Descargar

Sistema de tareas comunicativas. Requerimientos metodológicos generales para su ejecución (página 2)


Partes: 1, 2

Contenidos:

Tema

In the Room

Funciones Comunicativas

Greeting and introducing, wishing nice stay, saying good bye, asking and giving infromation, apologyzing, offering help, making complaints.

Habilidades linguisticas

Expresión oral y lectura

Gramatica

Simple present, there is /are, modal verbs, verb be, adjectives.

Vocabulario

Additional towel, beach towel, bedspread, blanket, hangers, antislip carpet, the shower / the washbowl is leaking, the toilet doesn´t flush, the latch is stuck, and there is not hot water.

Pronunciación

Hangers, additional, washbowl, stuck, mat, shower.

Procedimientos:

1. Los estudiantes se dividen en dos equipos y el profesor les ofrece tarjetas con información relacionada con el servicio turístico de la camarera de habitaciones y a la vez muestra un diálogo en la computadora o en la pizarra, con espacios en blanco con el objetivo de que los estudiantes rellenen los espacios de acuerdo a la información en tarjetas y la ofrecida en el diálogo.

Ej. Información que se presenta en las tarjetas.

  • May I come in? .I´m your chambermaid

  • Have a nice stay here!

  • Have a nice trip!.

  • Could I clean the room later?

  • Is there any problem with the room?

  • Ok sir, no problem,I´ll talk with the desk clerk right now.

  • It was nice sharing with you.

  • Yes, sure, go down this street, and then turn right, it´s next to the gas station and it´s painted in blue.

  • It was a pleasure to have you here.

2. El profesor verifica la actividad y pregunta por el significado de algunas palabras y frases que aparecen en el dialogo. Ej.

  • The toilet doesn´t flush,

  • The light got broken.

  • It´s too noisy at night.

3. Los estudiantes responden el significado de las frases mediante la realización de un pequeño diálogo asumiendo el rol de cliente y camarera.

4. Finalmente el profesor ofrece a cada equipo tres situaciones diferentes que se pueden presentar durante el servicio de las camareras de habitaciones. Los estudiantes analizan las situaciones y ofrecen las posibles soluciones mediante una conversación con el cliente.

  • A -.It is 3:00 pm and the chambermaid opens the room to clean it, when she realizes it was stolen

  • B-Two British women are interested in knowing about Las Terrazas Community when the chambermaid is cleaning the room.

  • C-A woman of about 60 years isn´t feeling well, she is alone in the room and asked the chambermaid for help.

Evaluación.

El profesor evalúa junto con los estudiantes el desarrollo de la tarea, se analizan los aspectos lingüísticos de vocabulario, pronunciación, entonación , gramática para las diferentes funciones , además de los elementos de uso del idioma como funciones necesarias para la interacción con el cliente, estrategias demostradas por los estudiantes en la solución de problemas, los estudiantes reflexionan acerca de la necesidad de uso del idioma en las camareras para atender las necesidades del cliente.

Bibliografía.

  • Acosta, R. (2007). Didáctica interactiva de lenguas. Ed. Félix Varela. Universidad de la Habana.

  • Libro de socialización EAEHT (2003). Ciudad de la Habana.

Tarea 2-

Having dinner

Objetivo: Desarrollar la expresión oral mediante la realización de diferentes funciones comunicativas vinculadas a los servicios gastronómicos.

Instrucción: Los estudiantes deben ser capaces de establecer una conversación telefónica para la realización de una reservación en un restaurante de la ciudad.

Medio. Audición de un diálogo en un restaurante de la ciudad, tomado del libro Highly Recommended para los servicios gastronómicos del autor Rod Revell.

Contenido.

Tema

Having dinner

Funciones comunicativas

Asking and giving information about the hours of the restaurant, talking about the offer in the restaurant, giving directions, making telephone calls.

Habilidades lingüísticas

audición y expresión oral

Gramática

Modal verbs, prepositions, two- part verbs, numbers, verb be, simple present, adjectives.

Vocabulario

A la carte, can you tell me how this dish is prepared? It's topped with cheese, sauces can be cheesy, creamy, spicy, savoury, Desserts can be rich, tangy, fruity, light, rice pudding, milk shake, jam (U.K.), Jelly (USA) Custard, walk until the end, it´s next to the shop,who is calling?, cream cheese.

Pronunciación

Topped, desserts, prepared, cheese, jelly, custard, walk, straight ahead,

Procedimientos:

  • 1. El profesor pregunta a los estudiantes si conocen las diferentes formas de hacer una reservación para el servicio del restaurante.

  • 2. Los estudiantes ofrecen sus opiniones al respecto. Ej

  • Could I have a reservation for tonight?

  • Can I book a table for 6?

  • Is there any table available for the dinner tonight?

  • 3. El profesor escribe en la pizarra las ideas fundamentales abordadas por los estudiantes y les orienta sentarse por parejas, les explica que escucharán un diálogo en un restaurante de la ciudad. Los estudiantes deben tomar nota acerca del contexto de la conversación: Ej. Lugar del restaurante, hora, oferta, cantidad de personas, intereses del cliente,

  • 4. El profesor verifica la comprensión del diálogo escuchado a través de preguntas:

  • What is the offer in the restaurant?

  • How many persons are there for the reservation?

  • Where is it located?

  • What does the client want?

  • How does the waiter behave?

5. Los estudiantes responden los diferentes parámetros ofrecidos por el profesor. Ej.

  • The restaurant is located / situated at 46 main street….

  • The offer for today is quite good, there is fish, pork, mincemeat, meatballs,

  • There are vegetable salads and desserts…….

  • The reservation is for 8 persons…

6. El profesor orienta formar grupos de tres estudiantes y asigna a cada grupo el nombre de un restaurante de la red hotelera o extrahotelera de la provincia. Ej. Don Tomas Restaurant, La Casona Restaurant, Vueltabajo Restaurant, Rumayor Restaurant, etc. y ofrece la carta menú correspondiente para la cena.

7. Los estudiantes analizan el menú para saber cuáles son las ofertas en el restaurante mediante la pregunta hecha por el profesor.

  • What is the offer in the menu? Or what"s the dish of the day? Or Mention the main course, the types of salads, the desserts and the drinks as well as the price for each dish.

8. Los estudiantes explican las características de la oferta según el restaurante orientado por el profesor teniendo en cuenta las preguntas realizadas.

9. Los estudiantes simulan una conversación por teléfono de una reservación para la cena entre cliente y dependiente. En la realización del diálogo los estudiantes deben abordar las funciones comunicativas posibles similares a las escuchadas en el dialogo para hacer una reservación en un restaurante y explicar la oferta.

10. El profesor observa la realización de la actividad y hace énfasis en el uso del lenguaje técnico para los servicios gastronómicos.

Ej.: Saludos presentaciones al cliente.

  • Good evening, how can I help you?

  • Good morning, Could I have a reservation for this afternoon?

  • Good morning, Vueltabajo Restaurant, May I help you?

Hacer una reservación:

  • Could I have a table for six? Sure, no problem .How many persons for?

Atender quejas y reclamaciones.

  • Waiter, could you come, please? Could I have another glass?, This one is dirty.

  • Why is the service so slow today? I´m sorry madam, we are short of staff today.

Evaluación: Los estudiantes evalúan el desarrollo de la actividad a través de los siguientes aspectos en una escala valorativa de 1 a 5. Se realiza el debate y se analizan las dificultades.

  • Uso de los recursos lingüísticos para satisfacer las necesidades del cliente.

  • Posibles preguntas a realizar por los clientes.

  • Grado de realización de la actividad.

  • Aspectos positivos, negativos o interesantes.

Bibliografía.

  • Figueredo, M. y otros. At Your Pace 1 Libro de texto y cuaderno de actividades Unidad 5.ed. Félix Varela, La Habana, 2005.

  • Interchange. (1996). ed. Cambridge University Press,

  • Revel, R. (1996). Highly Recommended: English for the Hotel and Catering Industry.Oxford: Ed Oxford University Press. Unidad 2 y 4

Tarea 3-

The Recipe

Objetivo: Continuar desarrollando la habilidad de expresión oral mediante la realización de funciones comunicativas que permitan explicar un determinado plato durante los servicios gastronómicos. Describir oralmente platos típicos de la cocina cubana.

Contribuir al conocimiento de las características culinarias más representativas de los hoteles de la provincia de Pinar del Río.

Instrucción: Los estudiantes deben ser capaces de simular una conversación en un restaurante en el horario de almuerzo.

Medio: Fichas técnicas de diferentes platos, tarjetas con posibles reclamaciones, cartas menú.

Contenidos:

Tema

The Recipe

Funciones comunicativas

asking and giving information about food, explaining a dish, suggesting a dish, complainig about food, giving instructions, making requests,

Habilidades lingüísticas

expresión oral y lectura

Gramática

Passive voice, uses of would, could, let´s, why don´t you..?How much, how many, time expressions, two-part verbs, imperative.

Vocabulario

I´m very sorry, I´ll check it right now, it consists of….it´s made from….first of all, then, after, later..,add sure, take out, turn over, garnish with, bake in, this chichen is burnt.

Pronunciación

Garnish, sure, chicken, burnt, made, take turn, first of all.

Procedimientos:

1. El profesor pide a los estudiantes que se agrupen por equipo. Cada equipo representará un determinado hotel de la provincia. El profesor le asigna a cada equipo un plato representativo de los hoteles de la provincia Ej.: Pollo Viñalero (La Ermita, Los Jazmines, El Rancho San Vicente), Delicias Don Tomás (Restaurante Don Tomas), Mogotes de Viñales (La Ermita), y se le entrega la ficha técnica de los platos, esta puede ser dada en español. Los estudiantes visualizan mediante fotos impresas o digitalizadas cada plato asignado.

2. Los estudiantes por equipo analizan la ficha técnica para buscar información acerca del plato sugerido (ingredientes y como se realiza la cocción)

3. El profesor ofrece niveles de ayuda a los estudiantes, le brinda a cada equipo una lista de términos culinarios previamente preparado que le facilitará la exposición.

  • Ej. Vegetables: pumpkin, sweet potato, lettuce, cucumber, radish, pepper, cabbage

  • Fruits: papaya, pineapple, grapes, oranges.

  • Prepared food: roast beef, beef steak and salad, stew, french fries, ground meat.

  • Cooking actions: peel, prepare, blanch, chop, mix, roast, mince, strain, dice, grill, glaze, simmer.

  • Ingredients: onion, garlic, pepper, oil, olive oil, tomato paste, white wine,

4. Los estudiantes trabajan en equipo y ofrecen la información requerida por cada plato. Ej. Well, first of all, prepare the creole sauce, and then mince the meat…..

5. El profesor les ofrece a los estudiantes tarjetas con reclamaciones hechas por los clientes en otras ocasiones durante el servicio de almuerzo, donde se han ofertado los platos asignados. Ej.

  • This is completely uncooked,

  • It is too spicy and hard,

  • The chicken is very salty ….

6. Los estudiantes analizan las reclamaciones y ofrecen posibles soluciones.

  • Ej. Oh, I´m sorry .I´ll take it back to the kitchen.

  • My apologies sir, I´ll change it right now.

7. Finalmente los estudiantes realizan un diálogo mediante un role-play entre cliente y el chef durante el servicio de la cena. El cliente se muestra interesado por los ingredientes del plato ya que presenta problemas de alergia y después de haber consumido algunas porciones se comienza a sentir en mal estado de salud. El chef explica los ingredientes, la manera de cocción y ofrece posible solución.

Evaluación: Se realiza la actividad evaluativa mediante la reflexión por parte de los estudiantes acerca de la tarea realizada, los estudiantes se sientan en círculo y expresan sus criterios teniendo en cuenta los siguientes aspectos:

  • Valores que aporta la tarea para su formación como especialistas del turismo.

  • Aspectos lingüísticos y comunicativos que se han reforzado o aprendido.

  • Dificultades presentadas.

Bibliografía:

  • Figueredo, M. y otros. At Your Pace 1 Libro de texto y cuaderno de actividades Unidad 5.ed. Félix Varela, La Habana, 2005.

  • Gutiérrez, V. Idiomas Inglés .Cocina. ed. Balcón. La Habana. 2007

  • Interchange: English for the International Communication.Cambridge:ed.Cambridge University Press, 1996.

Tarea 4-

Renting a moto

Objetivo: Continuar desarrollando la habilidad de expresión oral mediante la realización de funciones comunicativas para desarrollar una conversación en una agencia de renta.

Instrucción: Los estudiantes establecen un diálogo entre un cliente y un rentador en una agencia de rentas.

Medio: Modelo de contrato de arrendamiento.

Contenidos:

Tema

Renting a moto

Funciones Comunicativas

Greeting and saying good bye, offering help, asking for and giving information, talking about prices, suggesting, explaing something

Habilidades linguisticas

Expresió oral y audición.

Gramatica

Simple present, passive voce, modal verbs (may, can, must, should), Conditionals.

Vocabulario

Damage, harm, liquidated on, extended for, vehicle, motor type, and refund of the cash, violated penalized the lessor, helmet.

Pronunciación

Vehicle, refund of the cash, violated, penalized, prices, damage.

Procedimientos:

1. Los estudiantes comienzan la tarea con la presentación de posibles situaciones en la oficina de renta de Cubanacán. La tarea fue asignada en el encuentro anterior, el profesor las copia en la pizarra.

  • Ej. Two persons want to rent a familiar car

  • A couple of young women prefer renting a luxurious car.

  • There is no car available until tomorrow morning.

  • Only two motos in this moment.

2. Los estudiantes en equipos interactúan con las situaciones y el modelo de contrato de arrendamiento, para simular una conversión en la oficina de renta y poder solucionar las situaciones anteriormente mencionadas.

3. El profesor ofrece niveles de ayuda mediante palabras claves que se utilizan durante el arrendamiento.

  • Ej, passport, driving licence, and prices depend on the day and hours (24 hrs is 23 cuc, from 2 to 4 days …20 cuc etc,) the protection helmet is of obligatory use, lubricant oil is supplied at the rental agency…..

Evaluación:

Los estudiantes evalúan la tarea mediante la técnica de PNI resaltando los aspectos de la lengua y de uso del idioma, así como la importancia de la tarea y las dificultades durante la realización de la misma.

Bibliografía:

  • Acosta, R. (2007). Didáctica interactiva de lenguas. Ed. Félix Varela. Universidad de la Habana.

  • Figueredo, M. y otros. At Your Pace 1 Libro de texto y cuaderno de actividades .ed. Félix Varela, La Habana, 2005.

  • Modelo de contrato de renta.

Tarea 5-

At the Reception

Objetivo: Desarrollar la habilidad de expresión oral mediante la realización de funciones comunicativas que faciliten hacer una reservación en un hotel de la ciudad.

Instrucción: Los estudiantes deben ser capaces de establecer una conversación entre un cliente y un recepcionista.

Medio: Tarjetas escritas con situaciones en la recepción.

Contenido:

Tema

At the Reception

Funciones Comunicativas

Greetng and saying good bye, making a hotel reservation, offering help, asking and giving information, describing places, talking about prices, giving directions, responding to phone calls, making apologies, wishing a nice stay, talking about food, making recommendations.

Habilidades linguisticas

Expresion oral y lectura.

Gramática

Modals verbs, (may, can, could), simple present, comparison(er…than, more than and superlative degree (the… est, the most…, adverbs of degree,

Vocabulario

Convenient, moderate, fairly large, spacious, not big enough, safety deposit box, .twin beds, balcony, terrace, money exchange

Pronunciación

Convenient, exchange, spacious, fairly

Procedimientos:

  • 1. El profesor orienta a los estudiantes sentarse por parejas y les facilita tarjetas con posibles situaciones para una reserva en un hotel. Ej.

  • Two Canadians want to book a double room.

  • A pair of Germans with two children called the hotel to make a reservation for a week.

  • Some Americans got to the desk but the reservation was cancelled

  • A VIP person needs to be taken to another room due to a lot of noise at night

2. Los estudiantes analizan las situaciones dadas y brindan las posibles soluciones en cada caso mediante un diálogo entre un cliente y el recepcionista.

  • Ej. Desk clerk: Good morning, May I help you?

  • Client: yes, Is it possible to make a reservation for tonight?

  • Desk clerk: ok sir, we have some available rooms near the pool. What kind of room do you need…?….

3. El profesor observa la realización de la conversación, para ello brinda a los estudiantes niveles de ayuda a través de la orientación de posibles funciones comunicativas útiles para los casos dados Ej. apologyze, suggest another room or hotel, explain what to do, explain he made a mistake.

4. El profesor ofrece a cada uno de los equipos un texto diferente de una conversación de un hotel, tomado del libro Five Star English con el objetivo de extraer los aspectos generales del contexto de la conversación, y le brinda a los estudiantes posibles preguntas comunes para todos los textos como niveles de ayuda:

  • How does the desk clerk explain the services in the hotel?

  • Does he suggest something? What? How?

  • 5. Los estudiantes responden de acuerdo al contenido de cada texto. Ej.

  • The tourist wants to stay for two nights in a single room

  • The desk clerk makes the reservation…he writes his personal information, He explains the offer at the hotel, that it´s far from the place, so she must take a car o moto to get there.

  • 6. Los estudiantes simulan una conversación en la carpeta de un hotel mediante la siguiente situación y buscan la solución al respecto.

  • Two Canadians made a reservation by a tour operator a week ago, when they got into the hotel to make the check in, they were told by the manager that their reservation was cancelled and transferred to another hotel.

Evaluación.

Los estudiantes evalúan la realización de la tarea mediante la exposición de los aspectos lingüísticos y comunicativos que se han desarrollado durante la tarea, así como la importancia que tiene el dominio del idioma inglés para el recepcionista. El profesor ofrece a los estudiantes una escala valorativa ascendente de 1 a 5 para que los estudiantes evalúen su desempeño durante la realización de la tarea y expliquen el porque de la selección.

Bibliografía:

  • Acosta, R. (2007) Didáctica interactiva de lenguas. Editorial Félix Varela. Universidad de la Habana.

  • Figueredo, M. y otros. (2005). At Your Pace 1. Libro de texto y cuaderno de actividades .ed. Félix Varela, La Habana

  • Revel, R. (1996). Highly Recommended: English for the Hotel and Catering Industry.Oxford: ed Oxford University Press Unidad 2 y 4

Tarea 6-

Our Hotel

Objetivo: Continuar desarrollando la habilidad de expresión oral mediante la realización de las funciones de pedir y dar información acerca del hotel La Ermita como centro turístico de la provincia.

Instrucción: Los estudiantes deben ofrecer información acerca de los servicios turísticos del Hotel La Ermita.

Medio: Video del Hotel La Ermita Tomado de la Multimedia Italtur. CIDTUR. EHTPR

Contenidos:

Tema

Our Hotel.

Funciones Comunicativas

Asking and giving information about the offer in the hotel, suggesting a place, a dish, a drink, giving directions, giving opinions.

Habilidades linguisticas

Expresión oral y audición

Gramatica

Verb be, personal pronouns, prepositions, time expresions, adjectives, expressing existance, talking about prices, giving directions.

Vocabulario

Snack, check in/out, first aid care, tennis, private bathrooms, charming open- air, natural setting, outdoor terrace, wheelchair-accessible, a la carte restaurant, , horse-back riding, massage, tour booking desk, currency exchange, restaurant, bar.

Pronunciación

Currency, massage, exchange, private bathrooms.

Procedimientos.

1. El profesor muestra un video acerca del Hotel La Ermita, los estudiantes por equipos ofrecen sus opiniones acerca del lugar.

  • The view is amazing /lovely/ beautiful

  • There is a nice swimming pool

  • The hotel is clean and quiet.

  • It´s near Viñales town.

  • It´s a place to enjoy

2. Los estudiantes por equipos hablan sobre los diferentes servicios que presenta el hotel. Ej.

  • There is a nice restaurant, it has a view of the valley

  • The food is delicious.you can have a travel across the valley by riding.

  • Communications with other countries is available

  • It is very relaxing staying there.

3. Finalmente el profesor asigna a los estudiantes una situación comunicativa con el objetivo de establecer una conversación mediante la técnica de role-play: Los estudiantes por equipo asumen el papel de cliente y de agente del buró de reservaciones.

  • A tourist comes to the information desk in Vueltabajo Hotel, he wants to make a reservation in La Ermita Hotel in Viñales town, he has never been there.

Evaluación.

Los estudiantes se organizan en un círculo, el profesor les ofrece unas tarjetas donde escriben su opinión acerca del desarrollo de la misma en una sola idea, el profesor intercambia las tarjetas y los estudiantes explican lo positivo y negativo y la importancia del uso del idioma inglés para el desempeño competente en los servicios turísticos.

Bibliografía.

  • Acosta, R. (2007). Didáctica interactiva de lenguas. Ed. Félix Varela. Universidad de la Habana.

  • Multimedia Italtur (2009) .CIDTUR. EHT. Pinar del Río.

Tarea 7 –

A tour across the valley

Objetivo: Continuar desarrollando la habilidad de expresión oral mediante la realización de las funciones comunicativas que permitan expresarse sobre el Valle de Viñales

Instrucción: Los estudiantes hablan sobre el Valle de Viñales y sus atractivos.

Medios: Textos, fotos, videos relacionados con el Valle de Viñales y sus atractivos turísticos.

Contenidos:

Tema

A Tour across the Valley.

Funciones Comunicativas

Asking and giving infromation about viñales valley, suggesting a place, describing places, giving directions, giving opinions,

Habilidades linguisticas

Expresion oral y lectura

Gramatica

Prepositions, adjectives, there is/are, modal verbs, comparison of adjectives

Vocabulario

Trecking, riding, pathways, landscape, sightseeing, cultural heritage, unique valley in the island, well-known and attractive areas, fruit crops, settlement of farmers, houses roofed with red tiles, spectacular combination of beauty.

Pronunciación

Spectacular, attractive, settlement, sightseeing, pathways, cultural.

Procedimientos:

1. El profesor activa el pensamiento de los estudiantes mediante la pregunta siguiente: Why do you think Viñales Valley is a World Cultural Heritage? Los estudiantes ofrecen sus opinions. Ej.

  • I think it is for the flora and fauna………

  • Due to the tourist places existing there………

  • Because of its geographical features……

2. El profesor ofrece a los estudiantes un texto que expresa los características del Valle de Viñales con el objetivo de extraer información especifica, para eso le brinda a los estudiantes las siguientes preguntas que facilitan la comprensión del mismo

  • When was it declared as a World Cultural Heritage and National Park?

  • What does it have that makes it unique and very famous for the tourists?

  • Why do you think the tourists feel nice staying there?

3. Los estudiantes realizan la lectura y la búsqueda de información especifica mediante las preguntas anteriores para realizar posteriormente una exposición oral por equipos sobre la información que ofrece el texto.

4. El profesor le asigna a cada equipo diferentes tópicos relacionados con el texto con el objetivo de que todos los equipos brinden información diferente. Ej.

  • Team 1 will talk about the tourist attractions of the valley

  • Team 2 will talk about the natural attractions

  • Team 3 will talk about the significance of the valley for the Cubans

5. Los estudiantes expresan sus opiniones en dependencia de lo entendido en el texto y su experiencia personal. Ej.

  • There are many types of birds and important caves……

  • The flora is quite varied and amazing……

  • The hotels are really nice and comfortable….

  • Dora Alonso was inspired by the beauty of the valley to write some stories……

6. El profesor debe asegurar que todos los estudiantes participen en la realización de esta tarea, sobre la cual se realizará un diálogo entre un cliente y un guía de información turística de la agencia Cubanacán radicada en Los Jazmines a través de la siguiente situación.

  • A tourist of about 30 years is interested in knowing about the Viñales Valley because he is researching about Cuba ´s origen.

Evaluación.

La tarea se evaluará teniendo en cuenta el nivel de desempeño de los estudiantes, los cuales enfatizarán en los aspectos lingüísticos y comunicativos y el conocimiento del tema para su formación como profesionales de los servicios turísticos.

Bibliografía.

  • Acosta, R. (2007.) Didáctica interactiva de lenguas. Ed. Félix Varela. Universidad de la Habana.

  • Multimedia Italtur. Videos e imágenes, CIDTUR. EHTPR

  • Texto sobre Viñales. CIDTUR. EHTPR

Tarea 8-

My Province

Objetivo: Desarrollar la habilidad de expresión oral para el desempeño profesional mediante la realización de funciones comunicativas que permitan la descripción de las características más relevantes de los lugares turísticos de la provincia de Pinar del Río como producto turístico.

Contribuir al conocimiento de aspectos paisajísticos, estéticos, culturales, recreativos de los lugares turísticos de la provincia de Pinar del Río.

Instrucción: Los estudiantes deben exponer las cualidades de los lugares turísticos de la provincia de Pinar del Río

Medio: Tarjetas postales (impresas o digitales) de los diferentes lugares turísticos de la provincia de Pinar del Río o textos descriptivos de estos lugares.

Contenido:

Tema

My Province

Funciones comunicativas

Asking and giving information about the tourist places, describing places, giving suggestions, explaining the services offered, giving arguments about the tourist features of the province.

Habilidades lingüísticas

expresión oral, audición, lectura y escritura.

Gramática

Adjectives, order of adjectives, verb be, simple present, comparatives of adjectives, cardinal and ordinal numbers, modal verbs,

Vocabulario

beautiful, amazing, lovely, clear, big, nice, charming, wonderful, unforgettable, inspiring, save, quiet, luxurious, you´d better, must, ought to, a la carte restaurants, dancing lessons, water sports, windsurf, view of the valley, bird watching, coffee plantations, trecking, horse riding, flats, agrotourism, expensive, cheap, interesting, unique

Pronunciación

amazing, watching, windsurf, charming, riding,

.

Procedimientos:

1. Los estudiantes se ordenan en pequeños grupos de tres estudiantes, cada grupo tiene una tarjeta en blanco.

2. Los estudiantes realizan una tormenta de ideas acerca de los diferentes lugares turísticos de la provincia, deben destacar las características más sobresalientes de los lugares y escribir sus opiniones en la tarjeta en blanco. El profesor puede utilizar la pregunta: What do you know about the tourist places in Pinar del Río province?

3. Los estudiantes ofrecen sus opiniones de manera oral y escriben en las tarjetas los aspectos que consideren importantes de cada lugar turístico de la provincia teniendo en cuenta las características más relevantes desde su perspectiva de trabajadores del turismo, se intercambian las tarjetas entre los estudiantes y se leen las opiniones ofrecidas en el grupo.

Ejemplo:

  • Estudiante A: María la Gorda Beach is located in Guanahacabibes……It´s a scuba diving center.

  • Estudiante B: Viñales is lovely and beautiful……there are many tourist places.

  • Estudiante C: The tourist centers in the city are charming……

  • 1. El profesor muestra imágenes digitalizadas o impresas de los diferentes lugares turísticos de la provincia de Pinar del Río y ofrece a los equipos previamente creados, un texto escrito de los lugares más relevantes de la provincia con el objetivo de que los estudiantes identifiquen el lugar mediante el análisis del texto y la observación de la imagen para realizar la caracterización de los lugares.

  • 2. El profesor ofrece a los estudiantes niveles de ayuda mediante un cuestionario de preguntas que facilita la búsqueda de la información .Ej.

  • Where is the place located? How far is it from the city of Pinar, How can tourists go there?

  • Why do you think ……x (place)………is visited by many persons every year?

  • What are the main attractions of the place? What is the main tourist offer?

  • What is the difference of one place from the others?

  • Where do most visitors come from? What are their opinions about the place?

  • 3. Los estudiantes en cada equipo interactúan con el texto y las imágenes ofrecidas por el profesor para la búsqueda de la información específica, con el objetivo de brindar una descripción detallada y necesaria de cada lugar (hotelero/ extrahotelero). El profesor asesora la expresión oral de los estudiantes.

Ej. La Ermita is located in Viñales town. It´s big and comfortable .the offer is delicious; the restaurant has a beautiful view of the valley……

  • 4. Los estudiantes, por equipos exponen las características descriptivas más relevantes de cada lugar mediante una presentación oral de los productos turísticos agrupados en los diferentes destinos turísticos en la provincia, haciendo énfasis en las funciones comunicativas orientadas en los contenidos, Ej. en Viñales (Rancho san Vicente, Los jazmines, Cueva del Indio), en Candelaria (Soroa, Las Terrazas), en Pinar del Río (Hotel Pinar, Hotel Vueltabajo, La Casona Restautant), en. Sandino, (María la Gorda, Laguna Grande).

Evaluación:

Los estudiantes resumen los aspectos lingüísticos y comunicativos durante el

desarrollo de la tarea mediante las siguientes preguntas.

¿Qué dificultad presenté en la realización de la tarea?

¿Qué importancia tiene el desarrollo de la tarea para mi desempeño profesional?

¿Que soy capaz de hacer como resultado de la tarea?

Bibliografía:

  • Figueredo, M. y otros. (2005). At Your Pace 1. Libro de texto y cuaderno de actividades. Unidades 1, 3, 6, 8, ed. Félix Varela, La Habana,

  • Guías turísticas de la provincia de Pinar del Río, postales de los diferentes lugares turísticos. Agencias de Viajes y Buró de Información Turística.

  • Imágenes digitalizadas de los diferentes lugares de la provincia de Pinar del Río. Multimedia Italtur. CIDTUR de la EHTPR.

  • Texto sobre los lugares turísticos de la provincia. CIDTUR .EHTPR.

Tarea 9-

At the International Fair

Objetivo: Desarrollar la habilidad de expresión oral mediante la realización de funciones comunicativas que permitan la exposición de los aspectos más relevantes de la región turística de Pinar del Río como destino turístico.

Contribuir al desarrollo de valores estéticos, culturales y paisajísticos en los estudiantes de turismo.

Instrucción: Los estudiantes hablan de las potencialidades turísticas de la provincia de Pinar del Río simulando una venta de un producto turístico en una feria internacional.

Medio: Plegables, fotos de los diferentes productos turísticos y sus ofertas en la provincia de Pinar del Río.

Contenido:

Tema

At the International Fair

Funciones Comunicativas

Giving and getting information about the tourit products, describing tourist products, checking and confirming the information.

Habilidades linguisticas

Expresion oral y lectura

Gramática

Adjectives, passive voice, conditionals, auxiliaries do-does, sentence connectors (reason, contrast,addition, comparison of adjectives, modal verbs, showing conclusions

Vocabulario

Here is the brochure… How much is…?..Prices are…start. Could you give some information about…?..They are very competitive,the best quality product of …,up –to-date, good enough, current, mountain ranges, exhuberant, tha´s why, oherwise, landscapes, it´s not enough, trecking, riding, pathways, as a conclusion I may say..

Pronunciación

Current, mountain, exhuberant, vegetation, brochure, competitive. etc

Procedimientos:

  • 1. El profesor orienta a los estudiantes agruparse en dos equipos y escribe en la pizarra la pregunta siguiente con el objetivo de realizar una tormenta de ideas.

  • Have you ever been to a Tourism Fair?

  • What kind of information do you think it is offered / given in an International Tourism Fair?

  • 2. Los estudiantes brindan sus opiniones desde ambos equipos previamente creados. Ej. Yes I´ ve been there once…it was in Havana and …it was about the exposition of…

  • 3. El profesor le ofrece a un equipo folletos de los productos turísticos que se comercializan en Pinar del Río. Ej. Las Terrazas, Villa Soroa, Laguna Grande etc, al otro equipo le ofrece la información detallada mediante pequeños textos de las características de esos productos en cuanto a: mercado que los visitan, atributos que presentan y beneficios/ofertas que brindan.

  • Ej. Las Terrazas is frequently visited by Canadians and Germans, they really like the Moka Hotel for its design in the top of the mountain…there are many tourist centers that make the stay safe and nice……

  • 4. Los estudiantes en cada equipo realizan preguntas entre ellos teniendo en cuenta la información ofrecida y lo que observan en los folletos

  • Ej .Could you give some information about the qualities of Las Terrazas? Where is it located? Whom is it intended for? What offer could I find there? Is it possible to get there from here? How far is it?,What about the price?

  • 5. El profesor ofrece niveles de ayuda a los estudiantes mediante la presentación de un PPT (power point) elaborado por el Dr. Jorge Freddy Ramírez, especialista del Turismo, de la provincia de Pinar del Río, donde se expone las características turísticas de la región de Pinar del Río, el profesor escribe en la pizarra aquellas palabras que pudieran presentar dificultad en su significado y pronunciación por la especificidad del tema .Ej.

  • Flats, bird watching, coffee plantations, trecking, agrotourism, springs, spas, rides, drying snuff, mountains, hummocks, nautical, etc

  • 6. Los estudiantes por equipos representan una venta del producto turístico Pinar de Río, un equipo con la función de cliente (turoperador), y el otro equipo con la función de especialista comercial o representante de la agencia de viajes (Havanatur)

Evaluación.

La tarea se evalúa de manera reflexiva, el profesor ofrece a los estudiantes una tarjeta con una escala valorativa de 1 a 5 con el objetivo de que estos expresen el valor de la tarea teniendo en cuenta los aspectos lingüísticos, comunicativos, estrategias para la realización de la tarea y fortalezas que aporta la tarea para su desempeño. Los estudiantes se agrupan según la puntuación dada y explican sus criterios de selección.

Bibliografía.

  • Acosta, R (2007). Didáctica interactiva de lenguas. Ed. Félix Varela. Universidad de la Habana.

  • Ramírez, F. J. (2009). Presentación de power point. Región Turística Pinar del Río, TURNAT. EHTPR.

  • Colección de folletos de la región turística de Pinar del Río .Infotur.

  • ACOSTA, R, P (2008). Tareas Docentes profesionales para la Formación y Superación Pedagógica de profesores de lenguas. Págs. 29 y 30.

  • ————————- (2007). Didáctica Interactiva de Lenguas. Ciudad de la Habana, Cuba. Editorial Félix Varela. Págs. 29, 63,69, 83

  • ————————- (2006). Un modelo pedagógico para la universalización en Pinar del Río. Proyecto Territorial del CITMA

  • ————————– (2005). Didáctica interactiva para la enseñanza de lenguas extranjeras, Curso pre-evento de Pedagogía 2005. Ciudad de la Habana, Cuba. Palacio de las Convenciones. Págs. (7 y 28)

  • ————————– (2001). Aprende o Enseña el Español de América Interactivamente. Escuela Normal de la Universidad Estatal de Haití.

  • ———————— (1999). Didáctica contemporánea de lenguas. Universidad de Panamá. Pág. 5

  • ALCARAZ, V. (2001). El Inglés para el Turismo. Diferencias y Similitudes con el inglés de los negocios. Pág. (26)

  • ÁLVAREZ de ZAYAS, C. (1999). La Escuela en la Vida. La Habana. Editorial Pueblo y Educación.

  • ÁLVAREZ de ZAYAS, C. (1996). Hacia una escuela de excelencia. La Habana: Editorial Academia, Colección Alsi.

  • ANTICH, R. (1988). Metodología de la Enseñanza de Lenguas Extranjeras. Editorial Pueblo y Educación. Ciudad de la Habana. Cuba.

  • ASIGNATURAS: INGLÉS V-VI. Plan de estudio D. Carrera de Turismo. Modalidad semipresencial

 

 

Autor:

Msc. Luisa Margarita Marimón Torres

Profesora principal del Dpto de idiomas de la Escuela de Hotelería y Turismo de Pinar del Río.

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente