Descargar

Cuando las historias se pueden leer en tv (página 2)

Enviado por Nicolas


Partes: 1, 2

8-Compare la situación de ese cuento> adaptado a la realidad en la TV Argentina si tenemos en cuenta de qué manera se > adaptan o actualizan las historias(es decir, lo que debe hacerse comparar > una adaptación con otra)

Si se hiciera acá y en TV seria horrible.

9-Ahora, compare, si es posible teniendo en cuanta> sus conocimientos, la manera en que los cuentos fueron actualizados en le> cine argentino y cómo lo son en TV(Hegel cine Argentino adoptó Martín > Fierro, Cuentos de la Selva, el Ratón Pérez(se tiene en cuenta también> historias populares), La pregunta de sus ojos(El secreto de sus ojos),> Aballay,etc).La TV adoptó las novelas mencionadas en el punto 4

Estos ejemplos son de cine, y por suerte tuvieron mejor suerte en el resultado. Creo que a diferencia de la TV, en el cine todavía subsiste la no necesidad de ser súper comercial..

10-Recientemente> Casi Ángeles incluyó en una de sus temporadas un fragmento que hacía> mención al Principitos puede ver este video que a continuación muestro,> será mejor, ya que jugará un gran papel en la respuesta que seguirá al> link:http://www.youtube.com/watch?v=XOc7WT8WB94 > Ahora la pregunta:cree necesario hacer agregados como estos a las series> que son mas bien comerciales?JustifiqueDe no disponer de tiempo, intente> imaginar si leyo el Principito, de que clase de recursos del mismo supone hay presentes en la serie

Realmente no enteondi que tiene de el principito el video, solo se lo nombra y aparece un dibujo de el, pero entendí porque estaba. Quizás lo positivo de estas cosas es que funcionan como disparadores para que los chicos quieran leerlo…>

11-Imagine, ahora que es director de una compañía de producción de cine> o TV que tiene que orientar los siguientes cuentos, destinados a un> público infanta-juvenil, y que deben estar "actualizados"(al estilo de> Floricienta(Cenicienta), o Patito Feo):-El gato con botas-Caperucita Roja-Ansel y> Grete-Peter Pan-Pulgarcito-La Bella y la Bestia(si bien en 2008 Telef. quiso> tomar parte de la base de la historia para producir BOB con la fallecida> actriz Romina Yan)-Gulliver(tener en cuenta que este año se hizo una> comedia cinematográfica en Eu., aunque con un tono más grotesco)> Tener en cuenta las exigencias del publico y lo comercial

Particularmente prefiero respetar la novela original, no cambiarla tanto como en algunos casos, no darle esa estética CRIS MORENA que tienen todos esos p[reductos en Gral. La versión de Gulliver me pareció acertada, ya que sin prenteder seer la novela original, nos cuenta un poco lo mismo con un lenguaje más moderno.>

12-Respecto al punto 12, si las adaptaciones tuvieran más sentido> realista y serio, metería temas de la actualidad? como ejemplo, Leh cuento que> Montecristo en su trama propuso el tema de las desapariciones en la ultima> dictadura (PDRN), y Cayn y Abel el tema de la violencia de género.Tener en> cuenta las tramas de las historias, al igual que el punto 11 para la consigna > que allí se pide. En ambos casos, si quiere añadir algún relato mas, tiene> la libertad de hacerlo, como axial también de omitir alguno de los que yo> mencioné.Gracias

Si bien m e gusta que se ajirone una historia, no me cae bien cunado se hace con demagogia como en esos casos, amen de que desvía la tensión de historia hacia otros lugares, y deja quizás aun lado el conflicto original de la novela>

13- Antes de despedirme, le dejo una última pregunta que le puede resultar muy entretenida……Ha sido ilustrador de los dibujos utilizados en las películas del ratón Pérez, y en base a ello voy a preguntarle… ¿cree que el cine animado en Argentina debe ser más incentivado? Más promocionado? Más comercializado?

Sinceramente, el cine animado argentino o el cine con animación se hace difícil de aplicarle todos estos términos que Ud. Propone, ya que hay muy poco espacio para películas de este tipo debido a la demanda que hay en otras, las comerciales. No obstante, el Ratón Pérez ha sido un éxito si nos referimos a público y creo que ello ha sido por el simple hecho de que es un largometraje basado en una leyenda urbana típica entre los argentinos y los niños de este país. Creo que esto es una muestra de que los argentinos nos sentimos identificados con tal y tal cosa, creo que sería bueno, ahora que lo mencionaste, de poder seguir con este tipo de incentivos ya que hay muchas cosas que este país debería al menos mostrar a su propia gente. No obstante las películas locales, aún así, siempre son de las que en los festivales internacionales se llevan los mejores reconocimientos.

En fin…creo que es la mejor manera de hacer una adaptación, por que al ser ilustraciones estás preservando mucho su verdadera esencia…aunque de todos modos nunca termine siendo en un 100% fiel, ya que se busca darles un toque de originalidad por parte del autor o los autores.

14-Bueno señor Barreiro, desde ya, muchísimas gracias por habernos permitido realizar esta entrevista, le agradezco que se haya ofrecido a completarla y responderla, me da mucha alegría saber que lo ha podido hacer…y bueno, estaré esperando sus nuevas obras e ilustraciones.

De nada igualmente, hasta la próxima. Adiós.

N.D.LA R: La semana pasada coloqué erróneamente una foto del hermano menor del entrevistado, que trabaja junto a él, por lo que debí colocar una nueva foto, además de fotografiarme junto a él.

Las ilustraciones son en tanto ilustradas en conjunto por Ambos como también por otro conocido ilustrador, Alejandro O´KIF, el cual ha trabajado en revistas como Billiken, Genios, y cuentos y textos escritos por esas publicaciones, como la colección Valores, o la reciente Clásicos Bilingües.

Con este último he tratado de comunicarme pero por lo visto no estaba tan libre de horario ya que me contó que andaba saturado de trabajo, pero no obstante me agradeció por hacerle tales propuestas.

edu.red

Una de sus mejores ilustraciones.

Análisis

Por lo visto, a Barreiro no le han agradado para nada las adaptaciones que la TV argentina ha hecho sobre ciertas novelas y cuentos. Es más. Prevalecen sus buenas miradas a adaptaciones hechas en otros países y dice que hay muchas historias que les gustaría ver y no se han hecho aún .Esto da cuenta de que en su opinión la TV de Argentina no está en un momento cómodo, y que, por tanto, se debe trabajar un poco más en ello.

Además, critica el estilo de novelistas televisivo como Cris Morena, ya que no le gusta mucho su estilo para adaptar, y cree que mientras la esencia se mantenga en el producto multimedia, no estará nada mal que la adaptación tenga éxito.

En sí, cree que una de las mejores maneras para realizar este tipo de historias es la incorporación, parcial o total, de la animación, por que al igual que los clásicos relatos, en especial los infantiles, ayudan a dar ese toque de fantasía que da la ficción.

ENTREVISTA A ALFREDO SIEDL

edu.red

Carbonella se encuentra trabajando en un taller para niños de Literatura de San Isidro, además, es Profesor de Filosofía en un instituto de esa municipalidad, además de haber realizado hace unos años en el diario Crónica (junto a la sección infantil Croniquita), una nota sobre cómo la ficción de Floricienta alteraba en cierto modo la buena imagen que dejaba la historia original, y cómo influía de varias maneras en sus seguidores .

1-Considera que la adaptaciones de cuentos tanto en cine como en televisión realmente son convencionales?

Yo creo que más que ello, son comerciales, es muy obvio. En mi opinión, creo que la TV es un medio de alta difusión donde se puede hacer lo que a uno se le antoje, debido a su bajo precio comparado a lo que es mirar cine o ir al teatro. La gente en ese sentido, sabe.

2- Eso quiere decir que no está muy de acuerdo con lo que hacen en TV a la hora de adaptar… ¿verdad?

Digamos que depende mucho. Es obvio que a cierta gente le gusta y a otra no, depende la edad. Los chicos te van a mencionar primero a Floricienta o Patito Feo, y los adultos a Caín y a Abel. Cierto que en el caso de lo infantil, me resulta mucho más morboso y kitsch.

3-Kitsch? Y por qué?

Fíjate lo que hicieron en el Gran Rex cuando estaban haciendo Floricienta o Patito Feo. El espectáculo estaba preparado de tal manera que había que odiar a Antonella o a Delfina. Yo nunca me interesó eso, lógicamente, pero trabajo en un diario que sí lo hacía.

Además, como el kitsch es considerado una copia inferior de algo ya existente, en este caso que se adapte de cualquier manera la obra ya escrita, un poco de lo que te dije con la razón tiene que ver.

4-Realmente, sí. Ahora bien, hay alguna obra literaria que le gustaría que la TV adopte y aún no ha hecho?

Y, teniendo en cuenta en cómo los argentinos preferimos, es muy difícil. Reconozco la labor que por ejemplo Cris Morena ha hecho, la respeto, o los autores de Caín y Abel, Llorente y Villarruel.

En todo caso, me gustaría una adaptación de un ciclo de cuentos o unitarios con historias para adolescentes que son mis preferidas, y en ello, te puedo señalar historias como Detectives en Palermo Viejo o Un Crimen Secundario, entre otras

5- Yo también me gustan esas cosas, de hecho pensaba que si fuera una persona con dinero haría un ciclo como el que Ud. ha tratado de describir…ahora bien….ese tipo de relatos son más fáciles de actualizarlos por que en sí son cuentos que fueron realizados y escritos en épocas actuales. Todo lo contrario a lo que pasa en las historias fantásticas, verdad?

Y, sí, una cosa es situarse en la Buenos Aires de los ´90 que en Carabás, por ejemplo. Más bien lógico, hoy día cualquier adaptación se tiene que ponerla en la actualidad por que es lo más razonable que hay por el tentador comercio. Hoy en día la falta de modernismo puede resultar muy aburrida, por eso que a los niños que tienen poca lectura, eso es lo más lógico que ocurra, obviamente.

6- Y sí, para serte sincero, sí, mucho tiene que ver lo que leen los chicos. Cuando son tan pequeños y les contás historias para poder así adormecerlos, quizás en el futuro les guste que traten esos cuentos en la TV, pero una novela con su gran extensión, puede resultar algo aburrida. Imaginá por ejemplo el caso de Cenicienta pero en su época original, a lo largo de ocho meses. Es muy probable que los pibes la encuentren algo pesada, no cree lo mismo?

Sí, realmente. Quizá una miniserie les siente mejor, pero no, nobleza obliga, y es mejor adornar las cosas. Ojo, no se debe despreciar este tipo de formatos, por que nos permiten jugar un poco con el tiempo y la nostalgia, seguramente. Sé lo que digo y no me arrepiento de eso.

7-Bueno, vos sos columnista de un diario muy reconocido y trabajás en la sección de cultura. Por ello también debés reconocer que en ella se concibe todo tipo de arte, en ello por ejemplo está uno de los último artes, el del cómic, que aquí en nuestro país ha cobrado un rasgo importante al por ejemplo haber realizado adaptaciones de Patoruzito, Isidoro, Cybersix, entre otras. También una época iban a hacer una serie con Nicolás Vázquez como Isidoro (en mi opinión no estoy del todo de acuerdo en ello)…cree que es mejor adoptar cómics o cuentos?

Y mejor es trabajar en el arte gráfico por que vende más y aparte con toda la historia que tiene el cómic argento es muy lógico que prefieras hacer algo de Isidoro antes que algo de Miguel Tognini(N.de la R.: el joven protagonista de Un Crimen Secundario), por que la familia preferiría eso.

Hoy día es como que el cómic necesita un relance así puede equiparar al internacional… a los grandes de la historieta, por que tenemos mucha historia…y con la literatura también, se las podría combinar.

8- Sí, lógico. Ahora bien, una historieta puede ser considerada tranquilamente como una historia del tipo de los cuentos por que tiene una estructura narrativa, que, si bien es ilustrativa, puede tener una base similar, así que las podemos incluir, pero hay un problema, son relatos que tienden a ser más ficticios que las historias propias.

Bah, depende, por que tenes comics que por ejemplo tratan de tomar cosas de la antigüedad y otras que sí, usan mucho la ciencia ficción y el futurismo. Pero la literatura hace lo propio en obras como "1984" o Fahrenheit…

9-Claro… ahora bien tomo como referencia la necesidad, nuevamente, de la imposición comercial. Es como que la literatura debe ahora absorber cosas de la TV, debido a que por ejemplo Casi Ángeles ha sacado una línea propia de novelas y lo mismo hizo Montecristo, es como que se trata de que la gente tenga en mente a sus ídolos mas allá del tiempo televisivo, verdad?

Claro, es como que tiene que tener un pequeño "museo" en la cabeza. Así es como lanzan CD, álbum, muñecos, peluches, etc. Algo a tener en cuenta es obviamente que si no haces ese tipo de cosas es como que a la larga te lo van a pedir, por que es algo terrible a veces que la memoria sea el único lugar para guardar tus recuerdos. Siempre opiné así, pero no sólo por que te tiene que quedar un recuerdo, aparte se trata de copiar eso a las demás generaciones, si no, no hay sentido, entendés ? En tanto que otro objetivo es el de juntar más dinero, que es lo mas lógico y obvio que hay.

10-Por supuesto, y, dime, que pasaría si por ejemplo, se tomara el irrealismo para poder adaptar un cuento con un toque especial de valores psicológicos? Piense, por ejemplo, lo que ocurre en el corto de Disney de "El Patito Feo" (1939) , en el cual el pato se siente tan detestado que llora de una manera conmovedora a tal punto que toca la sensibilidad de las personas. Créalo o no, siempre he vinculado esa historia de Disney al concepto del Pingüino en Batman Regresa, debido a que es una persona sumamente rechazada, y que tiene un aspecto similar en cuanto a la manera de reaccionar ante ese rechazo, con el clásico sello de Burton.

Si, realmente tenés mucha razón. Algo similar pasa con Charlie y la Fábrica de Chocolate donde él usa un toque de perversidad psicológica en el personaje de Willy Wonka. Creo que es una persona experta, pero aquí en Argentina se prefiere más el humor, al parecer es como mejor en una época donde muchos se ven agobiados y necesitan algo más de humor, y ese humor sin tapujos acá no existe demasiado, por lo que parece.

edu.red

Se ha adoptado mucho el concepto de los personajes de cuentos en películas debido a que los pocos tapujos que hay a la hora de jugar con el sentimiento de la gente ha sido de suma importancia en las producciones actuales y postmodernistas.

10- Para ir cerrando, señor Carelli, explique, si se olvidó, de alguna otra obra que cree podría ser adaptada en TV y no lo ha sido nunca.

Y a ver….digamos que otro caso sería el de novelas tales como El Caballero de La armadura oxidada o TAMBIÉN El Príncipe Feliz de Wilde.

11- Bueno, ha sido de gran gusto poder conocerte, pero antes de terminar, me gustaría que me des un poco de opinión sobre el hecho de que al menos en el cine de Hollywood se haya por ejemplo parodiado o hecho una versión libre y humorística como lo hizo con Gulliver.

Y…bueno, depende el país y su cultura humorística, eso depende mucho, pero pasa que a veces como te dije, se necesita recurrir a otros métodos de comprar a la gente si se desea tener éxito, aún así la base es muy importante y en la mayoría de los casos se la ha de mantener, lo cual es un punto positivo a tratar. Claro que por ahí después las críticas mucho no te ayudan, pero el gusto es el gusto. Y a eso no se le puede negar nada…entendes?

12- Digamos que no te ha agradado demasiado Floricienta debido al artículo que alguna vez lograste introducir en Croniquita, verdad?

Digamos que hoy es como que se agiliza mucho al sentido común en este tipo de cosas, realmente, porque es como que hay mucha exageración de lo grotesco, perdonen las fans, pero en mi opinión es algo así. Vi que hay mucha tontería, creo que si la adaptación era un poco más seria, habría valido realmente la pena. En muchos casos como éste, la que te da con un caño es la crítica, pero el público te ama.

13-Eso podría deberse a ciertos motivos, verdad?

Creo por que a los chicos ese tipo de personajes se los comen, es re sencillo…. Lo que además contribuye es obviamente el kitsch, de la idea que todos juntos tienen que derrotar al villano, que es lo que a veces te venden hasta atrapar tu mente por completo, entendés?

14- Sí, pero por otro lado, creo que el comercio es el comercio y eso prevalece en todo, sino, no mostramos absolutamente nada….

Y esa es una realidad, pero tampoco pienses que estoy en contra de esas cosas, yo sólo pienso la manera en la que luego se que algo voy a poder dar de mí, además de servir en cierto modo como un guía, entiendes?

15- Sí, y estoy bastante satisfecho.

Gracias, creo que hoy en día con el asunto de la ley de los medios y todo ese lío al menos habrá más canales, y mucha gente va a sentirse mas cómoda al saber que, por tanto, podrán finalmente mostrar sus dotes.

16-Desde ya, Alfredo , muchas gracias por tu ofrecimiento, fue la verdad muy bueno de tu parte que hayas podido responder mi entrevista, y, sinceramente, quisiera que por favor continúes desempeñándote en este tipo de cosas que por cierto son muy buenas, en tiempos donde la cultura no tiene mucho espacio en los medios masivos…

Bueno, muchas gracias… y será hasta la próxima. Hasta luego.

Un poco de información:

Alfredo Siedl se dedica a tanto dar sesiones de psicología y pediatría. Escribe ocasionalmente en revistas como Croniquita o en revistas zonales de San Isidro, además de trabajar en un taller de Literatura y como productor en ciertas obras infantiles.

En tanto usa la psicología para poder explicar ciertos tipos de citaciones cotidianas que se dan en TV, donde trabajó el año pasado en Paka Paka.

Análisis

Siedl se ha mostrado un poco más reservado a la hora de hacer una entrevista. Le parece que todos tienen libertad de poder analizar sus gustos y compararlos y equipararlos con el que la película trata de vender al público. Este es un importante punto a destacar. La experiencia de una persona joven es también muy buena para compararla Siedl hace también hincapié en el mundo de la historieta que la concibe como otro tipo de narrativa la cual está estructurada en ilustraciones pero no deja de tener una línea imaginaria donde la narrativa pasa por encima de ella y la hace hilar de una manera muy particular.

Ello hace que en cierto punto Siedl intente de vincular un poco el arte gráfico con el arte literario, los cuales ayudan entre sí a comprender el por qué de las adaptaciones estructuradas con un fin comercial.

En otro punto, ha hecho hincapié en la importancia de que la cultura pueda recuperar terreno mediante ambas clases de producción. En mi opinión, se debe tratar de trabajar lo mejor posible para que la cultura argentina intente recuperar espacio y pueda mostrarse ante otras culturas con el fin de poder fortalecer nuestra identidad, ya que hoy en día es muy difícil darle espacio debido a las preferencias populares y el morbo y mal gusto y kitsch que se impone en la mayoría de los productos televisivos.

Es por ello que hoy día es más convencional lograr esto en el cine.

Además considera que los niños especialmente, que consumen en gran medida los productos que se les ofrecen, deben tratar de alternar sus realidades entre una cosa y otra, debido a que para el reporteado, se debería mas tener en cuenta la seriedad como transmisora de mensajes morales que de explotadora comercial ,algo realmente difícil de conseguir.

edu.red

Parece que hoy en día se puede considerar a la historieta como una manera de concebir la narrativa a través de las ilustraciones.

ENTREVISTA A GUILLERMO SCUNCIA Y FACUNDO CASTIÑEIRAS

edu.red

Ambos se encuentran a punto de presentar su corto animado basado en el Fantasma de Canterville , en la exposición Expotoon, a punto de desarrollarse a fines de mes en Puerto Madero.

  • 1- Hola chicos buen día, pude gracias a un compañero mío ponerme en contacto con ustedes, me dijeron que asistirían al encuentro de estudiantes y docentes de Comunicación Social del Zona Norte, a llevarse a cabo la semana pasada, y aprovechando que estudio en ese campo, decidí asistir. Es un orgullo que hayan logrado que su proyecto se exhiba prontamente en un evento conocido.

No, gracias a vos, je. Estamos más que nada contentos por este logro

Que nos pone muy contentos, trabajamos cerca de tres meses duramente para cumplirlo.

  • 2- Creo que tuvieron mucha imaginación para adaptar, mediante este trabajo, a una gran historia como la del Fantasma, de Wilde.

Sí, nosotros es como que también pensamos lo mismo. El día que logramos confirmar el encuentro me acuerdo que habías hablado de que estabas como investigando sobre el tema de la libre adaptación, creo que la nuestra fue como algo sensacional, porque habla de un Fantasma ambientado en nuestro país como también poder hablar un poco de la actualidad social mediante el uso de recursos muy rebuscados y especiales los cuales nos permiten de ese modo, llegar más al espectador.

  • 3- Supongo que sí, que tienen razón en todo caso, debo decirles que dentro de todo espero que si lograra ver el corto o tuviera la oportunidad de hacerlo, me termine agradando que creo que será así…

Yo creo que sí, que puede encantarte y mucho, vos en tanto en qué te destacás?

  • 4- Me dedico a estudiar Producción de TV y Radio, carrera que empecé este año. En un futuro me gustaría estudiar Periodismo Deportivo ó Diseño Gráfico, veré lo que hago.

Muy buena carrera! La verdad que es complicada, no?

  • 5- Sí, pero a veces no es tan así, hay materias que son como más difíciles que otras, lo entiendo, ustedes además de esto qué hacen?

Estudiamos para ser Guionista yo y Diseñador Facundo , en la sede ISER de San Isidro, así que vamos un poco en ello.

  • 6- Bueno, me dijeron que andaban algo apurados de tiempo, así que les diré algo para tratar de redondear…creen que las adaptaciones en TV de historias y cuentos son algo decentes en ciertos y determinados puntos?

Nos gustaba mucho Montecristo más por el compromiso social que por la historia en sí, nos pareció que era como muy moderna pero servía para insertar eso, así que no deberíamos criticarla demasiado. La que pensamos que puede ser un bodrio es La del Lobo con Gonzalo Heredia, nos parece que va a ser un producto de atracción femenina más que una verídica historia.

  • 7- Yo pienso algo parecido, pero todavía no podemos meternos porque no somos escritores…

Sí, (risas) me parece que tenemos que ser un poco más conscientes a la hora de hacer productos aceptables ya que sólo de ese modo podríamos lograr que tengamos tanto buenas críticas como buena repercusión, que no pasó en por ejemplo Patito Feo. Hay que tener un poco más de atención en ello, pero mientras haya gente que admire todo eso….

  • 8- Sin dudas….bueno chicos, espero que tengan buen visto del jurado y los concurrentes en la expo…algo más para agregar?

No, sólo que el próximo año pensamos en un corto basado en una historia propia, pero tomando elementos de ciertas ya escritas como por ejemplo el concepto de Fahrenheit, pensamos hacer un producto futurista.

  • 9- La verdad, muy brillante idea, ahora bien…que más esperan para algún futuro….?

No sé… estar en los próximos Martín Fierro (bromean), no por otro lado, Facundo está intentando diseñar algunas aplicaciones para famosos canales de entretenimiento infantil juvenil, no sé si era Fox… (Facundo en ese momento salta y dice que sí), y quizá también para el canal Cartoon Network, por lo que estaba tratando de conseguir trabajo en la bolsa, y mandar el currículum y todo eso, entendés….

  • 10- Bueno, gracias por su buena onda….nos vemos en cualquier momento, ojalá…

Algo más para decir del tema y se van tranquilos ?

Nada, deseamos en el futuro que la TV adapte lo mejor posible historias favoritas nuestras como El gato con botas, o algo sobre las Instrucciones de Julio Cortázar, como algo así como un ciclo de unitarios de humor o una miniserie o serie, siempre y cuando tenga sentido y termine copando a todos…Hasta la próxima!!!!

Conclusión Final

Hemos a lo largo de este trabajo analizado las diferentes maneras de adaptar un cuento, historia o relato en la pantalla chica, donde, dado a que es uno de los medios de menor coste, ha de haber logrado atraer las vistas de todos mediante recursos muy comerciales ya que se puede de esa manera acaparar más vistas. Ello hace que la TV sea el mejor lugar para desarrolar historias de todo tipo donde se prevalece más el efecto que el producto en las personas. Se ha tratado de adaptar todo a la modernidad, lo cual es aprobable debido a que la TV genera espacios de alto entretenimiento donde sería aburrido hacer algo denso, que dure demasiado sólo para lograr darle un piso de audiencia a la próxima creación de determinado canal. A pesar de su actualización, en casos como los de Floricienta se ha fusionado el espíritu fantástico con el comercial cuando por ejemplo se decidió que su último episodio sea grabado en el Hipódromo de San Isidro, en el cual se desarrolló una escena muy similar a la ocurrida en el cuento original mezclando elementos de fantasía tales el carruaje o los vestidos.

Siempre es bueno tratar de que se pueda mezclar los mundos de la actualidad, el pasado y la fantasía, para tratar de incentivar a nuestros hijos y seres queridos a leer más, a tratar de darles algo más de cultura. El único gran problema es el rechazo que a veces seguimos teniendo sobre las historias debido a la exacerbación comercial que a veces se aplica en estos productos donde abundan los álbumes de figuritas, CDs, videojuegos, sitios web, libros para colorear, mochilas, carteras, bijouterie, etc, y tapa a veces el verdadero significado de la literatura como tal. Se debe intentar generar un clima donde tratemos de enseñar lo que es realmente la lectura y como ella nos puede ayudar a mejorar nuestra imagen de personas cultas y que queremos mejorar la imagen que a veces nuestra identidad representa.

Si lo concebimos como una manera alternativa de narrar, el cómic es otra buena opción para poder vender nuestro producto a los demás. Esto quizás sea así ya que hoy en día se prefiere más este tipo de arte que la narrativa clásica debido a los estereotipos que se tratan de crear en base a las historietas, como el millonario seductor (Isidoro), el héroe aborigen (Patoruzú), el niño que sueña ser héroe( el Chispa), el niño sabelotodo (Calculín), etc.

Los cuentos también han definido estereotipos, de los cuales el cómic ha tomado esta herramienta para conseguir semejante éxito en tal o determinada proporción.

Es así como tenemos el animal astuto (gato con botas), el joven que no quiere crecer (Peter Pan), la mujer resentida de todos (la reina de Blancanieves), la cruel hechicera (HADA MALÉFICA), el rechazado (Patito Feo), y así sucesivamente. Tal es así que muchas veces hay personas que están en contra de esta fijación de personalidades ya que luego se las utiliza por la cultura creadora para que así las demás culturas la adopten o en todo caso, las imiten. Pero por otro lado la fijación de estereotipos ayuda a veces de mostrar la cara visible de un problema, clase social, sentimiento, etcétera, con el que se necesita a veces educar, aunque en los último tiempos, vender.

Los estereotipos además tratan en ciertos casos de lograr que el consumidor se quede con la imagen que se le está ofreciendo con el único fin de que se identifique y apoye ese modelo con su propio uso de razón. En el caso de las adaptaciones de todos modos a veces se han alterado esos estereotipos o se han puesto otros con el fin de resaltar la necesidad de comercialización del producto.

En todo caso, nos enfrentamos a cierto tipo de personajes que luego vamos utilizando como manera de expresión, y muchas veces ese tipo de marcas personales terminan siendo controvertidas, es lo que obviamente sucedió con los personajes de por ej. Antonella en Patito Feo, donde muchas niñas terminaron en las escuelas copiando el modelo lo que llevó a los creadores tratar de cambiar el rumbo en la estructura narrativa. Esto lleva muchas veces a replantearse hasta que punto se puede exacerbar la venta del producto y de qué maneras deseamos distribuirlo.

El efecto que se compra al programa termina muchas veces alterándonos, y se trata de jugar con los sentimientos. Ejemplo de ello son Las Populares donde se destaca más sus cualidades morales, incitando tal vez al público a comprar esa imagen como para generarte y venderte la idea de tener una vida más bondadosa.

En todo caso el estereotipo debe ser moderado y tratar de no atacar a determinado grupo o querer vender efectos a otros sectores para que actúen tal cual se pide.

Por otra parte, las historias que se han analizado en sí de todos modos no se les puede decir nada en cuanto a su desmesurado éxito, sería algo sin sentido hacerlo.

Lo que por otra parte viene bien es a veces intentar de dejar mensajes en los niños o el público a que se trate de valorar más lo cultural y que en todo caso el comercio se aboque también a vender los mensajes morales por medio de términos comerciales puramente culturales a fines de poder mantener un buen hilo conductor.

edu.red

Después de todo, fantasía y actualidad sincronizan de una manera muy satisfactoria en la cual se logra conservar una esencia poco antes vista.

Para finalizar, sólo quiero dejarles un mensaje que espero puedan disfrutarlo: VALOREMOS LOS VALORES Y VIRTUDES QUE PODEMOS OFRECER COMO CONSTRUCTORES DEL FUTURO DE LA COMUNICACIÓN ENTRE LAS PERSONAS. QUE ENSEÑEMOS LA MORAL A NUESTRAS PRÓXIMAS GENERACIONES Y QUE ASÍ PERMITAMOS SER DUEÑOS DE UN PROYECTO INFINITO E INTERMINABLE

CUANDO VEAMOS QUE LO QUE HACEMOS COMIENZA A EXPANDIRSE POR TODOS LADOS Y ASÍ LOGRAMOS COMUNICAR NUESTRO MENSAJE A TODOS NUESTROS SERES QUERIDOS Y A TODO LO QUE NOS RODEA, ESTAMOS CONTRIBUYENDO A LA CREACIÓN DE UN MUNDO MEJOR.

Y CUANDO VEAS Y TE PREGUNTES QUIÉN FUE EL QUE IDEÓ TODO LO QUE TE HACE FELIZ, SOLO PIENSA QUE ES DIOS QUE TRABAJA A TRAVÉS DE SUS ELEGIDOS.

NUNCA TE EQUIVOQUES. (Esto me lo dijo Alfredo Siedl)

 

 

Autor:

Acosta, Nicolás

Profesor: Buero, Luis

Carrera: Producción y Dirección de Radio y Televisión

Instituto: ISEC

Comisión: A1 Turno Mañana

Sitios Web de publicación: Alipso.com, Monografías. com

Materia: Géneros radiales y televisivos.

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente