La competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras desde un enfoque configuracional
Enviado por albertomb56
- Resumen
- La competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras
- Propuesta del concepto de competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras
- Supuestos metodológicos de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras
Este artículo presenta una propuesta de definición de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras desde un enfoque configuracional. Se aborda inicialmente la definición del término COMPETENCIA y a partir de esta, se determina el contenido de la competencia metodológica a través de las subcompetencias que debe poseer el profesor de lenguas extranjeras para considerarse competente en el orden metodológico.
Los resultados que se presentan en el artículo resultan de utilidad tanto teórica como práctica, pues sirven de guía para la preparación de los profesores con el objetivo de lograr mayores niveles de eficiencia en la formación y desarrollo de las habilidades verbales en lenguas extranjeras en sus estudiantes, aspecto este de gran relevancia en el mundo contemporáneo.
Palabras-claves: competencia metodológica, configuración psicológica compleja, competencia comunicativa, lógica de actuación profesional, competencia tecnológica, estabilidad y cambio, sentido de prioridad y competencia valoral.
Abstract: This article shows a proposal of the definition of what is meant by methodological competence for foreign language teaching from a configurational perspective. A definition is given to the term COMPETENCE and from this definition, the content of methodological competence was determined through the subcompetences that foreign language teachers should have in order to be considered competent from the methodological stand point.
The results which are presented in the article might be considered very useful, both from the theoretical and from the practical points of view. They can be used as a guide for the preparation of teachers with the aim of obtaining higher levels of efficiency in the formation and development of the verbal skills in foreign languages in his students. Such a goal is of great importance nowadays all over the world.
Keywords: methodological competence, complex psychological configuration, communicative competence, professional logical performance, technological competence, stability and change, sense of priority, and value competence.
LA COMPETENCIA METODOLÓGICA DEL PROFESOR DE LENGUAS EXTRANJERAS DESDE UN ENFOQUE CONFIGURACIONAL
Como resultado de las investigaciones desplegadas por este autor hasta el año 1998, se presentó una conceptualización de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras que resultó de utilidad teórico-metodológica. Tales resultados fueron publicados, de manera sucinta, por la Revista de los Centros de Profesores de la Palma, España, Tagasaste, No. 14, 1998, y por el Boletín Informativo de la Corporación Educativa del Litoral, No. 6, agosto de 2000.
Los resultados de una nueva etapa de investigación han permitido ampliar, profundizar y reconceptualizar las concepciones sobre la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras. Lo más novedoso de los contenidos que hoy se someten a la consideración del lector es el tratamiento a la competencia metodológica desde un enfoque configuracional.
En el mundo contemporáneo, el término COMPETENCIA es usado con bastante frecuencia. Dicho de manera general, competencia, según el Diccionario de la Real Academia Española (1992) es "aptitud, idoneidad" y COMPETENTE significa "bastante, debido, proporcionado, oportuno, adecuado. Al emplearlo se relaciona con otros términos, tales como PROFESIONALIZACIÓN y DESEMPEÑO PROFESIONAL.
Una de las primeras definiciones de relevancia es ofrecida por Sundberg et al (1978), citado por Daudinot, I. [1997: 3]: "Las competencias son las características personales – conocimientos, destrezas y actitudes – que producen resultados adaptativos en ambientes significativos."
Al respecto, Abrile De Vollmer (1996) significa:
Resulta común su identificación con cualidades que deben ser desarrolladas o deben poseerse, según el caso. Ellas se refieren a conocimientos, habilidades, capacidades, hábitos, valores, actitudes y otras formaciones psicológicas más complejas.
También puede inferirse que al hacer referencias a las competencias queda claramente expresada la relación de esta con la aptitud para… participar en diferentes ámbitos… desenvolverse productivamente en la sociedad…
Más tarde, González V. (2002), realiza un análisis sobre el término competencia, asociado a la competencia profesional, en el que presenta, de manera sucinta, la esencia de los planteamientos de varios autores entre los años 1982 y 1993, cuyo elemento en común es el estar asociado a las características psicológicas de la personalidad. A continuación se presentan las referencias hechas por esta investigadora [2002: 46] a definiciones de diferentes autores, que resultaron de mayor utilidad:
Conjunto de características de una persona que están relacionadas directamente con una buena ejecución de una determinada tarea o puesto de trabajo (Boyatzis, 1982)
Una característica subyacente de un individuo que está casualmente relacionada con un rendimiento efectivo o superior en una situación o trabajo definido en términos de criterios. (Spencer, Spencer, 1983:9)
Conjunto de conocimientos, habilidades, disposiciones y conductas que posee una persona que le permite la realización exitosa de una actividad. (Rodríguez y Feliú, 1996)
Una habilidad o atributo personal de la conducta de un sujeto que puede definirse como característica de su comportamiento y bajo la cual el comportamiento orientado a la tarea puede clasificarse de forma lógica y fiable. [ Ansorna C, 1996: 76]
A partir de los resultados investigativos obtenidos hasta ese momento de investigación, el autor, en la Tesis en Opción al Título Académico de Master en Educación Superior, 1998, determinó dar la categoría de CUALIDAD a la competencia metodológica. Los resultados investigativos posteriores hacen necesario un reanálisis de tal determinación.
La investigadora González, V. [2002: 49] definió la competencia profesional como: "Una configuración psicológica compleja que integra en su estructura y funcionamiento formaciones motivacionales, cognitivas y recursos personológicos que se manifiestan en la calidad de actuación profesional del sujeto, y que garantizan un desempeño profesional responsable y eficiente."
Roca A. [2001] utiliza este nuevo enfoque, el cual es asumido por Valiente P. [2001]: "La competencia es la configuración que expresa los elementos, las relaciones y sentidos que caracterizan los estados dinámicos del desempeño de un sujeto, atendiendo a su naturaleza dialéctica y holística, evidenciando sus posibilidades para un mejoramiento de su actividad laboral acorde con los cambiantes exigencias sociales."
A partir de la consideración de incorporar el término ‘configuración’, resulta necesario realizar una breve referencia al mismo por su importancia gnoseológica:
Según el Diccionario Océano, [1999], la configuración es: "Disposición de las partes o elementos que componen un cuerpo u objeto y le dan su peculiar figura." En el Diccionario de Psicología, de Friedrich Dorsch [1985: 112], se define la configuración como, "forma, gestalt. Ordenación espacial. También la TRAMA de relación en el contenido de una percepción". El propio diccionario hace referencia a la configuración del curso de la acción y significa que: "En el carácter y la personalidad, no deben considerarse solamente el tipo y la estructura, sino también su dinámica. El cómo del desarrollo de la existencia puede considerarse como configuración del curso, característica de la personalidad en su conjunto"
Resulta útil referir las consideraciones de la psicología de la Gestalt, de donde se ha traducido el término configuración. En el diccionario Manual de Psicología, de Horace B. English (s.f.) se define: "Una Gestalt es un todo indivisible, articulado, que no puede constituirse con una mera adición de elementos independientes", y se reconoce que "cada parte no es un elemento independiente, sino un miembro de un todo, cuya naturaleza misma depende de su carácter de miembro del todo."
En la psicología cubana ya este término había sido utilizado con antelación. González, F. [1999], al definir la personalidad plantea: "La personalidad constituye una configuración sistémica de los principales contenidos y operaciones que caracterizan las funciones reguladoras y autorreguladoras del sujeto, quien, en los distintos momentos de su comportamiento, tiene que actualizarlos ante las situaciones concretas que .enfrenta mediante sus decisiones personales"
Y, el propio autor [González, F. 1999: 113], plantea: "La categoría configuración la hemos utilizado para expresar la constitución subjetiva de los distintos tipos de relaciones y actividades que caracterizan la vida social de la persona. Las configuraciones son categorías complejas, pluridimensionales, que representan la unidad dinámica sobre la que se definen los diferentes sentidos subjetivos de los eventos sociales vividos por el hombre".
A estos elementos teóricos, el propio González, F. adiciona:
Las configuraciones son relaciones entre estados dinámicos diversos y contradictorios entre sí, la que se produce en el curso de las actividades y relaciones sociales del sujeto a través de las diferentes emociones producidas en dichas actividades.
La categoría configuración la hemos diseñado para dar cuenta del carácter dinámico, complejo, individual, irregular y contradictorio que tiene la organización de la personalidad.
Las configuraciones son unidades constitutivas de la personalidad que responden a su condición subjetiva. En la configuración pierde sentido la división entre la cognición y el afecto, pues estos constituyen una unidad funcional de lo afectivo y lo cognitivo.
Las configuraciones subjetivas son verdaderos sistemas autorregulados, con posibilidades imprevistas de cambio y reestructuración a lo largo del tiempo, así como de integración y desintegración dentro de otras configuraciones que, en cada momento del desarrollo, caracterizan los sentidos subjetivos dominantes en cada sujeto concreto.
Por las razones expuestas, se determina considerar la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras con un enfoque de CONFIGURACIÓN de naturaleza afectivo-motivacional y cognitiva.
En la literatura sobre la metodología de la enseñanza del inglés como lengua extranjera los términos COMPETENCIA METOLOLÓGICA y COMPETENCIA COMUNICATIVA son de uso sistemático. Varios autores ofrecen su concepción sobre competencia comunicativa y proponen su contenido.
Sin embargo, la definición de lo que se considera ser competente en el orden metodológico, no se ha encontrado en la bibliografía consultada. Es por ello que se ofrece, a continuación, la definición propuesta por el autor, así como los requisitos esenciales que debe poseer un profesor de lenguas extranjeras para considerarse competente en el orden metodológico.
PROPUESTA DEL CONCEPTO DE COMPETENCIA METODOLÓGICA DEL PROFESOR DE LENGUAS EXTRANJERAS:
A partir de la concepción que se asume, en la que se configuran en su estructura y funcionamiento formaciones psicológicas complejas de naturaleza afectivo-motivacional y cognitiva, se define la competencia metodológica del profesor de lengua extranjera como:
Configuración psicológica compleja de naturaleza afectivo-motivacional y cognitiva que se manifiesta en el profesor de lenguas extranjeras durante la dirección del proceso de enseñanza-aprendizaje de acuerdo con las necesidades individuales y colectivas de los estudiantes, con ajuste a las condiciones objetivas y subjetivas en las que se ejecuta el proceso; con un enfoque educativo conducente a una competencia comunicativa cuyo contenidos y forma sean portadores de los altos valores morales que requiere el ciudadano del país que se trate.
El contenido de este concepto, a través de sus categorías claves, se constituye en un principio unificador para la formación y desarrollo, así como para el análisis y evaluación de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras.
SUPUESTOS METODOLÓGICOS DE LA COMPETENCIA METODOLÓGICA DEL PROFESOR DE LENGUAS EXTRANJERAS.
Para considerar que un profesor de lenguas extranjeras es competente desde el punto de vista metodológico, debe reunir, esencialmente, los siguientes elementos, los cuales se constituyen en las subcompetencias o el contenido de la competencia metodológica:
- COMPETENCIA COMUNICATIVA: Componente de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras que se manifiesta a través del dominio apropiado la lengua extranjera; siendo capaz de utilizarla como instrumento básico para la dirección del proceso de enseñanza-aprendizaje con niveles satisfactorios de uso de las habilidades verbales: aplicar estrategias comunicativas y registros lingüísticos que se adecuen a las necesidades y posibilidades crecientes de sus estudiantes y a sus propias posibilidades. Ello significa hacer un uso apropiado del ‘teacher-talk’. El profesor de lengua extranjera debe tener siempre presente que el modelo de la lengua extrajera que está ofreciendo a sus estudiantes constituye la base para la formación lingüística de estos en la lengua extranjera.
- COMPETENCIA PARA OPERAR CON LA LÓGICA DE ACTUACIÓN DE LA PROFESIÓN: Componente de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras que manifiesta lógica de actuación del profesional propuesta por este autor, consistente en la consideración de la dirección del proceso como invariante de habilidad y como habilidades generalizadas que ocurren con una lógica dialéctica: diagnóstico, organización, planificación, ejecución, control y regulación del proceso.
El profesor de lenguas extranjeras debe evidenciar profundos conocimientos sobre la dirección del proceso de enseñanza-aprendizaje de la(s) lengua(s) de que se trate, con un carácter de registro; de forma tal que su cultura didáctica le facilite enfrentar y solucionar con creatividad los diversos y complejos problemas que puedan presentársele en la práctica educativa, en cualquiera de los niveles en que su esfera de actuación profesional le exija desempeñarse. Es lógico que para ello tome en cuenta y actúe con un enfoque multidisciplinario, como premisa que, además, posibilite transmitir esta forma de pensar y actuar a sus estudiantes.
De igual modo debe dirigir el proceso de enseñanza-aprendizaje de la(s) lengua(s) extranjera(s) tomando en cuenta las peculiaridades de sus estudiantes, con especial énfasis en las diferencias de aptitudes verbales y ritmos de aprendizaje así como el desarrollo real anterior que poseen de las habilidades verbales. Debe además, percibir con agudeza las necesidades lingüísticas de sus estudiantes y dominar el basamento psicológico necesario para la enseñanza de lenguas extranjeras, que le facilite adecuadas relaciones afectivas con estos. Especial atención requiere, en este sentido, los estilos y las técnicas que utilice el profesor para detectar y corregir los errores idiomáticos que cometan los estudiantes en la(s) lengua(s) extranjera(s), para lo cual es vital tener en cuenta las características psicológicas de sus estudiantes.
- COMPETENCIA TECNOLÓGICA: Componente de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras que se manifiesta mediante el manejo de los medios técnicos novedosos para la enseñanza de lenguas extranjeras, así como las series de textos existentes o que puedan surgir, adaptándolos a las condiciones reales de su entorno académico y social y a las necesidades de sus estudiantes, aunque sin hacer depender la eficiencia del aprendizaje de tales medios técnicos.
- COMPETENCIA PARA APLICAR EL PRINCIPIO DE LA NECESARIA ESTABILIDAD Y CAMBIO: Componente de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras que se manifiesta a través de la flexibilidad requerida para asimilar los nuevos enfoques, métodos, técnicas y procedimientos existentes y los que el desarrollo científico-técnico irá trayendo a la luz, pero con un sentido dialéctico, que le permita no negar las experiencias positivas acumuladas por más de un siglo de existencia de enseñanza de lenguas extranjeras, desde el enfoque traducción-gramatical hasta el enfoque comunicativo y los que puedan aparecer; o sea, aplicar conscientemente el principio de la necesaria estabilidad y cambio.
- COMPETENCIA PARA APLICAR EL NECESARIO SENTIDO DE PRIORIDAD: Componente de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras que se evidencia mediante el sentido para determinar qué es lo más importante y qué es lo menos importante de acuerdo con los objetivos de sus programa. La lengua extranjera como sistema de gran riqueza y complejidad puede conducir al profesor a una selección inapropiada de sus prioridades. Para ello debe tener en cuenta qué contenidos priorizar (en términos de funciones comunicativas, pronunciación, vocabulario, gramática, estilo y discurso), así como la jerarquía al tratamiento a las cuatro habilidades verbales, de manera integrada, pero con prioridad a la(s) que se requiera, de acuerdo con el carácter funcional del aprendizaje de la lengua extranjera. Este mismo sentido ha de tenerse en cuenta a la hora de determinar qué error de lengua será objeto de tratamiento en los distintos momentos del proceso de enseñanza-aprendizaje.
- COMPETENCIA VALORAL: Componente de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras que se manifiesta a través de los valores esenciales tanto de carácter universal como los imprescindibles en el contexto socioeconómico y político del país que se trate; a saber: dignidad, honestidad, honradez, patriotismo, responsabilidad y solidaridad. Constituir un modelo de actuación en tal sentido y tener habilidades para formarlos en sus estudiantes.
Estas subcompetencias deberán manifestarse de manera holística en el modo de actuación del profesor de lengua(s) extranjeras(s) para considerar que tiene compotencia metodológica, para favorecer la dinámica del proceso de enseñanza-aprendizaje de las habilidades verbales en la(s) lengua(s) extranjera(s).
Se considera que resulta de importancia epistemológica la determinación del concepto de competencia metodológica del profesor de lengua(s) extranjera(s), así como la elevación de su contenido al rango de principio unificador, en el que se destacan como rasgo suficiente la dirección eficiente del proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera y como rasgos necesarios: el carácter de configuración psicológica compleja de naturaleza afectivo-motivacional y cognitiva, la significación de tener en cuenta las necesidades individuales y colectivas de los estudiantes, el ajuste a las condiciones objetivas y subjetivas en que se ejecuta el proceso y la utilización de un enfoque educativo conducente a una competencia comunicativa cuyo contenido y forma sean portadores de los altos valores morales del país que se trate.
De igual modo, resulta relevante la precisión del contenido de la competencia metodológica del profesor de lenguas extranjeras, definidas por los términos de subcompetencias o competencias metodológicas como: competencia comunicativa, competencia para operar con la lógica de actuación de la profesión, competencia tecnológica, competencia para aplicar el principio de la necesaria estabilidad y cambio, competencia para aplicar en necesario sentido de prioridad, y competencia valoral.
Los preceptos teóricos propuestos por el autor en este artículo les serán útiles al lector en la medida en que logre personalizarlos, analizarlos con enfoque crítico y aplicarlos con la flexibilidad y creatividad requeridas para su entorno académico.
ABRILE DE VOLLMER, MARÍA INÉS. (1996): "Nuevas demandas a la educación y a la institución escolar y a la profesionalización de los docentes en Curso de Formación de Administración". Ministerio de Educación y Cultura de Argentina. Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales. OEI.
ALVAREZ DE ZAYAS, CARLOS. (1996): Epistemología de la Investigación Pedagógica. Centros de Estudios de Educación Superior "Manuel F. Gran". Santiago de Cuba.
———- (1996): Hacia una Escuela de Excelencia". Editorial Académica. La Habana. Cuba.
———- (1996): Fundamentos de la Didáctica de la Educación Superior. Centro de Estudios "Manuel F. Gran". Santiago de Cuba.
Diccionario de la Lengua Española. (1992), Real Academia. Vigésima Primera Edición.
FREDRICH DORSCH. (1985): Diccionario de Psicología. Editorial Heider. Barcelona. España.
GONZÁLEZ REY, FERNANDO. (1995): Comunicación, personalidad y desarrollo. Editorial Pueblo y Educación. La Habana. Cuba.
———- (1977): Epistemología cualitativa y subjetividad. Editorial Pueblo y Educación. La Habana Cuba.
———- Y ALBERTINA MITJANS MARTÍNEZ. (1999): La Personalidad, su Educación y Desarrollo. Editorial Pueblo y Educación. La Habana. Cuba.
GONZÁLEZ MAURA, VIVIAN. (1995): Psicología para educadores. Editorial Pueblo y Educación. La Habana. Cuba.
———- (2002): "¿Qué significa ser un profesional competente? Reflexiones desde una perspectiva psicológica." Revista Cubana de Educación Superior. Vol. XXII, No.1.
HORACE B. ENGLISH Y OSCAR V. AÑADIVIA. (s.f.): Diccionario Manual de Psicología. Librería "El Ateneo". Editorial Florida. Buenos Aires. Argentina.
MEDINA BETANCOURT, ALBERTO R. (1998): "Modelación de Factores Posibilitadores de la Competencia Metodológica del Profesor de Inglés para Dirigir la Formación y Desarrollo de la Habilidad de Comprensión Lectora en el Nivel Medio". Tesis presentada en opción al Título Académico de Master en Educación Superior. Centro de Estudios "Manuel F. Gran" Universidad de Oriente Santiago de Cuba.
———- (1998): "La Competencia Metodológica del Profesor de Lenguas Extranjeras". Revista de los centros de Profesores de La Palma. Canarias. España. No. 24.
VALIENTE SANDÓ, PEDRO. (1997): "Propuesta de Sistema de Superación para elevar la profesionalidad de los directores de centros docentes." Tesis presentada en opción al Título Académico de Master en Investigación Educativa. Instituto Central de Ciencias Pedagógicas. Cuba.
Por:
Dr. C. Alberto Román Medina Betancourt