1. El primer día : "la fiebre de los bulletin boards"
3. Un mundo multicultural y multirracial: la banda de juanito
4. La atención a las minorías : el programa bilingue
5. Aprendemos a leer y escribir con el ordenador
6. Un espacio para la esperanza
7. Mark twain elementary school. Reglas de clase
8. Mark twain elementary school. Reglas del recreo
9. Reglas de la escuela y sistema disciplinario
11. Para saber mas sobre la escuela publica en eeuu
Artículo publicado en 1996.
* José Luis Bernal es profesor del Departamento de Ciencias de la Educación de la Universidad de Zaragoza. El curso 1995-96 estuvo en la Universidad de UCLA (Los Angeles) y trabajó también como maestro voluntario en el colegio MARK TWAIN ELEMENTARY SCHOOL de Lynwwod .
* Maria Teresa Gil es maestra en el C.P. Andrés Manjón de Zaragoza. El curso 1995-96 fue maestra bilingue en MARK TWAIN ELEMENTARY SCHOOL en Los Angeles.
Un año de estancia en una escuela pública elemental en Los Angeles (California) nos han permitido descubrir una realidad sorprendente y compleja. Hemos vivido la realidad diaria en las clases y hemos hablado con padres, profesores, directora y alumnos. En este artículo explicamos algunos aspectos de lo qué sucede dentro de esa escuela; o sea, qué aprenden y cómo se ensena, cómo se entiende la disciplina y el orden, los problemas raciales, cómo el bilinguismo responde al interculturalismo, etc.., sin pretender que sea un modelo de la escuela pública americana; por otra parte imposible, dada la complejidad racial y cultural de este país, y su diversidad de centros.
Se puede afirmar que Los Angeles con sus 16 millones de habitantes es un mundo en pequeno compuesto por varias ciudades. Según la zona, nos podemos encontrar: asiáticos, afroamericanos, blancos, hispanos, etc.. .La heterogeneidad de la sociedad americana se refleja en esta metrópolis con unas diferencias de lengua, religión y estilo de vida que, en principio, debe absorber la escuela pública. Ya no se trata de pensar en qué idioma se ensena, sino qué valores, qué estilo de vida, qué "hombre económico" debe desarrollar la escuela.
Una de esas ciudades es Lynwood, conocida entre otras cosas porque está en lo más alto del ranking de violencia en California. Las "balaceras", como dicen los hispanos, o sea el cruce de disparos entre diversas pandillas, está a la orden del día. Tiene una población que se ha ido nutriendo sobre todo de la emigración hispana. Abundan los "ilegales" y vive con los problemas propios de una sociedad sin recursos y desvinculada de sus orígenes.
Aquí nos encontramos con la escuela elemental "Mark Twain", que se puede considerar como una escuela-tipo que recoge la población emigrante y desfavorecida en EEUU, en este caso predominantemente hispana. Atiende a los ninos desde Infantil -un curso solamente de Kindergarten- hasta 6 curso, lo que equivale en Espana a un centro de Primaria. No es un centro pequeno, ya que tiene 38 profesores, 32 clases, seis por nivel, y 1.099 alumnos. Nuestra clase es el Kindergarten y en ella hemos trabajado durante un curso con más de 30 ninos. Las clases suelen bastante numerosas, entre 30 y 40 ninos, excepto aquellas que trabajan con ninos aventajados, que no tienen más de 20 ninos.
1. El primer día : "la fiebre de los Bulletin Boards"
Nuestra primera impresión un día caluroso de Septiembre, cuando nos acercamos a conocerla, realmente fue deprimente. Parecían unos cuantos barracones prefabricados de una planta, más o menos juntos, eso sí con una gran cantidad de espacio verde alrededor. Después descubrimos que la mayoría de los colegios públicos eran similares, lo que si no nos pareció bien, por lo menos nos tranquilizó. Nos habían dicho que era un colegio difícil en un barrio con problemas y el aspecto exterior nos había preocupado. "La preocupación por los terremotos y el peligro de las balas perdidas de la calle hace que se construyan así los colegios", nos aclaró un padre los primeros días de clase.
Nuestra clase era un espacio que parecía un trastero y en dos días había que dejarlo que pareciera una clase en la que ya se estuviera trabajando, ya que era jueves y el lunes venían los ninos. "La clase debe estar lista para el lunes" fue una de las primeras palabras de la directora. Los "bulletin Boards" -murales en la pared de la clase- deben estar por todos los rincones y deben disenarse lo mejor posible. Hay un "bulletin board" para el maestro, otro para las actividades de los ninos, otro para las normas y orientaciones del distrito, etc…
Enseguida averiguamos que la imagen, la apariencia era muy importante, en muchas ocasiones se trabaja más "para la galería" que para los alumnos. El maestro, además de ensenar, debe "parecer" que lo hace bien y, para ello, es imprecindible adornar la clase. Observamos con curiosidad que entre los maestros existía una cierta competitividad para dejar las clases lo más adornadas posibles, ya que piensan que es una muestra de ser un buen maestro. La cabeza de otro maestro asomando por la puerta para ver qué es lo que se hace era común esos días.
"Put in line, please…" : la disciplina y el orden
Otro aspecto que nos llamó la atención nada más llegar fue una serie de lineas en el suelo, algunas de distinto color. No nos atrevimos a preguntar para qué servían, por miedo a supieran nuestro desconocimiento de algo que parecía ser importante. No tardamos mucho en descubrirlo. Cuando vinieron los alumnos el primer día observamos con curiosidad que se colocaban en la línea enseguida, uno detrás de otro y muy ordenados, delante de cada clase. Nuestra clase de Kindergarten fue diferente, porque para sus alumnos fue su primer dia de clase y aún no sabían qué era la línea. No tardarían mucho en aprenderlo.
"Put in line, please" es una orden que los ninos deben cumplir ya cuando van a entrar cada manana en su clase; o sea, ponerse en una fila individual pisando una línea que tienen dibujada en el suelo. Ya desde el Kinder aprenden a "hacer la línea", interiorizan la importancia del orden para casi todo. Cuando van a comer tienen una línea para entrar en la cafetería y otra de distinto color para salir. "La línea es por aquí, maestra" me dicen algunos alumnos cuando intento pasar de ella.
La seguridad y el control son uno de los aspectos que preocupan más al distrito y a la dirección de esta escuela. "Mi primera preocupación es que la escuela esté en orden y sea saludable para todos" nos dice la directora. Rápidamente vimos el primer día que todos los ninos y ninas venían vestidos igual, con un pantalón o falda azul marino y una camisa blanca. Nos llamó poderosamente la atención que en una escuela pública hubiese la obligación de llevar un uniforme. Pero enseguida averiguamos el por qué. "Yo no quiero crear un ambiente de prisión en las escuelas, pero ante situaciones extremas es necesario utilizar soluciones extremas, los uniformes es un modo de luchar contra la violencia de las pandillas, ya que el distintivo de las diferentes pandillas es la ropa que llevan y suelen atacar a aquellos jóvenes que no visten como ellos", nos dijo un responsable del distrito, porque esta medida no es solamente de este colegio, sino de todo el distrito.
Aurora, la presidenta de la P.T.A. – Asociación de Padres del centro – nos comentó que los cursos anteriores había habido bastantes problemas de violencia en la escuela y sus alrededores, "ahora parece todo más controlado, con menos problemas, la seguridad es mayor, pero antes la violencia era un problema muy grande", nos aseguraba.
La verdad es que los ninos aprenden a vivir con la violencia desde pequenos. Joshue, por ejemplo, sufrió el asesinato de su padre de 28 anos hace dos anos por arma de fuego . Ahora tiene el nino seis anos y vive con una hermana de su padre, y así entendimos el por qué de muchos de sus comportamientos. Otros, como Martín, han sido testigos de la muerte de un primo, miembro de pandillas también por arma de fuego, y otros han perdido a tíos u otros familiares. El otro día, con toda naturalidad, Arturo nos decía que a su tío le habían dado en una "balacera" y estaba muy grave. Percibimos con cierta tristeza que la violencia forma parte de las vidas de estos ninos cuando aún solo tienen seis anos.
Así pues, la dirección del centro nos advirtió con claridad que debiamos advertir a los padres de la necesidad del uniforme y qu,e si algún nino no lo traía, debiamos comunicar a la dirección, de tal manera que se le podría llegar hasta expulsar de la clase o de la escuela, una vez advertidos los padres suficientemente. Es algo que está claro en las "regulaciones para implantar el uso del uniforme en el distrito". Hay que resaltar que en California el derecho a asistir a la escuela en ela ensenanza elemental es sagrado, aunque sean "espaldas mojadas" -emigrantes ilegales-.
2. Una cultura de la sumisión
Otro de los mensajes que se recibe desde los primeros días de la escuela es que "no se puede tocar a los ninos", ni una caricia ni, lógicamente, un mínimo golpe. El castigo corporal está prohibido. Esto choca con la realidad de su casa, ya que están acostumbrados a la violencia corporal y, a veces, psicológica. El sistema de disciplina de la mayoría de los padres es "el cinto". Un día vimos con estupor cómo una madre no se contuvo lo más mínimo en pegar violéntamente a sus tres hijos pequenos en la propia escuela cuando fue a recogerlos. "Maestra, si se porta mal, me lo diga que lo pondré derecho en casa" nos dice a menudo el padre de Riky.
Hemos observado que los ninos están acostumbrados a vivir en una cultura de la sumisión. La obediencia a la autoridad en cada momento es algo básico. Lo importante es que estén en la clase quietos y en orden, lo menos importante es que se utilicen sistemas autoritarios y amenazantes hacia ellos. Podemos observar esta situación en las reglas de la clase y del recreo. Un día la maestra de Kindergarten tuvo que ir a sustituir a una clase de 5 curso, toda de afroamericanos, fui con ella y observamos estupefactos que el suddirector del centro, Mr. Skinner, que nos acompanó, soltó toda una serie de "improperios" hacia lo ninos para que se portasen bien. La verdad es que cuando se fue aquello fue Troya, nadie hacía caso y el comportamiento agresivo entre ellos era normal, hasta dos de ellos se pegaron con fuerza. Eso sí, cuando volvió, con dos gritos todos se callaron y nadie se movía de su sitio. Preguntamos después si eso era normal, y la propia directora me dijo que utilizaban al subdirector, Mr. Skinner, para dominar y controlar a aquellos alumnos y a aquellas clases en las que la disciplina era muy difícil. Nos dijo que no había otro modo de controlarlos.
Nuestra percepción es que intentan responder ante un problema real como es el clima de violencia que se vive en la calle y en la familia con medidas exclusivamente represoras. Quieren utilizar la escuela como espacio de represión y domesticación. Sin embargo, el problema está en la sociedad, en el desarrollo de una sociedad multicultural y desarraigada de sus orígenes que provoca estos desequilibrios. Las segundas y terceras generaciones de emigrantes, en este caso latinos y afroamericanos, se encuentran desnaturalizadas, sin puntos de referencia, totalmente desarraigadas de sus orígenes y con unos valores muy confusos. No es cuestión de entrar en un análisis social en estos momentos, pero lo preocupante es la utilización de la escuela como cauce de represión y domesticación. Tal vez la escuela en estas circustancias no pueda hacer otra cosa. La directora nos comentaba que "la escuela se encuentra con esa realidad y tiene que controlarla y manejarla de alguna manera".
3. Un mundo multicultural y multirracial: la banda de Juanito
Juanito es uno de los líderes del Kindergarten, eso si, no sube un palmo del suelo, pero todo lo que tiene de pequeno lo tiene de carácter y personalidad. Su padre está en la cárcel y su madre se ha separado, una situación familiar usual en los ambientes familiares de los ninos que acuden a esta escuela. Las peleas de la banda de "Juanito" , que son hispanos, con los afroamericanos de la otra aula de Kinder son usuales en el recreo. El resultado casi siempre es que la banda de hispanos sale más perjudicada, la nariz de Juanito varias veces se ha tenido de rojo. No ha habido otra solución que procurar que salgan ambas clases de Kinder al recreo en tiempos diferentes.
Hay que tener en cuenta que Mark Twain recoge lógicamente un alumnado predominantemente hispano y afroamericano, que es la composición étnica de su entorno, en esta ciudad no hay apenas blancos americanos ni asiáticos. Nuestra clase, al ser bilingue, solamente recoge alumnos hispanos, no hay ningún afroamericano. El programa biblingue que se lleva a cabo en la escuela permite un aprendizaje de destrezas básicas en espanol y una incorporación progresiva al inglés, así como un encuentro con sus raices culturales, pero, por otra parte, provoca una segregación por razas e idioma en las aulas. De todos modos, la relación entre las dos etnias no es muy cordial.
La pregunta que nos hacemos y que dejamos en el aire es la siguiente : por qué ninos de 5 y 6 anos no solamente no se integran, sino que, además, se relacionan violentamente ?, podemos encontrar la respuesta en el ambiente y los valores que viven en su familia ?, tal vez sea el barrio o la propia comunidad quien transmite esos valores ?
4. La atención a las minorías : el programa bilingue
Una de las consecuencias del multiculturalismo es el programa bilingue, que en Mark Twain se está llevando a cabo desde hace varios anos. El objetivo es que los alumnos aprendan en espanol en sus primeros anos, con una introducción del inglés poco a poco, para ir terminando en el último curso de la escuela elemental trabajando todo en inglés. La razón de nuestra estancia aquí, como de otros muchos profesores espanoles, es la existencia de este programa.
A pesar de estar en plena discusión la utilidad de este programa, los padres con los que hemos hablado estaban encantados con la educación bilingue y la apoyaban totalmente. Trinidad ya tiene experiencia en Mark Twain y ha tenido en este programas varios hijos, alguno de ellos ya en la Universidad, y afirmaba rotúndamente que "este programa llega a preparar adecuadamente tanto en Inglés como en espanol, además de que es un modo de recordar y conocer nuestras raices culturales ya que bastantes de nuestros hijos han venido de pequenos a EEUU o han nacido aquí".
En las clases bilingues el aprendizaje de la lectura y escritura se realiza en su lengua materna. Aprenden el alfabeto espanol y el marco del aprendizaje es su lengua materna, o sea el espanol. Tienen todos los libros en espanol y su integración en la escuela se lleva a cabo desde su idioma y cultura familiar. Se les va introduciendo poco a poco el inglés, ya que todos los días tienen 20 minutos de lengua inglesa, y el objetivo final es que lleguen a ser biblingues en los dos idiomas, tanto en el nivel oral como en el escrito.
5. Aprendemos a leer y escribir con el ordenador
Pero, qué aprenden?, cómo se lleva a cabo su aprendizaje?. Si ponemos por ejemplo un día cualquiera, podemos observar a Walter en la sala de ordenadores sólo con su ordenador, realizando aspamientos, otras veces pateando el suelo, o subiendo las manos en senal de victoria. Qué pasa?, sencillamente que está aprendiendo individualmente en un programa informático denominado "Vale, writing to read"". Es un programa pensado para el desarrollo del lenguaje, tanto en inglés como en espanol, que se trabaja progresivamente desde el Kinder hasta 4 nivel.
Todos los días los alumnos van una hora a la sala de ordenadores que está en su misma aula. En Kindergarten el proceso consiste en ver en primer lugar la imagen, oyendo una voz que les va diciendo lo que tienen que hacer. Una vez conocida la imagen, se les va introduciendo la letra, la sílaba y, finalmente, la palabra, siempre con la referencia de una imagen. Se lleva a cabo en seis estaciones, desde la iniciación al ordenador hasta el "listening" y realizando a la vez unas cartillas que van coordinadas con lo que hacen en el ordenador.
Siempre es un proceso interactivo y cuentan con el apoyo de varias personas en la clase. Cuando Sharon pasó la primera cartilla y se dió cuenta de que en el ordenador era capaz de realizar los primeros pasos, su cara era una muestra de lo que los ninos necesitan para estimular su aprendizaje. Es curioso observar el grado de satisfacción que van adquiriendo los ninos según van pasando las diferentes cartillas. Oir la frase "maestra lo he hecho bien, he pasado a la siguiente" y verles las caras nunca se nos olvidará.
"Buen trabajo" ="sticker"
Este programa es una muestra del sistema de aprendizaje que intentan llevar a cabo, o sea claramente conductista. La directora nos decía "la maestra se cansa de repetir las cosas, el ordenador nunca se cansa, puede repetirlas todas las veces que sea necesario hasta que lo aprendan". Así, hemos visto clases en las que los alumnos están copiando y copiando textos, y, lo que es más grave, parece que disfrutan. Desde pequenos van aprendiendo a asimilar una cultura en la que lo importante es reproducir modelos, resolver operaciones, repetir datos. Las actividades para desarrollar la capacidad crítica ante lo que les rodea brillan por su ausencia. Es más, varios maestros espanoles nos han comentado que al principio resultaba difícil para ellos conseguir que sus alumnos llevaran a cabo este tipo de actividades, a las que no estaban acostumbrados. Manoli, que trabaja con alumnos de 2 curso, con su gracejo andaluz nos decía que le ha costado mucho lograr que hicieran dibujos libres, o composiciones escritas sin modelos previos. Al final lo consiguió, pero "ha sido un esfuerzo que no se si merece la pena, porque cuando pasen de curso seguirán copiando solamente" nos confesaba con cierta amargura.
Desde el principio del curso todas las semanas María, Manoli, Steward y el resto de maestros deben presentar en dirección la programación semanal en la que constan los objetivos y actividades que van a llevar a cabo con sus alumnos durante la semana. Estas programaciones se denominan "Lesson Plan" y deben realizarse según el más estricto modelo conductista. Objetivos como "el estudiante será capaz de describir objetos por el color ", "el alumno distinguirá entre diferentes fuentes de luz" o "el alumno será capaz de identificar las diferentes partes del cuerpo" constituyen el modelo del currículum del distrito. Estas programaciones deben estar encima de la mesa del maestro para que en cualquier momento la directora pueda controlarlas o si un día va un sustituto para que sepa lo que tiene que hacer.
En el marco de este modelo, en nuestra clase al final hemos tenido que utilizar el mismo sistema que en las demás, o sea los famosos "stickers", o pegatinas que tienen todos los profesores para ir dando a aquellos alumnos que realizan un buen trabajo. Decimos "Good job" y le damos al alumno un "sticker". Los alumnos los buscan con verdadera ilusión. Buscan el premio con avidez, representa para ellos como el símbolo de su autoestima ante los demás. Es el conductismo hasta sus últimas consecuencias.
María, una maestra de Kindergarten, nos comentó que, cuando la directora fue a evaluarla, preparó una clase en la que globalizó el lenguaje y las matemáticas, y entre las orientaciones que recibió una muy importante fue que los objetivos debían ser muy concretos y muy claros, que de esa manera estaban muy difuminados. Otra maestra nos decía que ella gesticula mucho para explicar y comunicarse con sus alumnos de Kinder. La directora le comentó que si gesticulaba mucho podía excitar a los ninos, les animaba a moverse, a perder la disciplina. Son los dos aspectos que preocupan, o sea el orden y la disciplina, y el conductismo como sistema.
"Open house" : escasa participacion de los padres
La participación de los padres en la escuela es escasa. Aurora, una madre de la asociación de padres que casi vive en el colegio, nos confesaba que "los padres colaboran muy poco, planificamos muchas cosas y no participan, a la mayoría de ellos no les interesa mucho la educación de sus hijos". La muestra de esta realidad la acabamos de tener hace unos días. Un día se realiza la "open house", o sea la escuela se abre a los padres, de tal manera que los maestros están en sus clases de 5'30 a 7'30 de la tarde para recibir a todos aquellos padres que quieran venir y ensenarles lo que hacen sus hijos, lo que se trabaja en las escuela. Hemos comprobado que los maestros preparan los trabajos, adornan la clase, planifican lo que van a explicar, pero llegado el día la desilusión de bastantes de ellos, sobre todo los espanoles, es completa, ya que acuden a cada clase una media de dos o tres madres. Nosotros tuvimos suerte, acudieron cinco madres. Flor, una maestra de primer curso, nos la encontramos desilusionada porque no le había venido nadie.
6. Un espacio para la esperanza
Nos ha resultado muy sencillo entrar y ver qué sucede en cada clase, cómo trabajan, cuáles son los problemas, ya que las aulas se consideran espacios abiertos. Suele haber padres ayudando, lo que denominan aquí "voluntarios", puede entrar la directora en cualquier momento, así como profesores o responsables de algún programa. Las clases no son el espacio restringido propiedad del profesor, como sucede en Espana, sino que suelen entrar en ellas muchas otras personas. Así pues, ésto nos ha permitido percibir lo que acontece en la clase, en el recreo, en el día a día de la escuela.
Tal vez Aldus Hukley, cuando escribió "el mundo feliz", percibió el tipo de educación que se iba a llevar a cabo en el futuro en las naciones más desarrolladas sobre todo para los estratos de población más desfavorecidos. Una educación pensada ya sin ningún tipo de reparo para domesticar y adaptar a la sociedad a los futuros usuarios de ella. Una de las metas del distrito de Lynwood para todas sus escuelas descansa en el "compromiso de aspirar a un aprendizaje de toda la vida y a ser miembros productivos de la sociedad" u otra dice con claridad que "los alumnos se dedicarán a obtener las habilidades y conocimientos requeridos para aspirar a una educación superior y para funcionar efectivamente en el mundo de los negocios".
Hemos hablado de una escuela donde la directora es una profesional competente, trabajadora, que tiene todo el colegio en su cabeza, que atiende al profesorado nuevo con delicadeza, que le apoya, que busca la colaboración de los maestros, con unas dotes de relaciones personales y una experiencia fuera de toda duda. Por lo tanto, la crítica que puede vislumbrarse en este reportaje no queremos que se aprecie como una crítica dirigida a la dirección del centro, sino más bien hacia aquellas ideologías, estructuras y mitos que ayudan a reproducir nuestra propia cultura.
Tal vez a la escuela no le queda otra posibilidad que ser la correa transmisora de la sociedad, que institucionalizar las desigualdades existentes. Estamos convencidos de que la escuela no puede cambiar la sociedad, pero asimismo también estamos seguros de que puede iniciar caminos para desarrollar y mejorar las expectativas de los alumnos de ambientes desfavorecidos. Y, desde luego, puede crear ambientes agradables en los que se sientan sientan bien y puedan recibir la verdadera respuesta a sus necesidades.
Así, pensamos que el educador debe mantener en su fuero interno un espacio para la utopía que deje un margen a la esperanza. Si ya no nos queda la ilusión por entender la educación como un proceso de cambio, de renovación, que tiene posibilidad de intervenir en la personalidad de cada nino, el mundo no tiene futuro. Tanto en Lynwood como en otros distritos hemos encontrado maestros que son verdaderos educadores, que mantienen esas ganas de cambio, ese deseo de renovación, de formar personas con capacidad crítica ante todo lo que les rodea. Debemos mantener ese espacio para la utopía y la esperanza, debemos creer en ella.
7. MARK TWAIN ELEMENTARY SCHOOL. REGLAS DE CLASE
1.- Estar callado.
2.- Las manos, objetos y pies deben recogidas.
3.- Levanten la mano si tienen una pregunta o necesitan ayuda del maestro o maestra.
4.- Los ninos (a) deben estar quietos en sus asientos.
5.- No masticar chiclé o comer en la clase sin la autorización del maestro.
8. MARK TWAIN ELEMENTARY SCHOOL. REGLAS DEL RECREO
1.- Permanecer en los sitios asignados.
2.- Usar los materiales apropiadamente.
3.- Obedecer a los ayudantes de maestros, estudiantes de seguridad, etc..
4.- No seguir a los estudiantes en el patio. Correr en el cesped solamente.
5.- Formar la línea – las filas en el recreo- a tiempo.
9. REGLAS DE LA ESCUELA Y SISTEMA DISCIPLINARIO
1.- Tratar a todos los adultos y ninos con respeto y dignidad. No interferir en la ensenanza de los demás.
2.- Resolver los problemas dialogando.
3.- Las manos, objetos y pies deben recogidas.
4.- Respetar y tener cuidado de la escuela y de las cosas de los demás.
5.- Utulizar un lenguaje apropiado.
6.- Ser amigable, seguro y colaborador con todos.
Si eliges no obedecer estas normas, debes saber que podrás pasar a la "detention" (término que significa salir de la clase y estar un tiempo en otro espacio preparado al efecto) y,. además, …..
1.- Si utilizas palabras malsonantes o un mal lenguaje, enviaremos una nota a tu casa que deberás devolver firmada.
2.- Si traes objetos peligrosos a la escuela, podemos expulsarte hasta junio.
3.- Si danas las cosas de la escuela, deberás pagar su reparación.
4.- Si llegas excesivamente tarde, deberás recuperar el tiempo perdido y/o deberás tener una justificación de tus padres.
5.- Si haces algo malo con otra persona. deberás compartir la responsabilidad y las consecuencias del hecho.
6.- Si llevas ropa inapropiada, deberás llamar acasa para cambiarte de ropa.
DIARIO DE UNA MAESTRA EN LOS ANGELES
La vuelta. 2-1-96
Se acabaron las vacaciones. Hoy hemos empezado el segundo trimestre. Mi clase estaba helada, no funcionaba la calefacción. El. patio estaba lleno de hojas secas de otono. He tenido que sustituir a otra companera durante parte del día. Sólo han venido 16 ninos y estaban muy silenciosos, no ha habido ningún problema. Ha venido Mr Skinner (vicedirector), ha comprobado que yo estaba sustituyendo y se ha ido muy amable, creo que había mucho jaleo en la oficina con las sustituciones. Mi clase, por la tarde; en cambio, ha sido más numerosa, han venido 27 ninos de los 34 que tengo. Han venido muy excitados y charlatanes, como siempre. He hablado con casi todas las madres. La mamá de Susana me ha dicho que se iba a separar de su marido y que quería cambiar a la nina al turno de la manana, pues iba a empezar a trabajar y no podía traerla ella. En la oficina, le han dicho que el cupo estaba lleno. Jensy ha sido el único que me ha traído el libro que les trajo Papa Noel terminado de pintar. He hablado con la mamá de Aurora al final de la clase.
Maria Teresa Gil.
Extracto del diario de una maestra, realizado durante el curso 1995-96 en el Kinder del colegio Mark Twain de los Angeles. (California)
DIARIO DE UNA MAESTRA EN LOS ANGELES
Los padres. 23-4-96
Hemos empezado una larga y pesada semana. Hoy he empezado a repartir las calificaciones y de las doce madres que tenían que venir solamente han aparecido la mitad, por ejemplo la mama de Walter me ha dicho que se había dormido y yo le he dicho : a las 10,30 ? cuánto sueno! no?. La mamá de Jennifer me ha dicho que se le había olvidado y que si esto de las notas iba a durar mucho. Yo les he renido, especialmente al papá de David le he dicho que deje de bendecirme ( es Testigo de Jehová y siempre me está bendiciendo) tanto y que me traiga al nino más a la escuela y que le iba a dar un buen tirón de orejas, él me ha contestado que me iba a invitar a su casa a comer un día y yo he seguido con lo mío y le he dicho, sin hacerle caso, que él se preocupara de su alma, pero que yo estaba muy preocupada por la educación de su hijo, así que se ha ido corriendo.
Por la tarde a las 5,30 teniamos la reunion "Open House" y sólo han venido cinco madres y, además, muy tarde. Tanto preparar lo que les iba a decir, para qué? para nada. Cuando nos hemos ido el resto del profesorado también estaba sólo. qué poca participación? no me lo esperaba. Me imagino que para la fiesta de mayo sí que vendrán, en cambio. Qué pena!.
Maria Teresa Gil.
Extracto del diario de una maestra, realizado durante el curso 1995-96 en el Kinder del colegio Mark Twain de los Angeles. (California)
José Luis Bernal
– BULLETIN BOARDS : murales o decoración de la clase. Tienen una técnica especial y concreta que se debe seguir. Se considera algo muy importante para el profesor.
– ELEMENTARY SCHOOL : Escuela elemental, que va dsde primer curso hasta quinto curso.
– ESPALDAS MOJADAS o EMIGRANTES ILEGALES : son aquellas personas que han cruzado la frontera ilegalmente y viven sin ningún tipo de permiso. Son un colectivo muy importante en California.
– KINDER : el ano escolar que los alumnos cursan antes de empezar primer curso. Es similar al tercer curso del segundo ciclo de Infantil en Espana.
– LESSON PLAN: programación semanal que todos los profesores deben hacer y presentar en dirección cada viernes
– PUT IN LINE : ponerse en fila para desarrollar diversas actividades, desde entrar en clase hasta para ir a comer.
– PADDLING : castigo corporal con una especie de palo redondo de madera.
– PANDILLAS : son grupos de jóvenes que forman verdaderas tribus urbanas. Suelen llevar armas de fuego y generan en Los Angeles innumerables tiroteos.
– STICKERS : pegatinas que el profesorado utiliza para reforzar la conductas y trabajos positivos de los alumnos ya desde Kinder.
11. PARA SABER MAS SOBRE LA ESCUELA PUBLICA EN EEUU.
– Clark, David y Astuto, Terry. (1986) "The significance and perfomance of changes in Federal Education Policy". En Educational Researcher, 15 ( Octubre 1986), pp. 4-13.
– Clune, William H y Witte, John F. (eds) (1990) Choice and control in american education. The theory of choice and control in american education. The Falmer Press. London.
– Chelimsky, Eleanor y Mulhauser, Frederick (1990) ."Helping Congress to sort out conflicting claims about the research evidence on bilingual educaction". En S. Goldberg, ed., Readings on equal educaction, vol. 10 ( New York : AMS Press, 1990) 240-267.
– Giroux, Henry A. . (1988) Schooling and Struggle for Public Life. University of Minnesota Press. Minneapolis. EEUU.
– Levin, Henry M.(1989) "Education as a public and private good". En Devis, Neal E., ed. Public values, private schools. Falmer Press, New York. EEUU.
– Lieberman, Myron. (1993). Public education, an autopsy. Harvard University Press. Cambridge. England.
– National Center for Educational Statistics.(1991) The state of mathematics achievement.. Government Printing Office. Washington.. EEUU.
– National Task Force on Education Technology. (1986) Transforming american education : reducing the risk to the nation. Un informe del Secretario de Educación. .Departamento de educación, EEUU.
– Omi, Michael y Winant, Howard. (1986) Racial formation in the United States.. Routlege and Kegan Paul, New York. EEUU.
– Smith, Alexander T.(1989) Time and public policy.. University of Tennessee Press. EEUU.
– Tyack, David (1982) Managers of virtue : Public school leadership in America, 1820-1980. Basic Books, New York. EE.UU.