Glosario Trilingüe de Términos Navales (Español – Inglés – Portugués) (página 20)
Enviado por Edgar Alexander Tovar Canelo
1720 | Fogonadura | Mast hole | Enora | ||||||||
1721 | Fogonero | Stoker | Foguista | ||||||||
1722 | Fondeadero | Anchorage | Ancoradouro | ||||||||
1723 | Fondear | Anchoring | Fundeio | ||||||||
1724 | Fondeo | Mooring | Amarração | ||||||||
1725 | Fondo | Bottom | Carena | ||||||||
1726 | Fondo | Bottom | Fundo | ||||||||
1727 | Fondo | Bottom | Obras vivas | ||||||||
1728 | Fondo plano | Flat bottom | Fundo chato | ||||||||
1729 | Fondo plano | Flat bottom | Fundo de prato | ||||||||
1730 | Foque | Jib | Lança de guindaste | ||||||||
1731 | Forjado a martinete | Drop forged | Estampado a quente | ||||||||
1732 | Forro | Skin | Película | ||||||||
1733 | Forro | Skin | Revestimento | ||||||||
1734 | Forro de madera | Plank | Tábua | ||||||||
1735 | Forro de madera de cubierta | Deck planking | Tabuado do convés | ||||||||
1736 | Forro de serretas | Sparring | Sarretas | ||||||||
1737 | Forro del cilindro | Cylinder liner | Camisa do cilindro | ||||||||
1738 | Forro del fondo | Bottom plating | Chapeamento do fundo | ||||||||
1739 | Forro exterior | Outer plating | Forro exterior | ||||||||
1740 | Forro exterior | Outer skin | Forro exterior | ||||||||
1741 | Forro interior | Inner skin | Forro interior | ||||||||
1742 | Forro interior del fondo | Floor ceiling | Forro interior do fundo | ||||||||
1743 | Fractura | Crack | Trinca | ||||||||
1744 | Fractura | Flaw | Trinca | ||||||||
1745 | Fragata | Frigate | Fragata | ||||||||
1746 | Francobordo | Freeboard | Borda livre | ||||||||
1747 | Frecuencímetro | Frequencymeter | Freqüencímetro | ||||||||
1748 | Fresado | Countersunk | Escariado | ||||||||
1749 | Fresadora | Milling machine | Máquina de fresar | ||||||||
1750 | Fresar | Mill (to) | Fresar | ||||||||
1751 | Frigorífico | Freezer room | Sala de congelados | ||||||||
1752 | Fuelle | Bellows | Fole | ||||||||
1753 | Fuerza de arrastre | Drag force | Força de arrasto | ||||||||
1754 | Fundaciones | Foundations | Sapatas | ||||||||
1755 | Fundaciones | Foundations | Fundações | ||||||||
1756 | Fusible | Fuse | Fusível | ||||||||
1757 | Fusil lanza cuerda | Throwing appliance | Fuzil lança-retinida | ||||||||
1758 | Gabarra | Barge | Barcaça | ||||||||
1759 | Gabarra | Barge | Chata | ||||||||
1760 | Galápagos | Hamping clamp | Castanhas | ||||||||
1761 | Gallardete | Pennant | Galhardete | ||||||||
1762 | Galvanizado | Galvanized | Galvanizado | ||||||||
1763 | Galvanizado | Zinc coated | Galvanizado | ||||||||
1764 | Gancho | Hook | Gancho | ||||||||
1765 | Gancho (boza) | Devil's claw | Patola | ||||||||
1766 | Gancho de remolque | Towing hook | Gato de reboque | ||||||||
1767 | Gancho de retenida | Slip hook | Gato de escape | ||||||||
1768 | Gancho de seguridad | Clasp hook | Gato de tesoura | ||||||||
1769 | Gancho de seguridad | Clasp hook | Gato de tesoura | ||||||||
1770 | Gancho de seguridad | Sister hook | Gato de tesoura | ||||||||
1771 | Gancho disparador | Trip hook | Gato de escape | ||||||||
1772 | Gancho doble | Clasp hook | Gato de tesoura | ||||||||
1773 | Gancho doble | Safety hook | Gato de tesoura | ||||||||
1774 | Gancho doble | Sister hook | Gato de tesoura | ||||||||
1775 | Gancho fijo | Fixed hook | Gato fixo | ||||||||
1776 | Gancho giratorio | Swivel hook | Gato de tornel | ||||||||
1777 | Garfio | Grab | Grampo | ||||||||
1778 | Garra | Claw | Garra | ||||||||
1779 | Garra | Grip | Unha | ||||||||
1780 | Garra | Grip | Garra | ||||||||
1781 | Gas inerte | Inert gas | Gás inerte | ||||||||
1782 | Gatera | Chain pipe | Buzina de amarra | ||||||||
1783 | Gatera | Chain pipe | Gateira | ||||||||
1784 | Gatera | Closed-chock | Buzina fechada | ||||||||
1785 | Gatera | Open chock | Buzina aberta | ||||||||
1786 | Gatillo de retención | Trigger detent | Gatilho de retenção | ||||||||
1787 | Gato hidráulico | Hydraulic jack | Macaco hidráulico | ||||||||
1788 | Gavia | Topsail | Gávea | ||||||||
1789 | Generador | Generator | Gerador | ||||||||
1790 | Generador corriente alterno | Ac generator | Alternador | ||||||||
1791 | Generador de puerto | Generator for port use | Gerador de porto | ||||||||
1792 | Generatriz | Generator line | Linha geratriz | ||||||||
1793 | Giro | Pivoting | Giro | ||||||||
1794 | Giro | Pivoting | Pivotamento | ||||||||
1795 | Girocaompás | Gyroscopic compass | Agulha giroscópica | ||||||||
1796 | Girocompás | Gyro compass | Agulha giroscópica | ||||||||
1797 | Globo | Balloon | Balão | ||||||||
1798 | Gongos | Gongs | Gongos | ||||||||
1799 | Gotero del combustível | Fuel droplet | Gotículas de combustível | ||||||||
1800 | Governador de velocidad | Overspeed governor | Limitador de velocidade | ||||||||
1801 | Grada | Berth | Carreira | ||||||||
1802 | Grada | Building slip | Carreira | ||||||||
1803 | Grada | Slipway | Carreira | ||||||||
1804 | Grada de construcción | Berth | Carreira | ||||||||
1805 | Grada de construcción | Building berth | Carreira de construção | ||||||||
1806 | Grada de construcción | Building slip | Carreira | ||||||||
1807 | Grada de construcción | Building slip | Carreira de construção | ||||||||
1808 | Grada de construcción | Slipway | Carreira | ||||||||
1809 | Grada inclinada | Inclined berth | Carreira | ||||||||
1810 | Gráficos de barra | Bar charts | Gráficos de barra | ||||||||
1811 | Grampo | Grab | Grampo | ||||||||
1812 | Granelero | Bulk carrier | Graneleiro | ||||||||
1813 | Granelero | Obo carrier | Graneleiro universal | ||||||||
1814 | Granelero y petrolero combinado | Ore-oil carrier | Granaleiro combinado | ||||||||
1815 | Granulación gruesa | Coarse grained | Granulação grossa | ||||||||
1816 | Grapa | Clip | Clipe | ||||||||
1817 | Grapa | Clip | Grampo | ||||||||
1818 | Grasa | Grease | Graxa | ||||||||
1819 | Grieta | Crack | Trinca | ||||||||
1820 | Grieta | Crack | Trinca | ||||||||
1821 | Grieta | Flaw | Trinca |
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |