Descargar

Lectura comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés desde leyendas populares


  1. Resumen ejecutivo
  2. Introducción
  3. Conclusión
  4. Evolución del proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma Inglés del nivel medio del Ecuador
  5. Concepciones teóricas de la lectura comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés
  6. Conclusiones
  7. Resultados
  8. Bibliografía

Resumen ejecutivo

El aprendizaje del Idioma Inglés en el país implica dar un sentido más concreto a la interculturalidad, pues ya no solo es un lujo para la clase élite, sino que es un derecho indispensable en la educación. Además estudiar el idioma Inglés en el mundo actual representa muchas ventajas tanto en lo académico como laboral. Heimilich y Pittelman (1991) expresan que la lectura comprensiva es un proceso activo en el cual los estudiantes integran sus conocimientos previos con la información del texto para construir nuevos conocimientos. Por esta razón el presente trabajo, a través del análisis de las insuficiencias en el desarrollo de la lectura comprensiva en el proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma Inglés; el objetivo va dirigido a elaborar una estrategia metodológica basada en leyendas populares para lograr el desarrollo de la habilidad leer en la enseñanza aprendizaje del idioma Inglés en el nivel Básico.

PALABRAS CLAVES: Estrategia metodológica, lectura comprensiva, enseñanza aprendizaje, leyendas populares, inglés.

Introducción

La enseñanza del idioma Inglés resulta particularmente importante dado su amplio uso a nivel internacional, en el ámbito de las comunicaciones en general y, en particular, en los ámbitos comercial, tecnológico y científico.

El propósito principal del currículum de inglés es entregar a los y las estudiantes las habilidades necesarias para utilizar el idioma como una herramienta que les permita acceder a la información, así como resolver situaciones comunicativas simples de variada índole, en forma oral y escrita. El aprendizaje del inglés como lengua extranjera tiene, por tanto, propósitos de formación y crecimiento personal, así como propósitos de orden instrumental para fines académicos, laborales y otros propios del mundo juvenil. El aprendizaje de una lengua extranjera es un proceso de construcción progresivo que implica la exposición, reiteración, ejercitación, expansión y el enriquecimiento de experiencias lingüísticas orales y escritas en el idioma extranjero. Implica, además, fortalecer las habilidades de alumnos y alumnas para predecir, identificar, relacionar, sintetizar e inferir información.

El desarrollo de las habilidades del lenguaje es el foco principal de los objetivos fundamentales y contenidos mínimos obligatorios del aprendizaje del idioma Inglés.

Ecuador desde 1992 busca "un mejoramiento sustancial y duradero de la enseñanza del idioma Inglés a nivel secundario en el sector fiscal", según consta en el proyecto de Reforma Curricular de Inglés, CRADLE. Un convenio de cooperación bilateral ecuatoriano-británico para aprender la lengua.

Desde esa época a la actualidad alrededor de 850.000 estudiantes a nivel nacional se han beneficiado, pero la iniciativa de mejorar el conocimiento del idioma extranjero no ha quedado únicamente en manos estatales. En realidad, un plan similar se realiza   en institutos de idiomas, los cuales otorgan becas de estudio   a alumnos de escuelas y colegios fiscales, sin dejar a un lado las instituciones particulares que incluyen en el currículo la asignatura de inglés.

El aprendizaje del idioma inglés en el país implica dar un sentido más concreto a la interculturalidad, pues ya no solo es un lujo para la clase élite, sino que es un derecho indispensable en la educación. La importancia de estudiar un segundo idioma en el mundo actual representa muchas ventajas tanto en lo académico como laboral. La tecnología hoy en día facilita un aprendizaje del idioma Inglés más concreto y específico ofreciendo cursos en línea, traductores, direcciones web, entre otras facilidades que aportan al conocimiento del ser humano y conecta a otras personas abriendo caminos de comunicación y entendimiento. Por otra parte se demuestra que el Inglés es el idioma principal y más usado en los aeropuertos y el control de tráfico aéreo, los negocios a escala internacional y conferencias académicas, la ciencia, la tecnología, la diplomacia, los deportes, las competencias internacionales, la música pop, y en publicidad. Más de dos tercios de científicos en el mundo leen en inglés; y, al menos las tres cuartas partes de la información guardada en formato electrónico están en este idioma.

La importancia de la lectura no sólo es procesar información, sino abordar los procesos comunicativos del lenguaje, entendido no como el idioma en el que se comunican los grupos sociales, sino como todos los procesos cognitivos que implica esa maravillosa capacidad propia del ser humano.

 La intención del lector, cuando realiza la lectura, influye en su captación. se realiza tareas diferentes: Se lee para encontrar una información específica, para captar la idea general, para establecer un juicio crítico. Uno de los medios para aprender el idioma Inglés es a través de la práctica de las destrezas de este idioma que fortalece los conocimientos. Para Quelal (2011) El hábito de leer es cada vez menor y el adelanto y progreso de un pueblo se mide por la riqueza intelectual y cultural de sus habitantes. Para algunas personas leer es la pasión por aprender lo desconocido, y para otros algo normal, sin embargo el docente de inglés tiene la ardua tarea de inculcarla y hacer de ella un gran conocimiento. Quelal expresa que la lectura es para que guíen, dinamicen y despierten el interés a aprender a comunicarse en una lengua que no es la suya y ser capaces de promover el desarrollo intelectual. El uso de estrategias metodológicas para la lectura comprensiva en la realización del trabajo investigativo enriquecerá la enseñanza de la lengua inglesa en contextos académicos, cuya lengua materna no es el inglés pero en los que la lectura de textos en inglés es imprescindible.

En realidad, el trabajo desarrollará algunos aspectos para fortalecer la enseñanza y aprendizaje del idioma Inglés a través de la lectura comprensiva, el principal problema que se observa en la mayoría de las clases de lectura comprensiva de textos en inglés, es que el docente parte del supuesto de que los estudiantes poseen buena experiencia como lectores de la lengua materna.

El profesor propone y desarrolla actividades de lectura comprensiva en inglés pero no sabe si todos los estudiantes conocen y usan estrategias para la lectura comprensiva y menos aún si el profesor sabe si todos los estudiantes cuentan con las mismas estrategias. Más aún, tampoco sabe si los estudiantes son conscientes de las habilidades que usan o si han recibido preparación en el uso de esas estrategias.

Los estudiantes necesitan saber nuevas formas de enseñanza y aprendizaje para fomentar la lectura comprensiva en el idioma inglés, no solo para aprender este idioma sino también para desarrollar el amor a la lectura, en la lengua nativa el español y de otros lugares del mundo para conocer personas, lugares, cultura, entre otras cosas más.

El uso de "Estrategia metodológica para desarrollar la lectura comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés desde leyendas populares en los estudiantes". Es la implementación del modelo en la enseñanza del Inglés ha dado como resultado la mejora en los logros de la comprensión lectora de los estudiantes. Sin embargo, son pocos los estudios que han implementado, hecho que constituye un desafío para intentar mejorar la calidad de la enseñanza de la lectura comprensiva de textos en Inglés.

Por lo tanto, se determina como objeto de investigación el proceso de Enseñanza y Aprendizaje del idioma Inglés desde leyendas populares en los estudiantes de año básico, porque la idea de leer y aprender leyendas populares de su localidad resulta interesante para los estudiantes especialmente con los jóvenes que les gusta la lectura en Inglés, ya que la lectura comprensiva es indispensable para los estudiantes y debe ser activa, haciendo surgir propias ideas de los estudiantes.

Así pues se considera que la mente humana es como un campo ingenioso que si no se abastece, con la lectura constante, al paso del tiempo se convierte un campo estéril". Por otra parte, en correspondencia con el problema planteado, el objetivo va dirigido a elaborar una estrategia metodológica basada en leyendas populares para lograr el desarrollo de la habilidad leer en el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma Inglés en el nivel Básico. El uso de lectura en el aula de clase incide en el proceso de enseñanza, pues gracias a ella podemos integrar nueva información a la estructura mental, aproximándonos a la cultura, siendo un aporte fundamental al desarrollo intelectual, por lo tanto, el aprendizaje se produce cuando el lector comprende lo leído, incluso cuando la lectura es de carácter recreativa. Desde este punto de vista el campo de acción, se fundamenta en el tratamiento de la lectura comprensiva del idioma Inglés por eso, es indispensable reflexionar en la siguiente interesante idea: Mejorar las destrezas de Reading necesaria para aprender Inglés productivo y por ende una buena lectura en los colegios en los estudiantes de nivel Básico.Así mismo, el uso de lectura comprensiva es de vital importancia y se define como el proceso por medio del cual un lector construye, a partir de su conocimiento previo, nuevos significados al interactuar con el texto. Dicho proceso, se desarrolla de forma distinta en cada lector, ya que cada individuo desarrolla esquemas diferentes y utiliza distintas habilidades y destrezas al momento de enfrentarse a un texto. Mientras más sea el conocimiento previo del lector, más probabilidades tiene de entender las palabras relevantes, realizar las inferencias correctas durante la lectura y elaborar correctamente los modelos de significado. Es importante señalar que el proceso de comprensión es continuo y constante, puesto que siempre se incorporará nueva información, por tales circunstancia la hipótesis planteada se basa en que si se aplica una estrategia metodológica basada en la construcción de textos de leyendas populares se logrará influir en el desarrollo de la lectura comprensiva, generando un incremento de la calidad del proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma inglés.

Algunas investigaciones revelan la necesidad de un entrenamiento en el uso de estrategias para la lectura (Anderson, 2002; Cohen, 1986; Narang, 1991; Palincsar, 1985; Oxford, 1990). Oxford (1990), por ejemplo, demuestra que muchos estudiantes de una segunda lengua o de una lengua extranjera usan estas estrategias en forma esporádica y sin tener cabal conocimiento de la importancia de su uso para la lectura comprensiva. Narang (1991, citado en Abdelhafez, 2006), por su lado, afirma que conocer acerca de las estrategias metacognitivas no es suficiente. Este conocimiento debe ir acompañado por el uso de las estrategias para el control y monitoreo del aprendizaje.

Sengupta (2002) investigó acerca de los posibles efectos de un modelo de procesos de lectura comprensiva en los modelos de lectura que los estudiantes de inglés como segunda lengua ya poseían. Los participantes eran alumnos cantoneses de la Universidad de Hong Kong. Además, Sengupta indagó sobre las posibles aplicaciones del nuevo modelo de lectura aprendido más allá del contexto del aula de inglés como segunda lengua.

En relación con el objetivo y la hipótesis planteada en la Investigación se precisan las siguientes TAREAS CIENTÍFICAS:

  • 1. Caracterizar la evolución histórica del desarrollo del proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma ingles de los estudiantes de décimo Año Básico del Ecuador.

  • 2. Concepciones teóricas de la lectura comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma Inglés.

  • 3. Diagnosticar la situación actual de la lectura comprensiva de los estudiantes

  • 4. Elaborar una estrategia metodológica para desarrollar la lectura comprensiva

  • 5. Valorar por criterios de expertos la factibilidad de aplicar la estrategia metodológica.

Para el desarrollo del proceso investigativo se emplearon como métodos y técnicas:

Histórico lógico, para determinar la evolución y desarrollo del proceso de enseñanza y aprendizaje en el desarrollo de la lectura en el idioma inglés.

Análisis y síntesis, para posibilitar un análisis de los fundamentos teóricos de la enseñanza y aprendizaje en el desarrollo de la lectura en el idioma inglés; que permitan la relación de las principales causa y efecto de la investigación.

Inductivo y Deductivo, para formar parte de la determinación de las generalizaciones teóricas del proceso enseñanza y aprendizaje de las cuales constituyen punto de partida para definir las relacionados con el objeto y llegar a nuevas conclusiones sobre el proceso del desarrollo de la lectura en el idioma inglés.

La observación directa, para constatar la manera en que se realiza las clases y ver si se desarrolla la lectura en el idioma inglés.

Estadística descriptiva, para el análisis de los resultados en los diferentes instrumentos aplicados.

Guía de Observación, para ser dirigida a los docentes, entrevista para docentes del área de inglés, y cuestionario para ser dirigida a los estudiantes.

Para obtener el diagnóstico y validar la hipótesis se propuso la aplicación de procedimientos estadísticos.

El aporte práctico se basó en la metodología del uso de leyendas populares para contribuir al mejoramiento de la educación.

El impacto social está dado en una estrategia metodológica basada en leyendas populares que desarrolla la habilidad de lectura comprensiva en el proceso del aprendizaje del Idioma Inglés ya que la metodología supera la dificultad de la habilidad de leer y comprender.

Conclusión

Como conclusión se puede decir que la lectura compresiva es un campo abierto al conocimiento, donde a través de ella el estudiante puede analizar, comprender un texto, descubrir nuevo vocabulario, interpretar de una manera diferente lo conocido con el nuevo aprendizaje adaptando a ello una nueva concepción propia de su realidad, porque cada estudiante se moldea y se desenvuelve en su medio,

Además el aprendizaje es diferente por la sencilla razón de que no todos aprenden igualmente, unos más rápidos, otros lentos, otros más lentos y la ardua tarea que se tiene como docente es saber elegir nuevos métodos de enseñanza y mejorar la calidad de la educación.

DESARROLLO

Evolución del proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma Inglés del nivel medio del Ecuador

Desde que los hombres comenzaron a preocuparse por la enseñanza de lenguas extranjeras y más específicamente a partir de la Segunda Guerra Mundial en que surge ésta como especialidad científica, diversos métodos se han empleado para responder a las necesidades de las épocas. Además de esto, todo análisis de la enseñanza de lenguas extranjeras tiene que partir de reconocer las tendencias lingüísticas y psicológicas predominantes.

Hoy en día, el idioma más estudiado es el inglés sin embargo hace 500 años era el latín. Hasta hace relativamente poco tiempo los idiomas extranjeros eran enseñados del mismo modo que los clásicos, latín y griego.

En el Ecuador al igual que en otros países también se inicia la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés con diferentes etapas que marcan el sistema educativo en la historia. La primera etapa es denominada influencia de la enseñanza del latín y el griego donde se enseñaba el idioma Inglés de igual manera que el latín y el griego, sin tener en cuenta que cada idioma se aprende de una manera distinta- El método más común y usado en el Ecuador era el método traducción de la gramática que consistía en presentar la gramática del idioma y ejercicios de traducción, ya que el fin de aprender un idioma era el poder leer la literatura escrita, y para dominar el idioma principalmente debían aprender las reglas de gramática del mismo y largas listas de vocabulario. Este método fue muy popular durante el siglo 19 y la primera mitad del 20 y aunque la mayoría de los profesores reconocen que este método está obsoleto y que no refleja las necesidades de los estudiantes y de igual manera sucede en algunas partes del país.

Otra etapa de la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés en el país es la Lingüística Estructural y la Psicología Conductista (1940-1950), con la creación del método Audio-lingual, donde los alumnos escuchaban y repetían lo que el profesor enseñaba y se volvía la clase repetitiva sin oportunidad al estudiante a ser explicativo y reflexivo, sin dar importancia a la lectura comprensiva que le permitiera dar una opinión para desarrollar el tema y subtemas y así abarcar otras áreas del conocimiento.

También aparece la etapa llamada Enfoque Comunicativo, en que surge el método Natural (finales de los 70 y comienzo de los 80.), donde los estudiantes y los maestros trabajan de manera interactiva, y con la aparición del término competencia comunicativa (Hymes, 1972), de manera que los maestros conozcan los puntos de vista de los estudiantes; además está entrelazada con la observación del maestro el desempeño de los alumnos y la presentación que los alumnos hacen de sus trabajos. Se desarrollan las destrezas del idioma inglés como son el escuchar, hablar, leer y escribir, también vocabulario y gramática, necesarias para el proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma Inglés.

Hace 20 años se inicia en el Ecuador una nueva reforma curricular del Inglés, en Julio de 1992 durante el régimen de Raúl Vallejo Ministro de Educación y Cultura y Diego Cordovez Ministro de Relaciones Exteriores y del embajador Frank Wheeler, en representación del gobierno británico.). Los gobiernos Ecuatoriano y Británico firmaron un convenio de cooperación técnica bilateral (Proyecto CRADLE), con el objetivo principal de mejorar la calidad de la enseñanza-aprendizaje del idioma Inglés en el país. Y se aplicó a partir de 8º año de básica y enfoca varios temas para ampliar, no solo el lenguaje inglés, sino también la cultura general. En esta última etapa es donde se enfatiza a la lectura comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés. Los estudiantes recibían 5 horas de clases de inglés a la semana para todos los años de educación media (octavo, noveno y décimo, primero, segundo y tercero de bachillerato). Y hasta la actualidad se mantienen estas horas pedagógicas..

Concepciones teóricas de la lectura comprensiva en la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés

Aprender a leer es un objetivo fundamental en el currículo del idioma Inglés. En ésta metodología se sugiere lecturas cortas, interesantes, misteriosas que despierten el interés de los estudiantes desde que se empieza a leer hasta descubrir el final, los docentes tienen la ardua tarea de hacer de la lectura un hábito normal y desarrollar la habilidad de leer de una manera natural y dinámica.

Para acercarse al concepto de la lectura comprensiva se debe saber cuáles son los componentes necesarios y los pasos a seguir para poder llegar a esta, por tanto se debe saber primero:

Qué es leer

"Se entiende por lectura la capacidad de entender un texto escrito" (Adam y Starr, 1982).

Leer es un proceso de interacción entre el lector y el texto, proceso mediante el cual el primero intenta satisfacer los objetivos que guían su lectura.

Leer es entrar en comunicación con los grandes pensadores de todos los tiempos. Leer es antes que nada, establecer un diálogo con el autor, comprender sus pensamientos, descubrir sus propósitos, hacerle preguntas y tratar de hallar las respuestas en el texto.

Leer es también relacionar, criticar o superar las ideas expresadas; no implica, aceptar tácitamente cualquier proposición, pero exige del que va a criticar u ofrecer otra alternativa, una comprensión cabal de lo que está valorando o cuestionando.

La eficacia de la lectura depende de que estos dos aspectos estén suficientemente desarrollados.

  • Esto tiene unas consecuencias:

  • – El lector activo es el que procesa y examina el texto

  • – Objetivos que guíen la lectura: evadirse, informarse, trabajo…

  • Interpretación de lo que se lee (el significado del texto se construye por parte del lector)

Cuando se ha pasado por el proceso de lectura y se ha entendido o por lo menos se sabe lo que es leer se pasa luego a la comprensión del tema leído, dando paso entonces a: La comprensión lectora.

La lectura comprensiva es la transversal por excelencia de todo el currículo, ya que constituye la herramienta necesaria para adquirir los conocimientos de todas las áreas, y de cuyo dominio depende el éxito académico del alumnado.

Actualmente, los investigadores en educación definen la comprensión lectora como el proceso de elaborar el significado de las ideas relevantes del texto y relacionarlas con las que ya se tienen, proceso en el cual el lector interactúa con el texto (Otero, 1997; Campanario y Otero, 2000; Sánchez Miguel, 1993; Macías, Castro y Maturano, 1999).

Otro autor asume que la comprensión lectora es una actividad guiada y controlada por el propio lector, pero en muy pocos casos la construcción de conocimientos se manifiesta como una determinación propia, por lo cual se requiere la intervención del docente para el acercamiento del alumno al libro (Macías, et al., 1999).

Anderson y Parson (1984), señalan que la lectura comprensiva es "comprender un texto lo que equivale a afirmar un cobijo mental, un hogar para la información obtenida en el texto o bien que ha transformado un hogar mental previamente configurado para acomodarla a la nueva información.

Bransford y Jonson (1982) sostienen que la lectura comprensiva e intencionada reside tanto en la persona que lee como en el texto que va a ser leído. El lector trae al texto sus expectativas, los conocimientos que ya posee sobre la estructura y el contenido del lenguaje y sus antecedentes culturales para lograr la construcción e interpretación de la palabra escrita a medida que ésta es leída.

Heimilich y Pittelman (1991) expresan que la lectura comprensiva es un proceso activo en el cual los estudiantes integran sus conocimientos previos con la información del texto para construir nuevos conocimientos. La comprensión lectora es el resultado directo de la decodificación (Fries, 1962)

Noelia Pérez y Juana Sánchez (1993) sostiene que la comprensión lectora, tal y como se la concibe actualmente, es un proceso a través del cual el lector elabora un significado en su interacción con el texto. La comprensión a que el lector arriba durante la lectura se deriva de sus experiencias acumuladas. La interacción entre el lector y el texto es el fundamento de la comprensión. En este proceso de comprender, el lector relaciona la información que el autor le presenta con la información almacenada en su mente; este proceso de relacionar la información nueva con la antigua es, en una palabra el proceso de la comprensión.

María Torres sustenta que la comprensión lectora es una actividad que se lleva a cabo en el cerebro, se convierte en la fase principal del proceso de lectura. Esa comprensión se traduce como un cambio que se produce en el conocimiento anterior a través de la lectura en la interacción que se realiza entre el lector y el texto o mensaje.

También la lectura comprensiva es la gran aliada de la memoria, puesto que entender el significado de los conceptos facilita su retención. Además es la primera etapa de un proceso que debe complementarse con campos conexos como la expresión oral, la redacción escrita fluida, la lectura en voz alta con entonación.

Para Lev Vigotsky el aprendizaje es la resultante compleja de la confluencia de factores sociales, como la interacción comunicativa con pares y adultos, compartida en un momento histórico y con determinantes culturales particulares. Una experiencia de aprendizaje no se transmite de una persona a otra, de manera mecánica como si fuera un objeto, sino mediante operaciones mentales que se suceden durante la interacción del sujeto con el mundo material y social.

Según Piaget el aprendizaje es la reorganización de las estructuras cognitivas como consecuencia de procesos adaptativos al medio, a partir de la asimilación de experiencias y acomodación de las mismas de acuerdo con el equipaje previo de las estructuras cognitivas de los aprendices. Si la experiencia física o social entra en conflicto con los conocimientos previos, las estructuras cognitivas se reacomodan para incorporar la nueva experiencia y es lo que se considera como aprendizaje.

El contenido del aprendizaje se organiza en esquemas de conocimiento que presentan diferentes niveles de complejidad. La experiencia escolar, por tanto, debe promover el conflicto cognitivo en el aprendizaje mediante diferentes actividades, tales como las preguntas desafiantes de su saber previo, las situaciones desestabilizadoras.

Jerome Bruner indica que el aprendizaje es inducir a una participación activa en el proceso de aprendizaje, lo cual se evidencia en el énfasis que pone en el aprendizaje por descubrimiento. El aprendizaje se presenta en una situación ambiental que desafíe la inteligencia del aprendizaje impulsándolo a resolver problemas y a lograr transferencia de lo aprendido. Se puede conocer el mundo de manera progresiva en tres etapas de maduración (desarrollo intelectual) por las cuales pasa el individuo: modo enativo, icónico y simbólico, que se corresponden con las etapas del desarrollo en las cuales se pasa primero por la acción, luego por la imagen y finalmente por el lenguaje. Estas etapas son acumulativas, de tal forma que cada etapa que es superada perdura toda la vida como forma de aprendizaje.

El "Aprendizaje", según Navarro es parte de la estructura de la educación, por tanto, la educación comprende el sistema de aprendizaje. Es la acción de instruirse y el tiempo que dicha acción demora. También, es el proceso por el cual una persona es entrenada para dar una solución a situaciones; tal mecanismo va desde la adquisición de datos hasta la forma más compleja de recopilar y organizar la información (Navarro, 2004)

También se define a la enseñanza como: "El proceso mediante el cual se comunican o transmiten conocimientos especiales o generales sobre una materia. Este concepto es más restringido que el de educación, ya que ésta tiene por objeto la formación integral de la persona humana, mientras que la enseñanza se limita a transmitir, por medios diversos, determinados conocimientos. (Navarro, El concepto de enseñanza aprendizaje, 2004)

La enseñanza y aprendizaje que se define como "el movimiento de la actividad cognoscitiva de los alumnos bajo la dirección del maestro, hacia el dominio de los conocimientos, las habilidades, los hábitos y la formación de una concepción científica del mundo" (Ortiz) significa que debe existir la interacción docente y estudiante para ir desarrollando y descubriendo nuevas destrezas .

Conclusiones

La Enseñanza del idioma Inglés proviene de un proceso histórico-evolutivo- educativo que permite mostrar los métodos de enseñanza que se aplicaban en la antigüedad hasta la actualidad y de esta manera saber escoger la metodología de estudio que más se adapte a los estudiantes para que ellos puedan desarrollar las destrezas y habilidades de los diferentes contenidos y poder comunicarse en este idioma que es de gran importancia en el mundo globalizado.

A partir de las concepciones teóricas detalladas anteriormente se asume que la lectura comprensiva es una parte importante dentro de la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés que permite aprender una lengua extranjera que no es la nuestra y acrecentar el amor por la lectura.

Resultados

Como resultado se puede decir que la insuficiencia de la lectura comprensiva en el idioma Inglés se debe a la falta de interés por aprender una lengua extranjera, los estudiantes se conforman con aprobar la asignatura pero no con manejarla como debería ser en un 70% , la escasa utilización de materiales didácticos y novedosos en un 80%, técnicas inadecuadas de los docentes que no permiten el desarrollo de la lectura comprensiva, desconocimiento de la importancia del idioma Inglés por parte de los estudiantes y al limitado desarrollo de la lectura comprensiva en el idioma Inglés presenta un nivel bajo.

Bibliografía

  • 1. CORRALES, Pérez, Fuensanta, La Lectura Comprensiva, Junta de Andalucía C.E.I.P SAN JUAN DE RIBERA, Consejería de Educación. 2006

  • 2. Enríquez, V (Octubre del 2010) Guía metodológica de Técnicas interactivas para desarrollar la destreza de la lectura en el inglés en los estudiantes de los octavos años de ed. del Colegio nacional "Yahuarcocha", Universidad Tecnológica América Instituto de Investigación y Postgrados.

  • 3. MALLART, J. Didáctica: concepto, objeto y finalidad.

  • 4. MATAMOROS, A. (2006). El material didáctico como alternativa de mejoramiento del proceso de enseñanza y de aprendizaje de la lectura en inglés.Universidad Autónoma de Aguas Calientes.

  • 5. MALDONADO, G. Paradigmas de Aprendizaje

  • 6. NAVARRO, R. (2004). El concepto de enseñanza aprendizaje.

  • 7. ORTIZ, Plataforma para el control del uso de software educativos.

  • 8. Programa Nacional de Ingles Diseño Curricular por competencias, Ministerio de Educación y Cultura División de Currículo de Idiomas Extranjeros, (2005).

  • 9. Programa Nacional de Ingles Diseño Curricular por competencias, Ministerio de Educación y Cultura División de Currículo de Idiomas Extranjeros, (2008).

  • 10. QUELAL, Y. (abril de 2011). Material didáctico Educativo.

  • 11. Revista Educar Chile Plataforma Educativa. 2005

  • 12. REVISTA ELECTRONICA DE INFORMACION EDUCATIVA. ISSN 1607-4041, Vol. 6, Núm. 1, 2004 (Una forma de procesar la información en los textos científicos y su influencia en la comprensión)

  • 13. Serie amarilla. Blitz con la lectura nº 1, La lectura comprensiva en el currículo escolar, Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria

  • 14. SÁNCHEZ, A. La enseñanza del inglés y las cuatro destrezas: escuchar, hablar, leer y escribir.

  • 15. SILVA, R. Comprensión Lectora,

  • 16. Universidad de los Andes. La comprensión lectora en el aprendizaje del adulto

WEB Grafía

http://www.monografias.com/trabajos38/comprension-lectora/comprension-lectora

Universidad de los Andes (la comprensión lectora en el aprendizaje del adulto)

Sitio Buenas tareas

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ingl%C3%A9s

http://wwwalexanvegas.blogspot.com/2009/09/material-didactico-todo-objeto-natural.html

http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_ingl%C3%A9s

http://www.mansioningles.com

http://wwwalexanvegas.blogspot.com/2009/09/material-didactico-todo-objeto-natural.html

http://www.eumed.net/libros/2009c/583/Proceso%20de%20ensenanza%20aprendizaje.htm

 

 

Autor:

Lcda. Ana Elizabeth León Barahona

Ing. Liliam Rosalía Sánchez Choéz

Colegio Técnico Nacional Manuel Inocencio Parrales y Guale.