Propuesta de Curso Facultativo para la enseñanza de la ortografía en estudiantes de la SUM Fomento (página 2)
Enviado por Xiomara Fern�ndez Mart�nez
Durante mucho tiempo se generalizó erróneamente la idea de que es el profesor de español el único responsable de atender la comunicación oral y escrita de los estudiantes, no obstante, a partir de la introducción en la enseñanza del Programa Director de la Lengua Materna conviene desterrar definitivamente el prejuicio de privilegiar solo a una parte del colectivo pedagógico, por lo que todo docente, sea cual sea el dominio de los saberes en que despliegue su accionar pedagógico, es usuario de la misma lengua, el español, y de este se sirve en su empeño profesional para generar los actos de comunicación, que son las clases que imparte. Toda clase, es una clase de lengua materna aunque sus contenidos sean del campo de las ciencias o hacia el ámbito humanístico.
"Las asignaturas que no atienden de manera especializada las habilidades comunicativas, contribuirán al mejor desarrollo de la lengua materna si:
Utilizan convenientemente el libro de texto y otras fuentes: extraer y usar la información que aparece en ellos; emplear distintos tipos de resúmenes como forma de sistematizar la información que se le brinda; valerse de otras fuentes de información, particularmente de los diccionarios.
Toman de forma independiente notas de clases.
Hacen resúmenes sobre diferentes materiales relacionados con las disciplinas que el alumno estudia y con otras materias de su interés.
Aplican las normas vigentes en cuanto al descuento ortográfico.
Conclusiones
Con esta propuesta de curso, se propone incluir un turno adicional en el plan de estudio dentro del currículo para dar tratamiento al componente de Lengua Materna más afectado, en función de ir resolviendo los problemas más comunes que en este sentido repercuten:
La carrera de Estudios Socioculturales desde el curso 2003-2004 creó una Estrategia para el trabajo de la Lengua Materna que se considera debe ser estudiado y aplicado en todas las carreras. (Anexo )
Nuestro empeño es que el aprendizaje de la ortografía avance, por lo que se deben analizar las resoluciones rectorales que norman el trabajo con la lengua materna en general y la ortografía en particular. (Ver anexo 3)
"Al culminar la enseñanza superior el alumno debe dominar la ortografía de su lengua, lo que supone garantizar que se cumplan estrictamente los objetivos ortográficos propuestos en este curso porque al culminar el 6to año se les aplicará un diagnóstico que es indispensable aprobar para culminar los estudios superiores. .
Mucho puede decirse acerca de la importancia de la ortografía; repetir constantemente reglas, recursos, mecanismos prácticos para aprenderla, pero nada se gana con ello, mientras no seamos capaces de crear conciencia al respecto, y que cada cual interiorice –de verdad- lo planteado por Alvero Francés en el capítulo 1, primer párrafo de "Lo esencial en la Ortografía: Bueno es hablar bien; mejor, mucho mejor, hablar y escribir bien.
Recomendaciones
Una prioridad del tutor debe ser la ayuda a sus estudiantes sobre cuestiones ortográficas en sus horarios de consultas
Esta propuesta debe ser analizada y extenderse a otras sedes universitarias
Los profesores especializados, asesorarán a los compañeros de las restantes disciplinas.
Los profesores deben estar conscientes de que las deficiencias en el dominio de la lengua materna sólo pueden analizarse como lo que son: problemas de contenido; así deben reflejarse en la evaluación.
El Programa director de la Lengua Materna, se trata, sin dudas, de un plan verdaderamente necesario, por lo que debe ser estudiado y analizado por todos los docentes.
Bibliografía
Alpízar Castillo, Rodolfo. Para expresarnos mejor. Editorial científico- Técnica, 2002
Alvero Francés, Francisco, 1999, Lo esencial de la ortografía. Ed. Pueblo y educación. Segunda Edición Corregida.
Aristos, 1967, Diccionario ilustrado de la Lengua Española. Editorial Ramón Sopena, S.A. Provenza, 95. Barcelona.
Colectivo de autores. Cuadernos de Ortografía 12mo grado. Editorial Pueblo y Educación. Segunda edición corregida, 2005
Curso de Ortografía. , 2002, Universidad para todos. Editado por Juventud Rebelde.
Rodríguez, Juan Ramón. Cuidemos la ortografía. Página Web http://elhabanero.cubasi.cu
Rojas, Marcelo. Apuntes para una investigación. Redacción Científica. Página Web http://odontomarketing.com/ Fecha: Enero 2002.
Valenzuela, Teresa. La ortografía: sinónimo de pulcritud. Página Web
Anexos
Anexo 1
Curso Facultativo de Ortografía.
Tema 1
Práctica inicial de la alengua Materna
Diptongo, triptongo e hiato. División de palabras en sílabas.
Escritura de voces que pueden formar una sola palabra.
Ejercicios
2 h/c
Tema 2: Principales usos de grafemas.
Práctica de la b y v
Homófonos y parónimos
Reglas generales para el uso de b y v
Ejercicios.
2 h/c
Tema 3: Signos de puntuación
La acentuación.
Importancia.
Reglas de la acentuación.
Clasificación de las palabras según su acentuación prosódica.
Casos especiales de acentuación.
Ejercicios. 2 h/c
Tema 4: Principales usos de grafemas.
Práctica de la s, c ,z ,x
Homófonos y parónimos
Reglas generales para el uso de la s ,c ,z ,x
Ejercicios. 2/c
Tema 5: Los signos de puntuación.
La coma. Observaciones finales acerca del uso de la coma.
Punto y coma, punto y seguido, los dos puntos.
Otros signos usuales
Utilización de los signos de puntuación en la redacción de párrafos.
Ejercicios. 2 h/c
Tema 6: Principales usos de grafemas.
Práctica de la g, j, h, y, ll, r, rr
Palabras homófonas
Reglas generales para el uso de la g, j, h, y, ll, r, rr
Ejercicios 2/c
Tema 7: Uso de los grafemas estudiados en la redacción de textos.
Redacción de textos
Ejercicios 2h/c
Tema 8: Ejercicios. 2h/c
Anexo 2
PROGRAMA DIRECTOR DE LA LENGUA MATERNA DE LA EDUCACIÓN TÉCNICA Y PROFESIONAL
INTRODUCCIÓN
El Programa Director de la Lengua Materna de la Educación Técnica y Profesional ha sido concebido con un enfoque integral que incluye los principales objetivos a lograr en las asignaturas y en todas las actividades que se realicen en cada centro, siempre que se tengan en cuenta las características de esta enseñanza.
Este programa debe garantizar la instrumentación de las acciones pedagógicas, didácticas y metodológicas necesarias para incorporar en cada clase los elementos que garanticen el vínculo de la lengua materna con todas las asignaturas del plan de estudio; persigue el fortalecimiento de las actividades que realizan los docentes con sus alumnos y de estos entre sí, a partir del diagnóstico individual, objetivo e integral que poseen de cada uno sobre el dominio de las habilidades lingüísticas, de modo que posibilite conocer su desarrollo y potencialidades, organizar y ejecutar el trabajo atendiendo al principio del carácter individualizado y desarrollador del proceso docente educativo y se puedan vencer los objetivos propuestos para cada año.
En cada control que se realice en los centros de la enseñanza, por cualquier instancia, debe chequearse el cumplimiento del Programa Director de la Lengua Materna, de la Resolución Ministerial 216-89, en lo referente el descuento ortográfico, así como la instrumentación de la RM 111/01 y la Indicación Metodológica 1/01.
Los objetivos de este Programa, también, tendrán vinculación directa con los contenidos que se aborden en todas las actividades docentes y extradocentes dirigidas a continuar el desarrollo de la cultura general e integral de los estudiantes, su formación patriótica, revolucionaria y comunista, a saber: las relacionadas con la información diaria del acontecer nacional e internacional (10 minutos iniciales, NTV, Mesas Redondas, Tribunas Abiertas), el Programa Audiovisual, Universidad para Todos, los turnos de Formación de Valores y de Reflexión y Debates.
La aplicación responsable y eficiente de este Programa garantizará que al concluir el nivel medio superior profesional los alumnos que egresen hayan logrado los conocimientos y habilidades lingüísticas que les permitirán un exitoso desempeño en su labor técnica y profesional.
OBJETIVOS POR AÑO
Primer año
1. Leer de manera oral y comentar lo leído.
2. Desarrollar habilidades en la comprensión de textos de diversa naturaleza de manera que:
– explique el significado del texto.
Asuma una posición ante lo leído.
Exprese juicios, valoraciones y opiniones.
Aplique el contenido del texto a otros contextos (reaccione ante lo leído, trate de resolver los problemas, demuestre su vigencia).
3. Practicar las habilidades de comunicación oral y escrita sobre temas relacionados con cultura general integral, acontecer nacional e internacional y perfil profesional, de modo que puedan ejercitarse en el desarrollo de explicaciones, exposiciones, comentarios, conversaciones, toma de notas y resúmenes.
4. Adiestrarse en la habilidad de escuchar lo cual significa que no es oír simplemente, sino poner atención, interpretar y recordar los estímulos del sonido.
5. Escribir correctamente el vocabulario de uso activo y frecuente, propio de cada asignatura y especialidad.
6. Hacer uso de los diccionarios generales y especializados.
7. Utilizar Software educativos.
Segundo año
1. Leer de manera creadora y hacer una valoración de los textos leídos.
2. Comprender textos de mayor profundidad y complejidad, atendiendo a lo que expresan de forma explícita (significado directo), de forma implícita (significado entre líneas, intención, finalidad) y al nivel de cultura general y experiencia de cada lector.
3. Practicar de manera intensiva la comunicación oral y escrita sobre temas relacionados con cultura general, acontecer nacional e internacional y perfil profesional al:
Defender criterios y exponer ideas en forma de discusión colectiva organizada, (debates, asambleas, paneles, mesas redondas, seminarios, otras).
Ejercitarse en el desarrollo de explicaciones, argumentaciones, ejemplificaciones y valoraciones.
4. Adiestrarse en la habilidad de escuchar.
5. Elaborar tomas de notas, resúmenes, cuadros sinópticos, esquemas, informes (técnicos, literarios, científicos y de otro perfil).
6. Adiestrarse en la formación de un sistema de hábitos ortográficos estables que se manifiesten al:
Usar el diccionario con asiduidad
Verificar lo que escriben
Mostrar interés por escribir bien las palabras y los signos auxiliares que frecuentemente emplean.
Revisar y corregir lo escrito.
Utilizar los Software Educativos.
Tercer año
1. Desarrollar la competencia comunicativa de los futuros técnicos y profesionales, de modo que puedan comprender, analizar y construir textos eficientemente, en actividades comunicativas diversas, en las que se evidencie el desarrollo de su cultura general integral.
2. Profundizar en las normas de articulación, pronunciación y acentuación para fijar la ortografía de palabras no sujetas a reglas, del vocabulario general y de la especialidad, a través del método viso- audio-gnósico- motor y otros.
3- Continuar con el adiestramiento de los estudiantes en la formación de un sistema de hábitos ortográficos estables que les permita:
Usar con asiduidad distintos tipos de diccionarios y enciclopedias.
Verificar lo que escriben
Mostrar interés por escribir bien las palabras del vocabulario general y el propio de la especialidad, que frecuentemente emplean.
Revisar y corregir lo escrito.
Recomendaciones al docente
Cada docente tiene que estar convencido de que sabe usar su lengua materna, pues esta es parte inseparable de su cultura y, por ende, de sus habilidades profesionales. Constituye una responsabilidad individual velar por ello.
En ese sentido resulta imprescindible que el profesor tenga un completo dominio ortográfico y realice actividades concretas de preparación que le permita eliminar deficiencias (si las tiene).
En caso de dudas se debe consultar el diccionario, esto es válido para todos. Es muy importante conocer el significado de las palabras y emplearlo de manera oportuna siempre.
Es importante saber que un elemento inseparable de la escritura, lo constituye la autocorrección inmediata.
Especial énfasis hacemos en los bibliotecarios, responsables también de contribuir a enriquecer la formación cultural y profesional de nuestros estudiantes, al estimular en ellos el hábito de la lectura como fuente de placer y como una manera sana de usar el tiempo libre y la recreación.
Es necesario que se le dedique tiempo a enseñar a los alumnos a escuchar, a trabajar con el significado, la pronunciación y escritura de las palabras del vocabulario técnico propio de la especialidad, y que se formen en los estudiantes hábitos ortográficos estables, aspectos esenciales para tener buena ortografía.
Se debe trabajar para que el alumno sienta que un error ortográfico disminuye sensiblemente la calidad de lo que escribe. Esta es una tarea de primer orden, en la que lo motivacional-afectivo influye mucho en los resultados del aprendizaje.
Es necesario reforzar los aspectos que tienen que ver con la memoria visual, la auditiva y la motora. No está de más escribir con la mano la palabra, siempre que sea posible y asociarla a un contexto determinado. El docente puede elaborar ejercicios variados para aplicar en sus grupos, organizar procesos de rehabilitación ortográfica a los más rezagados y seleccionar o construir textos para practicar a través del dictado.
En los consejos de dirección integrados (DPETP-ISP), en los órganos de dirección y técnicos y en los departamentos docentes de los centros se realizará la valoración del cumplimiento de las indicaciones inherentes al Programa Director de Lengua Materna y la efectividad de su instrumentación por etapas: en diciembre, en abril y en junio.
Febrero del 2002
"Año de los Héroes Prisioneros del Imperio".
Anexo 3
CENTRO UNIVERSITARIO DE SANCTI SPIRITUS
RESOLUCIÓN RECTORAL No. _____
POR CUANTO: La actual estrategia de desarrollo educacional del país aspira a la formación cultural integral de la personalidad de todos sus ciudadanos.
POR CUANTO: El uso correcto de la lengua materna es un importante indicador de cultura personal y de identidad nacional.
POR CUANTO: En los lineamientos del Ministerio de Educación Superior se hace referencia a la necesidad de trabajar por resolver los problemas que se presentan en la lengua materna en todas las asignaturas.
POR CUANTO: Los actuales estudiantes pertenecientes a diferentes carreras y modalidades que se cursan en nuestro centro presentan insuficiencias en el conocimiento y desarrollo de habilidades profesionales correspondientes al dominio de la lengua materna.
POR CUANTO: Existe gran preocupación entre los profesores de nuestro Centro Universitario por las deficiencias presentes en el uso de la lengua materna.
POR TANTO: En uso de las Facultades a mí conferidas.
RESUELVO
PRIMERO: Que en las evaluaciones escritas de todas las asignaturas se señalen de forma explicativa los errores cometidos por los estudiantes en los siguientes aspectos:
a) Adición, supresión o cambio de letra.
b) Errores de acentuación.
c) En la redacción se tendrá en consideración las faltas de concordancia, las relaciones adecuadas entre palabras y oraciones y las relaciones entre las formas verbales entre las oraciones y los párrafos.
d) Uso indebido de inicial mayúscula y de los signos de puntuación.
SEGUNDO: Que se tome en consideración los errores antes mencionados para otorgar la calificación a los estudiantes de todas las carreras de la siguiente forma:
Primer año: Se otorgará la categoría inmediata inferior por ocho errores ortográficos y la de deficiente por 10 o más.
Segundo año: Se otorgará la categoría inmediata inferior por seis errores y la de deficiente por ocho o más.
Tercer año: Se otorgará la categoría inmediata inferior por cuatro errores y la de deficiente por seis o más.
Cuarto año: Se otorgará la categoría inmediata inferior por dos errores y la de deficiente por cuatro o más.
Quinto año: Se otorgará la categoría inmediata inferior por un error y la de deficiente por dos o más.
TERCERO: En los ejercicios de evaluación frecuente y parcial de la educación postgraduada se aplicará lo normado para el quinto año de las carreras.
CUARTO: En el ejercicio de culminación de estudios, así como en los trabajos finales de la educación postgraduada se considerarán desaprobados los estudiantes que manifiesten cualesquiera de los errores mencionados en el resuelvo primero.
QUINTO: En todos los casos, los profesores deben valorar la naturaleza del error y de la terminología de la especialidad. Si el error está contenido en un término técnico o en una palabra o expresión extranjera y no pertenece al vocabulario de la especialidad, será señalado, pero no incidirá en la calificación.
SEXTO: Los profesores, sin excepción, estarán atentos a la expresión oral y a la caligrafía de los alumnos y los estimularán a rectificar por medio de las vías del trabajo independiente y de otras formas propias del campo de actuación de los docentes.
SÉPTIMO: En los casos de actividades evaluativas orales se tendrán como aspectos fundamentales para otorgar la calificación los errores cometidos en:
pronunciación,
articulación,
claridad,
fluidez,
entonación,
proyección de la voz.
Por cada uno de estos errores se descontará medio punto en todos los años de las carreras, así como en la educación postgraduada.
OCTAVO: Los Decanos, como máximos responsables de las carreras, ejercerán el control por las vías establecidas del cumplimiento de lo que en la presente Resolución se estipula.
Dado en Sancti Espíritus, a los quince días del mes de julio del 2003, "Año de Gloriosos Aniversarios de Martí y el Moncada".
MsC. Manuel Valle Fasco.
Rector.
Centro Universitario de Sancti Spiritus.
Autobiografía del autor principal.
Xiomara Fernández Martínez, nació el 5 de diciembre de 1957 en la ciudad de La Habana, a los 8 años se trasladó para Fomento donde cursó los estudios primarios de Primero a sexto grados en la escuela Bartolomé Masó, allí participó en diferentes concursos y círculos de interés obteniendo resultados relevantes. El 7mo y 8vo grados los cursó en la escuela Miguel Ruiz Rodríguez donde fue monitora de Español y Matemática, el 9no y 10mo en la ESBEC "Juan Rius Rivera" desde 1973 hasta 1976 hasta que ingresó en el Destacamento Pedagógico "Manuel Ascunce Domenech" donde se graduó con buenos resultados docentes.
En 1981 cumplió el Servicio Social en el IPUEC "28 de diciembre" en Trinidad, allí estuvo hasta el año 1988, matriculó la licenciatura en Español-Literatura en el ISP "Capitán Silverio Blanco de Cabaiguán
Su vida laboral la inició en septiembre de 1981 en el IPUEC "28 de diciembre" en Trinidad" impartiendo las asignaturas Español y Literatura y un curso facultativo sobre José Martí donde laboré hasta el 1988,
Ese año 1989 trabajó en la ESBU "Mártires de la Familia Romero. En ese mismo año1989 comenzó a trabajar en la Biblioteca Pública Rolando Hernández Lemus de Fomento, allí asumió el cargo de jefe del departamento de procesos técnicos hasta el mes de enero de 2004. En ese período participó en eventos culturales municipales y provinciales, hizo dos diplomados: Promoción de la Lectura y Bibliotecología y Ciencias de la Información Científico Técnica.
En septiembre del 2003 obtuvo la categoría docente de instructora y comenzó a desempeñarse como profesora a tiempo parcial en la SUM de Fomento donde labora actualmente con la responsabilidad de coordinadora de la carrera de Estudios Socioculturales.
Participó en el Primer Taller Provincial de Universalización, se graduó en el curso básico de Computación, hizo el Diplomado de "Docencia Universitaria."
En el 2007-2008 cumplió una misión dentro del país, en la Escuela Enseñanza del Idioma Español para estudiantes chinos, donde obtuvo Reconocimientos y la evaluación de Excelente por el trabajo realizado.
Autores
Lic. Xiomara Fernández Martínez
Lic. Nilda Plasencia Rey
Lic. Esperanza Ortega Ortega
Lic. Gaspar Vicente Gómez Llada
Sede Universitaria Municipal de Fomento
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |