Metodología basada en el uso de canciones para favorecer el desarrollo de la habilidad de escuchar (página 2)
Enviado por Lcda. Mariana Lelys Castro Figueroa
En términos de competencia comunicativa la destreza de escuchar tiene como objetivo para llevar a cabo esta investigación que el lenguaje utilizado en la metodología del uso de canciones esté compuesto de lenguaje sencillo, frases cortas usadas en contextos que ayudados por la música le da el ingrediente propicio para que el desarrollo de esta habilidad y por ende el proceso de comunicación sea más efectiva.
Escuchar efectivamente es una habilidad básica de todas relaciones significativas. Al escuchar mejor, se puede descubrir un significado más profundo en el lenguaje y los estilos de comunicación. Ser capaz de escuchar bien desarrolla también un sano concepto de sí mismo tanto en el oyente y en el que habla.
La idea es proporcionar una guía que conduzca no solo a mejorar el ambiente del aula, sino aplicar una metodología dinámica, amena, que lleve al alumno la valoración del idioma, las ganas de aprender el idioma inglés y sobre todo la oportunidad de comunicarse de manera natural, capaces de entender contextos, transmitirlos de forma espontánea, aplicando la correcta entonación y pronunciación y considerando que la pedagogía actual enfatiza la aplicación de metodologías más innovadoras que guíen al estudiante hacia el autoaprendizaje,al trabajo guiado, he aquí el rol del docente de su preparación académica, que mediante esta propuesta oriente a los alumnos a una buena pronunciación , a la realización de actividades que desarrollen la habilidad de escuchar que es de suma importancia para el aprendizaje del idioma Inglés, por lo que existen diferentes actividades que pueden ser utilizadas y esta propuesta es una de ellas .
La base de sustentación teórica es que debe ser constructivista. El cual toma como base las ideas de Baldwin (1902), Piaget (1978), Vygotsky (1979), y se ha incorporado al programa nacional de Inglés , (Ministerio de Educación, Currículo de Idioma Inglés del Ecuador -bookfive) .
Detrás de esta metodología, hay concepciones de aprendizaje que derivan de la psicología constructivista de Piaget y del constructivismo social de Vygotsky y de otros, como también del aporte de las investigaciones sobre el funcionamiento del cerebro, y las propias investigaciones de Gardner sobre inteligencias múltiples.
Todas ellas apuntan a una concepción de aprendizaje para la comprensión que se centra en el sujeto que aprende, en sus modos de procesar información o sus modos de ser inteligente (lo que incluye al concepto de inteligencia social o distribuida) y que ve a la educación como la organización de los estímulos necesarios para poner en acción este aprendizaje. Ello significa el contacto con las grandes áreas del saber mediante la integración de los elementos cognitivos, afectivos, de apreciación estética y de orientación ética presentes en las actividades humanas.
Desde la perspectiva de demandas como las que presenta la actual sociedad del conocimiento, significa el desarrollo de competencias o capacidades de creatividad, de innovación, de flexibilidad y de trabajo colectivo, todas las cuales no pueden surgir en situaciones educacionales donde el aprendizaje no termine en comprensión profunda.
Zabalza (2004 a y b) aconseja que más que hablar de métodos concretos suele ser preferible hablar de orientaciones metodológicas utilizando distintos métodos didácticos. Al respecto, al implementar esta metodología no sólo se estaría orientando positivamente al alumno a un aprendizaje satisfactorio del idioma inglés sino que, aportaría valiosas orientaciones sobre la metodología docente en el plantel educativo, las cuales se pretenden ampliamente recomendar para su aplicación en este trabajo.
En cuanto a la incorporación de nuevas tecnologías hace posible una mayor autonomía del estudiante, por lo que se le exige que ya tenga esta formación. Habría que ofrecer oportunidades, dentro de esta propuesta la utilización de audios y de talleres dinámicos que fomenten el desarrollo de esta destreza. En este caso, la práctica de esta metodología se la puede desarrollar a través de una sala de audio o laboratorio de idioma que sirven como herramientas de autoaprendizaje.
Preparar una clase diariamente, evitar improvisación, revisar los contenidos y cumplir con los objetivos diarios de clase en la labor diaria docente, constituye en el eje de apoyo, mucho se ha visto que por falta de preparación y desconocimiento de una materia de estudio se ha llevado a caer en errores y deficiencias y en el caso de la enseñanza del idioma Inglés en la poca práctica de la habilidad escuchar en clases dejándola a un lado y al no darle la importancia que merece ; dirigiendo la enseñanza del idioma inglés solo en base a contenidos gramaticales y no en la producción del idioma es decir, en la comunicación.
1.3 CONCEPCIONES TEORICAS SOBRE LA HABILIDAD ESCUCHAR EN LOS ESTUDIANTES DE BACHILLERATO Y LA IMPORTANCIA DEL USO DE CANCIONES PARA SU DESARROLLO.
Aprender a escuchar es un objetivo fundamental en el currículo del idioma Inglés. En ésta metodología se sugiere un lenguaje utilizado por jóvenes en frases cortas y simples usadas en canciones. El medio más adecuado para proporcionar un modelo correcto es el profesor, quien, conduciendo la clase en Inglés, les proveerá de la oportunidad de desarrollar la habilidad de escuchar de una manera natural y dinámica.
La pronunciación de una lengua está siempre ligada al éxito del proceso comunicativo, al respecto, la población estudiantil que corresponde al Segundo Año de Bachillerato presentan insuficiencias en la pronunciación, aparte de la poca fluidez para poder desenvolverse en una conversación sencilla en el lenguaje Inglés y poder desarrollarse en un lenguaje extranjero, partiendo de esto, la propuesta de metodología en el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma; enfoca precisamente a la destreza de escuchar que busca alcanzar una pronunciación precisa, una práctica constante y por ende el reconociendo de las palabras en contextos además del uso de palabras en contextos gramaticales importante en la educación.
La destreza para escuchar dentro del aula de clase es el medio para obtener logros en la comunicación con gente que se comunica por medio del Inglés. No obstante, la falta de práctica dentro del aula no brinda muchas oportunidades para escuchar y por ende para practicar el Inglés.
Las actividades en clase a base de canciones donde se incluyan actividades como la toma de notas de las palabras aprendidas en ejercicios de dictados , de palabras conocidas en el aula de clase, ejercicios de completar o llenar espacios en blanco acerca de las lecturas en contextos que puedan extraerse de las mismas, fomentan la pronunciación y el mejoramiento de la habilidad, de esta manera los estudiantes pueden aprender a escuchar selectivamente para obtener tipos de información específica, así como el propósito principal, los temas, los detalles o cualquier otra implicación.
Larraz R. (2008) Sobre la importancia de las canciones, manifiesta: "Las canciones contienen lengua auténtica, que permiten trabajar la pronunciación y favorecen tanto el conocimiento de los aspectos culturales de la lengua de estudio, como la asociación de la lengua a la cultura. A todo esto hay que añadir el poder de la música para estimular las emociones, la sensibilidad y la imaginación sin olvidar las consecuencias que se derivan de la capacidad que poseen las canciones para engancharse a nuestra memoria."
Es cierto que desde muy pequeño el ser humano identifica palabras y objetos a través de canciones, por lo que se asume que esta técnica de aprender con canciones puede canalizarse en el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera, en este caso el inglés, en una forma dinámica, activa y fácil de asimilar para los estudiantes.
Por medio de esta metodología, los maestros deben incentivar en sus estudiantes a aprender las costumbres culturales, sociales de su patria y diferenciarla de la lengua extranjera que está aprendiendo, ya que con ello no sólo imparte los conocimientos relacionados a su asignatura, sino que, también colabora con la formación social y se inculca buenos valores; con las canciones los estudiantes tienen la oportunidad de valorar la cultura de su país al mismo tiempo que le favorece para reforzar la correcta pronunciación, el acento, la fonética y las estructuras gramaticales. Por ello, surge la necesidad de aplicar esta estrategia en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Valdez, S. ( 2001) manifiesta que las canciones son una herramienta fundamental en el aprendizaje debido a que forman parte de nuestra identidad, además de apoyarnos en el desarrollo y práctica de habilidades auditivas como pronunciación y adquisición de nuevos vocablos.
Así también lo refuerza el Profesor Larry M. Lynch( 2003) manifiesta que algunas razones para trabajar las canciones en el aula son que ellas contienen casi siempre lengua auténtica, natural, y que además contienen una variedad de nuevo vocabulario se puede introducir a los estudiantes con cancionesfácilmente accesibles, donde se puede introducir la gramática y los aspectos culturales , así también los estudiantes pueden experimentar una amplia gama de acentos. Y sobre todo que en el aspecto pedagógico los estudiantes piensan que las canciones son naturales y divertidas".
La posibilidad de vincular las canciones con el proceso de enseñanza aprendizaje para facilitar la ilustración de la misma han sido consideradas desde diferentes puntos de vista; Kenneth, B. (2007) manifiesta que "las letras de las canciones populares hacen interesante los textos de lenguaje para usarlo en el salón de clase y que pueden ser considerados como textos de comprensión para el análisis lingüístico o para el análisis literario".
Walberg, H.J. 1994 dice que al trabajar en parejas, en tríos o en equipos más grandes se facilita la comunicación más frecuente y profunda, por ejemplo al referirse al estudiantado del bachillerato y considerando que este plantel cuenta con la mayor población estudiantil en comparación con los demás colegios del cantón manteniendo grupos de 30-40 estudiantes por aula, por ejemplo, se espera que un estudiante pueda desarrollar actividades de canciones en equipo de dos estudiantes, entre ellos chequear respuestas y chequear pronunciación en lo que tiene que ver a preguntas relacionadas al contenido de la música o preguntas relacionadas a opiniones referentes al autor o al desarrollo de la actividad, de tal suerte que tanto hablar como escuchar puede centrarse en lo que los estudiantes necesiten saber o investigar el significado de las palabras desarrollando vocabulario en clase.
1.4. RESULTADO DEL DIAGNÓSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LAS INSUFIENCIAS EN EL DESARROLLO DE LA HABILIDAD ESCUCHAR DEL IDIOMA INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES DEL BACHILLERATO DEL COLEGIO NACIONAL "ALEJO LASCANO" DE LA CIUDAD DE JIPIJAPA.
La investigación se desarrolla en el Colegio Nacional " Alejo Lascano" ubicada en la zona urbana del Cantón Jipijapa, provincia de Manabí, donde se seleccionó una muestra de 20 estudiantes tomada del Segundo Año de Bachillerato de tres diferentes especialidades que existen en este plantel como son Químico Biológicas, Filosófico Sociales e Informática.
A partir de la experiencia laboral en calidad de docentes del ColegioNacional "Alejo Lascano" de la ciudad de Jipijapa, por varios años, nace la necesidad de aportar con una investigación que identifique la problemática que afecta a los estudiantes al presentar bajo dominio en cuanto a la destreza de escuchar ocasionado por la falta de desarrollo de la misma en el aula por parte del profesor de Inglés, así como, el bajo nivel en fluidez, pronunciación y entonación de las palabras por parte de los estudiantes que se educan en el segundo año de bachillerato logrando como consecuencia un bajo dominio en cuanto el aprendizaje del idioma.
El Colegio Nacional "Alejo Lascano" de la ciudad de Jipijapa, considerado como una de las instituciones educativas de mayor renombre a nivel cantonal, provincial y mundial, se ha caracterizado por ser cuna de profesionales que se han destacado tanto en su vida estudiantil universitaria como en su vida profesional a nivel nacional.
El objetivo de esta investigación es el de contribuir eficazmente a mejorar la calidad de la educación en el establecimiento, a través del manejo y uso básico de la lengua extranjera, por medio de una metodología dinámica que responde a los gustos y necesidades de los estudiantes constituyéndose como una herramienta de apoyo metodológico para la enseñanza aprendizaje del idioma Inglés en especial al desarrollo de una de los componentes para la comunicación que es la habilidad de escuchar , lo que contribuye con de utilidad a los educandos, para insertarse en el mundo laboral y que de esta manera puedan mejorar su calidad de vida.
Al respecto se notó que los estudiantes no tuvieron la buena asimilación en el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés en la destreza de escuchar, así también el poco interés de parte de los maestros por desarrollar esta destreza en el aula de clase y también por la falta de preparación académica sobre todo en el dominio del idioma y en el uso de técnicas activas que motiven y fortalezcan el dominio de las destrezas.
Para realizar el diagnóstico se seleccionaron algunos indicadores como la Falta de aplicación de métodos o técnicas activas por parte del maestro para dinamizar las clases de inglés. El Bajo nivel en la pronunciación de los estudiantes, y el no uso de los medios de enseñanza para el desarrollo de las habilidades auditivas en la clase por parte de los maestros.
A continuación se describe los principales resultados obtenidos durante el proceso de diagnóstico por los indicadores antes señalados. En cuanto al primer indicador relacionado a la falta de aplicación de métodos o técnicas activas por parte del maestro para dinamizar las clases de Inglés, se pudo constatar que en la encuesta efectuada que los estudiantes no se encontraban motivados en el aprendizaje del idioma Inglés considerando a la materia aburrida y no al gusto del estudiantado, en cuanto a los docentes manifestaron que desconocen de métodos o técnicas para desarrollar el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma Inglés para despertar el interés en los estudiantes por aprender y valorar el idioma.
Referente al segundo indicador sobre el bajo nivel en la pronunciación los estudiantes demostraron que los profesores de Inglés no habían desarrollado las destrezas de escuchar en clase, entonces ellos mostraron que las cualidades más valoradas para los alumnos se encuentra que el profesor pronuncie bien para lograr una buena comunicación y por ende éxito en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma.
Al respecto los profesores contestaron que la falta de materiales y equipamientos de laboratorios, medios de audio han sido los aspectos que han determinado esta debilidad, otro factor indica que los maestros presentan poca destreza o dominio en esta destreza debido a la falta de capacitación, refuerzo de sus habilidades y preparación continua y permanente en el desarrollo de sus clases.
En cuanto al tercer indicador, éste da como resultado que los estudiantes manifestaron que los maestros de Inglés no aplican técnicas activas o materiales de audio como Cds o Cassettes para impartir sus clases, así también se obtuvo como resultado que los profesores no habían aplicado metodologías como el uso de canciones para animar sus clases y por medio de ellas sirven de instrumento para conocer gramática, vocabulario y pronunciación de palabras , los estudiantes al sentirse preocupados por la pronunciación de las palabras se inclinaron al uso de canciones para el mejor desarrollo de la habilidad escuchar. Los maestros también muestran interés por aprender nuevas técnicas por lo que se inclinan a mejorar la destreza de escuchar mediante la aplicación del uso de canciones con los estudiantes.
CONCLUSIONES CAPÍTULO I
La idea de enseñar Inglés es dar la posibilidad a las y los estudiantes de comunicarse en una segunda lengua, con personas dentro y fuera del país; brindarles herramientas necesarias para el conocimiento y el desarrollo de las cuatro habilidades lingüísticas básicas (escucha, habla, lectura y escritura), así como una serie de sub-habilidades, cuyo objetivo primordial es el dominio del idioma.
En esta línea, el aprendizaje del idioma Inglés debe desarrollarse en contexto y las actividades deben proveer oportunidades para que al desarrollar un tema central, se logren integrar las habilidades por medio de actividades reales como la metodología de la enseñanza aprendizaje del idioma Inglés permitiendo revelar como tendencia fundamental el proceso de metodología basada en el uso de canciones que favorece la destreza de escuchar iniciando la comunicación en clase, lo cual permite el aprendizaje del idioma con mayor motivación.
El estudio histórico del proceso educativo permite determinar que tratar de promover la destreza auditiva en el aula de la lengua extranjera es importante, sin embargo, la aplicabilidad del uso de la canción como recurso educativo abierto mejora la entonación en los alumnos y la adquisición en la enseñanza-aprendizaje del Inglés,que permiten al docente de secundaria tener más y mejores herramientas para guiar la enseñanza de manera significativa y por ende a ser más competente en el idioma Inglés.
A partir de las concepciones teóricas detalladas anteriormente se asume que el proceso de enseñanza y aprendizaje, hecho por autores clásicos de renombre como Piaget, Vigotsky y otros se concluye en que el estudiante siempre aprende cuando lo enseñado es relevante a sus necesidades personales y que cada aprendizaje es distinto a otro, por lo tanto la motivación es esencial lo que se refleja en la metodología del uso de canciones como un espacio abierto para emprender el conocimiento y el aprendizaje de manera exitosa.
CAPITULO II
Concepción de la metodología sobre el uso de canciones para favorecer la habilidad escuchar
A partir de los resultados obtenidos en el capítulo uno de la investigación se presenta a continuación la metodología sobre el uso de canciones para favorecer la destreza de escuchar, la misma que está estructurada de las siguientes etapas las cuales guardan relación sistemática en el desarrollo y aplicabilidad de las mismas.
Durante el proceso de enseñanza aprendizaje en el nivel de Bachillerato a través de la asignatura del Inglés, la metodología pretende dar una nueva mirada en cuanto a las concepciones que hay. Se ha corroborado que no favorecen el proceso de enseñanza aprendizaje de los estudiantes lo cual implica sensibilizar a los docentes de Ingles en la práctica de la habilidad de escuchar.
2.1. Fundamentos de la metodología dirigida a favorecer la habilidad escuchar en los estudiantes de bachillerato a través del uso de canciones
La metodología se fundamenta en la aplicación del método comunicativo. Para TOBÓN, Sergio (2009). El método comunicativo o enseñanza comunicativa de la lenguaes un enfoque en la enseñanza de idiomasen el que se da máxima importancia a la interacción como medio y como objetivo final en el aprendizaje de una lengua.
Históricamente, el método comunicativo se ha considerado la respuesta al método audiolingual y una ampliación del método nocional-funcional. El método audiolingual surgió como resultado directo de la necesidad de poseer un buen dominio oral y auditivo de una lengua extranjera durante y después de laSegunda Guerra Mundial.
Los detractores del método audiolingual afirmaban que demasiado énfasis en la repetición y en la precisión lingüística no ayudaba a los alumnos a adquirir una competencia comunicativa en la lengua meta. Buscaron nuevas formas de presentar y organizar la enseñanza de la lengua y defendieron el método nocional-funcional y el método comunicativo como las estrategias más significativas del aprendizaje.
Respecto a cómo se desarrollaban las clases, las lecciones, normalmente se organizaban a partir de una estructura gramatical presentada en diálogos cortos. Normalmente los alumnos escuchaban una serie de grabaciones de conversaciones una y otra vez para luego intentar repetir con exactitud la pronunciación y las estructuras gramaticales de estos diálogos.
Un programa nocional-funcional es más una forma de organizar el currículo de aprendizaje de una lengua que un enfoque o método de enseñanza. La enseñanza no está organizada alrededor de estructuras gramaticales como se había venido haciendo con el método audiolingual, sino que se basa en términos de "nociones" y "funciones". En este modelo, "noción" se refiere al contexto en el cual las personas se comunican, mientras que "función" es la intención concreta del hablante en un contexto determinado. Los defensores de este método afirmaban que daba soluciones a las deficiencias que tenía el método audiolingual puesto que ayudaba a los alumnos a desarrollar su capacidad para comunicarse eficazmente en una gran variedad de contextos de la vida real.
Como extensión del método audiolingual, el método comunicativo también pone énfasis en ayudar a los alumnos a usar la lengua de aprendizaje en una gran variedad de contextos y dar importancia al aprendizaje de las funciones de la lengua.
A diferencia del método audiolingual, su principal objetivo es ayudar a los alumnos a crear frases con significado en lugar de ayudarles a construir estructuras gramaticales perfectamente correctas o a conseguir una pronunciación perfecta. Esto significa que el aprendizaje de la lengua extranjera se evalúa teniendo en cuenta cómo el alumno desarrolla su competencia comunicativa, la cual se podría definir como la capacidad que tiene el alumno para usar sus conocimientos sobre los aspectos formales y sociolingüísticos de la lengua para comunicarse de manera adecuada.
Como tal, a menudo se le define por medio de una lista de principios o características generales. Una de las listas más conocidas es la de las cinco características del método comunicativo, elaboradas por David Nunan (1991), en la que se pone énfasis en la comunicación en la lengua extranjera a través de la interacción, introduce textos reales en la situación de aprendizaje; Ofrece a los alumnos oportunidades para pensar en el proceso de aprendizaje y no sólo en la lengua, sino que además da importancia a las experiencias personales de los alumnos como elementos que contribuyen al aprendizaje del aula e intenta relacionar la lengua aprendida en el aula con actividades realizadas fuera de ella.
Estas cinco características son las que propugnan los defensores del método comunicativo para demostrar que están tan interesados en las necesidades y deseos de sus alumnos como en la relación que existe entre la lengua que se enseña en sus clases y la que se utiliza fuera del aula. Bajo esta definición tan amplia, cualquier tipo de enseñanza que ayude al alumno a desarrollar su competencia comunicativa en un contexto real se considera una forma de enseñanza aceptable y beneficiosa.
De este modo, las actividades realizadas en las clases basadas en el método comunicativo suelen incluir actividades en parejas y en grupo en las que se requiere la negociación y la cooperación de los alumnos, actividades enfocadas a adquirir fluidez que animen a los alumnos a aumentar su confianza.
Sin embargo, no todos los cursos que aplican el método comunicativo se limitan solamente a estas actividades. Algunos profesores, por ejemplo, piden ocasionalmente a sus alumnos que realicen ejercicios gramaticales o que hagan en casa ejercicios de automatismo no comunicativos. Como este enfoque es uno de los más actuales, los profesores desconocen cómo utilizarlo o su uso máximo, es decir, no aprovechan lo que ofrece y ocasionan una rara interpretación de él.
Esta metodología, basada en el uso de canciones desarrolla la habilidad de escuchar en los estudiantes y contribuye al desarrollo de la comunicación de manera general.
La metodología sobre el uso de canciones para favorecer la habilidad escuchar se fundamenta en un enfoque del aprendizaje de lenguas basada en las necesidades específicas del alumno (Kennedy y Bolitho, 1984; Hutchinson y Waters, 1987; Robinson, 1991; Dudley- Evans y St John, 1998), donde los estudiantes constituyen el centro de todo el proceso, atendiendo siempre a sus intereses y necesidades reales.
Desde el punto de vista pedagógico, el uso de canciones en inglés como recurso didáctico ayuda a mejorar la habilidad de escuchar, enriquece el vocabulario y la pronunciación; se remarca expresiones, se interpreta el significado, y así con distintas actividades. Todo esto llevado en un contexto recreacional y de entretenimiento, diseñado para adolescentes y especializado en música.
Esta tesis está sustentado desde el punto de vista pedagógico en el hecho que las canciones constituyen de gran ayuda para enseñar lenguas, puesto que se ha mostrado que este recurso es efectivo para reforzar el vocabulario y la fluidez en la lengua, además ayuda a reforzar la acentuación de las palabras en un idioma.
Se retoman los aspectos propuestos por Orff sobre la pedagogía musical dirigido a la enseñanza musical en niños pequeños, este recurso constituye una herramienta que no sólo beneficia su formación académica al conocer un idioma o el aprender un idioma, sino que la formación afectiva y el aspecto cognoscitivo de esto brinda otros argumentos a favor del uso de canciones para la enseñanza del inglés en niños pequeños, extraído principalmente del libro Music&songs, del pedagogo de lenguas Tom Murphey ( 1995), y en menor grado de la obra del El niño y el Universo del Sonido, y de algunos artículos de la revista CRECER ( Año 11,68,y 78), que han abordado este tema, y que ahora en la presente investigación se toma de referencia para ser aplicada para jóvenes estudiantes del bachillerato que al igual que los niños sienten gusto por la música y esto hace que sea aprovechada para favorecer el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés
El método, además de ser utilizado para enseñanza, también se usa enmusicoterapia, en el que la canción es un espacio de aprendizaje en el cual los estudiantes pueden explorar tanto los aspectos acústicos, gráficos, morfosintácticos, semánticos de la lengua extranjera como todas las virtualidades connotativas y culturales que se inscriben en ella.
Estudios demuestran que el uso de canciones mejora la prosodia, también adquiere otras competencias en la enseñanza-aprendizaje del Inglés. Las letras de canciones en inglés resultan muy útiles para aprender palabras y expresiones nuevas en los jóvenes. El aprendizaje de idiomas y en especial del idioma inglés tiene en la actualidad una amplia oferta educativa. La creatividad es lo que está imperando en internet en el sentido de ofrecer métodos pedagógicos novedosos para quienes desean comenzar a aprender el Inglés.
De hecho, las canciones y sus letras son elementos que están presentes en las vidas diarias en un modo en el que a veces pueden llegar a convertirse casi en himnos y ser parte de su identidad.
Además, aunque las innovaciones más tardías en relación con TIC no son de ninguna de las maneras la principal causa de este hecho, no hay duda que su introducción ha hecho la divulgación de esta cultura juvenil mucho más rápida a través de reproductores digitales de música como el iPod. Gracias al intercambio de programas como YouTube o las recientes redes sociales como (Facebook, Twitter) los jóvenes pueden descubrir nuevos medios de comunicación, aportando y compartiendo conocimiento., y al mismo tiempo, permite que como maestros nos encontremos al día con los últimos avances de tecnología. (Onrubia, 2005; Alexander 2006; Herrera, 2007; Durán, González y Herrán, 2007).
Asimismo, Labrador y Morote, 2008; Ruiz, Sánchez y Palomo, 2005), sustentan nuestra tesis al manifestar que las canciones en Inglés y sus contenidos han sido tradicionalmente herramientas educativas. Es más fácil encontrar el papel educacional en las canciones infantiles o en tradicionales o modernas como recurso en clases de un segundo idioma.
A parte de los beneficios psicotónicos de este ejercicio, no hay duda que ellos permiten dejar contenidos en el área de segunda lengua en distintos niveles educativos. De hecho, casi todos los educadores están de acuerdo en que las canciones están incluidas en casi todas las herramientas de enseñanza más exitosa. El uso de la música en el aprendizaje de un segundo idioma, es consistente con ambas teorías; lingüística y psicológica. De acuerdo con Krashen (1985) entradas y salidas comprensibles son importantes para la adquisición de un segundo idioma. Él también reclamaba que los factores afectivos como la motivación, actitud, autoconfianza y ansiedad afectarían a la cantidad de entradas comprensibles que los alumnos recibirían. Por ello, las canciones pueden suplir las entradas comprensibles en situaciones de baja ansiedad. Asimismo, las canciones se pueden usar para diferentes propósitos.
Como Saricoban y Metin (2000) han apuntado, las canciones pueden desarrollar las cuatro áreas de las habilidades; lectura, escritura, escucha y habla, las cuales son primordiales en el aprendizaje del lenguaje. Todo esto corrobora la aplicabilidad y la sustentabilidad de esta tesis sobre todo dando énfasis a la habilidad de escuchar en los estudiantes.
Los profesores de Inglés Lilian Zambrano C. y Luis Evelio Venegas R. (1997) recomiendan el uso de canciones en Inglés para la enseñanza de esta lengua en la primaria, apoyados en las afirmaciones hechas por Ana María Malcok, J Alirio bastidas, y su propia experiencia docente, debido a que las canciones promueven la práctica de comprensión de escucha, son útiles para reforzar modelos lingüísticos estudiados y sirven para promover la práctica de pronunciación y entonación, concluyendo como un medio agradable para introducir, presentar, practicar o revisar vocabulario.
Desde el punto de vista cognoscitivo, ésta metodología se encuentra ligada a la teoría propuesta de las múltiples inteligencias por Gardner (1983) aquellos que tienen un nivel alto de inteligencia musical-rítmica despliegan una gran sensibilidad a los sonidos, ritmos, melodías y música de tal manera que inmediatamente responden a la música y a menudo utilizarán canciones o ritmos para aprender y memorizar información., de esto se deriva el enlace que existe entre la inteligencia y la música, estudios indican también que la exposición a la música incrementa la inteligencia espacial, es decir, que la música hace que las células del cerebro están unidas con otras lo que proporciona que la música interactúe con el cerebro.
Un aspecto relevante del aprendizaje de canciones especialmente dirigido a los niños en el proceso de adquisición de lenguas lo plantea Linda Verlee (1995), quien dice que este aprendizaje se produce a nivel del hemisferio izquierdo, comprometido con los procesos relacionados con el oído. El proceso asociado al hemisferio hecho en relación a éste último sería la música.
De hecho investigaciones hechas a personas apopléjicas indican que las canciones llegan a establecer un puente entre los hemisferios, es decir, hemisferio derecho aprende la melodía mientras que el izquierdo aprende las palabras. Los terapeutas han observado que algunos pacientes que han perdido el habla pueden aprender nuevamente a hablar y recordar frases sencillas cuando estas van unidas a fragmentos musicales.
Entre las competencias de los futuros profesores de una segunda lengua hay dos que son importantes para desarrollar: la habilidad para evaluar la validez de una canción como herramienta de enseñanza (nivel de dificultad, adaptación de contenidos para una edad y un colectivo, los valores transmitidos, oportunidades…) y la posibilidad de ser capaz de crear recreo, pero al mismo tiempo, servir de actividad formal (Monereo 2005, Tejedor y García-Valcárcel, 2006). Lo que se ha planteado que las canciones al ser presentada por estrofas hace que el aprendizaje sea repetitivo lo cual facilita la pronunciación.
Desde el punto de vista cultural las canciones contienen lengua auténtica, proporcionan vocabulario y gramática, permiten trabajar la pronunciación y favorecen tanto el conocimiento de los aspectos culturales de la lengua de estudio, como la asociación de la lengua a la cultura. A todo esto hay que añadir el poder de la música para estimular las emociones, la sensibilidad y la imaginación.
Sobre las canciones se puede analizar que todos hemos visto libros con canciones creadas con el único objetivo de enseñar/ aprender Inglés. Estas están seleccionadas con todo cuidado y exquisitamente compuesto para su uso en clase. La mayoría de ellas hacen referencia a estructuras gramaticales sobre las que se quiere hacer hincapié. Estas canciones sin lugar a dudas no deben desaprovecharse pues con ellas bien utilizadas en clase se pueden alcanzar resultados excelentes.
La realidad en las aulas de clases es que el profesor ve que el alumno no sólo se aburre sino que se desmotiva por aprender el idioma. En este caso lo mejor que podemos hacer es cambiar de táctica utilizar canciones en Inglés que estén a la moda o al gusto de la mayoría de la clase como recurso didáctico
Finalmente se puede tomar todos estos aspectos positivos que sustentan a favor de esta propuesta sobre la aplicabilidad de la metodología del uso de canciones en inglés para desarrollar la habilidad de escuchar y sus innumerables beneficios en la adquisición de un importantísimo idioma como es el Inglés.
2.2. Estructuración de la metodología sobre el uso de canciones para favorecer la habilidad escuchar.
El desarrollo de la habilidad escuchar constituye uno de los objetivos fundamentales en el proceso de enseñanza aprendizaje del Inglés, sin embargo, tal y como quedó demostrado en el primer capítulo no siempre los estudiantes tienen desarrollada esta habilidad.
En tal sentido, la metodología que a continuación se presenta pretende dar respuesta a las necesidades reales de los estudiantes a través de un sistema de acciones que incluye un repertorio de canciones, las cuales fueron seleccionadas tomando en consideración los resultados del diagnóstico efectuado.
La metodología tiene como características distintivas:
Es flexible porque las acciones pueden ser modificadas y adaptadas atendiendo a las características del grupo con el que se trabaje.
Es contextualizado porque toma en cuenta el contexto donde estudian los estudiantes, así como las características de la zona, su cultura, entre otras.
Es de carácter dinámico porque permite modificar canciones a través de métodos activos.
Es de carácter orientador porque guía hacia el mejoramiento de la habilidad de escuchar.
Es decarácter sistemático de sus acciones pues entre ellas existe una relación sistémica, donde una etapa va depender de la otra.
Como requerimientos para su aplicación, se considera que con el fin de garantizar la eficiencia de esta metodología se debe considerar las siguientes premisas:
La labor imprescindible del maestro de Inglés como guía y propulsor para llevarla a su aplicabilidad.
Adecuar a las necesidades del alumno, generando satisfacción y entusiasmo.
Se requiere además que impregnen optimismo e ilusión por parte de los estudiantes lograr un acercamiento y confianza entre el docente y en el estudiante crear un ambiente amistoso y cooperativo entre los estudiantes, una penetración en la cultura, en este caso de la sociedad de habla inglesa, además que se provee de una ventana entre las estructuras de referencia y los valores de las personas del lenguaje que se aprende.
Objetivo de la metodología:
El objetivo de esta metodología busca orientar a los docentes en cuanto al procedimiento metodológico para el uso de canciones en el proceso de enseñanza aprendizaje que debe ser aplicado a los estudiantes de Inglés en el nivel del bachillerato, de manera que se obtenga un mejor rendimiento y desenvolvimiento en las destrezas de escuchar.
A continuación se describen los momentos y fases de la metodología.
La metodología está estructurada en tres momentos:
MOMENTO 1: DETERMINACIÓN DE LAS PRECONCEPCIONES DE LOS ESTUDIANTES.
Este momento resulta importante al estar dirigido fundamentalmente a determinar las potencialidades y necesidades de los estudiantes en cuanto al desarrollo que poseen de la habilidad escuchar. Para ello se sugieren las siguientes fases:
Fase 1:Determinación de las potencialidades y necesidades que permitan trabajar la pronunciación, que favorezcan los conocimientos de los aspectos culturales de la lengua.
Objetivo.- Diagnosticar el estado actual de la pronunciación de los estudiantes del nivel de preparación del inglés a través del proceso enseñanza aprendizaje.
Acciones:
Acción Nº 1.- Selecciónde los instrumentos.
Acción Nº 2.- Aplicación de los instrumentos.
Acción Nº 3.- Análisis de los resultados.
Acción Nº 4.- Taller con los profesores de inglés para la valoración con los estudiantes del estado en que se encuentra la pronunciación.
Orientaciones para el desarrollo de las acciones:
Esta etapa de la metodología es de gran importancia pues permite conocer el estado actual de los docentes y estudiantes del nivel de bachillerato, para ello se recomienda que los instrumentos que se apliquen sean fáciles de procesar.
De manera que resulte importante dar a conocer el resultado a los estudiantes y docentes.
Fase 2: Preparación de docentes de inglés para el uso de canciones como medio de enseñanza.
Objetivo.- Capacitar a los docente para el uso de canciones como medio de enseñanza aprendizaje.
Esta fase cuenta con tres momentos, con su sistema de acciones en cada uno de ellos.
Acción Nº 1.- Diseño de los talleres sobre el uso de canciones.
Acción No 2– Desarrollo de los talleres.
Acción No 3- Valoración de la efectividad de los talleres.
Propuesta de los talleres
TALLER 1
Los medios de enseñanza para el desarrollo del proceso de enseñanza aprendizaje del idioma Inglés.
Objetivo: Analizar las principales concepciones en cuanto al uso de los medios de enseñanza en el idioma Inglés.
Temas a trabajar:
Los componentes del proceso de enseñanza aprendizaje.
Características de los medios de enseñanza.
El uso de los medios de enseñanza en las clases de inglés.
TALLER 2
El uso de las canciones para desarrollar la habilidad de escuchar en el proceso de enseñanza en el idioma Inglés.
Objetivo: Usar las canciones como medio de enseñanza para favorecer la habilidad de escuchar.
Temas a trabajar:
Pronunciación de las palabras nuevas
Conocimiento de la gramática de estudio
Uso de técnicas activas
Trabajos en parejas o en equipo.
MOMENTO 2: SELECCIÓN DE LAS CANCIONES
En este momento se cuenta con 3 fases importantes seguidas con su sistema de acciones en cada uno de ellos.
Fase 1: Estudio y análisis de las canciones que pueden ser introducidas
Fase 2: Presentación al colectivo de docentes de la propuesta de canciones
Fase 3: Presentación a los estudiantes las canciones que han sido elegidas.
Propuesta de canciones.
Las canciones seleccionadas son:
1) "The time to be happy"
Objetivo: Motivar a los estudiantes a aprender inglés de una manera fácil y dinámica.
2) "I just called to say I love you"
Objetivo: Animar a los estudiantes a escuchar canciones en inglés enfocando el estudio de los verbos.
3) "Theonlyexception"
Objetivo: Desarrollar pronunciación de las palabras en tiempo pasado mediante el uso de la canción y el uso de valores.
4) " Theearthsong"
Objetivo: Conocer frases relacionados al tiempo futuro mediante el uso de valores.
5) " Thevessel of clay"
Objetivo: Analizar estructuras gramaticales en tiempo presente y futuro.
6) " Love the way you lie"
Objetivo: Identificar expresiones en tiempo pasado mediante el uso de valores cívicos.
7) " Thereason"
Objetivo:Conocer sobre el uso de CAN – CAN´T en frases en contexto.
8)"Webelieve"
Objetivo: Analizar estructuras gramaticales y frases en Ingles
9)"Shadows"
Objetivo:Analizar estructuras gramaticales referentes al primero y segundo condicional con la ayuda del desarrollo de valores cívicos en el aula de clases.
Sugerencias para el desarrollo de las fases
La selección de canciones es una característica esencial en esta etapa en ella se incluye aspectos culturales relevantes que se toman muy en cuenta como valorar la música nacional de la misma forma basadas en los país y la cultura extranjera que identifica el idioma de estudio, también se aplica actividades activas para desarrollar el proceso de enseñanza aprendizaje logrando de esta manera el desarrollo de la habilidad escuchar, lo que constituye el objetivo principal de esta investigación.
MOMENTO 3: UBICACIÓN DE LAS CANCIONES ATENDIENDO A LOS OBJETIVOS DE CADA TEMA DEL PROGRAMA.
Este momento cuenta de las 2siguientes fases:
Fase 1: Análisis de los contenidos del programa de Ingles para el segundo bachillerato aplicado a los colegios fiscales, fiscomisionales del Ecuador.
TEXTO: OUR WORLD THROUGH ENGLISH
CURRICULUM DEL IDIOMA INGLÈS PARA EL SEGUNDO BACHILLERATO
BOOK FIVE
UNIDAD No. 1
REVISION UNIT
Objetivos: Los estudiantes serán capaz de:
Desarrollar las destrezas comunicativas para relacionarlas con otras áreas del currículo.
Canción aplicada al inicio de las lecciones:
"THE TIME TO BE HAPPY"
Canción aplicada al finalizar la unidad1:
Song: I just called to say love you.
Propuesta de los medios de enseñanza a introducir:
Audiovisules: Poster, figuras, grabadora
UNIDAD No. 02
FAMILY LIFE
Objetivos: Los estudiantes serán capaz de:
Describir hábitos en tiempo pasado comparar tradiciones de diferentes culturas identificar miembros de la familia.
Canción aplicada al finalizar la unidad 2:
Song:"Theonlyexception"
Propuestas de los medios de enseñanza a introducir:
Audiovisuales: grabadora, libro de trabajo, copias.
UNIDAD No. 03
SEXUAL HEALTH
Objetivos: Los estudiantes serán capaces de:
Aprender acerca de comportamientos sexuales y sexo.
Entender y respetar los sentimientos ajenos de otras personas mediante las destrezas del idioma Inglés
Canción aplicada al finalizar la unidad 3:
Song:"She will be loved"
Propuesta de los medios de enseñanza a introducir:
Audiovisuales: grabadora, poster, libros, copia
UNIDAD No. 04
THE ENVIRONMENT
Objetivos: Los estudiantes serán capaz de:
Describir las causas y efectos de los problemas del medio ambiente.
Describir los resultados de un experimento.
Canción aplicada al finalizar la unidad 4:
Song: « The earthsong»
Propuestas de los medios de enseñanza a introducir:
Audiovisuales: Videos, poster, grabadoras, laminas, copias.
Audio linguales: describir problemas del medio ambiente, dar ideas.
UNIDAD No. 05
ENGLISH SPEAKING COUNTRIES: THE USA.
Objetivos: Los estudiantes serán capaz de:
Seguir instrucciones en Inglés para completar una tarea.
Hacer predicciones en ingles basadas en conocimientos previos.
Canción aplicada al finalizar la unidad 5:
Song: TheVessel of Clay
Propuesta de los medios de enseñanza a introducir:
Audiovisuales: Mapa, grabadora, cuadros, figuras.
Audiolinguales: conversaciones.
UNIDAD N0. 06
ACTIVE CITIZENSHIP
Objetivo: Los estudiantes serán capaz de:
Respetar las diferencias entre personar y aprender a respetar y cuidar a las personas en la comunidad.
Canción aplicada al finalizar la unidad 6:
Song:TheReason
Propuesta de los medios de enseñanza a introducir:
Audiovisuales: graffiti, cartulina, laminas
Fase 2: Tratamiento metodológico de las canciones.
La lectura intensiva, la lectura por placer, el ver películas, el escuchar canciones . Todos estos métodos de Inglés son buenos, si se desarrolla de manera adecuado.
Hay muchas formas de aprender un idioma y diferentes métodos se adaptan a diferentes estilos de aprendizaje. Los métodos comunicativos parecen ser los más prometedores para la mayoría de la personas, pero si no son bien utilizados puede ser inservibles. Cuando utilizamos junto con la multimedia graduada por niveles y rigurosa se podrá aprovechar lo mejor de ambos mundos.
I. SONG
Task 1. Follow the teacher instructions:
When the teacher says the word happy everybody stands up.
When the teacher says the word now everybody stands up and rises hands up.
When the teacher says the word here everybody finds a partner and hugs each other.
When the teacher says the word Heaven everybody goes back to the seats.
The time to be happy
The time to be happy
Does everybody know what time is it?
Yes it´s the time to be happy
The time to be happy is now
And the place to be happy is here
And the way to be happy
Is to make someone happy
And we"ll have a little heaven right here
The time to be happy is now
And the place to be happy is here
And the way to be happy
Is to make someone happy
And we"ll have a little heaven right here
We"ll have a little heaven right here
We"ll have a little heaven right here
What time did you say it was?
It"s the time to be happy
The time to be happy is now
And the place to be happy is here
And the way to be happy
Is to make someone happy
And we"ll have a little heaven right here
We"ll have a little heaven right here
We"ll have a little heaven right here
II.SONG
I just called to say I love you– Stevie Wonder
1. BEFORE THE SONG:
ABOUT THE SINGER
Stevie Wonder was born in Saginaw, Michigan in 1950, being the third of six children to Calvin Judkins and Lula Mae Hardaway. Owing to his being born six weeks premature, the blood vessels at the back of his eyes had not yet reached the front and their aborted growth caused the retinas to detachThe medical term for this condition is retinopathy of prematurity, or ROP, and while it may have been exacerbated by the oxygen pumped into his incubator, this was not the primary cause of his blindness.
When Stevie Wonder was four, his mother left his father and moved herself and her children to Detroit. She changed her name back to Lula Hardaway and later changed her son's surname to Morris, partly because of relatives. Morris has remained Stevie Wonder's legal name ever since. He began playing instruments at an early age, including piano, harmonica, drums and bass. During childhood he was active in his church choir. By age 13, Wonder had a major hit, "Fingertips (Pt. 2)", a 1963 single taken from a live recording of a Motor Town Revue performance, issued on the album Recorded Live: The 12 Year Old Genius. The song, featuring Wonder on vocals, bongos, and harmonica, and a young Marvin Gaye on drums, was a #1 hit on the U.S. pop and R&B charts and launched him into the public consciousness.
In 1964, Stevie Wonder made his film debut in Muscle Beach Party as himself, credited as "Little Stevie Wonder". He returned in the sequel released five months later, Bikini Beach. He performed on-screen in both films, singing "Happy Street," and "Happy Feelin' (Dance and Shout)," respectively.
In 1968 he recorded an album of instrumental soul/jazz tracks, mostly harmonica solos, In September 1970, at the age of 20, Wonder married Syreeta Wright, a former company secretary for Motown and songwriter. For his next album known as Where I'm Coming From, his newlywed wife Syreeta gave him a helping hand with the writing and producing aspects, with the permission of Gordy. He divorced in 1972. He married Karen "Kai" Millard He has seven children (five outside of marriage).HeFounded Black Bull Music publishing company, in 1971; sponsored Stevie Wonder Home for Blind and Retarded Children, In 1976 He founded Wondirection Records, In 1982 He was an activist for and contributor to various political and social causes, including Mothers Against Drunk Driving, the establishment of a national holiday honoring Martin Luther King, Jr., the anti-apartheid movement, AIDS awareness, and Charge Against Hunger program; KJLH radio station, Los Angeles, owner.
"I Just Called to Say I Love You" is a song, produced, written and performed by Stevie Wonder. It is one of Wonder's most simplistic and sentimental songs, and, with its quintessentially mid-1980s synthesizers and drum machines, is very different from his more organic and experimental 1970s music. However, it was one of Wonder's most commercially successful singles to date. On June 27, 2009, two days after the death of Wonder's friend Michael Jackson, he was at a public event, and changed the words to the song so that it said: 'Michael knows, I'm here, and I love you'. While singing, his voice cracked several times, and at the end of the song he pointed to the sky, and quietly said 'We love you, Michael'.
a.- Answer the questions using the information you heard from the teacher .
1. Whereis he from?
______________________________________________________________________
2. What happened when he was born?______________________________________________________________________
3. What was his another name? Who changed his name?
4. Why did he go to live in Detroit?
______________________________________________________________________
5. In what year he got married?
6. How many children does he have?
______________________________________________________________________
7. What did he say to Michael Jackson after his death ?
_____________________________________________________________________
b.- How are you at write a missing word ? You have five minutes to solve this one, work in groups! Listen the order of the words in the song and complete with the missing word..
1. _______ Year's Day
2. ________ covered
3. First of _______
4. ________ to sing
5. April ________
6. Flowers _______
7. ___________ Saturday
c.- Listen again the first part of the song and complete with the verbs:
No New Year's Day to _____________No chocolate covered candy hearts to ________No first of spring No song to sing In fact here's just another ordinary day No April rain No flowers bloom No wedding Saturday within the month of June But what it is, is something true __________ up of these three words that I must ______ to you
I just called to _____ I ______ you I just called to ______ how much I ______I just called to ______ I ______you And I ______ it from the bottom of my heart d.- Listen the second part of the song and write the number of the order you hear. Then compare your answers with a partner.
No harvest moon to light one tender August night ______
No autumn breeze ________________
No summer's high ________________No warm July _____________
Not even time for birds to fly to southern skies _________No giving thanks to all the Christmas joy you bring _______
No Libra sun ___________________
No falling leaves _____________No Halloween _________________
To fill your heart like no three words could ever do _______But what it is, though old so new _______
e.- Listen and check the words the singer uses.
_____JULY _______December _____AUTUMN _____spring
_|____HALLOWEEN _______machines ______CHRISTMAS ______warm
_____ school ______afternoon ______ night _____lions
_____ birds ______sun ______air _____moon
AFTER THE SONG
a. Discuss the following with a partner:
1. How can you demonstrate your feelings to someone?
2. What is love for you?
SONG ACTIVITY SHEET " I just call to say I love you"
Written by Gloria Pincay R.
March 2011
POSTGRADO -UNESUM
Letra Traducida
Solo llamé para decirte que te amo
No es Año Nuevo que celebrar
No hay corazones de dulce cubiertos de chocolate
para regalar
No es comienzo de primavera,
ni canción para cantar
De hecho, éste es solo otro día común
Coro:
Sólo llamé para decirte que te amo
Sólo llamé para decir lo mucho que importas
Sólo llamé para decirte que te amo
Y lo digo desde el fondo de mi corazón
No hay lluvia de Abril, ni botones de flor
Tampoco sábado de bodas
en el mes de Junio
Pero esto qué es, es algo verdadero
Hecho de esas tres palabras
que debo decirte
No hay buenos veranos, ni Julios calurosos
No es luna llena que ilumine
una tierna noche de Agosto
Sin brisa de otoño, sin hojas cayendo
No es tiempo en que los pájaros
vuelan hacia cielos del sur
No hay sol de Libra, ni Halloween,
Ne es dar las gracias el júbilo navideño
que transmites
Pero esto qué es, aunque viejo, tan nuevo
Llenar tu corazón
como tres palabras no podrían hacer.
III .SONG
"THE ONLY EXCEPTION (BRAND NEW EYES)"
By Paramone
a. Listen the first part of the song and put the phrases in the correct order. Then compare your answers with a partner. ( The numbers 1 and 5 are done for you)
She would never let herself forgetIf it does not exist_______11And cursed at the wind ________
He broke his own heart
And I watched _______
I'd never sing of love
As he tried to reassemble it _______
And my momma swore that
When I was younger I saw my daddy cry 1And that was the day I promised I'd never sing of love
But darling,
You, are, the only exception Repeat 4 timesYou, are, the only exception
b. Find the mistakes, cross them out and write the correct word on the given blank.
Maybe I listen, somewhere ________________Deep in my world ________________That love always lasts ________________And we've got to hear other ways ________________To make it bad ________________Or keep a straight head ________________And I've always liked like this ________________Keeping a easy, distance ________________And up until thenI had sworn to them that I'm content _______________With everybody _______________Because know of it was ever worth the risk, but ________You, are, the only exception Repeat 4 timesYou, are, the only exception
c. Listen the third part of the song and fill in the blanks with the words in the box. Then compare your answers with a partner.
I've got a tight grip on _________But I can'tLet go of what's in front of me ______I know your ________In the_________, when you wake up______ me with some kind of proof it's not a _______OhYou, are, the only exceptionYou, are, the only exception Repeat 8 timesAnd I'm on my way to believing.Oh, And I'm on my way to believing.
VOCABULARY PREVIEW
Work with a partner, Look at the words from the song and work together to match them with the correct definition.
LetraTraducida
1. Sworn ______ a. a fact or a piece of evidence which allws that something is true or exists.
2. Risk _____means to be in a situation where something unpleasant or dangerous might happen
3. Proof _____if you make it. You swear that everything that you have said in it is true.
4. heart _____is something which you often thin k about because you would you like it.
5. dream ____it means to be very unhappy.
6. Break heart is a shape used especially as a symbol of love.
SONG ACTIVITY SHEET " The only exception"
Written by Gloria Pincay R.
March 2011
POSGRADO -UNESUM
Traducción en español
La única excepción
Cuando era niña
Veía a mi papi llorar
Y maldijo al viento
Rompió su propio corazón
Y vimos…
Como trató de volver a montar
Y mi mamá juro que
Ella nunca se dejaría olvidar
Y ese fue el día en que prometí
Jamás cantar al amor
Si no existe
Pero cariño,
Tú eres la única excepción
Tú eres la única excepción
Tú eres la única excepción
Tú eres la única excepción
Tal vez yo sé, en algún lugar
En lo profundo de mi alma
Que el amor no dura,
Y tenemos que encontrar otras formas
Para hacerlo solo
O mantener una cara seria
Y siempre he vivido así
manteniendo un ambiente confortable, distante
me había jurado a mi misma que era el contenido,
se sentía muy sola
Porque ninguna de ellas fue siempre
Vale la pena el riego, pero
Tú eres la única excepción
Tú eres la única excepción
Tú eres la única excepción
Tú eres la única excepción
Conseguí un férreo control sobre la realidad
Pero no puedo dejar ir
lo que está delante de mi aquí
Sé que su salida por la mañana,
Cuando se despierta
Déjame con alguna prueba de que no es un sueño
Ooohh!
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Tú, la única excepción
Y estoy en mi manera de creer.
Ah, y qué es mi manera de creer.
V. SONG
She will be loved-Maroon 5
a) Listen and underline the correct words in the box.
1.________queen of only eighteen beauty- ugly
She had some trouble with herself
He was 2._________ there to help her never- always
She always belonged to 3.__________ else nobody – someone
I 4._______ for miles and miles drove- drive
And wound up at your door
I've had you so 5._____________ but somehow many times- a few time
I want more
I don't mind spending 6.________ yesterday- everyday
Out on your 7. _______corner in the pouring rain corner- wall
Look for the 8.______with the broken smile girl- boy
Ask her if she wants to stay awhile
And she will9.______ loved be- was
She will be loved
b.- Listen to the song and complete each verse with the correct verb.
Want (2) – come – tend- open – make – is – tap – knock – get – feel |
10.______on my window 11._________ on my door
I 12.______to 13.________you 14._________ beautiful
I 15.________ I 16.________ to 17._________ insecure
It doesn't matter anymore
It's not always rainbows and butterflies
It's compromise that moves us along
My heart 18._______full and my door's always 19._______
You can 20.________ anytime you want
c.- Listen to the song. Are the words in bold right or wrong? Tick or cross X the lines.
I don't mind spending everyday 1________
Out on your hall in the pouring rain 2________
Look for the girl with the happy smile 3________
Ask her if they wants to stay awhile 4________
And she won´t be loved 5________
She will be loved 6_______
I know where you drive 7________
Alone in your car 8________
Know all of the things that make you who she is 9_______
I know that goodbye means nothing at all 10 _______
Goes back and begs me to catch her every time she falls11_______
GLOSSARY
QUEEN = IS A WOMAN WHO RULES A COUNTRY AS ITS MONARCH.
WINDOW = IS A SPACE IN WALL OR ROOF OR IN A VEHICLE,USUALLY WITH GLASS IN IT.
DOOR = IS A PIECE OF WOOD, GLASS OR METAL WHCICH IS USED TO OPEN AND CLOSETHE ENTRANCE TO A BUILDING, ROOM,CUPBOARD, OR VEHICLE.
RAIN = IS WATER THAT FALLS FROM THE CLOUDS IN SMALL DROPS.
RAINBOW= IS THE ARCH OF DIFFERENT COLOURS THAT YOU SOMETIMES SEE IN THE SKY WHEN IT IS RAINING.
BUTTERFLY= IS AN INSECT WITH LARGE COLOURFUL WINGS AND A THING BODY.
SMILE = When you smile , the corners of your mouth curve outwards ans slightly upwards because you are pleased or amused.
SONG ACTIVITY SHEET " The only exception"
Written by Gloria Pincay R.
March 2011
POSGRADO -UNESUM
Letra Traducida
Ella será amada
Hermosa reina de sólo dieciocho
Ella tuvo algún problema consigo misma
El estaba siempre allí para ayudarla
Ella siempre perteneció a otro
Conduje millas y millas
Y acabé a tu puerta
Te tuve tantas veces, pero de alguna forma
Quiero más
No me importa esperar todos los días
Fuera en la esquina bajo la lluvia
Busca a la chica con la sonrisa rota
Pregúntale si quiere quedarse un rato
Y ella será amada
Ella será amada
Toca en mi ventana, llama a mi puerta
Quiero hacerte sentir hermosa
Se que suelo hacerte sentir insegura
Ya no importa más
No siempre es arcoiris y mariposas
Es el compromiso lo que no mueve
Mi corazón está lleno y mi puerta siempre abierta
Puedes venir siempre que quieras
No me importa esperar todos los días
Fuera en la esquina bajo la lluvía
Busca a la chica con la sonrisa rota
Pregúntale si quiere quedarse un rato
Y ella será amada
Ella será amada
Sé donde te escondes
Sola en tu coche
Se todo lo que hace que seas quien eres
Se que adiós no quiere decir nada para tí
Vuelve y me ruega que la coja cada vez que se caiga
Toca en mi ventana, llama a mi puerta
Quiero hacerte sentir hermosa
No me importa esperar todos los días
Fuera en la esquina bajo la lluvia
Busca a la chica con la sonrisa rota
Pregúntale si quiere quedarse un rato
Y será amada
Y será amada
Y será amada
Y será amada
[en el fondo]
Por favor no trates tanto de decir adiós
Por favor no trates tanto de decir adiós
Yeah
[dulcemente]
No me importa esperar todos los días
Fuera en la esquina bajo la lluvia
Trata de decir adiós
SONG ACTIVITY SHEET " The only exception"
Written by Gloria Pincay R.
March 2011
POSGRADO -UNESUM
V.SONG
The Earth Song
1. Fill in the words from the box.
Sunrise earth rain fields peace children dreams things |
What about ________
What about _______ What about all the _____
That you said we were to gain…
What about killing _______
Is there a time
What about all the ________
That you said was yours and mine…
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop this notice
This crying Earth this we make sure?
AaaaaaaaaahAaaaaaaaaah
What have we done to the _______look what we've done
What about all the _______
That you pledge your only son…
What about flowering fields
Is there a time
What about all the ________
That you said was yours and mine…
Did you ever stop to notice
All the ________dead from war
Did you ever stop to notice
This crying _________this we make sure?
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaah
2.-Match the missing lines to the correct verses.
I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
Hey, __________________ What about nature's worth
(What about us)
_________________________
(What about us) What about animals
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe What about everything
(What about us)
_______________________
(What about us)
I have given you What about the seas
(What about us)
____________________ what about yesterday
(ooo,ooo)
It's our planet's womb What about elephants
(What about us)
____________________ What about the common man
(What about it)
We've turned kingdoms to dust What about crying whales
(What about us) What about forest trails
____________________
(What about us) What about the holy land
Have we lost their trust
(What about us) What about children dying
___________________________
(What about us)
We're ravaging the seas What about all their joy
(What about us)
___________________________
(ooo, ooo) What about baby boy
Burnt despite our pleas
(What about us)
_________________________
(What about it) What about the days
Torn apart by creed What about all their joy
(What about us) What about the men
______________________________ What about Abraham
(What about us) What about death again
Can't we set him free What about the crying man
(What about us)
______________________________ What about nature's worth
(What about us)
Can't you hear them cry What about the seas
(What about us)
Where do we go wrong What about everything
(ooo, ooo)
Someone tell me why What about forest trails
(What about us)
_________________________
What about yesterday
(What about it)
___________________________
What about crying whales
(What about us)
____________________________
What about children dying
(What about us)
______________________________
What about the common man
(What about us)
____________________________
What about elephants
(What about us)
_____________________________
What about the holy land
(What was us)
_______________________
What about children dying
(ooo, ooo)
Do we give a damn
AaaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaaaHey,
_____________________________
(What about us)
___________________________
(What about us)
The heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
____________________
(What about us)
I have given you
(What about us)
_________________________
(ooo,ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
_________________________
(What about it)
We've turned kingdoms to dust
(What about us)
___________________________
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
__________________________
(What about us)
We're ravaging the seas
(What about us)
________________________
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
_____________________________
(What about it)
Torn apart by creed
(What about us)
_______________________________
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
_____________________________
3.- Number the phrases in the correct order
(What about us)
Someone tell me why ________
What about death again________
(What about us)
Where do we go wrong
(ooo, ooo)
Can't you hear them cry _______
(What about us)
What about all their joy ________
(What about it)
What about the men _________
(What about us)
What about baby boy _________
(What about us)
What about the days __________
(What about us)
What about Abraham ________
(What about us)
What about the crying man __________
(What was us)
(ooo, ooo)
Do we give a damn
AaaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaaa
Do we give a damn
AaaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaaa
4.- Listen and check
5.- Sing the song.
6.- Answer the questions about the environment
1. How do you protect the environment?
2. Is environment in danger? Why?
3. Write an advice to protect the environment
LETRA TRADUCIDA
CANCIÓN DE LA TIERRA
¿Qué hay del amanecer?
¿Qué hay de la lluvia?
¿Qué hay de todas las cosas
que dijiste que tendríamos que gana?
¿Qué hay de los campos de concentración?
¿Tienes un momento?
¿Qué hay de todas las cosas
que dijiste que eran tuyas y mías?
¿Alguna vez te has parado a observar
toda la sangre que hemos derramado anteriormente?
¿Alguna vez te has parado a observar
la Tierra y las costas que llora?
AaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaah
¿Qué le hemos hecho al mundo?
Mira lo que hemos hecho.
¿Qué hay de toda la paz
que le prometiste a tu único hijo?
¿Qué hay de los campos florecientes?
¿Tienes un momento?
¿Qué hay de todos los sueños
que dijiste que serían tuyos y míos?
¿Alguna vez te has parado a observar
todos los niños que mueren por la guerra?
¿Alguna vez te has parado a observar
la Tierra y las costas llorosas?
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
Solía soñar
Solía mirar más allá de las estrellas.
Ahora no sé donde estamos
Aunque sé que hemos ido lejos a la deriva.
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
AaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaaah
Hey, ¿Qué hay del ayer?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de los mares?
(¿Qué hay de nosotros?)
Los cielos están cayendo
(¿Qué hay de nosotros?)
Ni siquiera puedo respirar
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de la Tierra sangrante?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿No podemos sentir sus heridas?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de los valores de la naturaleza?
(Ohhh, ohhh)
Es el seno de nuestro planeta
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de los animales?
(¿Qué hay de eso?)
Hemos convertido reinos en polvo
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de los elefantes?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Hemos perdido su confianza?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de las ballenas que lloran?
(¿Qué hay de nosotros?)
Estamos destrozando los mares
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de los senderos del bosque?
(Ohhh, ohhh)
Quemados a pesar de nuestras súplicas
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de la tierra santa?
(¿Qué hay de eso?)
Apartada por creencias
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay del hombre común?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Podemos liberarlo?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de los niños que mueren?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Puedes oírlos llorar?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Dónde nos equivocamos?
(Ohhh, ohhh)
Que alguien me diga por qué
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de los bebés?
(¿Qué hay de eso?)
¿Qué hay de los días?
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay de toda su alegría
(¿Qué hay de nosotros?)
¿Qué hay del hombre?
(¿Qué hay de nosotros?)
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |