Descargar

La Estrategia Curricular de Idioma Extranjero. Propuesta Metodológica

Enviado por jaleyva


    Methodological Proposal to Work out the Curricular Strategy of Foreign Language

    1. Resumen
    2. Desarrollo
    3. Conclusiones
    4. Bibliografía

    RESUMEN.

    El presente trabajo constituye la primera etapa de una investigación encaminada a perfeccionar la Estrategia Curricular de Inglés (ECI) en la carrera de Mecanización Agropecuaria (MA). El trabajo se desarrolló en los departamentos docentes de Idiomas (Facultad de Ciencias Sociales y Humanísticas), Mecanización, Ciencias Exactas (Facultad de Ingeniería) y en otros involucrados en la carrera. El estudio tiene como objetivo sentar las bases para el perfeccionamiento de la Estrategia Curricular de Idioma Extranjero, basado en las exigencias del perfil del ingeniero mecanizador, que concibe el empleo sistemático de la interpretación de textos científico-técnicos en inglés en las disciplinas principales integradoras, así como en las de formación básica, facilitando el desarrollo de habilidades lingüísticas, sin necesidad de incrementar la cantidad de horas de clases de Lengua Inglesa y desarrollando la actividad cognoscitiva del estudiante, en calidad de futuros profesionales, capaces de enfrentar los grandes retos tecnológicos y científico-técnicos de la época. Se proponen determinados pasos y principios metodológicos para el logro eficiente de los objetivos de la ECII.

    PALABRAS CLAVE: Estrategia Curricular de Idioma Inglés (ECII); Plan de estudio; Uso

    Práctico de la Lengua; Independencia Cognoscitiva; Enseñanza de la

    Lengua Inglesa.

    ABSTRACT:

    The present work constitutes the first stage of an investigation guided to perfect the Curricular Strategy of English Language (CSEL) in the career of Agricultural Mechanization (AM). It is being developed by the "Department of Languages" of the Faculty of Social and Humanistic Sciences and by all educational departments of the Faculty of Engineering of Granma University. The study was aimed to sit down the bases for the improvement of the practical use of English Language in this specialty. It is based on the demands of the profile of the engineer in mechanizing, who has to employ this language in order to master his/her specialty through all the disciplines he/she studies. Certain steps and methodological principles for the efficient achievement of the objectives of the CSEL, as well as some recommendations, are given.

    KEYWORDS: Curricular Strategy of English Language (CSEL); Curriculum; The practical

    Use of the language; Cognitive independence; English language teaching.

    INTRODUCCIÓN.

    El dominio del idioma inglés desde los primeros años de la carrera por parte de los estudiantes resulta imprescindible para la mejor formación de éstos y para su futuro desempeño profesional pues un gran volumen de valiosa información científico-técnica se edita mundialmente en esta lengua, la cual constituye el idioma oficial o alternativo de muchos eventos científicos relevantes. El buen dominio del inglés también facilita la comprensión y posibilidad de utilización de las tecnologías de la información y las comunicaciones.

    Sin embargo; la práctica ha demostrado que para garantizar la apropiación por parte del estudiante de habilidades y conocimientos sólidos en el dominio de la lengua extranjera, no es suficiente vencer los contenidos de los tres semestres de la disciplina Lengua Inglesa del Plan de Estudio de la carrera. A este objetivo deben tributar todas las disciplinas de manera sistémica, organizada, gradual y constante.

    Al llegar a la carrera de Ingeniería Agropecuaria, la mayoría de nuestros estudiantes posee una formación básica general en el inglés con muy serias deficiencias. Luego, durante el primer año y parte del segundo, reciben el idioma como asignatura dentro del Plan de Estudio, consolidando los conocimientos, desarrollándolos y vinculándolos a la carrera. Una vez que concluye la incidencia directa del profesor de idioma, el proceso de aprendizaje y aplicación de la lengua, puede interrumpirse. Se inicia aquí la mayor incidencia de otras asignaturas de la carrera para dar continuidad a dicho proceso hasta el último año de estudios.

    Dada esta problemática se concibe la Estrategia Curricular de Idioma Inglés (ECII) con el objetivo general de: "preparar a los futuros profesionales en la utilización del idioma extranjero no solo durante la etapa de formación general, sino en la necesidad de emplearlo como instrumento de trabajo durante toda su vida para apropiarse de información científica técnica actualizada y ponerla al servicio del desarrollo de la sociedad y del suyo propio".

    Para una mejor comprensión de estos dos términos, debemos definir como Plan Director de Idioma Inglés al conjunto de acciones que desarrollan todas las disciplinas del Plan de Estudio, excepto Lengua Inglesa, para alcanzar el objetivo anterior.

    La Estrategia Curricular de Idioma Inglés es más amplia, e incluye a la propia disciplina Lengua Inglesa, además de una serie de acciones complementarias ejecutadas por el Departamento de Idiomas, la universidad y el Ministerio de Educación Superior, para el logro del mismo objetivo. Actualmente existe la tendencia a hablar solamente de La Estrategia Curricular de Idioma Inglés, término que recoge ambos conceptos.

    DESARROLLO.

    En la segunda década del siglo pasado, Vladimir Ilich Ulianov Lenin expresaba que no podía concebirse un profesional que no dominara una lengua extranjera. En el mundo globalizado actual, esta frase mantiene toda su vigencia; pero en esta ocasión, esa lengua tiene un nombre muy definido: el inglés.

    Confirmando las palabras de Lenin, el destacado lingüista soviético Boris Fokin plantea que los bachilleres y universitarios deben dominar la lengua de modo práctico, lo cual es la tarea más difícil de los colectivos de profesores dedicados a esto. Él define como "dominio práctico de la lengua extranjera" el saber utilizarla en la vida. Para él, el dominio práctico de la lengua extranjera se divide en libre e dependiente: pero en ambos casos ello implica la capacidad de leer y comprender una bibliografía sin diccionario (sino cualquiera, pues al menos, la de su propia especialidad); implica, además, la capacidad de explicarse en la lengua extranjera, la capacidad de comprenderla oralmente, la habilidad de traducir a la lengua materna un texto (sino cualquiera, pues al menos, aquel de su especialidad): y, por último, la habilidad de escribir (con diccionario, o sin diccionario) un texto de mediana complejidad en la lengua extranjera.

    Al explicar por qué algunos graduados dominan la lengua de modo práctico, mientras que la mayoría no, B. Fokin dice: "Ese resultado –el positivo- se logra gracias a una enseñanza de la lengua extranjera bien organizada, o gracias al interés del estudiante por la lengua."

    Fokin deja claro que el graduado que domina una lengua extranjera de modo práctico, sabe utilizarla en función de la vida, debido a que sus profesores le organizaron una enseñanza del idioma extranjero en función de sus intereses profesionales. De este modo, Boris Fokin fue uno de los primeros especialista que se aproximó al fenómeno de la Estrategia Curricular de la Lengua Extranjera.

    Se conoce que bajo una prolongada ausencia de utilización concreta, el dominio práctico de la lengua extranjera se va convirtiendo en pasivo y, al final, se pierde. Llegado este punto vale preguntarse la razón por la cual el graduado deja de emplear la lengua en la práctica.

    A esta interrogante Boris Fokin no da una respuesta convincente. Él ve como lo más importante, el interés que el profesor haya sido capaz de despertar en el estudiante por la lengua. Sin embargo; debe tenerse en cuenta el nivel de importancia que pueda tener esa lengua extranjera en la actividad que realiza el especialista graduado, así como el grado de exigencia que éste se plantee ante su perfeccionamiento, superación y actualización, para luego impactar en diferentes esferas de la vida de la sociedad.

    Fokin expresó estas ideas en el año 1963. En el mundo actual, si la lengua extranjera del especialista es el inglés, siempre habrá razones para mantenerla en un nivel activo. La especialidad de Ingeniería Agropecuaria no constituye una excepción al respecto.

    Para la nueva Estrategia Curricular de Idioma el interés hacia la lengua inglesa es de extrema importancia. Éste se logra en las clases de inglés y a través de todas, o al menos en la mayoría de las actividades docentes de las diferentes disciplinas del plan de estudio del futuro especialista mecanizador. En otras palabras, el dominio práctico de la lengua puede ser perfectamente posible si el estudiante trabaja constantemente bajo la presión de una Estrategia Curricular de Idioma.

    La Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la carrera de Mecanización Agropecuaria constituye un componente básico para la formación integral de los estudiantes en pregrado y para su desempeño como futuros egresados. El desarrollo del pensamiento creador es condición indispensable para la consecución de este objetivo. Para ello, el proceso docente educativo en la carrera habrá de garantizar:

    • Una mayor sistematicidad de los contenidos de enseñanza y una mayor vinculación de los contenidos generales con los particulares y profesionales.
    • Un tránsito gradual de la dependencia a la independencia.
    • Una toma de conciencia, desde los primeros años en la universidad, de la necesidad de la formación permanente.

    Al planificar y organizar el proceso se debe tener en cuenta que cada uno de los subsistemas que compone el sistema, debe interrelacionarse fuertemente entre sí, de forma tal que todos conformen un real conjunto integrador.

    Por tal motivo los objetivos de las acciones que componen la Estrategia Curricular de Inglés deben derivarse de forma gradual, desde los generales hasta los específicos. Se ha podido comprobar que la derivación sistémica de los objetivos instructivos dentro de las asignaturas que componen una disciplina determinada, no garantiza, necesariamente, el logro de los mismos.

    Sucede que, determinamos objetivos que se alcanzan en una disciplina, si no se retoman posteriormente por los elementos subsiguientes de manera explícita, en definitiva, no se forman al nivel de carrera. Se hace necesario, por lo tanto, elaborar una ECII que establezca los objetivos por año, los cuales deben precisar mayores niveles de asimilación y profundidad que los objetivos lingüísticos alcanzados por la disciplina Lengua Inglesa. Ello es posible debido a que el estudiante puede ingresar y sistematizar contenidos en años superiores.

    La Estrategia Curricular de Idioma se instrumenta porque los conocimientos y habilidades adquiridos y desarrollados en el ciclo de formación general de la disciplina docente Lengua Inglesa, no rebasan las dificultades lexicales y semánticas de las otras disciplinas de estudio; fundamentalmente de aquellas vinculadas a la especialidad. El estudiante no logra interiorizar al inglés como instrumento de trabajo, debido a que no se le ha propiciado la sistematicidad integradora de los contenidos en los niveles de asimilación y profundidad que le permita dicha meta.

    Se ha señalado que el idioma extranjero no puede ser debidamente asimilado por los estudiantes si no se acude a la actividad docente profesional. Esto significa, indudablemente, que cuando se verifica que un alumno no ha vinculado el idioma extranjero con sus estudios, se está constatando no solo que éste no aplica y no continúa desarrollando una actividad lingüística específica, sino que además limita su caudal informativo-cultural y en consecuencia, su propio desarrollo como futuro profesional.

    El principio de la sistematicidad que garantiza que el estudiante vincule las disciplinas al idioma extranjero, debe enfocarse en estrecha relación con el principio de tránsito gradual de la dependencia a la independencia. Es aquí donde la ECII desempeña un papel importante en lo académico, laboral e investigativo. Se consideran premisas importantes para cumplir exitosamente la ECI el precisar las unidades organizativas y las formas de enseñanza que se responsabilizarán con la integración de los contenidos, por una parte, y el determinar la función dirigente inmediata del profesor de idioma y de los profesores de los ciclos subsiguientes.

    Sobre la base de garantizar el desarrollo de la habilidad de lectura en una lengua extranjera, habilidad lingüística que más emplea un profesional para su actualización y formación permanente, la ECII trabajará para lograr el siguiente objetivo:

    Utilizar las diversas fuentes de referencia y las publicaciones científico-técnicas y evaluar críticamente la información extraída para resumirla en español con claridad y precisión; de manera que al asimilar los contenidos necesarios de la especialidad, el estudiante pueda desarrollar simultáneamente las cuatro habilidades de la lengua: audición, comprensión, lectura y expresión oral.

    La carrera de Mecanización Agropecuaria en la Universidad de Granma viene elaborando y perfeccionando la Estrategia Curricular de Idioma Inglés desde hace casi 20 años. Se ha logrado la vinculación directa de las asignaturas "Lengua Inglesa I" (Primer año) y "Lengua Inglesa II" (Primer semestre, segundo año), con las asignaturas "Estructura de Tractores y Automóviles" y "Tecnología de los Materiales". Las clases de inglés son impartidas en un aula especializada, lo que permite la visualización de las principales partes mecánicas de los mecanismos y sistemas, equipos agrícolas, así como los diferentes tipos de materiales de construcción de máquinas.

    No obstante, independientemente de los logros; la ECII aún posee algunas dificultades:

    1. Insuficiente dominio del inglés por parte del claustro para asumir esta tarea.
    2. Falta de control de las acciones planificadas
    3. Insuficiente cantidad y variedad de bibliografía en idioma inglés para los contenidos de la mayoría de las asignaturas que se imparten.
    4. No-existencia de una metodología apropiada para conformar la Estrategia Curricular de Idioma Inglés.
    5. Ausencia de acciones mucho más valientes, como la impartición de clases en idioma inglés en las disciplinas de la especialidad.
    6. Insuficiente cantidad de diccionarios técnicos para la traducción.
    7. Pobre utilización de las modernas técnicas de informatización en función del estudio de la lengua.

    Para la realización de este trabajo, se tuvieron en cuenta todas las estrategias vigentes en diferentes carreras de la Universidad de Granma y los resultados de controles aplicados a los alumnos de diferentes años de MPA. Se emplearon métodos comparativos, se efectuaron consultas, entrevistas y encuesta a los profesores de cada una de las asignaturas, y otro personal que guarda relación directa con dicha estrategia; e incluso se entrevistaron a los diferentes jefes de la carrera de Mecanización Agropecuaria en las universidades del país. Luego se analizó integralmente el Programa Director de Idioma existente en la Facultad de Ingeniería; se hizo un levantamiento de todos los fondos bibliográficos existentes en la universidad.

    Como resultado de ello se confeccionó un nuevo modelo para recoger la información de la Estrategia Curricular de Idioma. El paso siguiente consistió en pedirle a todos los profesores que llenaran los modelos indicando las acciones de su asignatura en la ECII.

    Al comparar los parámetros de la estrategia vigente en el Colectivo de Carrera con los de la que se está perfeccionando; la última presenta mejores perspectivas en cuanto a su campo de acción y resulta mucho más práctica. El criterio general de estudiantes y profesores plantea que con el uso de la metodología propuesta se garantiza un instrumento que funciona como sistema, existiendo una mayor facilidad en las búsquedas bibliográficas y un mejor control.

    La metodología creada parte de una concepción que va más allá de la simple y pobre documentación que usualmente se ha registrado en los archivos de la carrera. Para su elaboración se ha hecho un análisis de los factores que pueden influir directa o indirectamente sobre la Estrategia Curricular de Idioma. Para elaborar la ECI en la carrera de MPA, proponemos realizar los siguientes pasos metodológicos:

    1. Que el Colectivo de Carrera disponga centralmente la constitución del órgano encargado de elaborar el documento de trabajo de la ECII para cada año.
    2. Que el Colectivo de Carrera disponga centralmente la constitución del órgano encargado de controlar las acciones de la ECII.
    3. Actualizar la categorización de los profesores implicados en la ECII anualmente. El documento de la ECI que se elabore incluirá los resultados de esta categorización, señalando el nivel lingüístico en que se encuentre cada profesor, independientemente de las exigencias de su categoría docente.
    4. Realización al inicio de cada curso (desde tercero hasta quinto años) de un examen integrador de comprobación de las habilidades de los estudiantes en el uso del inglés; basado en los contenidos estudiados en la Disciplina Principal Integradora correspondiente. Estos resultados serán incluidos en el documento de la ECII.
    5. Elaboración de un plan de superación en inglés de todo el claustro de la carrera. El documento de la ECII elaborado reflejará dicho plan.
    6. El órgano encargado de elaborar el documento de trabajo de la ECII, deberá determinar quiénes serán los profesores punteros. El profesor puntero, como líder de la Estrategia Curricular de Idioma en cada año y en cada disciplina docente, será aquel que mejor domine la lengua extranjera que estudian sus estudiantes y el que haga mayor y mejor uso práctico del inglés.
    7. El documento de la ECI deberá incluir los objetivos generales para los cinco años de estudios y los objetivos específicos para cada año.
    8. El colectivo de carrera deberá superar metodológicamente a sus profesores para el trabajo con la ECI. De ser posible podrían realizarse talleres metodológicos por años y estimularse la presentación de los mejores trabajos en eventos científicos.
    9. Para recoger la información del Plan de Acción la ECI proponemos usar el siguiente modelo:

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    No.

    Asignatura

    Tema

    Objetivo

    Actividad Docente

    Bibliografía

    Responsable

    Consultante

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sugerencias para el llenado del modelo del Plan de Acción:

    Casilla 1. Se relaciona el número de orden consecutivamente.

    Casilla 2. Se relacionan las asignaturas correspondientes en el orden que son impartidas.

    Casilla 2. Se incluye el título completo de los temas de la asignatura especificada.

    Casilla 4. Se escribe claramente el objetivo de las acciones de ese tema para la Estrategia Curricular de Idioma Inglés (ECII).

    Casilla 5. Se especifica el número de la actividad docente según el programa, en el cual el profesor trabajará con las acciones.

    Casilla 6. Se deben ubicar los títulos bibliográficos a emplear para el desarrollo de las acciones, (tanto en bibliotecas como en cualquier otro sitio: Internet, Microcampus, Páginas Web, etc.)

    Casilla 7. Se escribe el nombre del responsable del cumplimiento de la acción.

    Casilla 8. Se especifica el nombre de la persona altamente capacitada para servir de guía a los estudiantes.

    Para entender cuán importante puede ser para la sociedad moderna el cumplimiento de los objetivos de la ECII en una carrera como Mecanización Agropecuaria, es necesario explicar algunas de las características fundamentales de esta profesión, así como los problemas fundamentales que debe resolver un graduado en mecanización.

    En el Plan de Estudio vigente en la carrera expone que la habilidad generalizadora del Ingeniero Mecanizador es familiarizar; sus acciones invariantes son: observar, localizar, identificar, caracterizar. Entre las funciones profesionales que este debe cumplir se encuentran:

    • El uso racional de la maquinaria, los medios de transporte, la tracción animal y otros medios usados en la producción agropecuaria.
    • La mecanización de las tecnologías de la producción agropecuaria sobre la base de las características particulares de los diferentes cultivos y especies animales.

    Entre los problemas profesionales que resuelve el ingeniero mecanizador se encuentran los siguientes:

    1. ¿Cómo aumentar la producción agropecuaria y su calidad mediante la mecanización de los procesos tecnológicos y biotecnológicos en los eslabones de base de dicha producción?
    2. ¿Cómo emplear racionalmente la maquinaria agropecuaria en la producción?
    3. ¿Cómo mecanizar las distintas funciones tecnológicas de la producción?
    4. ¿Cómo mantener y recuperar la capacidad de trabajo de la maquinaria agropecuaria?
    5. ¿Cómo realizar la administración de los recursos humanos y materiales en los eslabones de base de la maquinaria agropecuaria?

    Ya que la Estrategia Curricular de Inglés se plantea como objetivo final equipar al estudiante y futuro ingeniero mecanizador con las habilidades comunicativas necesarias para comprender y poder emplear los contenidos de su campo escritos en esa importante lengua, se puede afirmar que dicha estrategia juega un papel fundamental en el desempeño de ese ingeniero en la sociedad.

    Si el ingeniero mecanizador es capaz de leer en inglés y comprender por sí mismo los catálogos técnicos, las cartas y manuales de explotación de las máquinas y agregados que emplean los procesos agropecuarios, podrá, indiscutiblemente, hacer un uso mucho más racional y efectivo de todo el parque de maquinaria y aperos disponible. Tal ingeniero estará en condiciones de enfrentar la necesidad de la innovación tecnológica como variable estratégica y coyuntural que le permitirá crear nuevas capacidades productivas y tecnológicas. Ello le pondrá en condiciones de innovar, lo cual es singularmente importante para cualquier sociedad, pues ello impacta en la sustitución de importaciones, en la utilización óptima de la infraestructura productiva, en la diversificación e incremento de la producción de alimentos para la población y para los fondos exportables del país.

    Un mejor dominio del idioma inglés, sin lugar a dudas, brindará al ingeniero mecanizador mucho más posibilidades para la investigación científica vinculada directamente a la producción, a la vez que agiliza la divulgación de los conocimientos y de los resultados científicos generados hacia toda la sociedad. Ello posibilita la conversión de la ciencia y la tecnología de esta rama en variables estratégicas del desarrollo en las condiciones actuales.

    En el caso específico de Cuba, cuya economía quedó desamparada al desaparecer el campo socialista, por lo que se está insertando a la economía mundial; es fundamental la necesidad de búsqueda de la productividad y eficiencia económicas. En el país tiene lugar una reestructuración de la economía que combina la orientación hacia un ambiente de competitividad, conservación de las conquistas sociales en un contexto económicamente complejo. Se necesitas mucha más preparación del ingeniero mecanizador de la producción agropecuaria, para satisfacer las necesidades alimentarias a precios asequibles a la población, incrementar los niveles de producción de materias primas para la industria nacional. Por tanto, la Carrera de Mecanización Agropecuaria está obligada a buscar una verdadera independencia cognoscitiva del estudiante. Esa independencia la alcanza solamente aquel estudiante que pueda mirar al mundo a través de dos lenguas simultáneamente: el español y el inglés.

    Al respecto la profesora María del Carmen Almenteros Acosta señala que la experiencia indica la necesidad de fortalecer la formación humanista de nuestros investigadores e ingenieros, para enfrentar con mayor facilidad los nuevos retos del desarrollo científico contemporáneo y, para el éxito de tal preparación, hay que tener en cuenta el entorno, las insuficiencias en pregrado, el perfil y la esfera de actuación laboral, el diseño de cursos y de otros factores.

    El problema ingenieril del mecanizador requiere para su solución de la puesta en práctica de los métodos, los medios y los conocimientos adquiridos en el campo de la ingeniería. Aquellos problemas cuyas causas no son conocidas o no existen los métodos y medios definidos para su solución, requieren de estudios, mediciones, evaluaciones, consultas y otras acciones, para llegar finalmente a la solución correspondiente. Aquí van a jugar un papel importante los conocimientos de ingles que posea el especialista, adquiridos durante su anterior accionar en la Estrategia Curricular de Idioma.

    La Estrategia Curricular de Inglés influye de modo directo en la independencia del ingeniero mecanizador para adquirir la información científico-técnica que necesite, lo cual va a impactar en diferentes esferas de la sociedad.

    La mecanización de la producción agropecuaria significa la sustitución de cualquier otra fuerza de trabajo por las de las maquinarias, para la realización de los diferentes procesos tecnológicos que conforman la gestión de la producción agropecuaria, incluidos los procesos auxiliares que abarcan desde el empleo de un tractor con su implemento, una cosechadora, un sistema de máquinas o un complejo tecnológico, una instalación agropecuaria, una máquina herramienta, una computadora, y otro medio de trabajo.

    Ello significa, en primer orden, una vía para multiplicar la productividad del trabajo del hombre, incrementar su posibilidad, humanizar el trabajo y perfeccionarlo, tanto en el orden cuantitativo como cualitativo, significa también realizar el trabajo de manera rápida, oportuna y en mayor extensión territorial, lo cual significa, entre otros factores, elementos importantes en el incremento de la productividad y de la producción.

    De aquí se desprende la significación económica que ello representa, dado que los gastos de recursos financieros y de todo tipo, disminuyen significativamente, y son calculables en cada actividad.

    Todo esto sin lugar a dudas, representa un impacto en el orden social, dado que la mecanización resulta, por intermedio del crecimiento de la productividad del trabajo, un mejoramiento significativo de la disponibilidad de los medios materiales y del ingreso por la vía de la remuneración del trabajo de los operarios de la maquinaria agropecuaria. Al propio tiempo, el mejoramiento del ingreso por vía de la multiplicación de la productividad del trabajo, da mayores posibilidades para elevar la atención social y cultural de la sociedad en su conjunto, lo que ha significado y aún significará en el desarrollo social y cultural.

    CONCLUSIONES.

    El desarrollo de una Estrategia Curricular de Idioma Inglés en cualquier carrera puede ser, sin lugar a dudas, de mucho beneficio tanto para los profesores, como para los estudiantes. El primero disfrutará de la gran libertad de recomendar y orientar cualquier fuente de información actualizada publicada en la lengua más importante del mundo contemporáneo. El estudiante, por su parte, al ver la importancia del estudio de la lengua extranjera en su campo de acción, se sentirá mucho más motivado a hacer un verdadero uso práctico de esta lengua. Ello ampliará el universo de los conocimientos científicos del futuro profesional y sentará las bases para su autosuperación constante, uno vez graduado.

    Desde el punto de vista económico, la ECII puede reportar un gran ahorro de recursos monetarios, pues evita la impartición de clases de lengua inglesa (como lengua extranjera) durante seis semestres, en comparación con aquellas carreras que no la aplican. Este mismo hecho representa una mayor disponibilidad de tiempo en manos del estudiante para su trabajo independiente.

    Con la metodología propuesta es posible estructurar una sólida estrategia, donde los conocimientos se adquieren gradual y sistémicamente. El control sobre los profesores y estudiantes que están ejecutando las acciones de la ECII puede desarrollarse con mayor facilidad y efectividad.

    Se recomienda buscar métodos que incrementen la cantidad y la diversidad de literatura en idioma inglés para la carrera. La Carrera de Mecanización Agropecuaria de la la Universidad de Granma, busca un financiador para un proyecto de desarrollo que le permita adquirir el modulo bibliográfico completo para el trabajo con la ECII.

    BIBLIOGRAFÍA.

    • ANTICH LEÓN. ROSA. (1995). Repase su Inglés para Traducir Ciencia y técnica. Ed. Pueblo y educación. (pag 143)
    • CORONA. DOLORES. (1999). Consideración Sobre el Programa Director Reforzado. Ed. Pueblo y Educación. (pag 115)
    • Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la Carrera de Agronomía. (2001-2002).
    • Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la Carrera de Contabilidad y Finanzas. (2001-2002).
    • Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la Carrera de Contabilidad y Finanzas. (2002-2003).
    • Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la Carrera de Estudio Socio-Cultural. (2002-2003).
    • Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la Carrera de Mecanización de la Producción Agropecuaria. (2001-2002).
    • Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la Carrera de Mecanización de la Producción Agropecuaria. (2004-2003).
    • Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la Carrera de Veterinaria. (2001-2002).
    • Estrategia Curricular de Idioma Inglés en la Carrera de Veterinaria. (2002-2003).
    • Estrategia integral para el desarrollo del claustro de profesores de idiomas en los Centros de Educación Superior adscriptos al Ministerio de Educación Superior. (Folleto).
    • FOKIN. BORIS. (1963). Una clase interesante de Lengua Extranjera, vías y recursos para crearla. Moscú. URSS. Editorial de la Academia de Ciencias Sociales.
    • GALVÁN VILA. CARMEN. (1994). English for Mechanicals Engineers. Ed. Pueblo y Educación. (pag 113)
    • GARCÍA GUADILLA. CARMEN. (1996). Situación y principales dinámicas de la Educación Superior en América Latina. Colombia. Universidad de los Andes. Cátedra UNESCO de la Educación Superior.
    • Programa de la Disciplina lengua Inglesa para la Mecanización. (Folleto).

      

    Lic. José Antonio Leyva Reyes

    Es profesor de lengua inglesa, lengua rusa y traductor de portugués. Durante el período 1980-1991 trabajó en un centro de la enseñanza superior dedicado a la formación de profesores. Desde 1991 es parte del claustro de la Universidad de Granma, ubicada en la ciudad de Bayamo, al oriente de la República de Cuba. Ha participado en numerosos eventos pedagógicos con trabajos dedicados al perfeccionamiento de la enseñanza de los idiomas.

    Lic. Luisa Belén Regalón Ballester

    Ing. Yasnier González Suárez

    Lic. José Quintiliano Rosabal García

    )

    Lic. Leopoldina López

    Mendoza

    INSTITUCIONES DE LOS AUTORES: Lic. José Antonio Leyva Reyes; Lic. Luisa Belén Regalón Ballester; Lic. José Quintiliano Rosabal García; Lic. Leopoldina López Mendoza (Todos de la Facultad de Ciencias Sociales y Humanísticas de la Universidad de Granma, Bayamo, Granma, Cuba);

    Ing. Yasnier González Suárez (Complejo Agroindustrial Arrocero "Fernando Echenique", Municipio Río Cauto, Granma, Cuba).