Descargar

La enseñanza del inglés como idioma extranjero

Enviado por jorge quispe


Partes: 1, 2

  1. Introducción
  2. El idioma inglés
  3. El aprendizaje del inglés como idioma extranjero
  4. La enseñanza del inglés como idioma extranjero
  5. Bibliografía

Introducción

La enseñanza como idioma extranjero es una obra que contiene una descripción de este proceso. Se organiza en tres capítulos: el idioma inglés, el aprendizaje del idioma inglés como idioma extranjero y la enseñanza del idioma inglés como idioma extranjero. En el primer capítulo se define la importancia del idioma inglés como idioma inglés en nuestro contexto, las variedades, componentes y habilidades fundamentales del idioma inglés y sus modalidades de aprendizaje. En el siguiente capítulo se explica el proceso de aprendizaje del idioma inglés así como los factores que favorecen y desfavorecen su aprendizaje. Finalmente, en el último capítulo se explican los aspectos más importantes que toman lugar en el proceso de la enseñanza del idioma extranjero inglés comenzando con las diferencias individuales de los estudiantes, las bases de los contenidos de acuerdo a los niveles de progresión, recomendaciones para el uso de la metodología junto a algunas actividades propuestas para el desarrollo de cada una de las habilidades fundamentales del idioma, la descripción de las características del docente, la intervención de los recursos y, por último, la descripción de los momentos didácticos del acto docente en el proceso de enseñanza del idioma inglés como idioma extranjero.

Espero que la presente obra contribuya en la formación de los docentes de la especialidad.

El autor

"La mayor satisfacción de la enseñanza del idioma inglés es lograr que el estudiante encuentre el gusto por su aprendizaje de forma autónoma"

El idioma inglés

El inglés como cualquier otro idioma es un vehiculo para un amplio rango de intenciones comunicativas (Valian, 2009: 17). Pero, éste se constituye, en la actualidad, en uno de los principales idiomas utilizados para la comunicación internacional debido a la influencia económica y cultural de los países en los cuales el inglés es el idioma oficial. Es así que, el intercambio comercial y académico utiliza el idioma inglés en mayor proporción a escala global teniendo, como dato referencial, que el 27 % de los usuarios en Internet utiliza el idioma inglés manteniéndose, aún, como el más utilizado a nivel mundial (Miniwatts Marketing Group, 2010).

Es necesario reconocer que el idioma inglés no es el más hablado a nivel mundial pero de acuerdo al contexto geopolítico del Estado boliviano éste se hace necesario para el desarrollo comercial y académico de los habitantes de Bolivia. La política estatal de productividad en vigencia debe orientar las estrategias a la búsqueda de mercados de mayor consumo como lo son los países del norte del continente americano y aprovechar los adelantos científicos de estos países mediante la comunicación en el idioma inglés.

1.1. Variedades del inglés

La intervención de múltiples factores culturales produce características únicas en el idioma de acuerdo al territorio consideradas como variedades del idioma. Entre las variedades del inglés se tiene el americano, el britanico, el irlandés, el australiano y otros. Es opinión del autor, para fines educativos, la iniciación de los estudiantes al aprendizaje del inglés americano por la influencia de éste sobre el territorio boliviano. Sin embargo, cuando el nivel de los estudiantes mejore será oportuno exponerlos a variedades del inglés diferentes, en especial el británico.

1.2. Habilidades lingüísticas fundamentales del idioma inglés

La comunicación en el idioma inglés requiere de cuatro habilidades que los estudiantes deben dominar:

  • La comprensión oral consiste en entender los mensajes orales que se recibe.

  • La producción oral es la expresión verbal del pensamiento.

  • La comprensión escrita consiste en interpretar un texto escrito

  • La producción escrita es la representación de palabras mediante signos gráficos reconocibles.

1.3. Componentes del idioma inglés

La enseñanza del idioma inglés se basa en el desarrollo de tres componentes principalmente:

  • La gramática es la descripción de las maneras en las cuales las palabras pueden cambiar sus formas y combinarse para formar oraciones (Harmer, 2001: 12).

  • El vocabulario es el conjunto de palabras que conoce un individuo que incluye la diferencia semántica y sintáctica.

  • La pragmática es el conjunto de principios y condiciones que determinan el uso de un enunciado concreto entre el emisor y el receptor de acuerdo a la situación y los propósitos comunicativos. Este componente desarrolla la habilidad de preguntar, pedir, ordenar, aprobar o desaprobar, pedir disculpas, negar, bromear, rogar y contar historias. Así también, la habilidad de iniciar, mantener y concluir una conversación y la habilidad de manejar distintas formas de expresión de acuerdo a la situación y los propósitos comunicativos.

1.4. Modalidades de aprendizaje del idioma inglés

La distinción en el aprendizaje del inglés depende de la forma de inmersión del sujeto con el idioma. Por ejemplo, si una persona aprende el idioma donde éste es utilizado predominantemente (Estados Unidos, Inglaterra, Canadá, Australia, u otros), llegaría a hacer uso del inglés hasta en un 100 % de su comunicación. Si el aprendizaje del idioma ocurre en lugares en donde éste es considerado como secundario (India, Pakistán, Nigeria, Singapur, u otros), el uso del idioma llegaría hasta el 50 %. Por último, si el idioma inglés es poco utilizado para la comunicación en el lugar donde éste se aprende (Bolivia, China, Rusia, Brasil), el uso que haría el estudiante legaría hasta un 25 %, aproximadamente; quedando claro que si se ejerciera un mayor uso del idioma sería considerado como un segundo o primer idioma de acuerdo a las cifras.

El idioma inglés puede aprenderse de tres formas:

  • Como idioma primario. Su aprendizaje difiere mucho de las otras por la rapidez en la que se logra. Independientemente de la edad del estudiante, el aprendizaje del inglés en un territorio en donde el idioma es oficial será facilitado por la interacción casi permanente en el idioma propuesto.

  • Como idioma secundario. Cuando el idioma es considerado como secundario y utilizado sólo para fines determinados (económicos, académicos, culturales, u otros) el tiempo y dificultad aumenta en su proceso de aprendizaje. El aprendizaje del idioma secundario sucede de forma paralela al aprendizaje del idioma primario.

  • Como idioma extranjero. En lugares en donde el idioma inglés es poco utilizado o inutilizado, la rapidez y dificultad de su aprendizaje varía de acuerdo a varios factores que serán explicados en los siguientes capítulos.

En el siguiente diagrama se muestra la comparación entre las tres modalidades de aprendizaje del idioma inglés.

Diagrama 1

edu.red

Posibilidad de uso del idioma inglés

La modalidad de aprendizaje del idioma inglés en el territorio boliviano es asumida como el de un idioma extranjero. Es previsible la dificultad que éste presenta pero ésta se reduciría si se inicia a los habitantes bolivianos al aprendizaje del inglés desde temprana edad. Mientras más temprano se inicie al aprendizaje del idioma inglés se obtendrá mayor beneficio en la formación integral de los bolivianos.

El aprendizaje del inglés como idioma extranjero

En el sistema educativo boliviano, el aprendizaje del idioma inglés tiene carácter obligatorio desde el séptimo grado de primaria hasta el cuarto grado de Secundaria. Pero, de acuerdo a la propuesta de ley de educación Avelino Siñani – Elizardo Perez, éste debería ser aprendido desde el primer grado de primaria hasta el cuarto grado de secundaria aumentando la cantidad de tiempo de estudio de seis años, en la actualidad, a doce años, en lo posterior. La duplicación de la cantidad de estudio del idioma inglés proporcionará, sin duda alguna, una ventaja en el aprendizaje del idioma extranjero mencionado.

Sin embargo, el aprendizaje del idioma inglés es un proceso permanente que se desarrolla durante todo el ciclo vital. Si graficáramos el proceso de aprendizaje del idioma inglés éste no se representaría de forma cíclica sino de forma espiral. Es decir, que el aprendizaje de un idioma no concluye en un periodo de seis o doce años sino que se prolonga durante toda la vida.

Diagrama 2

Campo de conocimiento del idioma inglés

edu.red

Proceso de aprendizaje cíclico

En el diagrama anterior, el periodo de seis o doce años de estudio se representa mediante una elipse dentro del cual se logra un conocimiento en las cuatro habilidades fundamentales incrementando, implícitamente, los componentes del idioma inglés. Como se puede deducir, la variación del tamaño, la forma y la ubicación de la elipse tienen distintas interpretaciones. El tamaño de la elipse depende del tiempo de estudio del idioma extranjero inglés. La forma depende de la distribución del tiempo de estudio sobre ciertas áreas de conocimiento. Y, la ubicación de la elipse esta sujeto a la orientación del programa de desarrollo de las áreas de conocimiento del idioma inglés.

La incompatibilidad de la forma que representa el tiempo de estudio con el campo de conocimiento del idioma inglés responde al hecho de que nadie ha logrado conocer todo el léxico del idioma inglés. La cantidad de vocablos y frases existentes incluso aumentan con el tiempo. Además, el aprendizaje del vocabulario depende del propósito de uso del idioma inglés. El amplio rango de tecnicismos, así como las variedades del inglés influyen en el tiempo del aprendizaje del idioma en su plenitud.

Diagrama 3

Campo de conocimiento del idioma inglés

edu.red

Proceso de aprendizaje en espiral

El diagrama presentado representa la forma en la que el tiempo influye progresivamente en el logro de conocimiento respecto a las cuatro habilidades fundamentales del idioma inglés. La forma en que el tiempo de estudios delimite distintas áreas de conocimiento del idioma dependerá del programa de enseñanza o los propósitos de aprendizaje del idioma inglés. Como se observa en el diagrama, el proceso de aprendizaje del idioma inglés es continuo y no se delimita con el tiempo.

El inglés como idioma extranjero puede aprenderse en casi cualquier momento del ciclo vital conforme vayan desarrollándose o, por lo contrario, debilitándose las habilidades sensoriales y motoras. La posibilidad permanece mientras que las habilidades mencionadas estén presentes para el desarrollo de la comprensión y producción oral y escrita del idioma extranjero inglés. La ausencia de éstas, ya sea en el inicio o al final del ciclo vital, o su deficiencia o incapacidad permanente dificultará o imposibilitará el desarrollo de las habilidades lingüísticas fundamentales del idioma inglés. Lo que se describirá y explicará a continuación son los factores que facilitan, dificultan, posibilitan e imposibilitan el aprendizaje del idioma referido.

2.1. El aprendizaje de la comprensión oral

Desde el momento en que el feto llega a la edad de seis meses, éste comienza a desarrollar la capacidad de escuchar (Papalia, et al.; 2004: 97). La forma en la que lo hace es clasificando los sonidos según sus propiedades para reconocerlos después (Valian, 2009: 15-16). Cuando logre reconocer uno o varios sonidos los asociará con un significado.

Por lo cual, el aprendizaje de la comprensión oral del idioma inglés puede iniciarse si las personas más cercanas a su entorno le hablasen en el idioma inglés, porque para ello necesita principalmente interacción, con bastante frecuencia, debido al breve tiempo de retención de memoria del ser en desarrollo, y desarrollarse mucho mejor si fuese la madre quien lo hiciese de forma similar al aprendizaje de un segundo idioma, pero de acuerdo a las posibilidades de los responsables de su educación. Ambos procesos, la iniciación y el desarrollo, se lograrían ya que en los meses posteriores el ser viviente tendrá, instintivamente, preferencia por la voz y los idiomas, utilizados, de la madre, primordialmente (Fifer & Moon, 1995: 51), y de personas que mantuvieron comunicación, en el idioma inglés, con él y porque la memoria y el aprendizaje a esa edad ya se encuentran suficientemente desarrolladas (DeCasper & Spence, 1986: 133).

La capacidad de distinguir sonidos parecidos como "bath" y "path" se logrará desde el primer mes de edad (Eimas, et al; 1971: 306) y disminuirá desde los diez meses (Werker, 1995: 103). Por lo cual, el componente fonológico del idioma inglés se desarrollará mejor cuando el bebé oiga la mayor cantidad posible de fonemas de personas de su entorno, en especial cuando se dirigen hacia él. Más tarde, entre los 2 y 4 meses, el bebé ya podrá distinguir el idioma extranjero de su idioma primario por sus características (Nazzi, et al.; 1998: 766).

Desde que el sentido de la vista culmina su maduración, el proceso de aprendizaje de la comprensión oral del idioma inglés del bebé consiste en la interpretación de mensajes hablados con la ayuda de recursos de la comunicación no verbal, los cuales son:

  • El lenguaje corporal que es un conjunto de actividades corporales que acompañan a los enunciados conllevando significados convencionales, entre las cuales usamos:

gestos (por ejemplo, el puño apretado para indicar protesta)

expresiones faciales (por ejemplo, sonreír o fruncir el seño)

posturas (por ejemplo, dejarse caer pesadamente para indicar desesperación, o sentarse inclinado hacia delante para expresar interés entusiasta)

contacto visual (por ejemplo, un guiño de complicidad o una mirada fija de incredulidad)

contacto corporal (por ejemplo, un beso o un apretón de manos)

proxémica (por ejemplo, permanecer cerca o alejado)

señalizaciones (por ejemplo, con el dedo, con la mano, con la mirada o con la inclinación de la cabeza)

  • Las cualidades prosódicas que consisten en el uso de características prosódicas del sistema fonológico que conllevan significados convencionales relacionados a actitudes y estados anímicos por ejemplo:

– cualidad de voz (chillona, ronca, profunda, etc.)

– tono (quejumbroso, alegre, conciliador, etc.)

volumen (susurro, murmullo, grito, etc.)

– duración (yaaaaa!, siiiiiiiiiii!, etc.)

Adaptación personal de las acciones paralingüísticas según el Consejo de Europa (2001: 86-87)

En lo posterior, esta forma de comprensión de mensajes, independientemente del conocimiento del idioma, se mantendrá como fuente fundamental para el aprendizaje de la comprensión oral de palabras y enunciados en el idioma inglés.

La comprensión oral de palabras se inicia desde los 4.5 meses con el reconocimiento de su propio nombre (Mandel, et al.; 1995: 318). Luego, a los trece meses el bebé comprende que una palabra corresponde a una cosa o evento específico (Woodward, et al.; 1994: 553–566) mediante un proceso de asociación de los que percibe o experimenta con el vocabulario para dar lugar al proceso de su categorización sintáctica en uno de los dos grupos lingüísticos: el léxico y el funcional. Las categorías léxicas son los sustantivos, verbos, adjetivos, adverbios, y en algunos casos las preposiciones. Las categorías funcionales son los determinantes (como the o my), elementos inflexibles (como la variación de los verbos según el tiempo y el uso de los auxiliares) y los complementos (como that en la oración: "I know that she was happy" (Valian, 2009: 17). Poco después el bebé demostrará comprensión de la gramática, pronunciación, entonación y ritmo.

La comprensión oral de enunciados se inicia con la asimilación del significado del orden de las palabras, de acuerdo a reglas gramaticales, constituyéndose en frases y expresiones significativas. La extensión de lo que diga el niño (por ejemplo cuando el niño diga: "Socks mum" el responsable de su educación replicará: "Yes. These are your mum" socks") ayudará a comprender la forma en que se ordenan las palabras (Huttenlocher, 1998: 195-199). El orden de palabras dominante en el idioma inglés es: sujeto – verbo – objeto. En el proceso de aprendizaje de la comprensión oral, los enunciados que se escuchen deben ser breves y permanecer constantes a lo largo de los primeros meses para no producir confusión.

Desde el vigésimo a el vigésimo segundo mes, el bebé tiene un aumento súbito de su nivel de comprensión. A partir de la edad de 30 meses, aprende nuevas palabras casi a diario y su nivel de comprensión es óptimo. La lectura en voz alta y el relato de historias desarrollarán, también, las habilidades previas a la lectoescritura (Ramey & Ramey, 1998: 120).

2.2. El aprendizaje de la producción oral

El aprendizaje de la producción oral del inglés como idioma extranjero se desarrolla con mayor facilidad hasta la edad de seis años gracias a la plasticidad del cerebro en ese periodo de tiempo la cual va disminuyendo en los siguientes años (Pinker, 1994: 293).

Al nacer, la primera forma de producción oral para expresar hambre y disgusto, de forma instintiva, es el llanto. Tiempo después, entre la sexta semana y los tres meses de edad, el bebé emite sonidos conocidos como arrullos: chillidos, gorjeos, y sonidos vocálicos como "aaaah" que son intentos del uso de palabras pero que debido a la inmadurez de los órganos que lo facilitan, ésta es limitada. Los arrullos expresan sus necesidades, sentimientos e ideas.

Desde el quinto o sexto mes se inicia el balbuceo; es decir, la emisión y repetición de sílabas que constituyen un intento de imitación de los sonidos que escucha. Mas tarde, desde el noveno mes también emplea gestos para comunicarse. Más tarde, entre el décimo y el decimocuarto mes aproximadamente, el bebé emite sus primeras palabras, incrementando su vocabulario progresivamente, e imita sonidos.

A partir de los 18 meses, el niño desarrolla la capacidad de representar en la mente los objetos y acciones mediante palabras en el idioma inglés y usarlas para comunicarse (Papalia, 2004: 189). Es, desde entonces, capaz de emitir dos palabras o más para expresar un pensamiento simple, por ejemplo: "want that" ayudándose de acciones paralingüísticas. Se debe insistir en la correcta pronunciación de las palabras desde ese momento porque después puede resultarle difícil contener el impulso de repetir la mala pronunciación y más aún cuando ésta fue reforzada por los responsables de su educación.

Entre los 20 y 30 meses, empieza a formular enunciados con el uso de artículos (a, the), preposiciones (in, on, at), conjunciones (and, but), palabras en plural, formas verbales de acuerdo a estructuras gramaticales (am, was, will be). Tiempo después en algún momento, entre los dos y tres años de edad construye enunciados de acuerdo a funciones particulares. Entre sus primeras construcciones de enunciados se encuentran:

  • Identificativas, atributivas y posesivas. Sirven para identificar un objeto o atribuirle alguna propiedad. Las construcciones más comunes para la función de identificación son: It"s a/the X; That"s a/the X; or This"s a/the X. Las más comunes para la función de atribución son: It"s X; That"s X. Y, las más comunes para la función de posesión son: (It"s) X"s _; That"s X"s/my _; This is X"s/your _.

  • Transitivas e intransitivas simples. Sirven para indicar un evento o acontecimiento. Las transitivas (sintagma nominal + verbo + SN) consiste en una escena en la cual hay dos participantes y uno actúa sobre el otro. (por ejemplo: "Daddy painted the house"). Las intransitivas (SN + V) consiste en una actividad que involucra a un solo participante; ya sea que alguien hace algo (por ejemplo: "Mummy smiled") o que algo le sucede a algo (por ejemplo: "The vase broke").

  • Informativas, ditransitivas y Benefactivas. Sirven para indicar la transferencia de objetos entre personas. Las informativas tienen la estructura: SN + V + SN to SN. Por ejemplo: "He gave it to Mummy". Las ditransitivas tienen la estructura: SN + V + SN + SN. Por ejemplo: "Daddy told me a store". Las benefactivas tienen la estructura: SN + V + SN for SN. Por ejemplo: She did it for me.

  • Ubicativas, resultantes, causantes. Sirven para indicar relaciones espaciales o causales. Las primeras construcciones ubicativas incluyen estructuras como: Put SN in/on the SN, Take SN off SN, SN"s under the SN, etc. Las resultantes indican las consecuencias de acciones, por ejemplo: SN push SN down, etc. Las causantes implican el uso de los verbos make, let o help: Make SN do it, Help SN do it o Let SN do it.

  • Pasivas y reflexivas. Sirven para indicar cosas que les suceden a las personas o cosas, que no son agentes activos. Las pasivas tienen la estructura SN + be/get + V + by SN. Por ejemplo: "Erick got hit by a car" o "Mummy got sick" or "It was taken by a dog". Las reflexivas tienen la estructura SN + V + pronombre reflexivo: "I hurt myself".

  • Imperativas e interrogativas. Sirven para pedir cierto tipo de acciones. La estructura de las imperativas es diversa pero todas omiten el pronombre you. Por ejemplo: "Push it here", "Smile", "Don"t do that", etc. La formulación de las interrogativas más comunes son: What is SN doing? y Where is SN (going)? Poco después se construirá enunciados con el uso de las formulas: How do …, Why are …, etc.

Primeras construcciones abstractas en inglés de Tomasello (2009: 78-79)

Desde los treinta meses, habla usando tres o más palabras combinadas. Aunque no utilice la gramática correctamente, esta puede ser reforzada con la corrección implícita. Esta consiste en reformular las oraciones que el niño emite. Por ejemplo, si el niño dice: "I knowed it", el encargado de su aprendizaje responderá: "Oh, you knew it".

A la edad de tres años, el niño es bastante competente en uso del idioma siguiendo reglas gramaticales y aumentando su vocabulario continuamente (Bates, et al.; 1987: 149-203). El mejor estímulo que se le puede proporcionar al niño para el desarrollo de la producción oral en inglés es la interacción con hablantes del idioma. La temática debe ser del interés del niño.

En lo posterior, la fluidez se incrementa, el niño, internaliza estructuras complejas, amplia su vocabulario y mejora sus habilidades comunicativas hasta la edad escolar.

Haciendo una comparación entre las dos habilidades descritas, los niños desarrollan más la comprensión que la producción oral en todos sus componentes. Por ejemplo, a determinada edad podrían comprender una oración con estructura compleja como: "The ball that"s in the garden is red", pero ser incapaces de producir una similar.

2.3. El aprendizaje de la comprensión escrita

Aunque la visión se torna más aguda desde los seis meses de edad; el bebé aun no puede realizar asociaciones mentales (Papalia, et al; 2004: 143 y 150) lo cual impide iniciar el desarrollo de la comprensión escrita de cualquier idioma. Sin embargo el aprendizaje de símbolos es un proceso que puede iniciarse desde ese momento. El aprendizaje de los símbolos escritos dependerá de la exposición de textos escritos al estudiante por parte de los responsables de su educación. La lectura de distintos textos en voz alta a los estudiantes ayuda mucho. Sin embargo, el proceso de aprendizaje de la comprensión escrita del idioma inglés tiene su punto de partida por el reconocimiento de letras, sílabas, palabras y finalmente oraciones en el idioma primario. Por lo cual es necesario iniciar su aprendizaje en el periodo escolar.

2.4. El aprendizaje de la producción escrita

El aprendizaje de esta habilidad tiene un inicio variable el cual es determinado por los responsables de la educación de los estudiantes. Los factores que son considerados son la madurez cognoscitiva y motora. La facilidad que tiene el idioma inglés respecto a otros idiomas es que el alfabeto utilizado varía poco del castellano. El proceso de transmisión de ideas de forma escrita en el idioma inglés tiene como requisito la capacidad del estudiante de escribir en su idioma primario.

2.5. Factores que dificultan o imposibilitan el aprendizaje del idioma inglés

Son factores cognoscitivos o físicos atribuibles a la edad avanzada, genética o acontecimientos que dificultan o imposibilitan el aprendizaje del idioma inglés. Los factores cognoscitivos se refieren a la deficiencia, inmadurez o debilitamiento de las capacidades mentales necesarias para el aprendizaje del inglés. Los factores físicos son considerados como las dificultades o imposibilidad de usar los órganos (ojos, oídos o sistema fonador) o miembros del cuerpo (manos) para el aprendizaje del inglés. Sólo estos factores dificultarían o imposibilitarían el aprendizaje del idioma, por lo cual, cualquier persona que no sufre de estos factores es plenamente capaz de aprender el inglés. Este proceso será facilitado por la enseñanza del idioma inglés.

La enseñanza del inglés como idioma extranjero

La enseñanza del idioma inglés como idioma extranjero es un proceso de facilitación del aprendizaje (Brown, 2000: 1). Tal proceso se facilita mediante la generación de oportunidades de práctica entendiéndose ésta como el uso del idioma en situaciones comunicativas diversas. Su propósito es lograr que los estudiantes adquieran un nivel de competencia y dominio del idioma inglés (Consejo de Europa; 2001: 12).

El objeto de la enseñanza del idioma inglés como idioma extranjero es lograr el dominio del uso del idioma mediante la práctica en situaciones comunicativas dentro y fuera del aula. La práctica del uso del idioma inglés se producirá a través de la generación de necesidades de comunicación. La forma de enseñanza deber ser estructurada para facilitar el proceso de aprendizaje de los estudiantes.

En el proceso de enseñanza del idioma inglés como idioma extranjero intervienen varios factores los cuales se desarrollarán a continuación:

3.1. Los educandos

Cada estudiante es un individuo con diferentes conocimientos y experiencias previas, motivación, niveles de desarrollo evolutivo, personalidades, preferencias sensoriales, inteligencias y estilos de aprendizaje. Aunque resulte difícil atender a todas las diferencias individuales de cada estudiante será provechoso adaptar nuestras actividades a las principales características de aprendizaje de cada estudiante.

3.1.1. Conocimientos y experiencias previas

La exposición de los estudiantes al idioma inglés mediante la televisión, el video, los videojuegos, el Internet, la música, las revistas y otros hace que adquieran conocimientos y experiencias previas acerca de su uso. Estos se pueden identificar mediante un diagnóstico a todos los estudiantes.

3.1.2. Motivación

Es un impulso interno que obliga a los estudiantes a hacer cosas para lograr algo. El nivel de motivación dependerá del valor que le asignen al logro de ello. La motivación puede surgir del exterior o del interior de los estudiantes.

  • Motivación extrínseca es causado por varios factores externos. Por ejemplo, la necesidad de obtener buena nota en un examen, la esperanza de obtener un premio o la posibilidad de obtener algo mediante el uso del idioma.

  • Motivación intrínseca proviene del interior de los estudiantes. Puede surgir por la diversión encontrada en el proceso de aprendizaje o por el deseo de sentirse mejor.

3.1.3. Niveles de desarrollo evolutivo

Para facilitar la comprensión de las características de la amplia variedad de estudiantes según su nivel de desarrollo evolutivo se los clasificará en tres grupos: niños, adolescentes y adultos. En contraposición con el aprendizaje de otras áreas, el idioma inglés se aprende con mayor facilidad en la infancia aumentando su dificultad progresivamente a través de los años (Bialystok & Hakuta, 1999: 161-181).

3.1.3.1. Niños

Las características de aprendizaje del idioma inglés de los niños son:

  • La rápida interpretación del significado de lo que se dice incluso si no comprenden algunas palabras o ninguna de ellas. Este proceso es ayudado por la entonación, los gestos, las expresiones faciales, las acciones que se realicen al momento de hablar y las circunstancias.

  • El modo de aprendizaje indirecto en lugar del directo. Es decir que los niños, al recibir información de varias fuentes, aprenden de todas ellas en lugar de sólo un tema específico que se intenta enseñar.

  • La experimentación e interacción requerida para la comprensión de los contenidos además de sólo la explicación.

  • La curiosidad por el mundo que les rodea.

  • La necesidad de aprobación y atención individual del docente.

  • El entusiasmo por hablar de sí mismos y el óptimo aprendizaje cuando se habla de ellos o de sus vidas en el aula.

  • La duración de atención limitada. A menos que las actividades sean extremadamente interesantes, los niños se aburren y pierden interés alrededor de los diez minutos.

  • El placer por encontrar y generar diversión en lo que hacen.

  • La inmensa imaginación

Por las características de su aprendizaje será contraproducente mantener a los estudiantes sentados en filas y obligarlos a hablar sólo con el docente. Las actividades deben estar orientadas al descubrimiento, al fomento de la imaginación y a la participación.

3.1.3.2. Adolescentes

Se caracterizan por buscar la aprobación de sus compañeros en lugar de la atención del docente por lo cual las actividades de aprendizaje deben ser fáciles de realizar consolidando el pensamiento "puedo entonces merezco". Aprenden de modo directo y, con mayor frecuencia, haciendo uso del pensamiento abstracto, contrastando ideas y conceptos, pero aun con la ayuda del docente.

3.1.3.3. Adultos

Entre las características más notables de los adultos se encuentran:

  • La habilidad de aprendizaje mediante el pensamiento abstracto

  • La tendencia a ser más disciplinados

  • La persistencia en las actividades programadas

  • El modo de aprendizaje directo

  • El notable interés por el aprendizaje

  • La responsabilidad que asume en su propio proceso de formación

3.1.4. Personalidades

Las cualidades de los estudiantes varían de uno a otro. Por la forma de participación en el aula podemos hacer la siguiente tipología junto a posibles acciones de intervención por parte del docente.

  • El tímido tiene dificultad en participar por la falta de seguridad en sí mismo. Se tendrá que ayudarle a vencer su timidez haciéndole preguntas lógicas y fáciles, reforzando positivamente sus intervenciones cuando sean buenas para aumentar su confianza. Debe también hacerse referencia, durante el desarrollo de la clase, a las aportaciones hechas por él.

  • El pasivo prefiere no participar en las actividades de clase y manifiesta su falta de interés. Se deberá encontrar sus centros de interés para adaptarlos a las actividades de clase.

  • El distraído pregunta aspectos que ya se dan por sabidos y hace perder el tiempo a los demás. Se deberá reducir los estímulos distractores de su entorno mediante la reubicación en el aula, la distancia con otros estudiantes, la atención permanente del docente y la asignación de tareas concretas.

  • El interrogador formula preguntas, busca aclaraciones y repeticiones. puede ser crítico constructivo o por el contrario puede hacer preguntas engañosas con la finalidad de criticar nuestras respuestas y que así acepte su punto de vista. En este caso, no se debe caer en la trampa que el estudiante tiende porque la clase se convertiría en un diálogo improductivo. Lo que se puede hacer es derivar las preguntas al resto de sus compañeros para que no se conviertan en espectadores. También se puede dejar las respuestas para el final de la clase argumentando que no son del interés de sus compañeros.

  • El líder se hace indispensable para el grupo el cual está siempre pendiente de las decisiones y actitudes que adopte. Si es positivo es muy cooperador; si es negativo puede perjudicar la marcha del proceso de aprendizaje. Lo que se puede hacer con él es reconocer su liderazgo y proponerle tareas que le hagan contribuir de forma positiva los procesos formativos.

  • El alentador fortalece al grupo, es cordial, amistoso y diplomático. Es conveniente ubicarlos junto a los que necesitan apoyo.

  • El independiente persigue sus propios objetivos sin ser afectados por el contexto. El enseñar a los estudiantes a aprender de forma autónoma es crucial (Wenden, 1985. 1-7).

  • El dependiente se caracteriza por su tendencia a variar su actitud al aprendizaje del idioma por la influencia de las personas que le rodean.

3.1.5. Preferencias sensoriales

De acuerdo a la teoría de la programación neurolingüística, los estudiantes poseen distintas preferencias por algún sistema sensorial: la vista, el oído, el tacto, el gusto y el olfato. Por lo cual responden de forma diferente a ciertos estímulos en el proceso de aprendizaje del idioma inglés.

3.1.6. Inteligencias

Las inteligencias que cada estudiante tiene son: la lingüística, la matemática, la musical, la espacial, la kinestésica, la naturalista, la interpersonal y la intrapersonal. Sin embargo solo una de ellas se desarrolla más que las demás. En el siguiente cuadro se detallan las actividades que, a los estudiantes con diferentes inteligencias desarrolladas, les gustan, realizan mejor y con las cuales aprenden mejor.

Cuadro 1

TIPO DE INTELIGENCIA

LES GUSTA

SON BUENOS EN

APRENDEN MEJOR

LINGÜÍSTICA

leer, escribir, contar historias

la memorización de nombres, lugares, fechas y detalles

hablando, escuchando y viendo palabras

MATEMÁTICA

planificar, calcular, deducir, utilizar fórmulas

el razonamiento lógico, la resolución de problemas matemáticos

categorizando, clasificando, haciendo uso del pensamiento abstracto

MUSICAL

cantar, imitar sonidos, escuchar música, tocar instrumentos

el reconocimiento de sonidos, la memorización de melodías, la identificación de tonos y ritmos

escuchando y produciendo música

ESPACIAL

dibujar, construir, diseñar y crear cosas, imaginar, observar fotografías, ver videos, jugar con máquinas

la imaginación de objetos, personas, lugares y circunstancias, el uso de mapas, la comprensión de gráficos

observando, usando colores y fotografías

KINESTÉSICA

moverse, manipular, hablar, usar el lenguaje del cuerpo

las actividades físicas (deportes, danza y teatro)

interactuando, sintiendo

NATURALISTA

hacer experimentos, preguntar, investigar

el análisis

descubriendo, recolectando información

INTERPERSONAL

tener amigos, hablar con la gente, integrarse a grupos

la comprensión de personas, el liderazgo, la comunicación, la persuasión, la mediación de conflictos

dialogando, entrevistando

INTRAPERSONAL

trabajar solos

la originalidad

haciendo proyectos individuales

Adaptación personal del cuadro de Murray Loom (1999)

3.1.7. Estilos de aprendizaje

La identificación y comprensión de las diferencias entre los estilos de aprendizajes de los estudiantes permitirá definir la metodología y las actividades que se programarán. La asistencia a cada preferencia individual presentará dificultad pero mayor beneficio para el conjunto en contrasentido. La categorización de los estilos de aprendizaje es diferenciada según varios investigadores. Entre los considerados más importantes para la enseñanza del idioma inglés se encuentran:

3.1.7.1. Keith Willing

En un trabajo con estudiantes adultos en 1987, en Australia, se produjo las siguientes descripciones:

  • Convergentes: son solitarios por naturaleza, suelen evitar los grupos, e independientes y seguros de sus propias habilidades. Se destacan por ser analíticos y por poder imponer sus propias estructuras de aprendizaje. Tienden a ser tranquilos y pragmáticos.

  • Partes: 1, 2
Página siguiente