Descargar

Panorama Bíblico del Nuevo Testamento II (página 2)

Enviado por Alberto Motta ochoa


Partes: 1, 2, 3, 4

Primer Siglo

98 d.C.

Clemente de Roma

En su Epístola a los Corintios, menciona a muchas citas del A.T. y también cita palabras de Jesús en Mt. Y Lc. Muestra familiaridad con Rom., I Cor., I Tim., Heb., y I Jn.

70-100 d.C.

Epístolas de Bernabé

Abunda en citas del A.T. se dan por lo menos 2 citas del N.T. Para Mt 22:14, utiliza la frase "La escritura dice"

Segundo siglo

100 d.C.

La Didaché Enseñanza de los doce

Contiene muchas citas del N.T. la mayoría de Mateo Y Lucas.

+O- 150

Policarpo (discípulo de Juan el Apóstol) a los Filipenses

Discípulo del Apóstol Juan, usa citas de Mt., Lc., Jn., Hch. 10 citas de Epístolas de Pablo y no menos de 11 referencias a 1 de Juan.

120-140

Segunda Epístola de Clemente

Usa la formula "El Señor dice en los Evangelios" y "La escritura dice…" refiriéndose a los Evangelios.

100-165

Justino Mártir "Defensa del Cristianismo"

Cita Mt. En 43 veces y a Lc. En 19. Posiblemente usa de Mc. Y Jn. Muestra familiaridad con otros libros.

185

Ireneo "Contra las herejías"

Es el primer escritor patrístico que hace uso total del N.T. con más de 1800 referencias con palabras exactas. Señala que solo hay 4 Evangelios y no más. Reconoce además 13 Epístolas Paulinas (sin Fil.), Hch., 1 Pe., 1 Jn., y Apoc. Todos estos como inspirados, Canónicos, y autoritativos en todo sentido con relación al A.T.

150-217

Clemente de Alejandría

Cita como Canónicos a los 4 Evangelios, Hch., Las Epístolas Paulinas, 1 de Jn., Heb., Stg., Jud. Y Apoc. Señala más de una vez "al A.T."

150-220

Tertuliano

Señala más de 180 pasajes del N.T hace 72000 referencias, 3800 de los Evangelios, 200 solo de Jn. Señala que el N.T. está formado por 22 o 23 libros.

Tercer Siglo

185-254

Orígenes

Tenía autoridad para hablar de los libros Apostólicos. Los dividió en tres clases: 1 genuinos, los Evangelios, Hch., 13 Epístolas de Pablo, 1 de Pedro, 1 de Juan, Apoc. 21 en total. 2 dudosos Heb., Stg., II de Pe., II y III de Jn., y Judas (esta duda se debe que algunas Iglesias no lo aceptaban)

190-265

Dionisio de Alejandría

El admite todos los escritos menos II de Pedro, y Judas.

200-258

Cipriano Obispo de Cartago

El cita muchos libros. Sin embargo no parece conocer Heb., Stg., II Pe., II y III de Jn., y Judas. Posiblemente los conoció pero ni hubo oportunidad de citarlos.

Cuarto Siglo

270-340

Eusebio Obispo de Cesárea

Realiza lista de 4 puntos. 1 libros aceptados: Los 4 Evangelios, Hechos., 14 Epístolas Paulinas, 1 de Pedro, 1Jn. Acepta Heb., pero duda del autor. Acepta Apoc., pero menciona que algunos dudan del libro. 2 libros en disputa: Stg., II de Pe., II y III de Jn., Jud. 3 libros espurios: Hechos de Pablo, El Pastor Hermas, Apocalipsis de Pedro, de Tomas, de Matías; Los Hechos. De Andrés, de Juan, Etc.

315-386

Cirilo de Jerusalén

Reconoce todos los libros, con excepción de Apocalipsis.

296-373

Atanasio Obispo de Alejandría

El busca establecer un Canon con los 27 libros que reconoce como divinamente inspirados.

347-407

Crisóstomo Obispo de Constantinopla

De una lista de 22 libros, omite II de Pedro, II y III de Juan, Judas, y Apocalipsis.

340-420

Jerónimo

El hizo la famosa traducción llamada "Vulgata Latina". El reconoce como Canónicos a los 27 libros

354-430

Agustino, Obispo de Hipona

Sostuvo la inspiración de los 27 libros que conocemos.

Concilio.

Ningún Concilio estableció el canon en forma arbitraria. Más bien, reconocieron la existencia de estos libros y dieron por sentada su aprobación e inspiración. El Concilio de Laodicea (363) reconoce todos los libros excepto Apocalipsis. El Concilio de Damasco en roma (382) reconoce los 27 libros de manera completa, lo mismo que los Concilios de Hipona (393) y Cartago (397 y 419).

Principios de Canonicidad.

  • 1. Debía ser escrito por un Apóstol, o con la aprobación Apostólica. (Pedro en caso de Marcos, y Pablo en el de Lucas) En el caso de Santiago, y Judas., se supone que fueron hermanos de Jesús y tendrían, por lo tanto autoridad Apostólica.

  • 2. La doctrina tendría que estar de acuerdo con la verdad revelada. (La doctrina enseñada por los Apóstoles.

  • 3. Debía ser aceptadas por las Iglesias originales y seguir en uso por las sucesivas generaciones de la Iglesia general.

Sexto Capítulo.

La critica textual del Nuevo Testamento

Definición. La crítica textual tiene por objetivo el acercamiento científico al texto del Nuevo Testamento. Aunque creemos que no existe corrupción en el texto, creemos que pueden existir variaciones accidentales entre los diferentes manuscritos.

  • 1. Abundancia de Manuscritos. Tenemos ahora más de 500 manuscritos del N.T. en griego, completados o en parte. Una comparación cuidadosa de ellos nos capacita para eliminar la mayoría de los errores ocasionados al copiar los textos. En los casos en que no podemos tener seguridad absoluta al respecto al texto original y hay algunos casos tales nos consuela el hecho que ninguna de estas lecturas variantes afecta adversamente ninguna doctrina de la fe Cristiana.

a. Clases de errores. No hay manuscritos del Nuevo Testamento en griego, exactamente iguales. Humanamente hablando, tal cosa no puede evitarse. Sería casi imposible que dos personas copiaran a mano todo el texto griego el N.T. sin hacer ningún error. Y los libros del Nuevo Testamento fueron todos copiados a mano por más de mil años antes del comienzo de la edad de la imprenta, a mediados del siglo quince.

Hay dos clases principales de errores no intencionales hechos por los copistas. Estos son errores del ojo y errores del oído.

Errores del ojo. Tales errores son casi inevitables para cualquier persona que copia documento largo. Pero varios factores agravan el problema en lo que toca al N.T. en griego.

Primero. En los manuscritos griegos más antiguos no hay división en capítulos o versículos. Tampoco hay separación en oraciones, ni siquiera la división en palabras. Es como si escribiéramos el primer versículo del Evangelio de Lucas así: PUESTOQUEYAMUCHOSHANTRATADODEPONER

ENORDENLAHISTORIADELASCOSASQUEENTR

ENOSOTROSHANSIDOCIERTISIMAS

Y así sigue tras línea, columna tras columna, a través de un libro entero del Nuevo Testamento, cuando una persona copiaba un manuscrito de otro, era fácil hacer una división equivocada entre palabras. Por supuesto generalmente captaba el error y lo corregía.

Pero tenemos combinación de letras como esta: LAVALATINA. Sería posible dividirla así: "lava la tina" por otra parte: lavala, Tina. ¡Bastante distinto el significado, desde luego! Pero tomemos otras combinaciones que se encuentren en nuestra Biblia: TUSOBRAS, PUESTOQUE, y NO TEMERAS. Podríamos dividir la primera así: "Tus sobras" o "Tus obras". La segunda podría significar "pues, toque" o bien, "puesto que". La ultima puede dividirse en: "note meras.." o "No temerás". Muchos errores (la segunda división en estos casos es la correcta) de esta clase se encuentra en los manuscritos griegos posteriores (o sea, del siglo XV) después que fue introducido la separación entre palabras.

En segundo lugar los manuscritos griegos más antiguos comúnmente emplearon abreviaciones para tales palabras como DIOS, Cristo, Jesús, e Hijo, con la línea arriba uniendo la primera y las últimas letras. Cristo aparece como XC, Jesús como IC, Hijo como YC, cada uno con una línea arriba. Es obvio que sería más fácil confundir estas abreviaturas que los seria si se hubieran escrito las palabras completas.

Errores del oído. Como ya hemos visto, los errores del ojo se ocasionaban cuando un escribiente copiaba un manuscrito a otro. Pero a veces un hombre se sentaba en una mesa, leyendo un manuscrito lentamente en voz alta a un grupo de escribientes sentados delante de él. Esta era la única cara de publicaciones que había en esos días, y generalmente había no más de 40 escribientes trabajando a la vez, lo cual es una situación muy distinta a la de una imprenta moderna que puede publicar miles de copias idénticas de un libro.

En el caso de un grupo que copiaba por dictado, los errores de oído sucederían inevitablemente. Lo mismo sucedía al copiar un manuscrito en castellano de la misma manera hoy día, porque hay palabras que suenan iguales, pero que tienen diferencias de ortografía y significado. Un escribiente lo oiría de una manera, mientras otro lo entendería de un modo distinto.

Para dificultar aun más la situación, la mayor parte de vocales y diptongos en el griego de aquel entonces, lo mismo que en el griego moderno, se pronunciaban prácticamente iguales, con un sonido parecido a la letra "l" en castellano.

Manuscritos importantes del Nuevo Testamento. Códices

Entre ellos tenemos:

  • 1. El Códice Sinaítico. (350 d.C.) Esta en el museo Británico, contiene casi todo el N.T. (falta Mc. 16:9-20 y Jn. 7:53; 8:11) y más de la mitad del A.T. descubierto por el Dr. Tischendorf en 1884 en el convento de Santa Catalina sobre el Monte de Sinaí, es el A.T. Versión Septuaginta, son 199 hojas y 148 hojas del N.T., es el escrito más antiguo del N.T. entero; fue comprado por el Museo Británico a los Rusos por 100,000 libras esterlinas.

  • 2. El Códice Vaticano. (325-50 d.C.) Esta en la Biblioteca del Vaticano, hay la Biblia esta casi completa, faltando algunos fragmentos del N.T., algunas Epístolas de Pablo y el Apocalipsis. Está en poder del Vaticano desde 1481, fue analizado por el Dr. Tischendorf y juntamente con el Sinaítico son los más antiguos escritos Bíblicos, es uno de los escritos Bíblicos más valiosos de la Biblia griega.

  • 3. El Códice Alejandrino. (450 d.C.) Esta en el Museo Británico, hecho en Alejandría. Es una Biblia entera faltando algunos fragmentos: faltan 25 capítulos del Evangelio de Mt. Dos hojas del Evangelio de Jn., tres de Corinto. Es el primer manuscrito uncial, escrito en griego.

  • 4. El Códice Efraín. (400 d.C.) Esta en la Biblioteca de Paris, es un palimpsesto, copiado sobre hoja cuya escritura anterior se habían borrado parcialmente, contiene las dos terceras partes de la Biblia, y los escritos del padre Siriaco Efraín, proporciona evidencia para el texto de ciertas porciones del N.T.

  • 5. El Códice Beza. (450 d.C.) Esta en la Biblioteca de Cambridge, perteneció al reformador Teodoro Beza, es un manuscrito bilingüe, tiene el texto griego en la página izquierda y la versión latina en el derecho. Contiene los cuatro Evangelios, Hechos y versículos de la III de Juan, el más antiguo de su clase.

Versiones Antiguas

  • 1. Septuaginta. De uso común en el tiempo de Jesús. Versión griega del A.T., primera traducción que contiene el Canon griego del A.T. que tiene los apócrifos.

  • 2. Sirio Antiguo. (siglo II d.C.) Para uso de los Sirios, no existe manuscrito completo de este.

  • 3. Sirio Peschita. (siglo IV d.C.) Basado en el Sirio Antiguo (pechita significa sencillo, tiene fidelidad a los escritos).

  • 4. Latín Antiguo. (Siglo II d.C.) No se tradujo del A.T. Hebreo si no de la Septuaginta.

  • 5. La Vulgata. Revisión del Latín Antiguo por Jerónimo 382-404 d.C. llego a ser la Biblia del occidente durante 1000 años.

  • 6. El Copta. Idioma vernáculo de Egipto, hecho el siglo II d.C. tuvo varias versiones posteriores.

  • 7. Otras Versiones El Etíope y el Gótico. En el siglo IV El Armenio en el siglo V, El Árabe y el Eslavo en el siglo IX.

Versiones en Español

  • 1. La Biblia Alfonsina. A.T y N.T. tomada de la Vulgata, bajo auspicios de Alfonzo rey de Castilla y Aragón (1280).

  • 2. La Biblia del Duque de Alba. Versión auspiciada por el rey Juan II de castilla en 1430 y realizada por el rabino Moisés Arragel.

  • 3. La Biblia de Ferrara. Solo el A.T. en 1533, traducción de Abraham Usqui y Tomas Atías en Italia.

  • 4. La Biblia del Oso. Traducida por Casiodoro Reina en Basilea, Suiza en 1569, en la época de oro de la literatura española, esta ha sido revisada por Cipriano de Valera en 1602 en Ámsterdam, otras revisiones en 1850, 1862, 1865, 1874, 1890, 1909, 1960 y 1995. (es usada por la Iglesias Evangélicas de habla española y producido por las Sociedades Bíblicas unidas).

  • 5. Sagrada Biblia. Traducida por Felipe Scio de San Miguel en 1793 en Madrid, tomada de la Vulgata.

  • 6. Sagrada Biblia. Por Félix torres Amat en 1825 en España, también tiene su base en la Vulgata.

  • 7. Versión Moderna. Traducida por Hb Prant en 1893 de los originales: hebreo, arameo y griego, publicado por la Sociedad Bíblicas Americana.

  • 8. La Sagrada Biblia. Por Eloino Nácar y Alberto Colunga publicado en Madrid en 1944.

  • 9. Sagrada Biblia. Traducida en Argentina por Juan Straubinger en 1944.

  • 10. Sagrada Biblia. Por José María Bogver y Francisco Cantera, Madrid, España 1947.

  • 11. Biblia Herder. Edición popular de la casa editora Herder en Barcelona 1964.

  • 12. Biblia de Jerusalén. Fidelidad de original, lenguaje claro publicada en 1967.

  • 13. Biblia Latinoamericana. Varios autores interconfesionales, con notas explicativas, 1971.

  • 14. Nueva Biblia Española. Por Alonso Schokel y Juan Mateos, edición Latinoamericana, 1976.

  • 15. Versión Popular. DIOS habla hoy, Sociedades Bíblicas Unidas 1973.

  • 16. Nueva versión Internacional. Sociedad Bíblica Internacional, 1985.

  • 17. Revisión Reina Valera. Editora Mundo Hispánico, 1977.

  • 18. Reina Valera Actualizada. Revisada por eruditos Bíblicos y publicada por editorial Mundo Hispánico en 1988.

Séptimo Capitulo.

Los Cuatro Evangelios del Nuevo Testamento

El Nuevo Testamento. Es la continuidad del A.T. hay una coherencia entre ambos. La revelación progresiva de DIOS, se encuentra profundamente con su pueblo único, a través de estos libros sagrados. En el crecimiento de comunicación entre DIOS y su pueblo se ha establecido entre ambas, de un inicio a un fin concatenado, una unidad que alcanza el cumplimiento de una promesa, de la oscuridad a la luz admirable.

Puntos a considerar.

  • 1. Las promesas del antiguo pacto se cumple en Cristo y su Iglesia, sin perjuicio de que algunos puedan mantener su validez en cuanto al futuro de Israel.

  • 2. Hay discontinuidad en diversos elementos que quedan desfasados por el cumplimiento del plan de DIOS.

  • 3. Hay un rompimiento en cuanto a lo concerniente a la función de la ley (Rom 10:4) no en sentido de extinción, si no de finalidad, la ley abolida totalmente como vía de justificación. La función pedagógica de la ley todavía persiste, manteniéndose consientes de nuestra condición y la necesidad de un orden moral. (Gal. 3:24).

  • 4. Subsiste el núcleo Teológico del A.T. y pierde valides la ley cultico ceremonial (Col. 2:16-17).

  • 5. El ejemplo del pueblo de DIOS del Antiguo pacto todavía ejerce una poderosa influencia sobre el pueblo de DIOS del nuevo pacto.

  • 6. La importancia mayor del A.T. con respecto al nuevo está en su fondo Cristo céntrico (Jn. 5:39).

  • 7. Una decima parte del N.T. está compuesto por material traído del A.T. (citas) "casi 300 referencias a textos del A.T. aparecen en los escritos del N.T sin contar los pasajes que estos escritos reproducen el pensamiento de pasajes veterotestamentarios"

Los Evangelios

Evangelio significa "buenas Nuevas"

Es posible que el año 125, los 4 Evangelios ya estuvieran reunidos en una colección.

Los primeros tres Evangelios se complementan entre si. Y estos tres juntos se complementan con el de Juan.

Evangelios Sinópticos

Sinópticos significa "ver juntos"

Al hacer un examen, uno encuentra el Evangelio de Mt. Contiene en sustancia casi todo el Evangelio de Marcos, en realidad de los 661 versículos de Mc. 606 (más o menos once doceavos) tiene paralelo en Mt., también poco más de la mitad de Mc. (350 versículos, mas o menos el 52% se reproduce en Lc.).

También el material de marcos que se encuentra en Mt., está incluido en unos 500 de los 1068 versículos de Mt; por lo tanto alcanza poco menos de la mitad del Evangelio de Mt. Los 11149 versículos de Lc. Tiene amplio lugar para los 350 versículos de Mc. Entonces 2 terceras partes del Evangelio de Lucas no contienen material de Mc.

De los 661 versículos de Mc., solamente 55 no tienen paralelo en Mt. Sin embargo de estos 55 no menos de 24 están representados en el Evangelio de Lucas. Entonces el parecido del material es tan grande que Mc. Tiene solamente 31 versículos que podrían llamarse enteramente suyo.

Podemos dividir los tres Sinópticos en tres partes distintas de acuerdo a cada uno de sus relatos.

Principio Inauguración

Los tres relatos con mayor o menor detalle describen la venida, la predicación y el modo de vida de Cristo, Juan el Bautista, su recibimiento por parte de las multitudes y su testimonio acerca de Jesús, también el Bautismo y la tentación.

Progreso Continuación

Se menciona el cuartel general, el gran Ministerio en Galilea (multitudes) el Ministerio de retiro (a solas con sus discípulos) y el Ministerio en Perea; no hay en lo Evangelios un orden cronológico preciso en cuanto a estos aspectos.

Clímax Culminación

Casi la quinta parte del Evangelio de Lucas está dedicada al tema de la pasión en los tres Evangelios; en cuanto al tema final hay un paralelismo sorprendente.

Plan de lecturas de los Evangelios

Precedentes

al Ministerio

Nacimiento e

Infancia

Establecimiento

del Ministerio

del Bautismo al

Llamamiento

de los 12

Ministerio

En Galilea

Fase de la

Popularidad

Ministerio

Del Norte

Fase de Retiro

Ministerio

en Perea

Viaje rumbo a

Jerusalén

La

Ultima

Cena

La Resurrección y los 40 días

Ma

teo

1:1-

2:23

3:1-

4:25

5:1-

14:12

14:13-

18:35

19:1-

20:34

21:1-

27:66

28

Marcos

1.1-20

1:21-

6:29

6:30-

9:50

10:1-52

11:1-

15:47

16

Lucas

1:1-

2:52

3:1-

4:32

4:33-

9:9

9:10-62

10:1-

19:28

19:29-

23:56

24

Juan

1:1-14

1:15-

4:42

4:43-

5:47

6:1-

7:10

7:11-

11:54

11:55-

19:42

20-21

Extra

Hch. 1:1-4

1 Cor.

15:1-8

Material único

Material común

Mateo

7%

93&

Marcos

42%

58%

Lucas

59%

41%

Juan

92%

8%

El Evangelio de Mateo. Este Evangelio es escrito al judío

Escrito originalmente en forma hebraica (arameo)

Autor: Mateo. Levi fue su nombre Judío. Antes de conocer a Cristo fue publicano, odiado por la gente. Los publicanos acostumbraban a ser muy ordenados, por eso este Evangelio es ordenado. Posiblemente antes de conocer a Cristo fue rico, estafando a la gente; pero cuando escucho en llamado de Jesús, obedeció en seguida y lo siguió fielmente hasta lo último. Estuvo en el aposento alto con los 120.

Fecha: Escrito entre el 60 y 70 después de Cristo.

Lugar: En Palestina. (Tradicional). También se señala Antioquia de Siria. Posiblemente escribió en arameo en Judea y lo tradujo al griego.

Propósito: escribir este Evangelio para los judíos, con el fin de presentar a Jesús como el Mesías. Al ser escrito antes del 70 d.C. significo el ultimátum oficial de DIOS contra su pueblo.

Características del libro:

Es más Judíos de los Evangelios genealogía, uso de la ley de Moisés y cumplimiento de las profesáis del A.T.

Uso del término reino y justicia más que cualquier Evangelio.

Jesús es presentado como el Mesías y Rey, ocupando el trono de David.

Su arreglo sistemático tiene orden cronológico.

Especial importancia sobre hechos escatológicos. 24 y 25.

Resurrección y gran comisión 28.

En Mateo encontramos 13 veces la frase "para que se cumpliese lo que fue dicho".

  • 1. Coloca la enseñanza de Jesús en 5 grandes discursos:

  • a) El Sermón del Monte. Cp. 5

  • b) Instrucciones a los 12. Cp. 10.

  • c) Siete parábolas del reino. Cp. 13.

  • d) La comunidad Cristiana. Cp. 18.

  • e) El Sermón del Monte de los Olivos. Cp. 24-25.

Estructura del libro:

  • 1. La preparación del Mesías. 1:1-4:25.

  • 2. Primer discurso Sermón del Monte. 5:1-7:29.

  • 3. Un Ministerio Milagroso. 8:1-9:34.

  • 4. Segundo discurso, instrucciones a los 12. 9:35-10:42.

  • 5. Rechazo del Mesías. 11:1-12:50.

  • 6. Tercer discurso parábola del reino. 13- 13:52.

  • 7. Viajes de Jesús. 13:53-17:27.

  • 8. Cuarto discurso a la comunidad Cristiana. 18- 18:35.

  • 9. Discipulado y controversia 19:1-29- 23:39.

  • 10. Quinto discurso Sermón del Monte de los Olivos. 24:1-25:46.

  • 11. La Pasión. 26:1- 27:66.

  • 12. La Resurrección. 28:1-20.

Versículo clave. Mt. 16:16. Respondiendo Simón Pedro dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del DIOS viviente.

El Evangelio de Marcos. El no fue discípulo de Jesús

Escrito en griego, con algunas palabras latinas (12:42; 15:16) enfatiza hechos, no temas. No hay introducción, solo encabezamiento.

Autor: Juan Marcos nativo de Jerusalén, sobrino de Bernabé, su madre María Hch 12:12) compañero intimo de Pedro y Pablo. Posiblemente Pedro lo guio a creer en el Señor, y le llama mi hijo I Pe. 5:13. La referencia a "un cierto joven" en Mc. 14:51-52. Pudiera referirse a Marcos.

Fecha: Fue escrito entre el 65 y 69 después de Cristo.

Lugar: Roma. Aunque también se menciona Alejandría y Antioquia.

Propósito: Marcos quería que en todo el mundo viera en Jesús el Siervo sufriente y le siguiera por todo el camino del Gólgota, por la tumba vacía y hasta la gloria que ha de venir a través de la vida de Cristo, estimulando el seguirlo. Es muy probable que su objetivo principal fuese explicar al mundo gentil por que Jesús había sido rechazado por su propio pueblo.

Características del libro:

  • 1. Escribe a gentiles y no a judíos.

  • 2. La historia es contada con dinamismo, como si los sucesos transcurrieran a través de sus ojos

(mucha atención en los detalles).

  • 3. Es sencillo (lenguaje popular) y sin mucho arte, pero con profunda religiosidad.

  • 4. Reacciones personales de la audiencia de Jesús: 1:27 se asombraron; 2:7 lo criticaron:

4:1 temieron con gran temor; 7:37 en gran manera se maravillaron; 14:1 buscaban como

prenderle por engaño y matarle.

  • a. Observación de sus gestos personales: 3:5; 5:41; 7:33; 8:23; 9:27; 10:16.

  • 5. Los milagros son contados con mucho detalle, menos atención a las enseñanzas de Jesús.

  • 6. Presenta gran énfasis en el silencio requerido por Jesús en conexión con:

  • a. Sanidades (1:44, 5:43, 7:36, 8:26).

  • b. Liberaciones (1:25, 34,; 3:12).

  • c. Los discípulos debían de obtenerse de proclamar su carácter Mesiánico 8:30. No debían revelar lo visto en el monte de la transfiguración. 9:9.

  • d. La multitud. Jesús la evita para dedicarse tiempo a los discípulos 9:30,31.

  • 7. La objetividad y franqueza del escritor se señala con claridad la torpeza e insensibilidad de los discípulos.

  • 8. Es frecuente la traducción de palabras y expresiones semíticas, la explicación de determinadas costumbres Judías. (3:17, 5:41, 7:3, 12, 13-14, 34, 15:42.).

Estructura:

  • 1. El principio del Evangelio. 1:1-13.

  • 2. Principios del Ministerio en Galilea. 1:14-3:6.

  • 3. Posterior Ministerio en Galilea. 3:7- 6:13.

  • 4. Un Ministerio más allá de Galilea. 6:14-8:26.

  • 5. El camino a Jerusalén. 8:27- 10:52.

  • 6. Ministerio en Jerusalén. 11:1- 13:37.

  • 7. Relato de la Pasión. 14:1-15:47.

  • 8. La Resurrección. 19:9-20.

Versículo clave. Mc. 10:45. "Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, si no para servir, y para dar su vida en rescate de muchos".

El Evangelio de Lucas

Escrito en griego Koiné (griego Popular)

Autor: Lucas "el Médico amado" compañero del Apóstol Pablo. Fue el único escritor gentil, griego. Esta dirigido a un personaje particular, Teófilo. Estudio medicina y se cree que se convirtió en el Ministerio de Pablo en Antioquia. Hombre de varios talentos: Medico, Historiador, escritor de vocabulario amplio y pintoresco y colaborador de Pablo hasta su muerte. Fue inteligente, piadoso, gentil, bondadoso y con mucha compasión por los marginados y los humildes, por las mujeres y los niños. La tradición dice que murió como mártir en Grecia.

Fecha: 58-69 d.C. El manejo de la profecía de la destrucción Jerusalén aclara que el autor no pudo haber escrito después de este suceso (70 destrucciones de Jerusalén).

Lugar: Cesárea, mientras Pablo estuvo preso allí, otra posibilidad es Roma. El primero es el lugar más probable.

Propósito: Su propósito inmediato fue confirmar en la fe a Teófilo, dándole un conocimiento más completo y satisfactorio del Señor Jesucristo. Su tema presenta Jesús el Hijo del Hombre.

Características del libro:

1. Es de mayor valor literario.

2. Un evangelio de canticos (en los primeros capítulos, énfasis de gozo).

3. Tiene 24 capítulos y 1151 versículos. El libro más extenso del N.T.

4. Ocupan un lugar importante las mujeres (43 veces) de interés especial son:

a. La viuda de Nain (7:11-17., b. La mujer pecadora (7:36-50), c. Las mujeres que sirve a Jesús con sus bines (8:2-3), d. La que lloraban y hacían lamentaciones por Jesús,

siguiéndole hasta el calvario (23:27-28; 23:55-56).

5. Un interés por los niños. Solo Lucas se refiere a la niñez de Juan el Bautista. En 4 ocasiones menciona a los niños (7:12, 8:42, 9:38, 9:46-48.)

6. Habla más de la oración que cualquier Evangelista.

7. Esta escrito principalmente para gentiles.

8. Presenta a Jesús como el salvador de hombres.

9. Muestra gran interés por lo oprimidos y desdichados (misericordia).

10. Pone de relieve la intervención poderosa de DIOS en la historia.

11. Es de carácter universalista.

Estructura:

1. Prefacio 1:1-4.

2. Nacimiento e infancia de Jesús 1:5-2:52.

3. Preparación para el Ministerio de Cristo 3:1-4:13.

4. El Ministerio en Galilea 4:14-9:50.

5. El viaje a Jerusalén; el Ministerio en Perea 9:51-19:27.

6. El Ministerio en Jerusalén 19:28-21:38.

7. Pasión de Cristo 22:1-23:56.

8. El Cristo Resucitado.

Texto Clave: Lc. 19:10. "porque el Hijo del Hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido".

El Evangelio de Juan

El autor manifiesta un profundo conocimiento de las costumbres Judías, de la geografía Palestina y pensamiento Judío. Juan se centra en Jerusalén y su énfasis es Teológico y profundo.

Autor: Juan es testigo ocular de lo que escribió, la evidencia señala que el es Judío, de Palestina, Apóstol (19:35, 21:14). Juan hijo de Zebedeo y Salome; Salome y María eran hermanas, entonces Juan y Jesús eran primos. Juan con su hermano Jacobo (llamados hijos del trueno) eran pescadores exitosos, ganaban bien. Había sido discípulo de Juan el bautista. Juan era discípulo mas intimo de Jesús. Llego a ser líder de la Iglesia de Jerusalén. Después fue Pastor de Éfeso. Los últimos años de si vida los vivió en Asia Menor. Fue exiliado a la Isla de Patmos. Vivió hasta 100 años. Su carácter cambio al pasar los años. Como joven fue ferviente y fosfórico, pero más tarde en su vida era humilde, amoroso, llamado el Apóstol del amor.

Fecha: Periodo alrededor de los años 95 d.C.

Lugar: probablemente en Éfeso.

Propósito: Responde a la interrogante ¿Quién es Jesús? Siete señales revelan su persona y misión también se da el propósito de la señales. Hay siete expresiones del "YO SOY".

Características del libro:

1. El Evangelio al parecer tenia algunos objetivos específicos:

a. Refutar el gnosticismo incipiente (2:1, 4:6, 11:33, 19:28).

b. Combatir el anticristianismo Judío (1:11.)

c. Corregir un posible sectarismo hacia Juan el Bautista (1:15; 3:25-30).

d. Suplementar los Sinópticos. Los Sinópticos narran, Juan "Interpreta".

2. Uso reiterativo de conceptos y palabras (luz, vida, amor, creer, etc.)

3. Riqueza simbólica (palabra, cordero, pan, agua, pastor, puerta, etc.)

Relieve doctrinal. El Evangelio de Juan es a veces claro y a veces místico, es el Evangelio universal y doctrinal.

4. Teología Trinitaria (5:26, 10:30, 14:26)

5. Importancia de la fe y del amor (creer y amor).

6. Visión escatológica realizada (6:39-40).

Estructura:

1. Prologo 1.1-8.

2. Los testigos 2:1-12:50.

3. Las señales 2:1-12:50.

4. La Ultima Cena y los últimos discursos 13:1-16:33.

5. La Oración del Señor 17:1-26.

6. La Crucifixión y la sepultura 19:17-42.

7. La resurrección y las apariciones 20:1-21:25.

Texto clave Jn. 20:30-31. Hizo además Jesús muchas otras señales en presencia de sus discípulos, los cuales no están escrito en este libro. 31. Pero éstas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de DIOS, y que para que creyendo, tengáis vida en su nombre.

Diferencias entre el Sinóptico y el Evangelio de Juan

Evangelios Sinópticos

Evangelio de Juan

Ministerio de Jesús en el Norte de Galilea

Ministerio de Jesús en Judá

Mucho énfasis en el Reino de los cielos

Más énfasis en la vida de Cristo y la vida eterna

Jesús Hijo de Hombre, Hijo de David

Jesús, Hijo de DIOS

Evangelio de la Iglesia naciente

Evangelio de la Iglesia madura

Narran la historia terrenal

Historia con significado Espiritual

Discurso de Jesús en forma breve

Discursos largos de Jesús

Una solo mención de pascua

3 o 4 menciones de pascua, lo cual fija el Ministerio de Jesús en tres años y medio

 

Evangelio

Mateo

Marcos

Lucas

Juan

Cuadro

De

Cristo

Rey Profetizado Mesías

Dador de la ley

Siervo obediente.

Obrero fuerte

Conquistador

Amigo

Del

Hombre

Perfecto

Hijo de DIOS

Divino Hijo

Palabras claves

Reino cumplido

Inmediatamente

Hijo del Hombre

Creer

Cultura dirigida

Judía

Romana

Griega

Universal

Estilo literario

Maestro

Popular

Escritor

Teólogo

Eventos saltantes

Discursos

Milagros

Parábolas

Doctrina

Tema saltante

Ley del Reino

Poder

Gracia

Gloria

Enfoque

Humanidad de Cristo

Humanidad de Cristo

Humanidad de Cristo

Divinidad de Cristo

Jesús con sus Apóstoles

edu.red

Jesús en la barca

edu.red

Octavo Capítulo.

El libro histórico del Nuevo Testamento

Los Hechos de los Apóstoles

Autor: Lucas el Medico amado, (medico gentil) continua la historia que empezó en el Evangelio de Lucas. Registro el nacimiento y los primeros días de la Iglesia, la ascensión de Cristo, la venida del Espíritu Santo y la formación de la Iglesia. Información primaria de los 30 años de la Iglesia.

Fecha: 30-61 o 62 d.C.

Lugar: Lucas escribió posiblemente en Acaya (Grecia) con más seguridad en Roma.

Personajes resaltantes: La conversión de Saulo de Tarso. El Apóstol Pablo . Y el cumplimiento de la venida del Espíritu Santo.

Propósito: Mostrar la expiación del Cristianismo teniendo como base el pentecostés judío, y el posterior desarrollo en el mundo gentil, otros propósitos pueden ser:

1. Un deseo de probar la inspiración y dirección sobrenatural concedida a la Iglesia en Pentecostés.

2. Un deseo de demostrar que los mejores magistrados romanos nunca decidieron contra los cristianos.

3. Un deseo puramente histórico de demostrar como la Iglesia dejo de ser Judía y llego a ser Helénica, por que los judíos rechazaron pero los griegos aceptaron el mensaje de salvación.

Características del libro

  • 1. Es obviamente una continuación de los Evangelios y la vida singular de Jesús.

  • 2. Es una puerta a la entrada de las Epístolas.

  • 3. Completa la historia de Cristo narrando la historia de la Resurrección.

  • 4. El enfoque central del N.T. es la Iglesia, Hechos narra sus inicios e historia temprana después de las Epístolas, dan la pauta para su maduración y crecimiento.

  • 5. No tiene la intención de proponer un sistema doctrinal, solo presenta un vinculo histórico.

  • 6. Esta desarrollado sistemáticamente.

Estructura:

  • 1. Desde Jerusalén a todo Judea 1-7.

  • 2. A Samaria 8.

  • 3. A los gentiles 9-12.

  • 4. Hasta lo último de la tierra.

Texto clave: Hch. 1:8. Pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en todo Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra.

En cuanto al Ministerio del Espíritu Santo en los Hechos de los Apóstoles

Su venida anunciada por Jesucristo

1:4-5

Su manifestación en Pentecostés

2

Inspirando la predicación

2:14-47

Vigorizando el testimonio

4:8-37; 5:32-42

Infundiendo valor a los fieles

4:31

Capacitando para el servicio

6:3

Abriendo las puerta del Evangelio para samaritanos y gentiles

8:15-40; 10:44-48

Dispone de los discípulos y los guía en la Evangelización

8:29, 13:2-4; 16:6-7

Presidente invisible de la asamblea en Jerusalén

15:28

Designa los Pastores de la Iglesia

20:28

Concede revelaciones proféticas

21:4-11

Cuadro cronológico del libro de los Hechos de los Apóstoles

Acontecimiento

Pasaje

Año

La Ascensión

1:9-11

30

Pentecostés

2:1-41

30

Iglesia primitiva

2:42-6:7

30

Primera persecución

4.1-31

31

Segunda persecución

5:17-42

32

Tercera persecución

(Martirio de esteban)

6:8-8:4

35-36

Ministerio de Felipe en Samaria y ante el Etíope

8:5-40

36

Conversión de Pablo

9:1-21

37

Pablo en Damasco

Jerusalén y Tarso

9:22-30

38-39

Pedro en Cesarea

10:1-11:18

41

Fundación de la Iglesia

Gentil de Antioquia

11:19-24

41-42

Pablo en Antioquia

11:25-26

43

Martirio de Jacobo,

Pedro encarcelado

12:1-19

44

Primer viaje Misionero

13.1-14:28

48-49

El Concilio en Jerusalén

15:1-29

50

Segundo viaje Misionero

15:36-18.22

51-54

Tercer viaje Misionero

18:23-21:16

54-58

Arresto de Pablo

En Jerusalén

21:17-23:22

58

Prisión de Pablo en Cesarea

23:23-26:32

58

Viaje de Pablo

Su arribo a Roma

27:1-28:31

60-61

Noveno Capítulo.

Las Epístolas del Nuevo Testamento

Al crecer la Iglesia más allá de Jerusalén y a comenzar a extenderse por el mundo, fue necesario tener las verdades en forma escrita. Durante los primeros de la Iglesia, se enseñaba mucho y se escribía cartas de instrucción. Así los creyentes tendrían un fundamento escrito y permanente que serviría como base autoritativa para la Iglesia.

Ocupan la tercera parte del N.T. son la base para comprender la interpretación primaria y Apostólica de la revelación de la Biblia. Era común en tiempo del N.T. son simplemente "cartas" dirigidas, en la mayoría de los casos, a personas, grupos de personas con el propósito no solo pedagógico, si no también efectivo y personal.

Las Epístolas del N.T. registran esa verdad doctrinal relacionado con la nueva Iglesia. Son 21 cartas que dan la enseñanza que necesita todo Cristiano, fiel seguidor de Cristo. Estos escritos aunque, aunque llenos de gran contenido doctrinal (muchas veces de difícil interpretación) están llenos de referencias personales, de calor humano y de espontaneidad, y junto a todo esto se suma la gran carga de convicción y espiritualidad unida a la inspiración divina del Espíritu Santo.

Características generales de las Epístolas

  • 1. Lo doctrinal aparece inseparablemente unido a lo ético.

  • 2. No goza de exposiciones teológicas completadas o sistemáticas.

  • 3. La profundidad de los temas tratados está en la intima relación con el contexto cultural, con situaciones particulares y con otras enseñanzas no preservadas dentro de la misma Epístola.

  • 4. Las Epístolas están llenas de antítesis notables (1Jn. 1:8, 3:9) iguales problemas surgen en la comparación de Romanos y Santiago.

  • 5. No son un simple medio para comunicar ideas abstractas sobre religión o moral.

  • 6. Los contenidos están ligados a la experiencia personal de los autores, los destinatarios originales.

Orientación para una correcta interpretación de las Epístolas

  • 1. Ahondar en el conocimiento del fondo histórico. Es necesario llegar a tener un cuadro claro de las circunstancias en que la carta fue escrita; tomar en consideración quien la escribió y a quienes iba destinada; que necesidades tenía el destinatario, que problemas eran las causas.

  • 2. Determinar con la misma claridad el propósito de la carta y su pensamiento central. Ambos son importantes. A pesar de que algunas cartas especialmente Paulinas, hay frecuentes digresiones, en todas existe una línea de pensamiento básico que rige las diferentes partes del escrito. Difícilmente se encontrara un texto cuyo significado no esté en armonía con tal línea. Para logar esta finalidad, es aconsejable leer la totalidad de la Epístola sin interrupción; si es conveniente más de una vez. Solo después de esta lectura está indicado valerse de otros medios de estudio.

  • 3. Descubrir en cada pasaje lo que el autor quería decir al destinatario original. A causa de los siglos que nos separa de los Apóstoles con facilidad podemos caer en el error de interpretar las Epístolas según criterios inspirados en el pensamiento de nuestros días, es un error que debe ser evitado. Como afirma Gordon Fee, "ha de ser una máxima de la hermenéutica que aquello que el autor no pudo haberse propuesto decir y que los receptores no habrían podido entender, no pudo ser el pasaje el significado del pasaje".

  • 4. Distinguir lo cultural de lo transcultural. Es decir, lo que era propio solamente del primer siglo de lo que es propio de los tiempos; lo que corresponde a usos y costumbres de un pueblo es un momento dado de lo que obedece a principios y normas vigentes universales y perennes. Ejem: Cuestiones como el silencio de la mujer en la Congregación o el uso del velo se interpretan de modo diferente según se ve en las indicaciones de Pablo una norma dictada por factores culturales de la época.

  • 5. Extremar el rigor hermenéutico en la interpretación de pasajes doctrinales. Estos deben compararse sucesivamente con otros paralelos en la misma Epístola, si los hay, en otros escritos del mismo autor, en las restantes Epístolas y en el Nuevo Testamento.

Orden cronológico de los libros del Nuevo Testamento

Libro

Autor

Fecha

Comentario

Santiago

Santiago

45

Gálatas

Pablo

48

1er viaje

I y II de Tesalonicenses

Pablo

52

2di viaje

I de Corintios

Pablo

55

3er viaje

II de Corintios

Pablo

56

3er viaje

Romanos

Pablo

56

3er viaje

Mateo

Mateo

58

Lucas

Lucas

61

De Roma

Hechos

Lucas

61

De Roma

Colosenses

Pablo

61

De la cárcel, Roma

Efesios

Pablo

61

De la cárcel, Roma

Filipenses

Pablo

61

De la cárcel, Roma

Filemón

Pablo

61

De la cárcel, Roma

I de Timoteo

Pablo

62

Carta Pastoral

Tito

Pablo

62

Carta Pastoral

I de Pedro

Pedro

64

II de Timoteo

Pablo

67

Ultima carta de Pablo

Hebreos

??

¿67-68?

Judas

Judas

¿67-68?

II de Pedro

Pedro

68

Ultima carta de Pedro

Marcos

Marcos

68

Evangelio de Juan

Juan

85 0 90

I,II y III de Juan

Juan

85 o 90

Apocalipsis

Juan

95

14 Epístolas fueron escritas por Pablo

7 escrita por otros autores, llamadas Epístolas generales

Divisiones del Nuevo Testamento según su contenido Doctrinal

1.- Los acontecimientos históricos: Mateo, Marcos y Lucas.

2.- Reflexiones más profundas sobre la vida de Cristo: Juan.

3.- Continuación de los Evangelios: Hechos.

4.- Soteriología: Teoría de la salvación.

1) Romanos: El camino de la salvación.

2) Hebreos: La persona de la salvación.

3) Gálatas: La libertad en el Evangelio.

4) Santiago: Evidencias practicas del Evangelio.

5.- Cristología: Cristo el fundamento principal. (Epístola de la prisión) escrita en prisión.

1) Efesios: Cristo y la Iglesia.

2) Colosenses: Cristo y el cosmos; Cristo es todo y en todo.

3) Filipenses: Gozo en Cristo.

4) Filemón: El perdón en Cristo.

6.- Eclesiología: Teología de la Iglesia.

I de Corintios: Problemas de la Iglesia.

I de Timoteo. Cuidado Pastoral de la Iglesia.

Tito: Características de una Iglesia sana.

II de Corintios: Ministerio vindicado.

II de Timoteo. Ministerio acabado.

7.- Escatología: Teología de loa tiempos futuros.

I de Tesalonicenses: La segunda venida.

II de Tesalonicenses. La segunda venida.

I de Pedro: Sufrimiento y la sociedad.

II de Pedro. El vivir Cristiano a la luz de la segunda venida.

Judas: Peligro de doctrinas falsas.

Apocalipsis. DIOS y Cristo en el Trono.

Las Epístolas Paulinas

Las cartas que el Apóstol escribió no son simplemente correspondencia diplomática entre un líder religioso y sus Iglesias. Cada una está cargada de su propia personalidad del escritor y loa momentos cruciales que él y sus discípulos estaban viviendo. Sus cartas fueron hechas antas que la mayor parte de los Evangelios y su estilo desborda todos los convencionalismos de su época, no se intereso mucho en las formalidades literarias, si no en proclamar la verdad que no podía callar.

¿Quién era Pablo? Pablo nació en Tarso, pero se crio en Jerusalén. Su padre fue natural de Palestina, no se sabe mucho de su madre. Pablo fue ciudadano Romano, educado en cuanto a la fe y costumbres judía, un Fariseo estricto (ortodoxo) Pablo tuvo por lo menos una hermana y un sobrino. A los 15 años estudio con Gamaliel (nieto de Hillel), el más famoso rabí. Temas del A.T. el griego y el hebreo, un judío liberal pero bajo una enorme influencia farisea. A los estudiantes rabínicos se les exigía aprender un oficio para que enseñara sin ser carga para el pueblo. Pablo selecciono una típica industria de Tarso, hacer tiendas con telas de pelo de cabras.

Su aspecto físico no fue atractivo (sacado de un libro apócrifo siglo II, titulado hechos de Pablo) Bajito, pequeña estatura, piernas torcidas, nariz grande, calvo, gordo, con una constitución física vigorosa, un poco feo pero rebosante de "gracia y atractivo". Su "aguijón" pudo haber sido su mala vista. De temperamento colérico. Capacidad de tener amigos, de carácter fuerte, mucha iniciativa, mucha voluntad, mucha capacidad de trabajar, mucha perseverancia. Su meta conocer mas y mas de Cristo. Fil. 3:8. Phi 3:8 Y ciertamente, aun estimo todas las cosas como pérdida por la excelencia del conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por amor del cual lo he perdido todo, y lo tengo por basura, para ganar a Cristo

Características de las Epístolas Paulinas

  • 1. Muchos de sus argumentos como su metodología exegética mantiene a veces las formas características de los maestros judíos.

  • 2. Muestra familiaridad con el pensamiento griego y con las ideas religiosas populares.

  • 3. Señala con claridad que doctrina y vida práctica son casi una misma cosa.

  • 4. La persona y la obra de Cristo son el centro unificador del pensamiento Paulino. El tema fundamental: La historia de la salvación.

  • 5. Hay una gran preocupación por la proyección ética del Evangelio.

  • 6. Desarrolla la idea de la Iglesia como el nuevo pueblo de DIOS, al que pertenecen todos los que están con Cristo, sean judíos o gentiles.

  • 7. Para él ya había llegado el fin de los tiempos; pero no todo se había realizado completamente. Señala la importancia de la "esperanza" en la vida del creyente.

Los siete objetivos básicos de las Epístolas Paulinas

  • 1. Corregir las falsas impresiones introducida por los que están trabajando maliciosamente en las Iglesias (I y II de Tesalonicenses).

  • 2. Reformar los abusos de aquellos que están buscando debilitar la moralidad de la Iglesia (I de Corintios).

  • 3. Fortalecer las Iglesias que están pasando por Tribulaciones.

  • 4. Destruir las herejías que se están iniciando, especialmente aquellas relacionadas a la persona y obra de Cristo y la doctrina de la Iglesia. (Colosenses y Efesios.)

  • 5. Combatió las maquinaciones de los judaizantes (Gálatas, Romanos y II de Corintios).

  • 6. Fortalecer a los siervos y proveerles formación para una correcta administración de la Iglesia. (1 y 2 de Timoteo y Tito.)

  • 7. Simplemente por humanidad y afecto personal.

La estrategia en su Ministerio.

Al principio Pablo anuncia las buenas nuevas en las Sinagogas. Casi siempre fue rechazado, entonces se fue a predicar a gentiles. La estrategia de su Ministerio fue:

  • 1) Las ciudades grandes con mucha influencia.

  • 2) Al judío primero. Predica en la Sinagoga, pero su éxito fue entre los gentiles. (prosélitos) provoca celos y hostilidad en los judíos; así tenía que dejar la Sinagoga para Ministrar entre gentiles que resulto en persecución y muchas veces tenía que correr a la siguiente ciudad.

edu.red

Las Epístolas a los Tesalonicenses

Las Epístolas Escatológicas (Teología de los tiempos futuros)

Que era Tesalónica. Era una ciudad libre. (Por haber apoyado a Antonio y Octavio de Roma). Capital de la provincia romana de macedonia (Grecia del norte). Era puerto prospero con una ruta terrestre comercial muy transitada. Era además una base militar y naval para los romanos. Su situación era estratégica. Su población era aproximadamente 200, 000 habitantes, en su mayoría griegos y en segundo lugar, una colonia de judíos, influyentes. También había romanos pero su número no era importante. Ciudad con movimiento comercial y pagano en religión.

La ciudad fue fundada en el año 315 a.C. por Casandro. (Oficial de Alejandro el grande) Este hombre asesino a la madre de Alejandro el grande y se caso con la hermana del mismo, por razones políticas.

El nombre de ella era Tesalónica. Hoy la ciudad se llama Salónica, y es la segunda ciudad de Grecia.

En cuanto a la fundación de la Iglesia. La historia se relata en (Hch. 17:1-10). Aunque señala un Ministerio de 3 semanas, es posible que Pablo permaneciera hay por más tiempo. Esto se deduce pues se dedico gran tiempo a trabajar. Además la gran cantidad de conversos y la influencia lograda demanda mayor cantidad de tiempo. Aunque Pablo tuvo que huir, dejo la Iglesia fuerte y decidida. Sin embargo la Iglesia estaba compuesta por griegos, pocos judíos y algunas mujeres nobles. Además por la fuerte oposición Pablo estaba impedido de volver a Tesalónica. El envió a Timoteo por noticias; fue consolado por la información recibida.

Partes: 1, 2, 3, 4
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente