Clasificación de los métodos
Hay muchas formas y variaciones para clasificar a los métodos, vamos a considerar solamente la clasificación pertinente para este curso.
Métodos filosóficos:
Deductivo: Busca el conocimiento a través del razonamiento general para explicar o demostrar lo particular.
Inductivo: Parte de hechos particulares y busca su explicación en una ley o principio general.
Métodos pedagógicos.
Didáctico: Basa la enseñanza en recursos lúdicos.
Dialéctico: método que investiga la naturaleza de la verdad mediante el análisis crítico de conceptos e hipótesis.
Heurístico: método que aplica la indagación y el descubrimiento.
La psicología y su influencia en el estudio del aprendizaje
A finales del siglo XIX el hombre logró grandes avances en el campo de las ciencias, no solamente las ciencias exactas consideradas como científicas, sino ciencias que no eran consideradas como tales por los cientistas del siglo pasado, es así como la Psicología adquirió el carácter de ciencia. Hasta 1879 la filosofía era aplicada a los procesos del aprendizaje.
Los avances científicos de la Psicología en el siglo XIX, especialmente por la colaboración de Wilhelm Wund? quien dio a la psicología el carácter de científico al establecer el primer laboratorio psicológico en la ciudad de Leipzig y su compatriota Herman Ebbinghaus, al desarrollar técnicas experimentales para el estudio de la memoria y el olvido.
Este nuevo enfoque con carácter técnico-científico de la psicología empujó a William James? a hacer estudios sobre la educación y la conducta humana, hasta publicar en 1889 su obra "Charlas a los profesores" donde analizaba la relación entre la psicología y la enseñanza.
Uno de sus discípulos, Edward Lee Thorndike en 1903 propuso un nuevo planteamiento al sistema de educación contribuyendo con su teoría del estímulo y respuesta a desarrollar programas importantísimos en la historia educativa.
El estudio científico de la lingüística dio también como resultado que varios lingüistas y psicólogos relacionaran los procesos mentales con los procesos lingüísticos, surgieron así varias teorías sobre el estudio de las lenguas que revolucionaria la clásica teoría del aprendizaje que a finales del siglo XIX se mantenía.
Se desarrolló a comienzos del siglo XX cuyo representante John B. Watson trataba de verificar todos los fenómenos psicológicos observables, sin negar que existieran otros intangibles, esta escuela estaba influenciada por los experimentos de los fisiólogos rusos Ivan Pavlov y Vladimir M. Bekhterev. En experimento con niños de 11 meses, Watson demostró que el ser humano puede ser condicionado y que en consecuencia no hay motivo para recurrir en explicaciones a la conciencia o la vida mental, toda respuesta puede explicarse siempre con la fórmula de estímulo respuesta.
La escuela conductista consideraba el entorno como un conjunto de estímulo respuesta, los experimentos trataban de establecer las condiciones del aumento de la posibilidad de repetición de una respuesta dada o de ampliar el estímulo de dicha respuesta mediante la asociación de cierto número de estímulos condicionados (experimentos impulsados por Skinner) con el estímulo original, determinándose que la recompensa o el castigo constituía un importante factor para establecer una relación entre estímulo y respuesta.
A principios de 1950 algunos psicólogos rechazaron las viejas teorías psicológicas que predominaban en la psicología de principios de siglo, adoptando el de la teoría del campo recién desarrollado entonces para la ciencia física. Este modelo les permitió estudiar la percepción de términos distintos al mecanicismo atomista de los asociacionistas.
Aunque en este tipo de teorías se da el mismo fundamento de estímulo, respuesta, refuerzo, también se reconoce la complejidad de las reacciones y de los estímulos secundarios que surgen de sólo una parte de las respuesta total al acontecimiento u objeto que supone el estímulo primario, añadiendo prioridad al efecto del funcionamiento total del comportamiento que se investiga los neobehavioristas se diferenciaban de la teoría de la Gestal por este último aspecto pues no daban prioridad al efecto total.
La teoría de la Gestal da importancia a la introspección del discente en los procesos de aprendizaje ayudado por su inteligencia y experiencia, el entorno total resulta borroso para el proceso de aprendizaje, la teoría del campo sugiere que la respuesta física total produce un aprendizaje mejor que la respuesta física parcial.
Estudia el proceso a través del cual el individuo obtiene conocimiento del mundo y toma conciencia de su entorno, así como de sus resultados. El origen de la psicología cognitiva está estrechamente ligado a la historia de la psicología general. La psicología cognitiva moderna se ha formado bajo influencia de disciplinas afines, como el tratamiento de la información. La inteligencia artificial y la ciencia del lenguaje.
El profesor de la universidad de Cambridge (EEUU) Donald Broadbent defendió en sus conferencias y publicaciones la unión de la ergonomía y la teoría de la información desde el punto de vista psicológico, sentando las bases de la investigación de los procesos humanos, del conocimiento como proceso del tratamiento de la información, de igual manera el lingüista Noam Chomsky y sus teorías, contribuyeron a formar una teoría psicológica educativa estrechamente ligada con el individuo y su entorno social.
Esta corriente asegura que la conducta humana no solamente es respuesta a los estímulos sino que es necesario que las personas se den cuenta de lo que sucede cuando responden a una situación y ese conocimiento es el que guía el comportamiento.
METODOS DE ENSEÑANZA DE UNA LENGUA
"El que controla el pasado controla el futuro. El que controla el presente controla el pasado" George Oewell
¿Qué es aprender una lengua? ¿Se puede hablar una lengua sin estudiar la gramática? ¿La gramática es importante para poder hablar una lengua correctamente? Estas y otras interrogantes se han discutido y se siguen discutiendo y han dado origen a muchos sistemas y métodos de aprendizaje.
Reseña histórica
Se pueden diferenciar tres grandes etapas en el estudio y enseñanza de las lenguas, la primera empieza a finales del siglo XIX, aquí el estudio de una lengua era considerado como la retención de estructuras gramaticales, las cuales eran aplicadas a pruebas escritas así como la traducción de textos escritos de allí que el papel de un estudiante era pasivo, nunca hablaba una lengua aunque conocía perfectamente su gramática, lo que reflejaba la filosofía educativa que se mantenía en ese siglo para estudiar lenguas y otras ciencias también. Saber una lengua era entonces recitar reglas gramaticales.
Saber una lengua era recitar reglas gramaticales y traducir textos.
La segunda etapa surge como oposición a la primera y debido a la influencia de muchas escuelas pedagógicas que planteaban un papel más activo del discente en la clase, surge entonces una nueva corriente educativa aplicada al estudio de las lenguas basadas en teorías de la escuela psicológica conductista. Aunque mantenía la importancia de la memorización como fórmula de éxito ponía énfasis también en lo que se refería a la pronunciación y vocalización, (en esta época la lingüística y la fonética se habían consolidado como ciencias) el lenguaje oral se imponía al escrito; El método directo, el método natural, el nuevo método, el método oral, el método de reforma, fueron algunos ejemplos del nuevo enfoque que tomaría aprender una lengua.
Cabe mencionar que en esta época y gracias a los estudios de algunas corrientes lingüísticas como el estructuralismo? cuyos exponentes: Sapir? y Bloomfield? determinaron que el estudio de un idioma adquiriera un carácter más científico.
El método directo
Este método pretendía enseñar una nueva lengua a través de la conversación, discusión y lecturas sin usar nunca la lengua nativa del estudiante, sin traducciones y sin estudiar la gramática de una forma formal, las primeras palabras debían enseñarse apuntando hacia los objetos o representándolas, cuando era posible claro está. Añadía traducciones fonéticas y quitaba importancia al hecho de aprender de memoria las reglas gramaticales aunque ponía énfasis en la estructura gramatical. Grandes Exponentes de esta revolución lingüística fueron, Otto Jespersen, W. Vietor y HE. Palmer, quien sería prácticamente el propulsor de los famosos drills.
La lingüística adquirió el valor de ciencia ya que muchos estudios en cuanto a fonética y entonación se realizaron en esta etapa. Se dice que tuvo su origen con los trabajos del alemán Franz Bopp en 1816 con su obra "Uber das konjugationnssytem der Sanscritsprache" y también del danés Rasmus Kristian Rask en 1816 y su trabajo "Origen del escandinavo antiguo" otro de los pioneros importantes fue Henry Sweet por sus estudios de fonética.
Muchos otros exponentes importantes aparecieron tanto en América como en Europa, como los americanos Edgar Sampir y Leonard Bloomfield este último muy conocido pues fue quien divulgo las teorías que se conocen como "Estructuralismo Americano" y quien 1925 fundó la sociedad lingüística americana.
Como una variación al método directo, Robert Lado creo el método natural, con este método a través de sus teorías trataba de que se enseñara una nueva lengua como se aprendió la materna, estas teorías como sabemos ahora no toman en cuenta que un estudiante aprendiz de una nueva lengua ya cuenta con sus propios recursos lingüísticos de su idioma nativo así como fonemas de entonación y somete a la nueva lengua a una comparación continua.
La visión estructuralista sostenía que una lengua se la podía catalogar y presentar a un estudiante para que aprenda, tratando de que el alumno adquiera hábitos lingüísticos casi automáticos.
Visión estructuralista
El estructuralismo tiene sus bases con la obra de Saussure?, aunque su obra también sirvió de base para impulsar las ideas de la gramática transformacional. El estructuralismo se consolidó después en la obra de Claude Levi-Strauss? "Estructuras elementales del parentesco" en 1955, otras figuras importantes fueron: Charles Fries y Robert lado quienes fueron influenciados por las obras de Skinner?, "Verbal Behaviour" en 1957, sostenida por su teoría del "condicionamiento operativo" en la que expone la teoría del refuerzo como clave para el aprendizaje. Los métodos estructuralistas proponen que hay que dar una serie de hábitos lingüísticos que se tienen que convertir en automáticos , ayudándose para esto con los drills, Fries recomienda un 85% a los drills y un 15% a la gramática, teniendo que producirse un over-learn? para obtener resultados lingüísticos automáticos.
Los textos estructuralistas se basan en diálogos en los que se destaca, el uso de una determinada estructura, textos sumamente aburridos ya que no se salen del formato y pocos útiles ya que en una situación de conversación real se usan muchas estructuras y no sólo una.
Errores del estructuralismo
Es muy interesante analizar los principios que sostenían estos métodos y compararlos con los que nosotros todavía mantenemos en nuestras escuelas:
Por ejemplo se propone la enseñanza de otra lengua a través de la conversación y discusión así como también de lecturas, sin usar nunca la lengua nativa del estudiante, la definición de las palabras se hacía a través del señalamiento de un objeto (cuando era posible) o la actuación o representación de la palabra, como sabemos existen un sin fin de limitantes para esto, no se usaba una gramática formal y se pretendía que el estudiante adquiriera hábitos lingüísticos automáticos.
El problema consistía en la limitación del profesor para poder explicar conceptos abstractos o que no podían actuarse y menos señalarse, si nos ponemos a pensar, el profesor podía explicar ciertos conceptos como silla, señalándola, pero no podía hacerlo con conceptos como: bueno, pues etc. Es verdad que el método también plantea el aprendizaje de estas partículas lingüísticas a través de lecturas donde estas palabras se comprendían en contexto, pero el resultado no era igual para todos y la correcta asimilación del concepto podía variar en un rango muy amplio, lo que significaba pérdida de tiempo y de recursos.
Este método de aprendizaje estaba influenciado por la corriente psicológica conductista, se imponía a los estudiantes una serie de respuestas lingüísticas a determinado estimulo, respuestas que eran automáticas, es decir a determinado estimulo lingüístico existe una respuesta como habito lingüístico previamente condicionado y reforzado a través de los famosos drills, que no era otra cosa que ejercicios repetitivos y mecánicos donde el estudiante aprendía a contestar de una forma automática, Por ejemplo al escuchar ¿Cómo estás? Este respondía: – bien y ¿tu? De tal forma que no tenía elección a las múltiples respuestas que se hubiesen podido presentar y que un hablante nativo de la lengua lo habría hecho, el estudio de la nueva lengua se hacía a través de ejercicios que tenían una forma lineal.
Tercera etapa
La tercera etapa estuvo influenciada por el estructuralismo de Bloomfield. Zelling Harris escribió en 1951 su obra "Methods in Structural Linguistic" obra que serviría a su vez de influencia a uno de sus discípulos: NOHAM CHOMSKY? este, aunque al principio se basaba en el estructuralismo, criticó después la influencia conductista que el estructuralismo mantenía, se distanció del estructuralismo y en 1957 publico su obra "Syntactic Structures" en esta obra Chomsky critica el conductismo estructuralista poniendo hincapié en la creatividad lingüística del hombre, concibe una relación estrecha entre la psicología y el estudio de un idioma, contribuyendo a un mejor entendimiento del proceso de adquisición de una nueva lengua, aunque al principio sus ideas se ocupaban de la sintaxis, posteriormente se fueron involucrando en la fonología y semántica generativas.
Con la gramática transformacional generativa y su aplicación o intento de aplicación al estudio de las lenguas y con el libro "Estructuras sintácticas" de Chomsky el aprendizaje de la lengua adquiere otro enfoque, en oposición a lo que planteaba el estructuralismo que como se dijo pretendía acondicionar al estudiante a una respuesta lingüística tras un estímulo.
Desde Chomsky, (tomado como referencia ya que antes de él se hicieron algunas aproximaciones también) se ha considerado que existe una capacidad creadora en cada individuo generadora de respuestas lingüísticas, Ya no se condiciona al estudiante a que responda de determinada manera , se lo deja en libertad para que el elaboré sus propias respuestas, los ejercicios son de tipo abierto y no como los drills, si el estructuralismo prohibía usar la lengua del estudiante ahora se habla de la gramática comparada, en otras palabras a veces resulta mejor hacer comparaciones entre la gramática del alumno y la que se está aprendiendo tanto en los aspectos comunes como en su diferencia, surge también la teoría de la "relación y ligamento" cuyos principios han incidido en los nuevos enfoques didácticos"
Si el estructuralismo era tajante en cuanto a los errores del alumno (continuamente se sometía al bochorno a los estudiantes para tratar de corregir errores tanto de dicción como de procedimiento) la teoría de los errores como forma de aprendizaje es fundamental en la gramática generativa, ahora se considera que la antigua posición del maestro de corregir a cada instante a su estudiante generaba inhibiciones que perjudicaban su aprendizaje , " no se equivoca sólo el que no habla" debe alentarse al estudiante a la conversación enfatizando que el error es parte del progreso.
Una nueva corriente psicológica se impone, el "cognoscitivismo" o corriente cognosiva esta promueve el papel activo del alumno en la clase, ya no es un simple receptor, el descubre la lengua y la genera, hay un enfoque gramatical funcional o nocional y comunicativo, no como los estructuralistas pensaban, esta se encamina a la funcionalidad y objetividad de la lengua.
La teoría de la reacción y ligamento supone que el conocimiento de la lengua implica un proceso de descubrimiento, el error estructuralista consistía en pretender que el estudiante hablase perfectamente la lengua desde el primer momento, se temía que si se permitía los errores estos se consolidarían en él y sería difícil que dejara ese mal hábito lingüístico.
A partir de este nuevo enfoque surgieron algunos métodos de aprendizaje de lenguas especialmente en el habla inglesa, dos textos dicen aplicar esta corriente el Wastage y el nivel Umbral, ahora la tendencia para aprender lenguas considera cuatro factores básicos que son capacidad para entender o comprensión, capacidad para responder capacidad para escribir y capacidad para memorizar, aunque estos están casi en todos los textos para aprender lenguas hoy en día, en muchos no se considera la posición del maestro, como el maestro puede enfocarlos para tener éxito en sus clases, además de otras consideraciones como el tiempo que se tiene para aprender, esto hace que a veces tengan que modificase estos factores o que uno tenga más relevancia que el otro, el saber cómo trabajar con cada uno de esos factores es muy importante ya que dentro de ellos se deben considerar factores de todo tipo, no solamente se habla de aprender a hablar sino a saber cómo hacerlo, la inteligencia verbal o la capacidad para conectar palabras y que forme ideas adecuadas es un hecho que se puede desarrollar en un individuo que lo requiera.
Chomsky y su influencia en el estudio de los idiomas
La gramática transformacional generativa es importante porque cambió el enfoque de enseñar una lengua, haciendo hincapié en la naturaleza creativa del lenguaje, dando prioridad a la creatividad lingüística del estudiante, priorizando situaciones reales o cuasi reales para ejercer un desarrollo de habilidades de comunicación más cercanas a la realidad, hay ejercicios de tipo abierto donde un mismo alumno puede contestar de diferentes maneras, ejercicios más difíciles de hacerlos y de corregirlos.
El concepto de gramática universal desarrollada por Chomsky, ya propuesto en el siglo XVII por los gramáticas de Port Royal? tiene implicaciones en la enseñanza de la lengua, sostiene que todas las lenguas tienen características en común y que estas similitudes pueden estar en las estructuras profundas de las lenguas aunque en la estructura superficial haya diferencias, entonces se invita a una comparación entre la lengua del alumno y la nueva.
De hecho las gramáticas comparadas o de contraste han generado gran popularidad en Europa, la actitud del profesor frente a los errores ha cambiado desde Chomsky ahora se comienza a reconocer el valor pedagógico de los errores, algo que todos los buenos maestros sabían, el alumno aprende mejor a través del análisis de sus propios errores, el error es necesario en el aprendizaje, se estimula a hablar.
Surgen nuevas teorías como la de Pit Corder, y Selinker, el alumno desarrolla la nueva lengua a través de una gramática híbrida, este dialecto indiosincrático, según Corder o Inter. Lengua según Selinker, se va aproximando a la nueva lengua pero quizá solo un 5% llega a dominarlo.
Hay una revalorización de los métodos deductivos en vez del inductivo aplicado por los estructuralistas, se reconoce a veces el valor de usar la lengua materna para acortar el aprendizaje y se puede dar ejemplos incorrectos para que el estudiante los corrija o por lo menos se de cuenta que están equivocados.
Una gran influencia de la psicología cognosiva en vez de la conductista, el estudiante tiene un papel más activo en la clase, se consideran los cuatro elementos de aprendizaje y se hace empeño en audiovisuales y roleplayings.
Más predisposición a enseñar una lengua comunicativa funcional nacen algunas variaciones como el método comunicativo, nocional funcional etc., Nivel Umbral y el Waystage.
Conclusión
Es complejo concluir, la apreciación del maestro no sólo depende de las diferentes posiciones que se adoptan en relación directa con la escuela lingüística y psicológica que se está desarrollando, la variación entre el acierto y el fracaso depende mucho de la valoración e importancia que el profesor de a su interacción con estas escuelas, en definitiva si en todo el mundo siempre se ha llevado y se sigue llevando un sistema estructuralista y este ha dado resultados, nos da una idea de que el sistema funciona, pero en definitiva el problema con el estructuralismo es que ya no nos planteamos cuan efectivo resulta dentro de las clases porque estamos seguros o creemos que lo estamos, que da resultado y miles de estudiantes que se formaron con este sistema están hablando otras lenguas, más bien el problema real radica en la parcialización del aprendizaje a determinadas circunstancias y consecuencias, porque no se considera otras posibilidades en el proceso de aprendizaje.
Para concluir exponemos los errores el método tradicional:
1. El profesor no debe usar la lengua del estudiante.
2. Los significados de las palabras se dan señalándolas o actuándolas.
3. Nunca se deja pasar un error de los estudiantes pues se considera que crea malos hábitos lingüísticos.
4. Se divide la gramática por estructuras, fragmentándolas o dividiéndolas en pedazos e fácil asimilación, esto determina que en el curso no se pueda enseñar o se o bien estructuras que son reales y se crea un ambiente ficticio dentro de la clase al formar oraciones que no son convenientes porqué se piensa que los estudiantes no comprenderán la real estructura ya que no es materia de estudio, por ejemplo. Qué pasaría si hay un temblor, en este ejemplo como el subjuntivo no es objeto de estudio no se lo enuncia.
5. Nunca se sale del formato de estudio es decir toda la gramática va en secuencia no de tema sino de estructura.
6. La conversación es fundamental hasta el punto de llamarlo el método oral o conversacional y jamás existen parámetros que regulen el aprendizaje dicho de otra forma la conversación es accidental.
7. Se trata de generar respuestas automáticas.
8. SE ve respaldado por teorías psicológicas conductistas y teorías lingüísticas estructuralistas,
9. Los ejercicios son de tipo lineal fundamentalmente respaldados por los drills
10. Los objetivos el curso no están claros, si los hay son exclusivamente gramaticales.
"Como se puede enseñar un idioma si ni siquiera los profesores de lenguas saben lo que es" Skinner.
Primero que nada se debe tomar en cuenta un aspecto claro: ¿para quién va dirigida la instrucción? Debemos considerar entonces que hay mucha diferencia entre un método dirigido a un grupo y uno individual, ya sabemos que el método grupal no toma en cuenta las diferencias individuales sino las diferencias del individuo en grupo, aunque suena a una contradicción no lo es porque al someter a un individuo en comparación con el todo grupal este se regirá al promedio del grupo y no a sus reales capacidades individuales, dicho de otra forma el maestro grupal no considera las habilidades individuales sino las grupales.
Como todos sabemos el profesor tutor debe ser uno de los más capacitados ya que este tiene que aprender una serie de recursos que caen en diferentes campos y que dependen el desarrollo cultural, emocional, e intelectual tanto el dicente como del docente, esto trae como consecuencia que el profesor no sólo debe saber explicar mejor el tema de clase si no que el conocimiento cultural del docente influirá también en la manera como este tema sea explicado, inclusive el humor es imprescindible para llevar su clase de una forma cabal, la psicología juega siempre un papel importante dentro de la clase pero se hace más importante y es más evidente en una clase one to one, no todos pueden hacerlo pero todos son capaces de aprender.
Aprender un idioma es una habilidad, un don un talento, no todos lo pueden hacer bien, por ejemplo todos somos capaces de aprender a tocar guitarra pero unos son más hábiles que otros, unos tienen mejor oído y otros tal vez sólo puedan rasgar algunas notas, todos pueden aprender pero indiscutiblemente unos lo harán mejor que otros. Aprender un idioma es similar todos estamos en capacidad de hacerlo pero en realidad muchos tendremos que esforzarnos más para esto, claro está que este proceso depende en gran medida de la función que desempeña el maestro en la clase lo que hará que las cosas se simplifiquen o dificulten, obviamente también depende del empeño y motivación que tenga el estudiante para aprender la nueva lengua.
Dejaremos de lado el papel que tiene que desempeñar el estudiante y nos centraremos más en el papel que el profesor hacer, para esto vamos a considerar algunos puntos básicos para introducirnos en el método.
¿Qué es aprender una lengua?
Muchos lingüistas suponen que se ha aprendido una lengua cuando:
Se llega a dominar el sistema de sonidos, es decir se vocaliza de tal forma que se le entienda.
Puede comprender lo que se dice en cualquier situación, procesando al información que escucha de una manera comprensible.
Convierte en forma automática ciertas expresiones lingüísticas básicas.
Saber una lengua entonces implica algunos procesos motrices como oír, ver hablar y escribir, y otros más intelectuales como: pensar, coordinar las estructuras y crear, la inteligencia verbal aquí es importante para coordinar ideas y expresarlas en forma fidedigna.
Existen dos formas o enfoques de estudiar una alengua, implica aprender estructuras gramaticales y detrás de estas estructuras un cúmulo de relaciones psicosociológicas; El estudio de un idioma involucra la memorización de estructuras gramaticales y el análisis de la misma lengua por eso se tiene que despertar el interés por descubrirla por si mismo, esta implicación sicosociologica en una lengua hace más fácil su estudio porque se puede comprender de una manera mas real la función que cumple determinada palabra o estructura en frase gramatical dejando de lado la función netamente gramatical. No es buena idea tratar de enfocar un idioma solamente desde el punto de vista gramatical el enfoque social despierta interés en el aprendizaje.
PRINCIPIOS DEL METODO
1. La gramática es una gramática progresiva, va de lo más simple hasta lo más complejo, evitando el empleo de reglas específicas limitándose a un campo más general para luego desembocar en lo específico, método deductivo
2. Relaciona o busca relación entre un aparte con el todo, si se puede ligar un aspecto de la gramática con otro se lo hace.
3. El aprendizaje tanto de estructuras gramaticales como vocabulario y expresiones está estrechamente relacionado con su funcionalidad. Estos van encaminados a los objetivos que se han propuesto en el curso, que es lo que queremos que nuestros estudiantes sean capaces de hacer o conocer, tenemos que reflexionar sobre qué es lo que se propone el curso que queremos que nuestros estudiantes hagan, si revisamos los objetivos que hoy persiguen algunos programas de enseñanza veremos que no están determinados juiciosamente o si lo están no se apartan del conocimiento gramatical.
4. La secuencia de los programas de estudio tiene una relación no de estructura si no de finalidad o de objetivo, no es importante mantener una secuencia rígida estructuralista sino que más bien es flexible y se adapta a las necesidades de los estudiantes así como también a lo que persigue el curso. La secuenciación no es otra cosa que relacionar cuando sea posible las estructuras gramaticales para que tengan una unidad.
5. Está influenciado por corrientes psicológicas Cognitivas y por corrientes lingüísticas de la gramática generativa, los ejercicios son de tipo nocional que no solamente refuerzan la memorización sino que permiten que el estudiante se desarrolló dentro de sus habilidades naturales y adquiridas, estos ejercicios van encaminados a reforzar los objetivos que se tienen que cumplir en el programa sin descartar claro esta ejercicios que refuerzan la memorización basados en lo drills; hablamos ahora de constructivismo.
DESARROLLO DEL METODO NOCIONAL
Ya hablamos de los factores que se deben considerar dentro del aprendizaje de una nueva lengua, estos son: La memorización, Comprensión, Vocalización y Escritura, estos factores se han tomado muy en serio dentro de los programas de español, nosotros consideraremos la aplicación en vez de la escritura ya que el proceso de memorización incluye también un aprendizaje de estructura y de sonido, en realidad los programas ingleses hacen mucha fuerza a sus estudiantes en desarrollar habilidades de escritura, ya que como sabemos la fonética inglesa es más complicada que la española al adaptar el sistema al aprendizaje del español podemos relacionar este factor con los otros dando más importancia al desarrollo de la comunicación en sí; pues si en la lengua inglesa es más difícil escribir en el idioma hispano es más difícil comunicarse.
Los cuatro factores en el aprendizaje
Vamos a desarrollar cada uno de ellos para comprenderlos y diferenciarlos de esta forma podremos trabajar mejor en cada uno de ellos, es importante aclarar que la única razón de dividirlos o diferenciarlos es por propósitos didácticos, no existe ninguna jerarquía entre ellos y muchas veces el trabajar en uno de ellos implica que también se refuercen los otros. La idea es que podamos identificarlos en el proceso de aprendizaje para poder determinar con mayor seguridad cuales y donde son las falencias de nuestros estudiantes.
La memorización
Memorizar no es otra cosa que la capacidad de recordar datos, es un capacidad que todo individuo normal la puede cumplir, un individuo adulto cuenta ya con sus propias estrategias cognoscivas de recuperación, es decir puede y debe encontrar su propio sistema de recuperación, pero también es verdad que bajo determinadas condiciones esta resulta más fácil, hay innumerables maneras de hacerlo. Tomemos en cuenta que el estudiante adulto cuenta con muchos recursos didácticos propios para garantizar la memorización de nuevas palabras o estructuras, es así como unos necesitan repetir las palabras otros visualizarla etc. pero también el profesor debe considerar que muchos no tendrán hábitos de estudios claros aquí es donde la guía del profesor es clave.
La capacidad de memorización depende de la naturaleza idiosincrática del estudiante así como también de sus habilidades cognoscitivas hay grandes diferencias entre dos discentes y por consiguiente diferentes formas para la estimulación de la memoria. A veces la traducción inmediata de una palabra a la lengua del estudiante es suficiente para que la memorice, pero no siempre ocurre esto y necesitamos considerar factores más relevantes para incitar a la memoria.
Memorizar no sólo implica recordar una palabra sino también identificarla dentro de un contexto visual y auditivo, he aquí que se memoriza visual y auditivamente, entonces ahora es más fácil comprender que es lo que pasa con un estudiante que puede comprender todo pero no puede hablar, que puede leer y entender, pero, en el momento de articular la palabra no puede hacerlo, si es posible que pensemos que el problema radica en la pronunciación de la palabra pero tenemos que estar seguros donde realmente está el problema.
Por lo expuesto tenemos dos fases dentro de la memorización: activa y pasiva, es activa cuando podemos recordar la palabra tanto su estructura como su fonética, en este caso podemos usarla cuando sea requerida. Pasiva es en cambio cuando no podemos recordarla pero al escucharla o leerla podemos reconocerla, el vocabulario pasivo siempre es más grande que el activo. Dentro de la fase activa y pasiva se encuentran dos subfases mas, que ya la hemos descrito anteriormente, dependiendo del nivel de memorización estructura o auditiva, supongamos que nuestro estudiante puede leer la palabra sin problemas y reconocerla y ubicarla en el contexto gramatical, pero cuando la escucha no sabe que es y no la reconoce, o al revés la reconoce cuando la escucha pero no cuando la lee, aunque este problema es más común dentro de las lenguas inglesas también ocurre en nuestra lengua española.
Capacidades individuales de memoria:
No existe en realidad una clasificación que se la considere aceptable para diferenciar los niveles o sistemas de aprendizaje de los individuaos aprendices, los estudios mas notables han diferenciado algunos sistemas que a continuación clasificaremos en tres grupos.
1. Auditivos, Visuales, Táctiles/ Kinestésicos, considera esta clasificación tres grupos de discentes, los auditivos que memorizan solo al escucharlo, los visuales que necesitan la relación del concepto con la imagen y los táctiles que necesitan la reflexión y la experiencia para memorizar el concepto.
2. Divergentes y convergentes, Considera solamente dos tipos de estudiantes, los divergentes que necesitan la reflexión, la experiencia y el análisis cognoscitivo para relacionar conceptos y los convergentes quienes solamente necesitan la idea abstracta para comprender y memorizar estructuras.
3. Bilateral cerebral. Se basan en la bilateral cerebral para exponer que tanto el hemisferio derecho como el izquierdo del cerebro están inmersos dentro del proceso de aprendizaje y aplican ejercicios para que se trabaje y comprenda con todo el cerebro. Es necesario aprender con todo el cerebro.
Algunas formas de fomentar la memorización
El trabajo principal del maestro es reconocer la etapa por la que el estudiante está atravesando, en realidad no existe un modelo de ejercicio que quepa para todos los dicentes, vamos a tratar de abordar de una manera muy general los procedimientos estándar que se podrían dar para resolver pequeñas situaciones de falencias o incentivar la memorización, una vez más el trabajo depende del tipo de estudiante que tengamos en la clase:
Los drills, ya lo hemos mencionado antes y este constituyó el valuarte de los métodos estructuralistas, un drill no es otra cosa que la repetición exagerada de cierta estructura gramatical para llegar a su automatización, el drill bien encaminado constituye un buen respaldo en el proceso de memorización, los drills tienen variaciones infinitas que pueden ser un elemento de refuerzo en este proceso.
La asociación del vocabulario con la estructura gramatical, esto es algo que todos los buenos profesores lo saben es más fácil memorizar algo cuando tiene una conexión o una secuencia con otras cosas, por ejemplo si estudiamos el futuro es más viable que podamos estudiar también los adverbios de futuro en relación directa con la estructura gramatical ya que dentro de nuestro cerebro tiene una lógica conectiva.
A veces se memoriza mejor lo que se visualiza, el concepto es nada sin la imagen, la imagen es mental muchas veces, la asociación de un dibujo con las palabras a memorizar así como el empleo de fotografías y pinturas. Visualizar no solamente supone mirar o ver algo, se puede visualizar en la mente, es posible por lo tanto visualizar una situación, esta representación mental ayuda a comprender mejor conceptos abstractos.
Es muy importante que no se desperdicie la memorización con vocabulario inútil o que no está dentro de los objetivos que se persiguen, de allí que la elección del vocabulario es un factor muy importante para el éxito del curso.
Si se llega a determinar la fase por la que el estudiante está atravesando podemos considerar otro tipo de ejercicios o variaciones, por ejemplo si el problema es su estructura el dicente no logra reconocer la palabra en el contexto visual, se debería trabajar en este nivel para solventar esta falencia, o si su problema es el auditivo y no reconoce la palabra cuando la escucha se deberá reforzar esta fase con ejercicios apropiados para ello.
VOCALIZACION:
Es la correcta articulación de una palabra, como sabemos existe una cantidad de acentos en Hispanoamérica y no se puede decir cuál es el mejor o donde se habla mejor español, para muchos hablar correctamente español es utilizar un lenguaje que es común en el lugar donde uno se desenvuelve y la perfección de la lengua viene cuando podemos cambiar nuestras expresiones dependiendo del lugar en que nos estamos desenvolviendo. En general es posible plantear algunas reglas de vocalización que son comunes, un modo ideal de lengua que es reconocido por los hispanohablantes cultos "lengua ideal o coine", esto que no es otra cosa evitar ciertos vicios de dicción y vulgarismos espontáneos por ejemplo:
Vacilaciones en las vocales atonas:
Carneceria por carnicería. Barrir por barrer.
Alteraciones en los diptongos:
Veintino por Veintiuno Anque por aunque Hay esta por ahi esta
Formación de diptongos con vocales que están en hiato
Máiz por Maíz
Desarrollo de la g ante diptongos que empiezan por u
Guevo por huevo Guele por huele
Metátesis o cambio de posición de los fonemas.
Grabiel por Gabriel. Humadera por humareda Mousntro por monstruo
Distorsiones morfologicas
Hiciendo por haciendo Vinistes por viniste
Distorsiones sintácticas:
Si yo hablaría por si yo hablara Hubieron muchos por hubo muchos Perdida de la d intervocalica Mercao por mercado
Yeismo
Gayina por gallina
Solecismo
El gente por la gente
El observar correctamente ciertas reglas de pronunciación es conveniente para poder establecer un rango de audición uniforme, sería más interesante para el profesor de lenguas conocer un poco más de lo que la lingüística plantea aquí nos limitaremos y haremos referencia sólo a lo que es necesario para desenvolvernos en el método nocional; revisemos algunos conceptos elementales.
Lengua: es un conjunto de signos; fonema es su representación mental y habla es la representación oral, la pronunciación de esos signos. Cuando repetimos un apalabra dos veces nunca la pronunciación es igual, a veces el sonido de una vocal o consonante podrá ser más largo o más corto o más sonoro, sea como sea estas tienen una imposición dada por la norma que permite flexibilizar la regla, dicho de otra forma una es la regla de pronunciación y otra la norma que permite variar la regla en un rango aceptable para comprender lo que se pronuncia, es así como puedes pronunciar la "r" de diferentes formas sin que su valor fonético cambie.
Aunque los sonidos presentan muchas variedades individuales, la norma impone ciertas formas de articular los sonidos por ejemplo llevé y llegué la norma impone que la "v" es labiodental es decir se articula con el labio inferior tocando el borde de los incisivos superiores, en cambio la "g" es velar la parte posterior de la lengua roza el velo el paladar, entonces por más que "v" se articule o pronuncie de diferente manera siempre deberá conservar su rasgo labiodental para poder ser reconocida dicho de otra forma la pronunciación será más perfecta cuanto más se acerque la palabra a sus rasgos impuestos por la norma, el sonido depende tanto del hablante como de la norma.
Acento y entonación. El acento afecta a la vocal y a la sílaba; la entonación a la sílaba y a la oración. El acento contribuye a la interpretación semántica de la oración, la entonación encierra muchas características dependiendo de: hablante, sexo, cultura, religión intención, emoción etc. pero si descartamos esas, todos nos sometemos a un trazado tonal común o no nos entenderíamos, de hecho la entonación contribuye a la interpretación semántica de la oración, por ejemplo tenemos diferentes clases de entonación (basadas en la teoría de la oposición) enunciativa, interrogativa, exclamativa (imperativa o ruego), y expresividad fonética (es imposible de determinarla) por ejemplo:
¡Sabes donde están los chicos¡ exclamativa
Sabes donde están los chicos. Enunciativa normal
¿Sabes donde están los chicos? Interrogativa parcial.
El acento es la energía o la fuerza espiratoria con que se pronuncia una vocal, (acentuada o tónica) el acento cumple una función distintiva, diferencia dos o tres significados de una misma secuencias de fonemas por ejemplo:
Límite, limite, limité
El sonido y la norma. El sonido presenta muchas variedades individuales, la norma impone ciertas formas de articular esos sonidos.
Ejercicios para la vocalización.
Se puede trabajar con algunos ejercicios modelos como por ejemplo:
Leer un grupo de palabras que pueden ser repetidos por el estudiante, el estudiante no tiene que leerlas.
Leer en voz alta un grupo de palabras el las lee directamente Lectura de oraciones con diferente entonación explicativas etc. Grabar la voz y compararla
Escuchar diferentes acentos
Repetición de sonetos trabalenguas canciones etc.
COMPRENSION:
Ya se dijo que en el proceso de memorización intervienen dos condiciones imprescindibles; el poder recordar una palabra (estructura morfológica) y el poder reconocerla dentro de un sistema audible de sonidos (reconocer su sonido o fonema) Por otra parte comprender implica pensar en una serie de datos para que finalmente tengan sentido en nuestra cabeza, este es un punto importante también, a veces se puede comprender en contexto pero no entre líneas, el hecho de que sepamos de que estamos hablando o que visualicemos ciertas palabras por parte del cohablador ayuda a comprender el mensaje. Por lo que hemos dicho hasta aquí el comprender una palabra requiere de algunos aspectos por ejemplo. Reconocer la palabra cuando la miro (comprensión pasiva relativa), y reconocerla cuando la escucho (comprensión activa absoluta).
La memorización y la comprensión son caras de una misma moneda, se podría decir que la una necesita de la otra pero en realidad no es así, no se necesita memorizar para comprender algo, esto en realidad depende de la fase en la que se trabaje, sabemos que hay activa y pasiva, en la fase activa la memorización es intrínseca a la comprensión pero en la pasiva no es necesaria.
Ejercicios para la comprensión: Las lecturas:
Definitivamente nos ayudad a incrementar nuestro vocabulario y además nos posibilita a desarrollar este aspecto del método que es la comprensión, ( aquí no hay que confundir una lectura de comprensión con una de vocalización ya que es muy diferente, es posible leer muy bien con una buena entonación pero no comprender nadada, la típica lectura de preguntas y respuestas es un buen ejemplo para medir el nivel de comprensión de un estudiante pero la variación de la lectura contribuye a que esta no sea monótona y aburrida, podemos describir algunas variaciones de una típica lectura:
1. El maestro lee la historia y después hace preguntas (activa la comprensión activa).
2. El profesor lee la historia y el estudiante hace preguntas al profesor (a más de incentivar la comprensión refuerza uno de los aspectos que vemos a continuación que es la aplicación o desenvolvimiento del estudiante).
3. El estudiante lee la historia y el profesor pregunta ( activa la compresión pasiva y activa)
4. El estudiante lee la historia y contesta las preguntas de un cuestionario (es la forma mas común de activar la comprensión pasiva no es muy recomendable trabajar solo en este parámetro)
5. El estudiante lee la historia y el pregunta (activa tanto la comprensión activa como la pasiva así como la aplicación)
6. Profesor y estudiante leen parte de la historia y cada uno pregunta (activa la comprensión activa y pasiva)
7. El profesor lee la historia y el estudiante hace un resumen (activa al aplicación)
8. El estudiante lee el texto y después lo cuenta a su profesor (pasiva-activa)
9. El estudiante oye la historia después la lee y la compara para descubrir los errores en ellas (pasiva activa)
10. El estudiante lee la historia (pasivamente) el profesor le cuenta la misma historia y el dice que no es correcto.
Como vemos al trabajar en la comprensión es necesario saber que tipo de ejercicios debemos aplicar para determinar el tipo de habilidades que estamos desarrollando en nuestros estudiantes, si determinado ejerció es difícil para el discente pues podemos corregir las deficiencias del estudiante pues ya contamos con una base de comparación por ejemplo si un ejercicio simple de oír y contestar no tiene éxito es posible que el vocabulario pasivo está fallando y el problema radica en la memorización, los mismos ejercicios descritos antes pueden someterse a un sin número de variaciones, audio video etc. todo depende de los recursos con los que se cuenta.
APLICACIÓN:
Hablar de aplicación implica medir el desarrollo o capacidad de desenvolvimiento del estudiante, sin parámetros definidos, tanto en ejercicios escritos, si es que se pretende que se escriba correctamente, u orales que son normalmente en lo que los estudiantes están interesados, el conocer una determinadas estructura gramatical no significa que ellos puedan usarla en el momento que se la requiere aquí es donde los ejercicios de aplicación entran, porque es necesario que ellos aprendan a usar lo que aprendieron.
De igual manera se la divide en dos fases al activa y la pasiva, activa se la desarrolla en discusiones y rolplayins mientras que la pasiva se somete a ejercicios y problemas lingüísticos hipotéticos en el papel.
Ejercicios para la aplicación
1. La conversación libre de parámetros definidos, si los hay un poco más extensos no limitados a una sola estructura.
2. Un banco de preguntas no tan restringido.
3. Ejercicios gráficos sin texto para que el estudiante desarrolle la historia.
4. Ejercicios sin verbos con parámetros exiguos.
5. dar una palabra y hacer una oración con la misma.
6. Composiciones.
7. Leer la historia y contarla.
8. El profesor la lee y el da el resumen.
9. Teatralizaciones o rolplaying
10. Ejercicios de tipo lógica lingüista estos permiten explicar determinados puntos gramaticales a través de la exageración de la lengua.
"Evaluar no es solo medir, sino conocer la realidad para tomar decisiones justas" Aristóbulo Vásconez"
Evaluar es interpretar una medida en relación con algo establecido, como una norma o una ley. Se diferencia tres clases de evaluación: Inicial, continua y final. Dependiendo lo que se quiera evaluar, la evaluación se la divide en dos modelos: modelo libre, modelo contingente de transacción.
La primera forma de evaluación es subjetiva esta no es una valoración de lo que se quiere medir sino de lo que se supone se quiere medir, dicho de otra forma al ser subjetiva no está midiéndose bajo parámetros comparativos reales como podrían ser los objetivos del curso o de la escuela de tal o cual asignatura, es irreal y no tiene un valor pedagógico, esta toma en cuenta solamente los objetivos que el discente supone que el estudiante debe cumplir y no los objetivos reales del curso.
Dentro de la enseñanza de la lengua basta con escuchar hablar para saber el grado de perfección o de estudio de dicha lengua, en otras palabras podemos saber que errores se están cometiendo al escuchar hablar a un estudiante de idiomas lo que no podemos saber es si se cumplió con los objetivos del curso de lenguas que tomó que está tomando, sea como sea es un primer paso y sirve para determinar el nivel en el que se desenvuelve el estudiante. El problema con este tipo de evaluación es que no determina correctamente el nivel dentro del cual se desenvuelve tal o cual estudiante ni tampoco los parámetros que se están considerando al evaluarlo, no se puede medir los objetivos alcanzados si no se los conoce.
Si ya se tomó en cuenta que el aprendizaje de un idioma implicaba 4 factores; también en la evaluación tenemos que considerar esos factores, claro está en los parámetros que estos tienen basados en los objetivos del curso. Por ejemplo; si el curso básico de lenguas determina parámetros como los verbos en presente, comunicar, dar y recibir información etc. son estos los parámetros en los que los 4 factores se van a desenvolver y estos dependerán del nivel de estudio del programa y de los intereses que persigue cada institución.
La evaluación dejará de ser empírica y pasará hacer más científica, la evaluación debe considerar un modelo de comparación que estará en el 100 por ciento, esto viene hacer el cumplimiento perfecto de los objetivos del curso.
Al Contener los factores de aprendizaje se someterán a comparación con el modelo de lo que se desprenderá las fallas o falencias en el desarrollo del estudiante más que una calificación subjetiva se convertirá en un a determínate de los errores más comunes de los que merecen más atención de los errores prioritarios.
Se puede graficar este procedimiento de la siguiente manera (el 100% representan los objetivos que se quieren conseguir en el curso)
TABLA IDEAL
Este será el grafico que represente una evaluación de los objetivos del curso sobre la base de las habilidades desarrolladas.
TABLA REGULAR
Este es el grafico real de un estudiante de idiomas, como podemos ver su nivel máximo está en la memorización, por lo que se deduce que el conoce muy bien la estructura gramatical, su menor porcentaje está en la aplicación por lo que podemos saber que sus habilidades de conversación necesitan ser reforzadas.
La evaluación presenta alternativas para trabajar de una manera más científica y poder medir el progreso de nuestros estudiantes, cuando nosotros podemos darnos cuenta de los progresos o errores de nuestros discentes podemos tomar prioridades sobre las fallas o falencias que ellos presentan. Por ejemplo; se podría determinar los errores como mayor, medio y menor y aplicar los correctivos que sean necesarios a los errores que caen dentro del rango mayor y medio, un error que cae dentro del rango del 33% tendría que ser catalogado como mayor entre 33 y 66 como medio, y entre 66 y 100 como normal.
Con estos parámetros podremos solventar los errores en el proceso de aprendizaje poniendo énfasis en los factores más relevantes en los cuales los estudiantes lo necesitan, lo que determinara mayor efectividad y menor pérdida de recursos y de tiempo.
Dentro de la evaluación hay que considerar algunas características importantes porque también se pueden cometer errores en ella, por ejemplo al desarrollar un test de evaluación tenemos que considerar: la validez de contenido que no es otra cosa que comprobar que las preguntas que se van a dar tienen relación directa con los objetivos que se quieren medir. Tabla de especificaciones; esto simplemente establece el rango de conocimiento a medirse, por ejemplo; la memorización, la escritura etc. Validez empírica; se llama a la divergencia de criterios y procedimientos para evaluar, mas no de objetivos y la Confiabilidad que es la demostración científica de la consistencia y estabilidad de las puntuaciones. La planificación de una prueba es necesario para que no se cometan errores una vez que se ha decidido evaluar, primeramente se establecen los objetivos a medirse, después se administra la prueba de tal forma que contenga toda la información necesaria para poder facilitar su desarrollo, la extensión y costo determina si la solvencia económica permite desarrollarla y si la prueba no es tan larga como para que se vea afectada a errores secundarios que determinen que el rendimiento en hacerla se deba a cansancio y aburrimiento, la corrección de la prueba deberá contener aspectos como por ejemplo el valor asignado a cada ítem determinado por la dificultad de los mismos o bajo el criterio del evaluador.
CUALIDADES DEL MAESTRO
Aunque no se pretende aquí establecer un perfil general de un maestro si es necesario que estas recomendaciones sean tomadas en cuenta para que el tan importante rol de maestro no se desvirtué.
1. Planteamiento con lo objetivos de clase de acuerdo a lo que se va a dictar.
2. Interés para aprender y enseñar.
3. No establecer juicios ni prejuicios sin conocimiento de causa, el papel del maestro es enseñar sea cual sea el origen raza o cultura del estudiante.
4. Diferenciar las necesidades i o intereses de sus estudiantes para poder establecer un rango de trabajo más cercano a la realidad.
5. Buscar ayuda asequible en caso de problemas con su trabajo.
6. Aplicar el método adecuado en base a los intereses individuales ya establecidos.
7. Empleo de controles que impidan realizar un trabajo excesivo en corto tiempo.
8. Selección previa del material adecuado para su la clase.
9. Ser firme sin llegar a ser drástico.
10. Espaciar el trabajo.
11. Evitar la traducción directa.
12. Usar contrastes.
13. Ayudar a las entonaciones.
14. Ser alegre sin caer en lo ridículo.
15. Toda regla tiene su excepción.
16. Tener cuidado al corregir los errores de los estudiantes.
17. Cuidar sus modales.
18. Preparar su propio material y ejercicios.
19. Usar un vocabulario general evitando regionalismos.
20. Conocer de los avances lingüísticos y socio-psicolinguisticos.
21. Tener recursos culturales amplios.
PRINCIPIOS BASICOS DEL APRENDIZAJE; ROBERT M. GAGNE. EL CURRICULUM EDUCATIVO; JULIAN DE ZUBIRIA.
NUEVA DIDACTICA; EARL W.SREVICKN.
LENGUA ESPAÑOLA; VICENTE TUZON; EUGENIO BUSTOS.
BOSQUEJO DE UNA FILOSOFIA DE LA EDUCACION; EMILIO VELASTEGUI.
DIDACTICA OBJETIVA DE LAS LENGUAS ESPAÑOLA Y EXTRANJERAS; EMILIO UZCATEGUI.
PSICOLOGIA DEL APRENDIZAJE; COHEN RACHEL PSICOLOGIA PARA DOCENTES; DENNIS CHILD
DIFICULTADES EN EL APRENDIZAJE; DANREL P. HANAHAN, JAMES M. KAUFFMAN.
LA ENSEÑANZA DEL INGLES; SARA M. PARKINSON DE SAZ. EVALUACION; ARISTOBULO VAZCONES.
ESTRUCTURAS SINTACTICAS; NOHAM CHOMSKY. LINGÜÍSTICA ESTRUCTURAL; SKINNER.
LINKS
www.monografias.com
www.spanishteacher.com
REFERENCIA
Enciclopedia Encarta.
Autor:
B. Santiago Calispa
Instructivo pedagógico de enseñanza
Quito – Ecuador
Ecole Idiomas
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |