Descargar

Glosario Trilingüe de Términos Navales (Español – Inglés – Portugués) (página 2)


Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

102

Aire acondicionado

Air conditioned

Ar condicionado

103

Aire comprimido

Compressed air

Ar comprimido

104

Aire de alimentação

Boost air

Ar de admissão

105

Aire de arranque

Starting air

Ar de partida

106

Aire de refuerzo (colombia)

Boost air

Ar de admissão

107

Aireador

Aerator

Arejador

108

Aislado

Insulated

Isolado

109

Aislante

Insulator

Isolante

110

Ajustar

Set (to)

Armar

111

Ajuste a presión

Press fit

Ajustagem prensada

112

Al costado

Alongside

Atracado ao cais

113

Al garete

Adrift

À deriva

114

Al mismo nivel

Flush

Resvés

115

Al mismo nivel

Flush

Nivelado

116

Al ras

Flush

Resvés

117

Al ras

Flush

Nivelado

118

Ala del ángulo

Bracket flange

Aba de cantoneira

119

Alabeo

Warping

Alquebramento

120

Alambrado

Wiring

Fiação

121

Alargamiento

Elongation

Alongamento

122

Alarma

Alarm

Alarme

123

Alarma sonora

Buzzer

Cigarra

124

Aleación

Alloy

Liga

125

Aleta

Fin

Alheta

126

Aleta

Quarter

Alheta

127

Aleta

Quarter

Alheta

128

Aligeramiento

Lightening hole

Furo de alívio de peso

129

Alineamiento

Alignment

Alinhamento

130

Alineamiento del eje

Shaft alignment

Alinhamento do eixo

131

Alma

Core

Alma

132

Alma (de una viga)

Web

Alma (de uma viga)

133

Alma (de una viga)

Web plate

Alma (de uma viga)

134

Alma del electrodo

Electrode core wire

Alma do eletrodo

135

Alma del electrodo

Electrode core wire

Núcleo do eletrodo

136

Almacén

Warehouse

Armazém

137

Almacén

Warehouse

Trapiche

138

Almacenaje

Storage

Armazenagem

139

Alojamiento

Living spaces

Alojamento

140

Alojamiento

Quarters

Alojamento

141

Alojamiento de oficiales

Officer's quarters

Alojamento dos oficiais

142

Alojamientos

Accomodations

Acomodações

143

Alojamientos de tripulantes

Crew's quarters

Alojamentos da tripulação

144

Alquilar

Charter (to)

Fretar

145

Alto de anguilas móviles

Sliding way upper part

Contra-cachorro

146

Altura

Height

Altura

147

Altura de un mástil

Hight of a mast

Guinda

148

Altura metacéntrica

Metacentric hight

Altura metacêntrica

149

Aluminio

Aluminum

Alumínio

150

Amante

Pendant

Amante

151

Amante

Runner

Amante

152

Amantillo

Topping lift

Amantilho

153

Amarra de traves

Stud link chain

Amarra com travessão

154

Amarre

Mooring

Amarração

155

Amortiguador

Damper

Registro

156

Amortiguador

Shock absorber

Amortecedor

157

Amortiguador de torsión

Torsional damper

Amortecedor de vibração torsional

158

Amperímetro

Ammeter

Amperímetro

159

Amplificador

Amplifier

Amplificador

160

Amplificador de entrada

Input amplifier

Amplificador de entrada

161

Amura

Bow

Proa

162

Amura

Bow

Amura

163

Amurada

Bulwark

Borda-falsa

164

Amurada

Side wall

Amurada

165

Amurada

Wash strake

Borda falsa

166

Ancla

Anchor

Âncora

167

Ancla almirantazgo

Old fashioned anchor

Âncora almirantado

168

Ancla con cepo

Old fashioned anchor

Âncora almirantado

169

Ancla danforth

Danforth anchor

Âncora danforth

170

Ancla de campana

Mushroom anchor

Âncora cogumelo

171

Ancla de capa

Drag anchor

Âncora flutuante

172

Ancla de capa

Drag anchor

Âncora flutuante

173

Ancla de capa

Drift anchor

Âncora flutuante

174

Ancla de capa

Sea anchor

Âncora flutuante

175

Ancla de capa

Sea anchor

Âncora flutuante

176

Ancla de esperanza

Drag anchor

Âncora flutuante

177

Ancla de esperanza

Sea anchor

Âncora flutuante

178

Ancla de espía

Kedge

Ancorete

179

Ancla de espía

Kedge anchor

Ancorete

180

Ancla de espía

Stern anchor

Ancorete de popa

181

Ancla de leva

Bower anchor

Âncora de leva

182

Ancla de leva

Bower anchor

Âncora de proa

183

Ancla de leva

Bower anchor

Cachorra

184

Ancla de patente

Patent anchor

Âncora patente

185

Ancla de popa

Stern anchor

Ancorete de popa

186

Ancla de proa

Bower anchor

Âncora de leva

187

Ancla de proa

Bower anchor

Âncora de proa

188

Ancla de proa

Bower anchor

Cachorra

189

Ancla de rezón

Grappling anchor

Fateira

190

Ancla de seta

Mushroom anchor

Âncora cogumelo

191

Ancla flotante

Drag anchor

Âncora flutuante

192

Ancla flotante

Drag anchor

Âncora flutuante

193

Ancla flotante

Drift anchor

Âncora flutuante

194

Ancla flotante

Sea anchor

Âncora flutuante

195

Ancla flotante

Sea anchor

Âncora flutuante

196

Ancla normal

Ordinary anchor

Âncora almirantado

197

Ancla simple

Single-armed anchor

Gata

198

Anclote

Kedge

Ancorete

199

Anclote

Kedge anchor

Ancorete

200

Andamio

Scaffold

Andaime

201

Andarivel

Life line

Cabo de segurança

202

Anemómetro de mástil

Mast anemometer

Anemômetro de mastro

203

Aneroide

Aneroid

Aneróide

204

Anguila

Launching way

Trilho de lançamento

205

Anguilas móviles

Sliding way

Cachorro

206

Anguilas móviles

Sliding way

Carro de lançamento

207

Angular

Angle bar

Cantoneira

208

Angular

Angle bar

Perfil

209

Angular con bulbo

Bulb angle

Cantoneira com bulbo

210

Angular de contorno

Boundary angle

Cantoneira de contorno

211

Angular de cuaderna

Frame angle bar

Cantoneira principal

212

Angular de empalme

Gusset plate

Chapa-esquadro

213

Angular del trancanil

Gunwale angle

Cantoneira do trincaniz

214

Angular invertida

Reversed angle

Cantoneira invertida

215

Angular invertida

Reversed frame

Caverna invertida

216

Ángulo de torsión

Torsion angle

Ângulo de torção

217

Ángulos de cuaderna

Batten clips

Clipes de caverna

218

Anillo

Lug

Orelha

219

Anillo de amarre

Jew's harp

Anete

220

Anillo de amarre

Jew's harp

Manilha

221

Anillo de amarre

Mooring ring

Anete

222

Anillo de amarre

Mooring ring

Manilha

223

Anillo de amarre

Shackle

Anete

224

Anillo de amarre

Shackle

Manilha

225

Anillo de brida

Flange ring

Anel de flange

226

Anillo de empuje

Thrust ring

Anel de escora

227

Anillo de pistón

Piston ring

Anel de segmento

228

Anillo de pistón

Piston ring

Anel de pistão

229

Anillo de respaldo

Backing strip

Cobre-junta

230

Anillo de respaldo

Backing strip

Cobre-junta

231

Anillo de transferencia

Transfer ring

Anel de transferência

232

Anillo espaciador

Flange ring

Anel de flange

233

Anillo retenedor

Snap ring

Anel retentor

234

Ánodo

Anode

Anodo

235

Ánodo de cinc

Zinc anode

Ânodo de zinco

236

Antena

Antenna

Antena

237

Antena de seguimiento de blancos

Tracker ball

Tracker ball

238

Antepecho

Breast-rail

Parapeito

239

Antepuerto

Outer port

Porto exterior

240

Antibalanceo activo

Active anti-rolling

Bolina atuada

241

Anticongelante

Anti-freezing

Anticongelante

242

Anti-contaminación

Anti-pollution

Anti-poluição

243

Antidetonante

Anti-knock

Antidetonante

244

Antimonio

Antimony

Antimônio

245

Anzuelo

Hook

Gato

246

Aparadura

Garboard

Resbordo

247

Aparato de gobierno

Steering gear

Máquina do leme

248

Aparato sanitario

Sanitation device

Aparelho sanitário

249

Aparejo

Tackle

Talha

250

Aparejo de amantillo

Span tackle

Amantilho

251

Aparejo de carga

Cargo gear

Aparelho de carga

252

Aparejo de fondeo

Ground tackle

Aparelho de fundear

253

Aparejo de izar

Lifting gear

Aparelho de içar

254

Aparejo de pesca

Fish tackle

Lambareiro

255

Aparejo de poleas

Purchase

Talha

256

Aparejo de poleas

Tackle block

Talha

257

Aparejo de poleas

Tackle block

Talha

258

Aparejo fijo

Standing rigging

Cabos fixos

259

Aparejo fijo

Standing rigging

Aparelho

Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente