Descargar

La disciplina Idiomas en la Carrera de Licenciatura en Turismo. Un estudio de sus características


  1. Resultados del diagnóstico

Actualmente el desarrollo del idioma Inglés en los planes de estudio de las carreras universitarias en Cuba constituye un reto para todos los estudiantes con el objetivo de lograr un desempeño profesional eficiente en la esfera laboral.

La carrera de Licenciatura en Turismo, modalidad semipresencial tiene como objetivo la formación de un profesional con preparación integral, de gran sensibilidad revolucionaria y altos valores de humanismo y solidaridad, que le facilite gestionar servicios de excelencia, eficaces y eficientes en las diferentes actividades que realicen (Modelo del profesional, Plan de Estudio D, Carrera de Turismo)

Esta carrera en Pinar del Río tiene 116 estudiantes, los de 4to año poseen el nivel de 12 grado obtenido en diferentes centros de educación del país (vocacional, politécnicos, preuniversitarios en el campo y facultad obrera campesina) y presentan un promedio de edad de 35 años, poseen un tiempo de trabajo entre 10 y 15 años, el nivel idiomático que poseen es de inglés general y no responde a las necesidades de su desempeño profesional ,a pesar de que se les exige el estudio del idioma como requisito básico en las diferentes ocupaciones, como parte de la estrategia para el estudio de idiomas en el sector turístico, implementada en la provincia de Pinar del Río por el Departamento de Idiomas de la Escuela de Turismo de Pinar del Río.

La Disciplina Idiomas dentro de la carrera consta de 528 horas, comienza con la asignatura de español que tiene un total de 32 horas, fundamentado en la necesidad de que los estudiantes se comuniquen correctamente de manera oral y escrita en la lengua materna. El resto de las asignaturas de la disciplina se dirigen al estudio de idiomas extranjeros. (Programa de la Disciplina Idiomas, Carrera de Turismo, modalidad semipresencial)

El inglés como idioma fundamental tiene un total de 320 horas distribuidas de la siguiente manera: 112 horas para 2do año, 96 horas para 3er año, y 112 horas para 4to año y una segunda lengua (francés o alemán), seleccionada de manera optativa por los estudiantes de 5to con 176 horas.

De acuerdo con el objetivo general del modelo del profesional, la disciplina debe propiciar el dominio del idioma inglés para comunicarse de manera elocuente en sus relaciones interpersonales para con los visitantes. Es una necesidad del estudiante de Turismo, el dominio de la habilidad de expresión oral en inglés para poder satisfacer los requerimientos actuales de los servicios turísticos, si se tiene en cuenta que la lengua inglesa se ha convertido en la lengua mediadora de todas las relaciones económicas, sociales, políticas, recreativas del mundo.

Durante la carrera, el idioma inglés se estructura en tres bloques para los cuales se debe utilizar la serie At Your Pace como bibliografía básica recomendada; la disciplina se divide en Inglés con Fines Generales (IFG), con el Programa Inglés I y II, Inglés con Fines Académicos (IFA), con el Programa de Inglés III y IV, e Inglés con Fines Profesionales (IFP) con el Programa Inglés V y VI.

De acuerdo con el programa de la Disciplina Idiomas, la asignatura de Inglés V y VI con Fines Profesionales debe lograr que el futuro profesional del turismo sea capaz de comunicarse oralmente en su interacción con el cliente y de comprender textos de contenido relevante en la esfera turística, a fin de elevar la cultura y conocer los diferentes contextos socioculturales a que se enfrentará, para hacer frente a las exigencias cada vez más crecientes del mundo moderno (Programa de la Asignatura, Inglés V, VI).

El objeto de trabajo del profesional para los servicios turísticos está constituido por las actividades de viajes, turismo, y hospitalidad, sus procesos de desarrollo, de gestión de servicios y atención a residentes temporales, así como el sistema de interrelaciones que ellos generan. El idioma inglés para el Turismo, hace especial hincapié en la comunicación desde contextos específicos a partir del análisis de las necesidades y el desarrollo de actividades de aprendizaje, aplicadas a usos sociales y pragmáticos de la lengua dentro de su entorno laboral. (Modelo del Profesional)

El idioma inglés en la Licenciatura en Turismo está orientado a desarrollar en los estudiantes las cuatro habilidades del idioma, priorizando la habilidad de expresión oral, ya que constituye la de mayor uso, debido a las características propias del desempeño profesional de estos, el resto de las habilidades se utilizan como medio para desarrollar la expresión oral, se trata de que los estudiantes alcancen la competencia comunicativa imprescindible para las actividades profesionales turísticas.

En los programas de inglés para esta carrera, se hace énfasis en el uso de la bibliografía con el objetivo de propiciar una base sólida en el conocimiento del idioma de Inglés General, Académico y Profesional, este último referido al mundo de los negocios en la esfera turística, el cual debe relacionar al estudiante con la actividades comunes de los servicios turísticos en situaciones tales como: uso del teléfono, atención a las necesidades del turista, realización de reuniones, negociaciones, redacción de cartas comerciales y otros documentos de negocios, propios de esta esfera , para los que se orienta en el programa inglés IV el libro At Your Pace IV de autores cubanos y Five Stars English for the Hotel and Tourist Industry, de los autores Rod Reves y Chris Stott. (Programa de la Disciplina Idiomas)

Teniendo en cuenta las características de esta disciplina, el problema de investigación y el objetivo de la misma, así como su objeto de estudio se exponen a continuación los resultados del proceso de diagnóstico respecto a la habilidad de expresión oral para la constatación del problema.

Resultados del diagnóstico

El diagnóstico permitió determinar la situación actual del desarrollo de la habilidad de expresión oral en los estudiantes de 4to año de Licenciatura en Turismo, en la sede universitaria de Pinar del Río y establecer las principales regularidades que inciden en la misma. Para la búsqueda de la información se utilizaron diferentes métodos empíricos declarados en la introducción y cuyos resultados se expresan a continuación.

2.2.1- Resultados del proceso de observación (anexo 1y 2)

Se revisaron 4 clases en la modalidad de encuentro semipresencial al grupo de 4to año y se visitaron los estudiantes durante su actividad laboral con el objetivo de valorar cómo se desarrollaba la habilidad de expresión oral en función de su desempeño profesional.

La observación a clases y a la actividad laboral se realizó teniendo en cuenta los parámetros siguientes: subhabilidades de la expresión oral: pronunciación, gramática, vocabulario y dominio de funciones, uso de la lengua para satisfacer las necesidades de los clientes, orientación hacia los objetivos durante la clase, las actividades realizadas en el aula y los materiales utilizados para la práctica de la expresión oral en función del desempeño profesional.

Estos aspectos permitieron caracterizar la interlengua que poseen los estudiantes para su comunicación en la actividad laboral. Según Selinker (1972), la interlengua es un sistema lingüístico independiente que se muestra en los hechos observables que se producen cuando el estudiante utiliza la segunda lengua. Se le considera como un proceso natural, dentro del proceso de aprendizaje, en tanto que el estudiante alcanza cada vez niveles de competencia mayor (con sus estrategias, sin excluir errores, que cada vez serán menores). Teniendo en cuenta los parámetros seleccionados, las dificultades lingüísticas más generales en la expresión oral durante la observación a clases y en la práctica laboral se percibieron en los siguientes aspectos:

Los estudiantes interactúan utilizando funciones comunicativas sencillas y en ocasiones inadecuadas según el contexto, con limitado vocabulario, estructuras gramaticales incompletas, errores de pronunciación, que inciden negativamente en el desarrollo de una comunicación coherente con el cliente. Es frecuente encontrarse las siguientes dificultades:

Pronunciación:

  • Cambio de los sonidos /z/– /s/– para la formación de plurales. Ej. rooms, cities, drinks, clothes, boxes, potatoes, beaches, places, blocks, etc

  • Pronunciación inadecuada de las variantes de la terminación /ed/ en los verbos regulares. Ej. cooked, smoked, worked, opened, stopped, lived, prepared, topped.etc

  • Cambios vocálicos en los verbos irregulares. ej, eaten, drive, wait, receive, bought, explain etc

  • Cambio de los sonidos /v/ -/b/. ej elevators, travel, very, voucher, service, beauty. etc

  • Dificultades en el sonido de la /i/ Ej. cheese, need , keep, creamy,

  • Inadecuada entonación para los patrones de preguntas.

  • Falta de pronunciación de sonidos consonánticos finales. Ej. instance, straight, turn, mountain,landscapes.

  • Articulación similar a la /r/ española. ej. boring, right, dirty, roomy, ready, rich, custard, etc

Gramática:

  • Uso incorrecto de verbos. Ej., I´m is a charbermaid, I sugget go the information, the breakfast begin 7 am.

  • Uso incorrecto de pronombres personales y de auxiliares para realizar preguntas. ej, ——–you want that I bring the coctail? En lugar de: (Would you like another cocktail?)—– You speak English? En lugar de (Do you speak English?) ——you have been here before? En lugar de (Have you been here before?) How many days—— you here? En lugar de (How long/ how many days will you stay here?) Where —— you learn Spanish? En lugar de (Where did you learn Spanish?) Do you visit any other place? En lugar de (Have you visited other places?)

  • Uso del presente en lugar del pretérito: You like the dinner? En lugar de: Did you like/enjoy the dinner?

  • Uso incorrecto de verbos modales. Ej, you can to go to the Polo Square, de preposiciones de lugar. Ej, I live at Viñales town, breakfast is——-7 to 9, what do you prefer for to drink? the restaurant opens 7

  • Uso incorrecto de ordenes .ej ,no worry, you no smoke here ,you not dive here

  • Orden incorrecto de los elementos dentro de la oración: Sorry, but this dish in the restaurant we don´t have

Vocabulario

  • Respuestas poco elaboradas, es decir, sin la cantidad de información necesaria. Ej. For Mojito sugar, lemon, rum. It is good sir.

  • Limitado vocabulario para asumir los diferentes roles en su puesto de trabajo. Ej. no indican correctamente las direcciones. Ej, walk the street, turn right.it is at the end.

  • Uso de palabras en español en vez de inglés. Ej. hierbabuena en lugar de mint leaves, Ej, ¿Se siente bien aquí? en lugar de How do you like it here? ¿Desea algo? en lugar de May I help you? ¿Algo más? En lugar de Anything else?

Comunicativas:

  • Comunicación de forma pasiva sin establecer la adecuada relación forma-función en un contexto dado.

  • Dificultad de solucionar tareas relacionadas con el puesto de trabajo.

  • Incomprensión con el interlocutor cuando se brinda un servicio turístico.

En el proceso de observación se determinaron las siguientes características:

  • Poco dominio en el uso de las funciones comunicativas propias de los diferentes perfiles profesionales para su uso en contextos significativos de la esfera turística.

  • Limitada interacción con los clientes extranjeros, expresada en el escaso uso de frases y diálogos de pocos parlamentos, además de presentar miedo a cometer errores.

  • Pocas estrategias de comunicación de los estudiantes para asumir la interacción con el cliente.

  • Poca utilización del tiempo para la interacción en el aula.

  • Frecuente uso de ejercicios para la practica oral en el aula que están insertados en contextos fuera del mundo turístico, en consecuencia, los estudiantes no sienten la necesidad del uso del idioma para su desempeño profesional como especialistas del turismo, a pesar de que si se muestran motivados para expresarse oralmente en contextos relacionados a su actividad profesional.

  • La bibliografía y materiales (videos, grabaciones, libros, folletos, glosarios etc.) disponibles para el aprendizaje de la expresión oral no están al alcance de todos los estudiantes.

  • Pocas posibilidades, para algunos estudiantes, de la práctica oral del idioma en su puesto de trabajo, ya que están insertados en áreas que por su contexto laboral, no presentan una interacción directa con los clientes extranjeros.

2.2.2- Resultados de la encuesta (anexo 3)

La encuesta se aplicó a todos los estudiantes del grupo de 4to año con el objetivo de obtener información acerca del desarrollo de la habilidad de expresión oral para su desempeño profesional. Los parámetros utilizados para la aplicación de la encuesta fueron: importancia del uso del idioma para el desempeño profesional, ejercicios realizados en el aula para la práctica oral, tiempo dedicado dentro del programa de inglés para la expresión oral y utilización de materiales didácticos para la práctica oral. Teniendo en cuenta los aspectos antes mencionados y las preguntas realizadas en la encuesta, se obtuvieron los siguientes resultados:

  • Pregunta 1.Todos los estudiantes encuestados sienten la necesidad del uso del idioma para su profesión

  • Pregunta 2. La realización de actividades para practicar la expresión oral en las clases de inglés no es sistemática, 30 estudiantes respondieron a veces, lo que representa el 88%.

  • Pregunta 3. Existe poca posibilidad de intercambio comunicativo en situaciones similares a las que se presentan en la actividad laboral, que se refleja en que solo 25 estudiantes respondieron a veces, para un 73 %; 7 estudiantes respondieron que nunca practican situaciones similares al mundo turístico que representa un 20%.

  • Pregunta 4. Las actividades que se realizan en el aula no requieren de la reflexión sobre los procesos de aprendizaje, solo 28 estudiantes respondieron que nunca, lo que representa el 82% y 6 respondieron que siempre para un 17%.

  • Pregunta 5. Existen pocas posibilidades de libros y materiales especializados en el sector turístico que le permitan a los estudiantes practicar la expresión oral para su desempeño profesional desde los contextos de semipresencialidad expresado por la totalidad de los estudiantes, así como que los ejercicios deben estar relacionados con el turismo y la hospitalidad.

  • Pregunta 6. Frecuente limitaciones en el uso del vocabulario especializado para cada puesto de trabajo cuando se interactúa con los clientes extranjeros durante la actividad laboral, 17 estudiantes respondieron que siempre tienen limitaciones lo que representa el 50% y 15 respondieron a veces para un 44%.

La encuesta revela que la enseñanza de la habilidad de expresión oral es pobre y no está en correspondencia con el nivel académico de los estudiantes, por lo que necesita ser enriquecida de manera que los estudiantes sean competentes para buscar soluciones en los diferentes entornos turísticos, cuestión que podría lograrse con un sistema de tareas comunicativas encaminadas hacia la expresión oral para el desempeño profesional

2.2.3- Resultados del análisis documental (anexo 4)

Los documentos analizados durante el proceso de diagnóstico de la expresión oral en los estudiantes de 4to año de la Licenciatura en Turismo fueron: los programas de inglés en los años 2do, 3ro, 4to de la disciplina Idioma y del libro de texto At Your Pace, partes (I, II, III, IV) Se analizó la serie At Your Pace por constituir la bibliografía básica que disponen los estudiantes para su estudio individual.

2.2.3.1- Resultados del análisis de los programas

El análisis se realizó con el propósito de explorar qué escenario antecede y cuáles características están presentes en los programas de inglés para el proceso de enseñanza-aprendizaje de la expresión oral de los estudiantes de 4to año con respecto a los objetivos, el contenido, el método y el sistema de evaluación, por constituir elementos esenciales que están presentes en la elaboración del sistema de tareas comunicativas. Como resultado del análisis se obtuvieron las siguientes valoraciones:

Objetivos:

  • En el 2do año, los programas de inglés 1 y 2 se orientan hacia el desarrollo de la expresión oral en un nivel básico inicial y medio, se enfatiza en el conocimiento del sistema de la lengua, en cuanto a fonética, sintaxis y léxico.

  • En el 3r año, la expresión oral en el programa de inglés 3 para el primer semestre, se orienta a través de la comprensión de textos escritos de corte académico mediante la realización de habilidades propias de la comprensión lectora

  • En el programa de inglés 4, durante el 2do semestre del mismo año la expresión oral se orienta, por primera vez, a través de situaciones relacionadas con la esfera profesional, en correspondencia con los objetivos de la disciplina y las necesidades de aprendizaje de los estudiantes.

  • En el caso de 4to año en el programa V y VI los objetivos se orientan hacia la actividad profesional que se debe desarrollar en el mundo turístico.

Se observa mediante el análisis de los programas que se hace énfasis en el conocimiento del sistema de la lengua durante los años precedentes a 4to, sin enfatizar en la interacción oral como habilidad fundamental en los servicios turísticos, a partir del 2do semestre de 3r año se hace alusión al desarrollo de la habilidad de expresión oral vinculado a situaciones del turismo y en el caso de 4to año, no se precisan los objetivos del programa con respecto a cada semestre.

Contenidos: Están concebidos atendiendo a las tres dimensiones: conocimientos, habilidades y valores.

Sistema de Conocimientos:

  • En 2do año, se expresan por el dominio de las funciones comunicativas y elementos lingüísticos básicos en el nivel básico inicial y medio para establecer una conversación.

  • En 3r año los contenidos se manifiestan por el análisis de los elementos del sistema de la lengua para la comprensión de textos académicos, a través de habilidades de lectura.

  • En el 4to año los contenidos se declaran teniendo en cuenta la utilización de las funciones comunicativas adquiridas en las asignaturas precedentes en actividades cuasi profesionales tales como: reuniones, conferencias, presentaciones orales, negociaciones, y toma de decisiones para solucionar problemas de la profesión.

Como puede observarse los contenidos no consideran en los años precedentes al 4to las actividades relacionadas al mundo turístico, necesarias para el desempeño profesional eficiente en los estudiantes.

Sistema de habilidades:

  • Para el 2do año, estas se expresan atendiendo al dominio de las funciones comunicativas para expresarse en términos de la vida cotidiana y extraer información de textos escritos, no se evidencia relación con actividades de la profesión.

  • En el 3r año, las habilidades de la lengua se expresan teniendo en cuenta la utilización de las habilidades de comprensión de lectura para la comprensión de textos académicos, así como la utilización de las diferentes funciones para producir de forma oral y escrita textos relacionados con la actividad profesional Se observa como para el desarrollo de las habilidades orales en el 2do semestre de 3r año relacionadas con la actividad profesional que realiza el estudiante, este se debe vincular con tareas propias de la profesión, no obstante, los materiales asignados para el trabajo en el aula y la preparación del estudiante lo constituye la serie At Your Pace IV (AYP4) que refleja contenidos diferentes a los contextos turísticos lo que provoca poca participación e inhibición de los estudiantes para expresarse oralmente dentro de la temáticas propuestas.

  • En el programa de inglés V y VI las habilidades para la expresión oral se reflejan a través de la comunicación de acuerdo con los requerimientos del discurso profesional expresado en los temas sugeridos para el programa.

Métodos: Se observa en los años 2do y 3ro la orientación de actividades por parte de los estudiantes en correspondencia con sus posibilidades de acuerdo al nivel alcanzado en su aprendizaje, sin hacer énfasis en las actividades relacionadas con la profesión. Solo en el caso del segundo semestre de 3r año y en el 4to año es donde se indica la utilización de documentos de la actividad profesional específica para facilitar la familiarización (de forma oral o escrita) con los diversos tipos de textos.

Se evidencia una contradicción entre las orientaciones metodológicas para el 4to año en el programa de inglés V y VI ya que se orienta la utilización de las funciones comunicativas adquiridas en las asignaturas precedentes al 4to año en actividades cuasi profesionales, consecuentemente, los objetivos en los programas de inglés para los años 2do y 3ro no se identifican para solucionar problemas relacionados con la profesión, excepto el programa de inglés IV en el 2do semestre de 3r año, en el cual se orienta por primera vez la vinculación con actividades propias de la profesión.

En el programa de inglés V y VI se orientan 5 temas para abordar los contenidos y habilidades, sin especificar la cantidad de horas para cada uno. Estas indicaciones difieren de los objetivos de la disciplina y a su vez contrastan con la falta de materiales adecuados al mundo turístico que faciliten la familiarización de los contenidos vinculados al turismo para la práctica de la expresión oral. Los temas sugeridos en el programa para el 4to año son los siguientes.

  • Tema I: Simulación sobre el lanzamiento de un producto turístico

  • Tema II: Simulación de una reunión de negocios.

  • Tema III: Simulación de una negociación.

  • Tema IV: Presentación oral sobre tendencias actuales en la industria del turismo.

  • Tema V: Estudios y solución simulada de casos en la industria turística.

Evaluación: Está dirigida al control sistemático de carácter formativo a través de: control frecuente en el encuentro y trabajos extraclase, prueba intrasemestral o proyectos de portafolio escrito, según las características de los estudiantes, examen final oral y escrito para todos los años y en 4to una prueba intrasemestral y un examen final.

Se aprecia insuficiente instrucción sobre la posibilidad de reflexión sobre el dominio de la lengua y su uso en situaciones profesionales similares a las que se enfrentarán los estudiantes en la vida laboral. No se detallan los posibles tipos de ejercicios que el estudiante puede realizar en los diferentes momentos de la evaluación.

2.2.3.2- Resultados del análisis de la bibliografía propuesta en el programa de la disciplina Idiomas

El estudio de los libros de la serie At Your Pace (AYP) elaborada por un colectivo de autores cubanos, concebidos para la Educación Superior y basados en el autoestudio posibilitó explorar las perspectivas para el desarrollo de la expresión oral a partir del uso de esta bibliografía. La bibliografía básica propuesta para el estudio del idioma inglés en la carrera de Licenciatura en Turismo para los años 2do, 3ro y 4to, es el libro de texto de la serie At Your Pace, la cual consta de 4 partes, I; II; III; IV. En el estudio de esta serie, la autora tuvo en cuenta solamente el contenido propuesto para cada libro en la sección Let´s Speak en las partes I, II, III, por constituir esta la sección dedicada a la práctica oral. La parte IV de la misma serie, constituye el referente bibliográfico asignado para el Inglés con Fines Profesionales dentro de la carrera, donde solo se analizan las habilidades de la lengua que se abordan en los ejercicios propuestos en cada sección de este libro.

La parte I orientada para el 2do año presenta 10 unidades para un total de 22 ejercicios dentro de la sección Let´s Speak para la expresión oral, en las cuales, las unidades 5 y 3 presentan la mayor cantidad de ejercicios de expresión oral con 7 y 5 respectivamente, seguidas de las unidades 1 y 2 con 4 ejercicios cada una, consecutivamente están, las unidades 4, 7 y 10 con 3 ejercicios y por último la unidad 8 y 9 con 2 ejercicios y las 6 con 1 ejercicio. El tipo de ejercicio que prevalece en esta parte es role-play, seguidos de descripción, preguntas y respuestas, ejercicios de substitución, reporte oral y simulación. Los ejercicios del cuaderno de actividades en la parte I contienen tareas posibilitadoras, que enfatizan en el sistema de la lengua.

La parte II contiene 6 unidades y es una continuidad de la parte I, presenta 12 ejercicios para la expresión oral en la sección Let´s speak. Los tipos de ejercicios que predominan en las 6 unidades son preguntas y respuestas, realización de un diálogo a partir de la información dada y discusión de un tema. Se hace énfasis en los contenidos al estudio de los tiempos gramaticales de pasado, voz pasiva, cláusulas relativas, condicionales y lenguaje indirecto, estos contenidos están organizados en correspondencia con las diferentes unidades para dar cumplimiento a las funciones comunicativas de enfatizar en hechos ya realizados, ofrecer información detallada sobre los mismos, referirse a condiciones probables, hipotéticas o imposibles y sus consecuencias. La parte I y II vienen orientadas para el 2do año para el Inglés con Fines Generales.

La parte III, dedicada al Inglés con Fines Académicos, se refiere a la comprensión de textos de carácter académico, presenta 6 unidades. Con respecto a la expresión oral, esta parte presenta un total de 5 ejercicios basados en reportes orales y de expresar opinión a partir de los textos, los cuales ofrecen pocas oportunidades para el desarrollo eficiente de la expresión oral en función del desempeño profesional de los estudiantes, ya que no se ajustan a las experiencias y necesidades de los estudiantes en tanto se insertan en contextos no turísticos.

La parte IV, dedicada al Inglés con Fines Profesionales, presenta un grupo de lecturas, que a pesar de presentar variadas e interesantes temáticas, están insertadas en tópicos que no se vinculan a las experiencias profesionales de los estudiantes dentro del mundo del turismo. El uso de las mismas incide en el poco desarrollo de la producción oral de los estudiantes.

El libro está compuesto por 12 unidades, divididas en dos secciones con 7 y 5 unidades por cada sección respectivamente. La sección 1 aborda los temas científicos relacionados con el desarrollo biotecnológico de la isla, en las materias de biología y química fundamentalmente. La sección 2 se vincula con los temas sociales que abordan la temática de la mujer en la sociedad cubana y la historia de Cuba. Esta parte presenta 56 ejercicios para la comprensión de lectura, 22 ejercicios para la escritura, 12 ejercicios para la comprensión auditiva y 10 ejercicios para el desarrollo de la expresión oral. Se evidencia en la serie IV que la variedad de ejercicios es insuficiente para la práctica oral en función del desempeño profesional de los estudiantes de 4to año de la Licenciatura en Turismo.

Con respecto al libro Five Star English for the Hotel and Tourist Industry, también orientado como bibliografía, para el 3ro y 4to año, se observó que, aunque éste ofrece algunas actividades de resolución de problemas o propuestas de debate sobre temas turísticos relacionados con la recepción, los servicios del hotel, quejas, visitas guiadas, entre otras, presta mayor atención a la práctica de la escritura, sobre todo de cartas comerciales, así como los elementos de coherencia y cohesión, (uso de conectores, oraciones subordinadas, escritura de párrafos), y no al uso de la expresión oral en situaciones afines a la realidad turística.

A pesar de las orientaciones ofrecidas para el uso de la bibliografía en los programas de inglés en la carrera de Licenciatura en Turismo, se pudo constatar que el estudiante de 4to año no presenta materiales relacionados con las actividades que les facilite la practica de la habilidad de expresión oral para interactuar en el aula y fuera de esta, acorde a los diferentes contextos laborales y esferas de actuación en los que trabaja y para los cuales debe estar preparado. Se pudo apreciar que es escasa la orientación en los programas de otras fuentes de información, como sitios webs, revistas u otros libros que les permita a los estudiantes la búsqueda lingüística y la práctica del idioma para lograr el objetivo deseado.

 

Autora:

Msc Luisa Margarita Marimón Torres.

Profesora de Idiomas de la Escuela de Turismo de Pinar del Río.