Estrategia Metodologica basada en juegos didácticos para el desarrollo de la expresión oral
Enviado por Alexandra Monserrate Pionce Parrales
- Resumen ejecutivo
- Introducción
- Métodos de investigación
- Sustento teórico sobre el desarrollo histórico del proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés, caracterización de la expresión oral
- Estrategia metodológica basada en juegos didácticos para mejorar el desarrollo de la expresión oral del idioma inglés
- Conclusiones generales
- Recomendaciones
- Bibliografía
- Anexos
Resumen ejecutivo
El presente trabajo se centra en una de las tareas más importantes del proceso de enseñanza–aprendizaje de un idioma extranjero, el desarrollo de la expresión oral, dado que constituye prioridad en la formación de los estudiantes. Las evidencias compiladas demuestran las siguientes manifestaciones: el desarrollo de la expresión oral en los estudiantes es insuficiente para lograr una adecuada comunicación con personas extranjeras que frecuenta nuestro país lo que se deriva del escaso empleo de situaciones dialogadas en el aula y fuera de la misma, El bajo nivel del idioma con que llegan los estudiantes al bachillerato, específicamente en la expresión oral, a pesar de haber recibido la asignatura de inglés en el nivel primario y medio básico. De ahí el problema las insuficiencias que presentan los estudiantes del primero de bachillerato de la Unidad Educativa "15 de Octubre", en el desarrollo de la expresión oral del idioma inglés. Se aplicó una metodología asociada a un sistema de métodos, procedimientos y técnicas que permitió ordenar los propósitos cognitivos y cualitativos, contribuyendo en el diseño de una estrategia metodológica basada en juegos didácticos, que posibilite el desarrollo de la expresión oral en inglés, ya que los juegos son actividades muy interesantes que sirven de diversión, relajación o pasatiempos, además para el joven encierra toda su vida porque forma parte de sus intereses y se practica como necesidad psicológica de equilibrio y crecimiento. Por lo tanto se puede considerar que el juego es un medio de aprendizaje directo y de formación de costumbres intelectuales, físicas, sociales y morales. Se realiza la valoración de la factibilidad de aplicación de la propuesta mediante la consulta a expertos.
DESCRIPTORES DE TESIS
Expresión oral, juegos didácticos, Idioma inglés, proceso de aprendizaje, estrategia
THEME:
Methodological strategy based on learning games to improve speaking of the English Language of students at First High School ""15 de Octubre""
ABSTRACT
This work focuses on one of the most important tasks of teaching and learning a foreign language, the development of speaking, since it is a priority in the training of students. The evidence compiled show the following events: the development of speaking of students is insufficient to achieve adequate communication with foreign people who frequent our country that is derived from the limited use of dialogued situations in the classroom and outside it, The low level of language that students arrive at school, specifically speaking, despite having been the subject of English in primary and basic medium. Hence the problem weaknesses that students present average level of the High School ""15 de Octubre"", in the development of speaking English. Associated methodology was applied to a system of methods, procedures and techniques that allowed order cognitive and qualitative purposes, helping to design a strategy game based learning methodology, which enables the development of oral expression in English, since the games are very interesting activities that serve as fun, relaxation or hobbies, for the young holds his life because it is part of their interests and practice as psychological need for balance and growth. Therefore we can consider that the game is a direct means of learning and habit formation intellectual, physical, social and moral. Assessment is made of the viability of implementing the proposal by consulting experts.
Key words: Oral expression, learning games, English language, learning process, strategy
Desde que los hombres empezaron a preocuparse por la enseñanza de lenguas extranjeras y más específicamente a partir de la Segunda Guerra Mundial en que surge ésta como especialidad científica, diversos métodos se han empleado para responder a las necesidades de las épocas.
La enseñanza de lenguas extranjeras en Ecuador y especialmente en las instituciones públicas no es la excepción en cuanto a la aplicación de diferentes métodos que resulten eficaces e incluso se han aplicado programas que posibilitan, fundamentalmente, el desarrollo de la competencia comunicativa oral de los estudiantes, sin embargo, en estos tiempos se sigue investigando para encontrar la manera más eficaz de poder dar un mejor sistema de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés.
En los colegios públicos del Ecuador se enseña inglés como idioma extranjero, bajo un enfoque netamente comunicativo, cuya finalidad es que los estudiantes al salir de clases sean capaces de utilizar el idioma en mención. Pero al salir del salón de clases ¿qué idioma predomina?, el estudiante encuentra un contexto social, cultural y lingüístico en el que inglés está apenas presente o no lo está para nada y, por tanto, no lo necesita para interactuar y sobrevivir en ese contexto. La enseñanza del inglés en el Ecuador cae en esa categoría, así como la enseñanza del inglés en cualquier país donde el idioma inglés no es el idioma de uso corriente.
En Ecuador el inglés se establece como asignatura a partir del octavo año básico hasta el tercero de bachillerato con cinco horas de clases semanales de manera obligatoria según Resolución Ministerial N° 1443, en el que se considera que la educación ecuatoriana debe responder a las exigencias del desarrollo nacional y mundial, acorde con la realidad económica, social y cultural del país y además que el idioma inglés, entre otros aprendizajes significativos, constituye un medio fundamental de comunicación universal para el desarrollo de la ciencia y la tecnología al servicio de la educación y el desarrollo integral. Ministerio Educación y Cultura, (1992)
En la actualidad, la enseñanza-aprendizaje de este idioma tiene un enfoque comunicativo, contextualizado a las exigencias de los programas oficiales vigentes elaborados por la División Nacional de Idiomas Extranjeros, aprobados por el Ministerio y preceptuados en la aplicación de un nuevo sistema de evaluación formativa y globalizadora de inglés. Ponce, Rivera, & Rosero, (2005)
En Manabí los profesores de Inglés de los colegios que han acogido al proyecto, están en constante capacitación a fin de mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje, cabe señalar que en Jipijapa, específicamente la Unidad Educativa Técnica Fiscal ""15 de Octubre"" basa el currículo de los programas de idiomas en el proyecto CRADLE, en cuanto a competencias lingüísticas, metodologías, número de horas por programa, entre otros aspectos que actualmente rigen la enseñanza de idioma en el mismo.
El Proyecto de Reforma Curricular de Inglés (CRADLE) se inicia en el mes de julio de 1992, luego de la firma del convenio de cooperación técnica bilateral ecuatoriano-británico, por parte de las autoridades ecuatorianas. Este convenio tiene como antecedente el "Acuerdo Complementario de Cooperación Técnica entre los Gobiernos del Reino Unido y de la República delţuador. Cuyojetivoలincipal es el de lograr un mejoramiento sustancial y duradero de la༥m>enseñanza༯em>del idiomaɮglésࡠnivel secundario en el sectorscal". Ministerio Educación y Cultura, (1992:46)
A pesar de todas estas actualizaciones, convenios, capacitaciones y evaluaciones, no se han logrado los objetivos planteados por parte del Ministerio de Educación, ya que los estudiantes no alcanzan el nivel requerido en el dominio del idioma inglés, lo que se afirma después de las evaluaciones efectuadas.
En la institución antes mencionada se ha requerido de un gran esfuerzo por parte de los profesores que trabajan con los programas diseñados por parte la división de Currículo para garantizar el aprendizaje requerido por los estudiantes. El plan temático del programa se elabora teniendo en cuenta el contenido de mini-diálogos y sobre esta base se gradúa el tiempo asignado para cada tema.
El proceso de enseñanza-aprendizaje se ve influenciado por factores sociales, lingüísticos y también, hoy, por la intervención de los medios de comunicación y muchas publicaciones de carácter general y específico que de una u otra manera, se ocupan de temas relacionados con la ciencia y la cultura y su influencia en el aprendizaje del idioma inglés.
Según Pérez Viñas (2001:53), "aprender a comunicarse en la lengua extranjera entraña un gran reto acompañado de algunos riesgos que el educando asume o no, en dependencia de su propósito y las condiciones del contexto en que este aprendizaje se produce".
El desarrollo de la comunicación oral ha sido tema objeto de investigación por parte de muchos teóricos que han aportado una serie de sugerencias y actividades que el docente de inglés debe tener en cuenta para lograr una expresión oral eficiente, no solamente entre el docente y los estudiantes, sino también entre pares.
Y es que aprender a hablar el idioma inglés supone el conocimiento de sus reglas gramaticales y semánticas. Los estudiantes deben conocer cómo los hablantes nativos usan el idioma en el contexto del intercambio de información e ideas, resultando muy complicado para estudiantes de inglés hablar con la fluidez, entonación, pronunciación y el ritmo adecuado en este idioma.
Es muy importante para los profesores de la institución, que imparten el inglés como asignatura, conocer qué afecta la comunicación oral en estos estudiantes y cómo poder contribuir a garantizar una expresión oral de forma efectiva.
Partiendo de este planteamiento se procedió a recolectar datos de las deficiencias observadas directamente por los profesores y para corroborar lo mencionado, se procedió a la aplicación de varios instrumentos de investigación como la encuesta a profesores, estudiantes, y expertos; además una guía de observación para explorar el estado actual del desarrollo de la expresión oral en los estudiantes de primero de bachillerato de la Unidad Educativa Técnica Fiscal ""15 de Octubre""
En los datos obtenidos directamente de los profesores, manifestaron que los estudiantes no participan activamente en las actividades orales efectuadas en clase, la institución no cuenta con los implementos necesarios que garantizan el desarrollo de la expresion oral, como por ejemplo grabadoras, DVD, laboratorios en buenas condiciones, y que los estudiantes no dominan las cuatros habilidades, que se debe principalmente a la ausencia de conocimientos sólidos referentes al idioma inglés, durante sus estudios escolares.
En cuanto a la aplicación de las encuestas y la guía de observación se detectaron las siguientes deficiencias:
a) El desarrollo de la expresión oral en los estudiantes es insuficiente para lograr una adecuada comunicación con personas extranjeras que frecuentan el país lo que se deriva del escaso empleo de situaciones reales en el aula y fuera de la misma.
b) El bajo nivel del idioma con que llegan los estudiantes al bachillerato, específicamente en la expresión oral, a pesar de haber recibido la asignatura de inglés en el nivel primario y medio básico.
c) El limitado uso de juegos didácticos en clases por parte de profesores, impide el desarrollo de la expresion oral de una manera más divertida.
Es necesario buscar soluciones a los problemas existentes en cuanto al desarrollo de la expresión oral en el aula, es por ello que se concuerda con el siguiente comentario "El uso de técnicas activas constituyen herramientas que ayudan a fortalecer el proceso de enseñanza-aprendizaje de manera creadora, provocan tanto el trabajo individual como grupal, facilitan la reflexión y el análisis y toman en cuenta la realidad cultural e histórica de los grupos con que se trabaja, así como sus gustos y preferencias, valores, entre otros, todo esto presente en la didáctica de la comunicación oral.
Las mismas contribuyen a elevar el nivel motivacional de los sujetos participantes en las actividades, pues tienen como objetivo animar, desinhibir, romper barreras e integrar a los participantes del grupo haciendo más asequible la asimilación de los conocimientos a través de los juegos didácticos".Msc. Ruiz Boicet, Yamiriam (2011: 9)
Entonces el uso de tales técnicas contribuye a la elevación de la calidad del proceso comunicativo, provocando importantes cambios en la actitud de los estudiantes con respecto a la retención de los conocimientos, favoreciendo una mayor implicación personal y desarrollo de la motivación; se logra de esta forma, liberar al estudiante de las tensiones que representa el aprendizaje de una lengua extranjera, mostrándole que puede ser un proceso agradable y fácil.
Se afirma que la utilización de técnicas activas contribuyen al desarrollo de la expresión oral, por tal motivo se propondrá en esta investigación la utilización de juegos didácticos como ejes motivadores para tal efecto.
Es importante conocer que a lo largo de la historia el juego ha sido valorado como aspecto fundamental en la formación del individuo. Considerando que el juego es un elemento motivador que fomenta la creatividad y espontaneidad del estudiante.
De ahí que los juegos didácticos constituyen un apoyo importante para la propuesta planteada en esta investigación, y "por la facilidad de introducirlo en cualquier momento del proceso educativo, puede desempeñar diferentes funciones, desde ser el núcleo de la actividad, o la presentación de un nuevo contenido o el complemento a una actividad, hasta ser el elemento de repaso de estructuras explicadas ya en el aula". María José Labrador Piquer (2008: 42)
Yaguello, Alicia (1983:24), destaca la importancia de los juegos de lenguaje al afirmar: "Todo hablante posee una actividad metalingüística inconsciente堤onde esta actividad se revela del todo es particularmente, en el juego. Juego de palabras, juego con las palabras, juego verbal bajo todas sus formas: retruécanos, jeroglíficos, charadas, lapsus burlescos de contraposición de letras, canciones infantiles para señalar a quién le toca hacer algo, adivinanzas, palabras compuestas, etc.; en resumen, todas esas manifestaciones de la palabra que testimonian, entre los hablantes una lingüística innata, intuitiva, pues el jugar supone que se conocen las reglas y el medio de interpretarlas aprovechando la ambigüedad que caracteriza las lenguas naturales, así como la creatividad que permiten".
Todo esto, lleva a considerar el juego didáctico como posibilidad metodológica para mejorar el desarrollo de la expresión oral del idioma inglés, porque sirve de base para fomentar la creatividad, la comunicación oral y poner de manifiesto la necesidad de lo lúdico seguida del placer que produce el juego.
Todo lo anteriormente expuesto conduce a plantear como problema las insuficiencias que presentan los estudiantes de primero de Bachillerato de la Unidad Educativa "15 de Octubre", en el desarrollo de la expresión oral del idioma inglés.
Como objeto se precisa el proceso de aprendizaje del idioma inglés en primero de Bachillerato. De donde se infiere el siguiente objetivo de la investigación: Implementar una estrategia metodológica basada en juegos didácticos en primero de bachillerato para mejorar el desarrollo de la expresión oral del idioma inglés en la Unidad Educativa Técnica Fiscal ""15 de Octubre"".
Desde las perspectivas antes apuntadas se indica como campo de acción la expresión oral del idioma inglés en primero de bachillerato.
Se asume entonces como idea a defender: La implementación de una estrategia metodológica basada en juegos didácticos, influye positivamente en el desarrollo de la expresión oral del idioma inglés en primero de bachillerato en la Unidad Educativa Técnica Fiscal "15 de Octubre", generando un incremento de la calidad del aprendizaje.
En concordancia con el objetivo y la idea a defender planteada en la investigación se precisan las siguientes tareas científicas:
1. Caracterizar el desarrollo histórico del proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en el bachillerato.
2. Fundamentar el orden teórico de las principales concepciones sobre el desarrollo de la expresión oral en el proceso de aprendizaje del idioma inglés.
3. Diagnosticar la situación actual de la expresión oral en los estudiantes del primer año de bachillerato en la Unidad Educativa Técnica Fiscal "15 de Octubre".
4. Fundamentar teóricamente la estrategia Metodológica basada en juegos didácticos.
5. Elaborar una estrategia metodológica basada en juegos didácticos para mejorar la expresión oral del idioma inglés en los estudiantes de primero bachillerato.
6. Valorar la factibilidad de aplicación de la propuesta a través del método de expertos.
Los objetivos primordiales de todo trabajo de investigación, es conocer la particularidad del fenómeno analizado y sus formas de manifestación; por esta razón, la aplicación de métodos apropiados es condición básica a tales efectos.
MÉTODOS TEÓRICOS:
Análisis y síntesis: Para la revisión bibliográfica sobre el tema, de manera que se actualizarán los conocimientos teóricos necesarios para ejecutar la investigación, en su situación a nivel nacional e internacional, así como las características de la expresión oral por diferentes autores y también para elegir la información correcta para el marco teórico y elaboración de la propuesta.
Histórico y lógico: Para analizar la fase de desarrollo histórico siguiendo la lógica de la dialéctica del pensamiento y elaborando juicios, razonamientos y tareas para el tratamiento del proceso de desarrollo de la expresión oral del idioma inglés durante los últimos años hasta la actualidad.
Inducción deducción: Para llegar de lo general a lo particular en cuanto al desarrollo de la expresión oral y hasta llegar a la elaboración de la estrategia planteada.
Enfoque sistémico estructural: Para la elaboración del procedimiento metodológico al planear la Estrategia Metodológica y dinamizar el proceso de enseñanza-aprendizaje, para lograr que los estudiantes mejoren la expresión oral del idioma inglés,
MÉTODOS EMPÍRICOS:
Observación: Para el análisis de las dificultades de los estudiantes en lo referente a la expresión oral, para la valoración de la efectividad de la Estrategia Metodológica, y para la observación de clases de los cursos de primer año de bachillerato que van a ser estudiados.
TÉCNICAS
Encuesta: Para determinar la efectividad de la implementación de la Estrategia Metodológica aplicada a expertos, docentes y estudiantes del primero de bachillerato,
Guía de observación: Para valorar la efectividad del quehacer educativo aplicada a profesores de la Unidad Educativa "15 de Octubre", en lo referente al proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés.
3. MÉTODO ESTADÍSTICO:
Cálculo porcentual: Para registrar y tabular los datos, a través de la estadística descriptiva, derivados de la obtención de la información inicial y final en el diagnóstico.
Procedimientos estadísticos: Para realizar tablas, gráficos y su respectivo razonamiento en cada una de las preguntas realizadas, para una mejor comprensión de la investigación.
EL Aporte práctico lo constituye la estrategia metodológica basada en juegos didácticos para mejorar el desarrollo de la expresión oral de los estudiantes de primero de bachillerato de la Unidad Educativa Técnica Fiscal "15 de Octubre".
El Impacto Social, está dado en que una Estrategia Metodológica basada en juegos didácticos mejora el desarrollo de la expresión oral de los estudiantes de primero de bachillerato de la Unidad Educativa Técnica Fiscal "15 de Octubre".
La tesis está estructurada en: Introducción, 2 capítulos de desarrollo con conclusiones parciales, conclusiones generales, recomendaciones, bibliografía y anexos.
CAPÍTULO I
Este capítulo recoge los aspectos más relevantes del desarrollo histórico del proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en el nivel medio del Ecuador. Se fundamenta el orden teórico de las principales concepciones sobre el desarrollo de la expresión oral en el proceso de aprendizaje del idioma inglés y se caracteriza el estado actual del desarrollo de la expresión oral en estudiantes de primero de bachillerato a partir de su diagnóstico.
Caracterización del Desarrollo histórico del proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés
En este epígrafe se desarrollan tres etapas muy importantes, las cuales han contribuido de una u otra forma al mejoramiento de la enseñanza del Idioma inglés, ya que este idioma ha sido utilizado a nivel mundial, de generación en generación, el cual ha ayudado al desarrollo personal y económico, y de hecho es imprescindible comunicarse no solo en la lengua materna, sino también en alguna otra.
Es por ello que el dominio de, al menos, una lengua extranjera ha adquirido gran importancia en la sociedad actual, llegando a constituir una auténtica necesidad que viene justificada por diferentes razones, ya sean de tipo laboral, profesional, cultural, de ocio, de intercambio de información o conocimientos, además de ser una aspiración de un amplio sector de la sociedad.
Primera Etapa 1975
El proceso de enseñanza del idioma inglés en el Ecuador ha ido cambiando a través del tiempo, por el año de 1975 no se le daba mucha importancia a esta asignatura, la enseñanza del idioma inglés era impartida en los establecimientos educativos públicos, tan solo en dos horas, el tradicionalismo dominaba esta época y predominaba la enseñanza estructural-conductista, en la cual, el objetivo principal del maestro era enseñar a los estudiantes estructuras lingüísticas, y ortográficas mediante repeticiones mecánicas y utilizando un vocabulario muy pobre, es por esta razón que a los estudiantes se les hacía difícil el aprendizaje del idioma y muchas veces este se tornaba aburrido. El estudiante asumía una posición de receptor pasivo del contenido.
Con la enseñanza tradicional, el profesor tenía un rol protagónico, él decidía la concepción del proceso de enseñanza-aprendizaje y sobre los temas a tratar dentro del aula, no existían programas adecuados a seguir, solo se utilizaban textos preparados por cada profesor, el cual se limitaba a estructuras gramaticales, no eran textos que favorecían la interacción. La evaluación se enfocaba a la corrección gramatical, era unilateral donde prevalecía el criterio del maestro; por tanto, la autoevaluación y la coevaluación se veían afectadas.
En lo que respecta a las habilidades comunicativas no se daba el tratamiento apropiado, lo cual se consideraba débil. Los estudiantes al ser entes pasivos en el proceso de enseñanza aprendizaje, poco asimilaban los contenidos y no desarrollaban sus habilidades lingüísticas.
Segunda Etapa 1984
Se considera que a principios del año de 1984, se empezó a utilizar algunos recursos didácticos como (grabadoras, discos compactos, casetes, video, televisión) para que las clases sean interactivas, y motivadoras, sin duda alguna, estos materiales ayudaron en la enseñanza del idioma, pero los textos no cumplieron con las expectativas de los maestros y de los estudiantes. Cevallos, (2010)
El Ministerio de Educación y Cultura del Ecuador viendo esta necesidad firma un convenio bilateral con el gobierno de Gran Bretaña e Irlanda para implementar una reforma curricular y mejorar el aprendizaje de este idioma según consta en un acuerdo ministerial, ya que el aprendizaje del idioma inglés es importante para el desarrollo de los estudiantes en el Siglo XXI, por lo que el Ministerio de Educación y Cultura ha establecido como política de estado impulsar el aprendizaje del mismo, ubicándolo con especial jerarquía en el nuevo currículo de la Educación Básica, media y de especialización, para el cual se crea un Proyecto de Reforma Curricular de Inglés (CRADLE), que se inició en el mes de julio de 1992.
El objetivo de este proyecto es fortalecer e innovar el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés, con el fin de desarrollar en los alumnos una competencia comunicativa a través de la competencia lingüística que incluye las destrezas de escuchar, leer, hablar y escribir, sujeto a un sistema de indicadores de desempeño (estándares) y promoviendo el uso de valoresCultura, (2001)
Se asume que de esta manera quede atrás el tradicionalismo, y no vuelva a predominar la enseñanza estructural- conductista, ya que el estudiante asumía una posición de receptor pasivo y el profesor un rol protagónico.
Tercera Etapa 1992
Se establecieron tres fases para el desarrollo del proyecto (CRADLE) y fueron las siguientes:
1. La primera de enero de 1992 a octubre de 1998;
2. La segunda de noviembre de 1998 a diciembre de 2003 y
3. La tercera de enero de 2004 hasta marzo de 2006.
Las dos primeras fases del proyecto de desarrollo del currículo financiado por el Gobierno Británico y el Ministerio de Educación y Cultura del Ecuador, produjo los siguientes resultados:
a. Un nuevo plan y programas de estudio con cinco horas de clase de Inglés a la semana para todos los años de educación media (octavo, noveno y décimo de Educación Básica y primero, segundo y tercero de Bachillerato) preparado e implementado en un 95% de los colegios estatales y fisco-misionales y un 60% de colegios particulares en veintiún provincias del país;࠼/font>
b. Producción de la primera edición de seis libros de la serie de textos Our World Through English escritos y publicados localmente con guías didácticas para el profesor, material auditivo de apoyo, de exámenes y pruebas producidos y utilizados aproximadamente por 1'200.000 estudiantes y sus profesores en los años escolares de 1993-1994 a 1998-1999; y cinco libros revisados y publicados hasta junio de 2003. Está en revisión el sexto libro de la serie.
c. Cinco miembros del equipo de coordinación nacional capacitados en cursos de maestría y treinta y cuatro del equipo provincial en cursos de posgrado en el Reino Unido de Gran Bretaña;
d. 70 de los miembros provinciales del equipo capacitados en cursos de mejoramiento del idioma y de metodología para multiplicadores y entrenadores de profesores en el país y en Gran Bretaña.
e. Módulos de capacitación para profesores producidos por el equipo nacional del Proyecto CRADLE: Orientación sobre el uso del nuevo currículo de inglés, metodología, lectura profesional, mejoramiento del idioma, uso del inglés en el aula, pronunciación, inglés para la escuela primaria, taller para la aplicación del examen nacional.
f. 5.000 profesores de Inglés de todas las provincias capacitados por el equipo provincial y nacional mediante los módulos de capacitación producidos;
g. 25 centrales y 2 mini-centrales pedagógicas en funcionamiento en el país con biblioteca especializada y equipamiento adecuado, producto de donaciones británicas y autogestión;
h. Creación de la División Nacional de Idiomas Extranjeros en el Ministerio de Educación y Cultura con tres técnico docentes especializados en el desarrollo nacional de currículo, responsables de todo el proceso de reforma del currículo de Inglés, incluyendo los programas de estudio, producción de materiales didácticos, capacitación de profesores de Inglés, evaluación del currículo y de los nexos con universidades que forman profesores de Inglés; establecimiento de una red provincial de coordinadores, responsables del desarrollo del currículo incluyendo la capacitación de profesores, administración de las centrales pedagógicas y evaluación de la reforma curricular en coordinación con el equipo nacional y los Consultores británicos del Proyecto;
i. Capacitación del equipo de coordinadores provinciales por este equipo en reuniones generales anuales residenciales y eventos internacionales;
j. Contactos establecidos con universidades con el fin de ayudar en la formación de profesores y establecer procedimientos para el mejoramiento de la calidad académica del recurso humano; realización de dos consultorías para el establecimiento de dos nuevos programas de licenciatura; participación del equipo provincial en el programa de licenciatura en cinco universidades;
k. Bases legales establecidas para el proceso de cambio arriba mencionado a través de resoluciones y acuerdos ministeriales, incluyendo el No. 2511 de mayo de 1993, No. 1944 de mayo de 1996 y 746 de 9 de marzo de 2000.
l. La aplicación del Examen Nacional de Inglés a partir del año 1998, ha permitido conocer los logros obtenidos por los alumnos involucrados en la reforma del currículo de inglés. El promedio alcanzado a nivel nacional hasta la fecha es de 15/20 para los alumnos que finalizan la Educación Básica y de 14.5/20 para los que terminan el Bachillerato.
En algunas provincias ha sido motivo de fiesta cívica puesto que acuden masivamente padres, madres de familia y la comunidad para acompañar a sus hijos a rendir el examen. Los resultados del examen nacional han permitido realizar los ajustes necesarios en la marcha de la reforma, a través de modificaciones, cambios o mejoras a los diferentes elementos del nuevo diseño curricular.
A partir de este convenio se crearon acuerdos ministeriales, que determinaron la carga horaria de cinco períodos de clase a la semana para la enseñanza del inglés del nivel medio, y a partir de esta fecha se han realizado capacitaciones a los maestros anualmente, en los cuales se elaboran nuevos planes y programas del área y además se analizan la serie de libros OUR WORLD THROUGH ENGLISH (Nuestro mundo a través del Inglés), textos que son utilizados de manera obligatoria hoy en los colegios.
A pesar de la introducción del proyecto la enseñanza del idioma inglés no ha sido eficaz en la educación ecuatoriana, ya que en la actualidad todavía quedan rezagos de la enseñanza tradicionalista, porque existen aún profesores que tienen un rol protagónico, en el cual él decide la concepción del proceso de enseñanza aprendizaje y sobre los temas a tratar dentro del aula y el estudiante es el receptor pasivos del contenido.
Mucho se ha hablado acerca de incrementar las horas de inglés en la enseñanza básica inicial como alternativa para mejorar la enseñanza de este idioma, e incluso es importante mencionar que en la educación pre-escolar, escolar y educación básica no se implementa una obligatoriedad para la enseñanza aprendizaje del inglés, la mayoría de escuelas del sector público son docentes, por lo tanto no cuentan con profesores de esta disciplina.
El estado ecuatoriano recientemente está presupuestando partidas para docentes de inglés para estos niveles, y los pocos establecimientos educativos que actualmente cuentan con profesores de inglés son aquellos en los que la autoridad rectora y la ayuda comunitaria asume el pago del salario para contratar a profesores que impartan esta asignatura, considerando que este sistema se lo aplica sobre todo en el ámbito urbano, pero si se toma en consideración el ámbito rural la realidad es mucho más lamentable, desde ahí parten los grandes problemas en el desarrollo del proceso enseñanza aprendizaje de esta asignatura en el Ecuador.
El idioma inglés se caracteriza a nivel mundial como la lengua de la tecnología y el comercio; desde ahí ésta se ha convertido en una necesidad para los técnicos y profesionales, por lo que se hace necesario optimizar cada vez más un proceso de enseñanza-aprendizaje. (Toala, 2011)
El proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera ha ido cambiando a través de la historia, su objetivo ha respondido a las necesidades de la época, por tal motivo es que actualmente, en diferentes instituciones educativas se ha establecido el uso de los libros Nuestro mundo a través del inglés, este proyecto ha sido impulsado por el Ministerio de Educación y se ha diseñado para mejorar la calidad de educación en Ecuador.
La serie de textos Nuestro mundo a través del inglés (OWTE), parte de un proceso del cambio curricular en la enseñanza del inglés. Profesores, expertos en currículo, profesores entrenados, autores, diseñadores, inspectores, asesores y otros expertos trabajan juntos para hacer que éste trabaje eficazmente.
Evans & John, (1998) consideran que el desarrollo de idioma inglés se derivó del avance logrado por la economía mundial en las décadas de 1950 y 1960, estos grandes autores plantean que este proceso se origina por el desarrollo de la ciencia y la tecnología ya que hoy en día el idioma inglés es el más hablado en todos los continentes en el mundo entero, es de gran relevancia en lugares donde no es oficial y dada la importancia en diferentes campos de aplicación de la comunicación humana para el desarrollo personal, social, comercial, deportivo y profesional, y además es también la lengua de la cultura a nivel mundial.
Entonces se asegura que el idioma inglés se ha encontrado influenciado por el desarrollo y los diferentes cambios que han estado presentes en el campo de la lingüística y la enseñanza.
Por lo antes mencionado cada vez son más las personas que tienen la necesidad de aprender este idioma para estar en actualidad en cada una de las actividades de la vida, ya que en cualquier parte del mundo habrá alguien que hable, lea, escriba y pueda comunicarse en inglés, por lo tanto el aprenderlo es una necesidad universal y todo esto conduce a adaptar lingüística y culturalmente los contenidos para incluirse en cualquier mercado. Rojo, (2001)
Por lo expuesto anteriormente es que todos los estudiantes del nivel medio deben aprobar la asignatura de inglés para poder graduarse y así de esta forma encontrar un buen trabajo que le sustente sus necesidades diarias, aunque muchos se frustran al no poder lograr sus objetivos y no poder aprender esta lengua tan importante, por la dificultad que tienen para el aprendizaje y dominio de la comunicación en este idioma, ya que no todas las personas tienen la habilidad para aprender idiomas, así se utilicen los mismos métodos, dado que depende del estilo perceptivo y de la personalidad.
En Ecuador se ha implementado en, los colegios la obligatoriedad de la enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera, y el hablar esta lengua da la oportunidad de mejorar en relación a estudios, trabajo, intercambio comercial, y por ende mejora la economía de los ecuatorianos. Constituye un orgullo saber que hay muchos compatriotas que triunfan y tienen éxito tan solo por el hecho de hablar y comunicarse en este idioma fuera del país.
El Ministerio de Educación del Ecuador ha determinado como política de cambio incentivar el aprendizaje del idioma inglés como lengua extranjera, ubicándolo con especial jerarquía en el nuevo currículo de la Educación Básica, media y de especialización.
Además consideran que para que el aprendizaje de otro idioma se origine es conveniente involucrar a la familia, ya que viéndolo desde un contexto familiar, éste se constituye en un elemento motivador y en cierto período de tiempo los estudiantes que asimilen una segunda lengua se verán beneficiados porque se desenvolverán eficientemente en el ámbito laboral.
Entonces se asume que este contexto es esencial para que los profesores involucrados en la enseñanza de lenguas extranjeras puedan desarrollar un proceso docente más creativo y dinámico que beneficie al desarrollo de las habilidades que deben desarrollar de los estudiantes, y les propicie dominar el idioma inglés, aprendiendo de forma consciente e independiente.
Pero se puede afirmar que la realidad presente en las aulas, ha permitido comprobar que a pesar de los esfuerzos que se realizan para elevar la calidad del aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes secundarios; aún persisten prácticas tradicionalistas marcadas por el aprendizaje repetitivo y mecanicista. Y se concuerda que la razón de este hecho se enmarca en el desconocimiento de los enfoques y las concepciones psico-educativas acerca del aprendizaje, aspectos que se presentan en la cotidianidad del proceso.(Linda, 2006)
Cabe recalcar que sumado a las dificultades manifestadas anteriormente hay que considerar los factores condicionantes que son también determinantes en el proceso enseñanza-aprendizaje del idioma inglés: el docente, el estudiante, la metodología, el currículo y el contexto educativo. Estos factores en condiciones favorables pueden llevar a los estudiantes a desarrollar mejores niveles de aprendizaje, pero en circunstancias desfavorables pueden interferir y afectar los resultados considerablemente. Martínez, (2006)
Entonces, la clave está en determinar si esos factores operan a favor o en contra en la institución educativa "15 de Octubre". A partir de ahí se puede explicar o al menos justificar el fracaso en alcanzar los niveles de inglés, requeridos por parte del la división de Idiomas extranjeros de los alumnos que terminan su bachillerato.
A continuación para verificar el impacto que generan se debe realizar el análisis de los factores condicionantes. Martínez, (2006)
1. Factor docente
El rol y perfil del profesor de inglés son determinantes en los procesos exitosos de aprendizaje del idioma inglés. Sus conocimientos, competencias comunicativas en el inglés, sus habilidades didácticas y sus rasgos de personalidad inciden positivamente -o negativamente- en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Es tan determinante su influencia que aún el mejor programa de inglés fracasa si el profesor no está a la altura de las demandas educativas. Dentro de los elementos analizados aquí, que son atribuibles al docente están su profesionalización, dominio del idioma inglés y competencias didácticas.
a) Profesionalización, se refiere a los estudios académicos-profesionales que tiene el profesor que imparte inglés. Este punto es importante destacarlo porque su grado académico y especialización dan pistas del desempeño docente en términos competencias lingüísticas y didácticas.
b) Competencia comunicativa, es igualmente importante que el profesor que imparte inglés tenga el mejor nivel de competencia comunicativa posible. En general se esperaría que el docente tenga el nivel avanzado alto de competencia comunicativa. Su importancia radica en que el profesor de inglés dentro del aula se convierte en un modelo de desempeño comunicativo en términos de pronunciación, fluidez, entonación, vocabulario, gramática, etc. que los estudiantes imitan y reproducen. Un mal modelaje por parte del profesor incide negativamente en la adquisición del inglés.
c) Competencias didácticas, comprende el conjunto de conocimientos y destrezas que permiten al docente desarrollar procesos de aprendizaje efectivos, es decir, que generan aprendizajes significativos.
2. Factor estudiante
Sin duda alguna el factor más determinante es el estudiante. Este es el que aprende. Este es el sujeto y objeto de todos los procesos y acciones educativas.
El estudiante también es una variable que incide, en este caso, en su propio aprendizaje. Por tanto, sus hábitos de estudio, actitudes hacia el inglés, su motivación e interés y su autoestima son condiciones intrínsecas al individuo que operan a favor o en contra del aprendizaje.
3. Factor metodología de enseñanza
La metodología de enseñanza-aprendizaje, entendida como un conjunto de aplicaciones didácticas, métodos, estrategias y procedimientos prácticos dentro del aula que buscan generar aprendizajes, también es de capital importancia. Su enfoque, orientación, naturaleza y propósito permiten desarrollar habilidades comunicativas en el idioma, o permiten adquirir conocimientos sobre el idioma, o no tener avances en ninguna dirección.
Este factor se aborda a partir de seis indicadores:
1. Uso de inglés como medio de comunicación y como objeto de estudio,
2. Metodología de enseñanza basada en gramática,
3. Técnicas de enseñanza,
4. Uso de recursos tecnológicos,
5. Uso de libro de texto y
6. Técnicas de evaluación de los aprendizajes.
Página siguiente |