiantes fue de tipo semi-estructurada, en la cual se elaboró un guión con preguntas predeterminadas; sin embargo, el entrevistador, el cual fue el docente, realizó preguntas de extensión las cuales no estaban escritas en el guión, con el objetivo de recolectar la mayor cantidad de información posible. (Ver anexo #3)
Tanto el grupo de discusión como las entrevistas a los estudiantes se realizaron en un contexto familiar para ellos, el cual fue el colegio, para así generar más confianza y una mejor interacción que permitió una recolección de datos más limpia y clara. También, cabe resaltar que ambos, el grupo de discusión y las entrevistas, fueron grabados en audio y video.
Reflexiones o problemas éticos
En este proyecto, el entusiasmo que presentan los estudiantes es evidente, ya que el hecho de hacer contacto con jóvenes de su misma edad que viven en un contexto diferente motiva y crea en ellos, un ambiente en el que el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés se convierte en una experiencia agradable y enriquecedora. Sin embargo, al realizar este tipo de intercambio, es importante tener en cuenta que el objetivo del proyecto es exclusivamente de carácter educativo, razón por la cual, no se permitió a los estudiantes hacer ningún otro tipo de contacto con sus contrapartes, a través de otro tipo de plataforma para el intercambio de correos y/o redes sociales.
Esto se logró gracias a las políticas de seguridad de la plataforma epals.com, la cual permite al docente encargado monitorear y controlar los correos que los estudiantes envían o reciben, a fin de lograr una interacción netamente de tipo educativo.
Por otro lado, el fin mismo de la presente investigación hace que sea seguro para los estudiantes que participaron en el proyecto tener una confidencialidad en sus correos electrónicos, nombres, opiniones y, en general, cualquier tipo de información acerca de ellos que pudiera ser usada en forma no ética o con fines comerciales o inescrupulosos.
De igual manera se contó con la aprobación de la congregación de los Padres Basilianos a través de su representante en la Institución el Padre Francisco Amico Ferrari para utilizar el nombre del colegio como objeto de investigación en este trabajo.
Cabe resaltar también que los estudiantes que participaron en el proyecto, lo hicieron en forma voluntaria y sin estar bajo ningún tipo de presión, tanto al momento de la implementación del proyecto, como en la recogida de datos, los cuales fueron tomados de manera limpia y amplia, debido a la gran participación del alumnado en el proyecto.
Presentación y análisis de la información
8.1 Acerca de la implementación del proyecto
Uno de los instrumentos que se utilizó para la recogida de datos acerca de la implementación del proyecto, fue la observación de campo, la cual se llevó de forma sistematizada a lo largo de todo el desarrollo del proyecto a través de una base de datos creada en un software diseñado para tal fin (Access). Esta observación buscó registrar la mayor cantidad de información posible, acerca de la forma en que los estudiantes desarrollaban el proyecto, y las diferentes reacciones, tanto positivas como negativas, que se pudieron evidenciar. El proyecto se realizó en 7 sesiones de 45 minutos cada una, con una participación total de 28 estudiantes. En cada sesión en la que se desarrolló el proyecto, se registraron en la base de datos, en la cual se llevó la observación, el objetivo de la sesión, la actividad que se desarrolló, la valoración de la misma y las actividades que pudieran quedar pendientes. (Ver anexo #1)
Durante la primera sesión del proyecto epals se presentó la plataforma a los estudiantes para que personalizaran su cuenta de correo, agregando su nombre de usuario y cambiando su contraseña. Se observó que la mayoría de los estudiantes realizaron este proceso con gran facilidad, ya que casi todos habían utilizado antes cuentas de correo electrónico y el manejo para ellos no era en este caso una novedad.
La dinámica de abrir su bandeja de entrada y revisar sus correos fue manejada con gran destreza, al igual que la redacción y envío de correos, en cuanto al manejo de la plataforma como tal. Muy pocas preguntas o inquietudes que los estudiantes tenían acerca del proyecto se referían a la utilización de la plataforma, lo que nos lleva a concluir que la plataforma para el intercambio de correos epals.com fue fácilmente dominada por los estudiantes, debido a la experiencia que estos ya habían adquirido en el manejo de cuentas de correo electrónico.
Además de iniciar con gran entusiasmo, durante el desarrollo de las siguientes sesiones del proyecto epals, los estudiantes participaron activamente mostrando en su gran mayoría, interés por realizar la actividad correspondiente a ese día, con seriedad y responsabilidad, adicionalmente también se pudo observar que fue mucho más fácil manejar la clase con estudiantes que tenían diferentes niveles de competencia y grados de interés. También se pudo observar una cierta 'seguridad psicológica' en estudiantes tímidos, permitiendo esto, que la participación de todo el alumnado fuese activa, ya que el miedo al ridículo que frenaba la participación de algunos estudiantes se transformó en un factor irrelevante para ellos en clase.
En cuanto a la producción escrita de los estudiantes, mediante la revisión de las actividades de cada sesión, se pudo observar que a medida en que sus contrapartes realizaban sugerencias sobre la escritura en sus correos electrónicos (corrección por pares) los estudiantes se esforzaron en ser más cuidadosos al momento de escribir nuevos correos, mejorando así su nivel de escritura a medida en que se realizaban nuevos intercambios de correos.
El grafico número 1 muestra cómo la variable participación activa se mantiene en un nivel alto durante el desarrollo de las 7 sesiones del proyecto, al igual que la variable manejo de la plataforma, y cómo el nivel de producción escrita aumenta significativamente.
Grafico 1.
El grupo de discusión también conocida como sesiones de grupo, es otra de las formas de los estudios cualitativos que se emplearon para recoger los datos. Una vez terminado el proyecto de clase, se realizó un grupo de discusión con la ayuda de 7 estudiantes, y con la participación del docente como moderador.
En él, se pusieron a discusión preguntas que permitieron conocer la forma en que los estudiantes realizaron el proyecto, las estrategias que utilizaron para la redacción e intercambio de correos, y el grado de motivación que sintieron para participar activamente dentro de su propio proceso de aprendizaje del Inglés, al implementar el proyecto. En la sesiones de grupo el docente contó con un guión de desarrollo el cual sirvió para iniciar y cerrar la discusión. (Ver anexo #2)
Es habitual que los participantes se dejen llevar por la presión del grupo cambiando de opinión y por ende "contaminando" los resultados, razón por la cual la participación del docente como moderador, fue la de brindar confianza a los participantes para que pudiesen expresar su opinión libremente y así los datos que se recogiesen fuesen validos y reales.
En el grupo de discusión todos los estudiantes estuvieron de acuerdo en que la plataforma epals.com es una plataforma fácil de utilizar debido a su similitud con otras plataformas para el intercambio de correos electrónicos utilizadas por ellos con anterioridad tales como, hotmail, gmail, yahoo, etc.
Todos los estudiantes coincidieron en en que al realizar este tipo de proyectos utilizando las Tics, se facilita una apropiación y conciencia por el proceso de aprendizaje, llevandolos a exigirse mucho más en su nivel de escritura, que cuando asumen este mismo rol dentro del salón de clase, o dentro de un contexto menos real al que enfrentaron al realizar el intercambio de correos electrónicos.
Un aspecto importante a resaltar es que los estudiantes en el grupo de discusión mencionaron que algunos de sus compañeros no le dieron uso adecuado a la herramienta traductor en línea de Google, ya que afirman que, en algunos casos, se utilizó para traducir la totalidad del correo a enviar y no para traducir solo algunas palabras como se debió haber utilizado. Ellos mismos fueron conscientes de que lo que estaban realizando era un aprendizaje de tipo autónomo y la responsabilidad de utilizar las herramientas adecuadamente recaía sobre ellos mismos.
En este mismo grupo de discusión se tomó el tema del correo monitoreado. Todos estaban de acuerdo en que el monitoreo por parte del profesor es muy importante, no solo para realizar las respectivas correcciones, sino también para evitar que la actividad se desviara hacia un intercambio vano, sin ningún objetivo de aprendizaje. Sin embargo, la mayoría estuvo de acuerdo en que el hecho de que los correos no sean un 100% privado causa un poco de incomodidad y limita de algún modo, la forma en que ambas partes se expresan e intercambian opiniones.
En cuanto a la implementación del proyecto podemos concluir que este tipo de proyectos, como ya lo han planteado otros autores son de gran utilidad para fortalecer el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras debido a que ponen a los estudiantes a enfrentarse a una comunicación real que enriquece tanto su léxico como su nivel de proficiencia en el idioma como tal, al igual que facilita al profesor llevar una clase mucho más dinámica, dando participación a todos los estudiantes, independientemente de su nivel de competencia y destreza en el idioma, al tiempo que permite a aquellos alumnos un poco tímidos romper sus miedos y enfrentar una comunicación empleando la L2.
En el siguiente grafico podemos confirmar lo observado por el profesor acerca de las variables participación activa y manejo de la plataforma, las cuales se mantienen en un nivel alto, al tempo que la variable producción escrita, de acuerdo a la opinión de los estudiantes tiene un incremento significativo.
Grafico 2.
8.2 Acerca de la forma en que los estudiantes utilizan la plataforma
La plataforma epals.com para el intercambio de correos electrónicos es una plataforma que permite al docente abrir cuentas de correo electrónico monitoreados, es decir, que cada correo que se envíe o se reciba debe ser aprobado por el profesor para poder que los estudiantes los puedan enviar o leer, en efecto, la plataforma cuenta con filtros en diferentes niveles que detectan información o vocabulario no adecuado y lo elimina automáticamente, dando un informe al profesor.
Esto permite que el uso de esta plataforma se enfoque con fines específicos, en este caso el del aprendizaje y mejoramiento en el nivel de competencia de una lengua extranjera.
Para conocer la forma en que los estudiantes utilizaron la plataforma y conocer sus opiniones acerca del proyecto, se utilizó la entrevista. Esta entrevista se le realizó a 7 estudiantes, y fué de tipo semi-estructurada, en la cual se elaboró un guión con preguntas predeterminadas, sin embargo, el entrevistador, el cual fue el docente, realizó preguntas de extensión las cuales no estaban escritas en el guión, con el objetivo de recolectar la mayor cantidad de información posible. (Ver anexo #3)
Tanto el grupo de discusión como las entrevistas a los estudiantes, se realizaron en un contexto familiar para ellos, el cual fue el colegio, para así generar más confianza y una mejor interacción, que permitió una recolección de datos más limpia y clara. También cabe resaltar que ambos, el grupo de discusión y las entrevistas, fueron grabados en audio y video.
En las entrevistas realizadas a los estudiantes, la mayoría de ellos expresa que cuando utilizaron el correo electrónico para escribir en Inglés, notaron que su nivel iba aumentando cada vez más, a medida que recibían y respondían correspondencia, en tanto aumentaba también, el interés por lo que estaban escribiendo y se preocupaban porque ello fuese entendido por su contraparte sin dejar a un lado su espontaneidad. De igual forma los estudiantes respecto al eje temático del proyecto, expresaron que este favoreció la autonomía del alumno, y mejoró su nivel de Inglés, diciendo que al escribir se expresan de manera más fácil que cuando se tienen una conversación cara a cara.
Durante las entrevistas se descubrió también que la mayoría de los estudiantes utilizaron herramientas y estrategias para escribir sus correos electrónicos haciendo así una implementación, no solo de la plataforma sino también, del uso de otras Tics para su proceso de aprendizaje. Una de las herramientas utilizadas por la mayoría de ellos fue el traductor en línea de Google, el cual les ayudo a encontrar el significado de palabras que no conocían. Otra de las herramientas utilizadas por un número significativo de estudiantes fue el procesador de texto, el cual les permitía revisar y corregir sus errores gramaticales antes de enviar el correo.
El grafico 3 nos muestra el aumento no solo del nivel de producción escrita, sino también el aumento en el uso de diferentes herramientas (Tics) y el interés por la asignatura.
Gráfico 3
8.3 Acerca de la motivación
"El término motivación hace alusión al aspecto en virtud del cual el sujeto vivo es una realidad auto dinámica que le diferencia de los seres inertes. El organismo vivo se distingue de los que no lo son porque puede moverse a sí mismo. La motivación trata por lo tanto de esos determinantes que hacen que el sujeto se comporte de una determinada manera teniendo en sí mismo el principio de su propio movimiento"[19].
Tradicionalmente se ha confundido motivación con el arte de estimular y orientar el interés del estudiante, cuando la motivación en el aprendizaje radica en la creación de contextos que sean atractivos para el desarrollo de actividades educativas. En este caso epals pretende crear ese ambiente interesante planteado, donde el intercambio cultural juega un aspecto fundamental.
Otro concepto de motivación, propicio para este ejercicio de investigación: Es el interés que tiene el estudiante por su propio aprendizaje o por las actividades que le conducen a él. El interés se puede adquirir, mantener o aumentar en función de elementos intrínsecos y extrínsecos. Hay que distinguirlo de lo que tradicionalmente se ha venido llamando en las aulas motivación, que no es más que lo que el profesor hace para que los alumnos se motiven[20]
De acuerdo con las Profesoras Ana Heredia Herrera y Cecilia Robledo Bertolotto de la Universidad de Tarapacá en chile en su estudio "el correo electrónico como herramienta de expresión escrita y de apreciación cultural en el aprendizaje de idiomas extranjeros" realizado en dicha universidad en el año de 1998, el uso del Correo Electrónico motiva a un aprendizaje colaborativo en el que los alumnos asumen un rol activo de ayuda entre sí para alcanzar una meta, utilizando el idioma extranjero, además de estimular sus propias estrategias en variados niveles cognitivos tales como: la memorización, la planificación y la auto evaluación.
En referencia a la motivación de los estudiantes, la implementación del proyecto arrojó resultados muy positivos; el profesor pudo observar un alto grado de interés desde la misma exposición del proyecto hasta su final. Durante la exposición los estudiantes se mostraron muy interesados y la mayoría hizo preguntas relacionas con la duración, la forma en que se efectuaría, con quien se comunicarían y cuáles serían los ejes temáticos de la actividad.
Todos los estudiantes entrevistados estuvieron de acuerdo en que la implementación de las Tics en el proceso de enseñanza y aprendizaje del Inglés a través de los proyectos de integración curricular, en este caso especifico, el proyecto epals, constituyen una herramienta indispensable en la educación que rompe con la rutina del salón de clase y les ayuda a mejorar no solo, en el aprendizaje del idioma, sino también, en su conocimiento en la aplicación de las herramientas informáticas tales como la Internet.
"Lo que más me gustó fue que la persona con quien me tocó, era alguien abierta, que no temía decir lo que era y, por lo tanto, era algo nuevo y que disfrutaba cada día que visitaba mi e-mail." Estefanía Aguirre.
Esto motivó mucho a los estudiantes, de acuerdo con lo expresado por todos en las entrevistas, ya que este era un proyecto novedoso que de alguna forma les permitía "estar fuera del colegio sin estarlo" refiriéndose al hecho de que en ese momento cuando se comunicaban, lo hacían con alguien que se encontraba a kilómetros de distancia.
De igual forma, uno de los estudiantes afirmó que el proyecto era lo que más le había gustado del año escolar, en cuanto a las actividades curriculares se refiere:
"Creo que el proyecto me mostró lo que las personas pueden hacer, decir, dependiendo de su cultura, lugar y costumbres, pero que, además, fue la experiencia mas bacana del año lectivo e incentivó en mí, un gusto por saber lo que los demás hacen, piensan y demás." Juan David Arana.
La gran constante en el grupo de discusión fue el entusiasmo y motivación que generó el proyecto desde el día de su exposición. Todos coincidieron en que era algo que nunca antes habían hecho dentro de sus clases de idioma y, en general, dentro de ninguna clase, lo cual constituyó una experiencia nueva que todos querían vivir.
Además de comunicarse con estudiantes extranjeros, el hecho de que los estudiantes tuviesen su mismo rango de edad y que también estuviesen en un grado de escolaridad similar al de ellos, generó gran expectativa por conocer sus costumbres y estilo de vida.
Una de las cosas más influyentes en la motivación, de acuerdo con los estudiantes fue el hecho de que el intercambio de correos se estaba realizando con jóvenes del sexo opuesto expresando que ello los hacía interesarse más por conocer el punto de vista de sus contrapartes, permitiendo así, un intercambio de ideas más fluidos.
La reflexión final por parte de los estudiantes en el grupo de discusión, fue que el intercambio de correos contribuyó en un nivel alto a la motivación en el proceso de enseñanza-aprendizaje del Inglés respondiendo a la última pregunta realizada en el grupo de discusión, la cuál buscaba medir si la motivación en su proceso de enseñanza-aprendizaje había sido baja, media o alta.
Conclusiones y recomendaciones
De acuerdo con los referentes teóricos y, después de haber desarrollado este trabajo de investigación, se puede concluir que los resultados que se obtienen al implementar el Correo Electrónico como herramienta para el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera son muy positivos.
Por una parte, la incidencia que tiene en los estudiantes el uso de las Tics en su motivación resulta ser positivo en un alto grado, en tanto que encuentran en estas últimas, herramientas de tipo innovador, tecnológicamente hablando que los llevan a seguir explorando qué tantas cosas pueden alcanzar a través de la tecnología sin separarse del entorno y el contexto en el que viven.
De igual manera, la implementación de estas tecnologías facilita al docente llevar un mejor control de sus clases, sistematizando al tiempo que desarrolla sus proyectos de aula. De igual manera le permite captar la atención en una forma más fácil de aquellos estudiantes que, dentro de un contexto convencional de clase, no logran enfocar su atención en términos de una participación activa e integración con los demás.
Al desarrollar este tipo de proyectos, utilizando las Tics los estudiantes también dan un mejor uso a la Internet, por cuanto el intercambio de correos e información tiene, en este caso, un uso específico y productivo en la adquisición de conocimiento sobre una cultura para mejorar su nivel en el idioma Inglés creando así la necesidad del manejo del idioma a medida que se descubre culturalmente el epals.
Esto les permite no solo, participar activamente dentro de su propio proceso de aprendizaje, sino también, construir su propio conocimiento a partir de unas bases que el docente, en su papel de facilitador les brinda, adquiriendo ellos en forma sutil, un alto grado de responsabilidad en sus tareas y un mejoramiento notable en su nivel de conocimiento en áreas específicas, en este caso, en la lengua extranjera objeto de estudio; por otra parte, darse cuenta del papel tan importante que juega, conocer una cultura, en su relación con el aprendizaje del idioma como lo cita Antonio Muñoz Molina: "Cuando uno habita, aunque sea transitoriamente otra lengua, es como si habitara otra música, otro país y el placer de hablarla, incluso el de leerla es el de hacer un viaje y el de cambiar de vida y de país (….) Aprender una lengua es sobre todo descubrir la amplitud de todo lo que se ignora, los matices que nunca se llegará a poseer, la proliferación selvática de la palabras que desconocemos"
Referencias bibliográficas
ADELL Jordi. Tendencias en educación en la sociedad de las tecnologías de la información. Dept. De Educación. Universidad Jaime HI. Castelló de la Plana. Publicado en EDUTEC, Revista Electrónica de Tecnología Educativa, nº 7, noviembre de 1997, ISSN: 1135-9250.
AHMAD, Corbett: Computers, language learning and language teaching. Cambridge: Cambridge University 1985.
BERNAUS, M. (Ed.), (2001): Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Segundaria Obligatoria. Madrid, Síntesis educación.
BIKANDI, U. R., (Ed), (2000) Didáctica de la segunda lengua en la educación infantil y primaria. Madrid, Síntesis Educación.
BLANCO, Gregorio. Oportunidades en las Redes para la enseñanza del Inglés en la ESO. Toledo: Departamento de Inglés del IES Gabriel Alonso de Herrera
BRAMMERTS, Helmut y LITTLE, David. Guía para el aprendizaje de lenguas en tándem a través de Internet. Oviedo: Servicio de Publicaciones, Universidad de Oviedo. ISBN 84-7468-962-7 1996.
BRATTO, Antonio y DENHAM, Percival. Educación Digital. Buenos Aires, Argentina: Emecé Editores.1997. Pág. 29-41.
CALAÑA H., Maritza y RODRÍGUEZ P., Ariel. El Uso del Correo Electrónico como Alternativa de Aprendizaje en la Enseñanza del Idioma Inglés.Toledo: Universidad de las Ciencias Informáticas. Enero de 2004.
CALVERT, Mike. (1996). The integration of e-mail tandem learning into language courses. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies. ISSN 0332 3889.
DE LA FUENTE, Beatriz. Comunicación por computadora y su relación con el proceso enseñanza aprendizaje. Universidad Virtual Anahuac.
DREWS, Olga. Informática Educativa: Tendencias y Visión Prospectiva. Boletín de Informática Educativa. Colombia:.Vol. 1, No. 1, 1988. Proyecto SIIE
HEREDIA, Ana y ROBLEDO, Cecilia. El correo electrónico como herramienta de expresión escrita y de apreciación cultural en el aprendizaje de idiomas extranjeros. Santiago de Chile: Universidad de Tarapacá. Febrero, 2003
HUARTE DE SAN JUAN, en MORENO FERNANDEZ (1998): Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona, Editorial Ariel.
MUNOZ, C. (2002): Aprender idiomas. Barcelona, Paidós.
ORLY, Sela. Using E-mail in the EFL Class. English Teaching Forum. The United States: Volumen 35 No. 1. Enero 1997
POOL, Bernard J. Tecnología Educativa. Serie McGraw-Hill. Colombia. 2000.
ROZA, Belén. El proyecto de aprendizaje de lenguas en tándem en el ámbito escolar, Boletín Semanal 05-05-01
SANTOS GARGALLO, I. (1999): Lingüística aplicada a la enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera. Madrid, Arco/Libros.
VILLEGAS, Jorge. Computer-Mediated Communication and Writing. A case study at the Language Center, UPB. Colombia: Tesis de grado para la Especialización en la Enseñanza del Inglés, Facultad de Educación, Universidad Pontificia Bolivariana. Febrero de 2004.
WARSCHAUER, Mark. Comparing face-to- face and electronic communication in the second language classroom. CALICO Journal,13(2), 7-26. 1996.
WARSCHAUER, Mark, y Healey, D. (1998). Computers and language learning: An overview. Language Teaching. 31, 57-71. December, 2001
WOODIN, Jane. Email tandem learning and the communicative curriculum. ReCALL Journal 9.1, 22-33.1997.
CIBERGRAFIA
http://centros5.pntic.mec.es/ies.gabriel.alonso.de.herrera
http://www.c5.cl/ieinvestiga/actas/tise98/html/trabajos/correo/ ()
http://www.eduteka.org
http://www.gse.uci.edu/markw/comparing.html
http://www.gse.uci.edu/markw/CompLangLearnoverview.htm
http://www.ilustrados.com
http://www.maseducativa.com/webs/roza/
http://www.monografias.com
http://www.upb.edu.co/cdelenguas/tesisCMCwriting/VersionHipertextual/TesisCMCwriting.html
http://uva.anahuac.mx/%5Carticulos%5Canun2.htm (octubre, 2002)
Anexos
Anexo #1
Anexo # 2
Guía para grupo de discusión:
¿Cuál crees que es la diferencia entre una clase dentro del salón y una dentro de la sala de sistemas?
¿Qué fue lo primero que pensaron cuando el profesor les dijo que intercambiarían correos con estudiantes norteamericanos?
Una ves empezado el proyecto ¿sintieron que era igual a como se lo habían imaginado? ¿Cómo cambio esa idea inicial?
¿Aportó algo positivo al su interés por el Inglés este proyecto?
¿Cree que la forma en que se realizó el intercambio de correos electrónicos es la adecuada? ¿Qué le cambiarias al proyecto, o qué le aportarías?
Anexo # 3
Guía para entrevista semi-estructurada:
1. ¿Qué piensa acerca de las clases de inglés dentro de la sala de sistemas utilizando las Tics?
2. ¿Qué expectativas le generó la exposición del proyecto epals?
3. ¿Qué fue lo que más te gustó durante del intercambio de correos?
4. ¿Habías vivido una experiencia similar con un extranjero?
5. ¿Qué similitudes y diferencias de tipo cultural encontraste con tu epal?
6. ¿Tuviste dificultad para comprender los correos que recibiste?
7. ¿Utilizaste algún tipo de herramientas como diccionarios en línea, traductores, etc. antes de escribir los correos?
8. ¿Qué tipo de estrategia utilizaste durante el desarrollo de la actividad para escribir los correos?
9. ¿Crees que el haber utilizado la plataforma epals contribuyó a tu proceso de aprendizaje del inglés? ¿P or qué?
10. ¿Crees que epals es una plataforma adecuada para intercambiar correos electrónicos con estudiantes de todo el mundo? ¿Por qué?
11. ¿Cómo Utilizarías la plataforma fuera de las clases de inglés?
Autor:
Juan Carlos Rodríguez
Trabajo de grado para optar al titulo de
Licenciado en Lenguas Extranjeras
Directora del trabajo
Dra. Liliana Gómez
UNIVERSIDAD SANTIAGO DE CALI
FACULTAD DE EDUCACIÓN
LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS INGLES-FRANCES
SANTIAGO DE CALI
2011
[1] CCOPA: Children’s online privacy protection act, (Ley de protección para la privacidad de los niños en línea).
[2] CIPA: Children’s internet protection act, (Ley de protección para niños en Internet).
[3] FERPA: Family educational rights and privacy act, (Ley de protección para la privacidad de los niños en línea).
[4] http://www.eduteka.org/imprimible.php?num=963.
[5] EDITORIAL OCÉANO, (2004). La motivación, la autoestima y el auto concepto, en el estudiante exitoso. Técnicas de estudio paso a paso. ESPAÑA. pp. 68-98.
[6] http:// www.cbtis179.edu.mx/docentes/descargas/la_motivacion.pdf
[7] http:// www.cbtis179.edu.mx/docentes/descargas/la_motivacion.pdf
[8] Santos Gargallo, Isabel (1999: 22). Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español Lengua Extranjera. Editorial Arco Libros.
[9] Muñoz, Carmen. (2002: 112-113). Aprender Idiomas. Editorial Ariel.
[10] Zarate, Geneviève (1995: 71). Représentations de l’étranger et didactique des langues. Editorial Arcos Libros.
[11] Bernaus, M. (2001: 80). Didáctica de las lenguas extranjeras en la Educación Secundaria Obligatoria. 1ª ed.
[12] Huarte de San Juan, (1998: 319), citado por Francisco Moreno Fernández en Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.
[13] http://www.cibersociedad.net/archivo/articulo.p
[14] Margaret D. LeCompte, profesora de educación y sociología. Conocida internacionalmente como uno de los principales proponentes de la investigación cualitativa y etnográfica y la evaluación en la educación.
[15] Judith Preissle, Profesora de la Universidad de Georgia, es maestra en educación y antropología educacional que propone una perspectiva dual “insider-outsider” para asuntos de educación y migración.
[16] Erickson, Frederick. (1989), "Métodos Cualitativos de Investigación sobre la Enseñanza", España.
[17] Egon G. Guba, profesor de la Facultad de Educación, Universidad de Indiana. Obtuvo el Doctorado en la investigación cuantitativa del Departamento de Educación de la Universidad de Chicago, en 1952.
[18] Fenomenología: ciencia que estudia la relación que hay entre los hechos (fenómenos) y el ámbito en que se hace presente esta realidad (psiquismo, la conciencia).
[19] Martínez Salanova Sánchez Enrique. La motivación en el aprendizaje. Instituto Andaluz de Estudios. España 2004.
[20] Olarte Aleida. Motivación y Aprendizaje de Habilidades Intelectuales. Corporación Universitaria Adventista. Medellín. Colombia 2000
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |