Las tareas comunicativas integradoras en la clase de inglés para la carrera de Psicología de la Salud (página 2)
Enviado por Aniuska Verdayes Vives
"La tarea docente, entendida como célula del proceso docente, es la acción del profesor y los estudiantes dentro del proceso que se realiza en ciertas circunstancias pedagógicas, con el fin de alcanzar un objetivo de carácter elemental, de resolver el problema planteado al estudiante por el profesor. Bajo esta concepción el proceso docente se desarrolla de tarea en tarea, hasta alcanzar el objetivo, es decir, hasta que el estudiante se comporte del modo esperado, de forma que todo el proceso docente en la Escuela Superior estará dado por una serie sucesiva de situaciones desde la primera conferencia hasta el trabajo de Diploma, las que poseerán como núcleo el desarrollo de una tarea, es decir, el logro de un objetivo, que implicará la transformación sucesiva de la personalidad del estudiante y futuro profesional." (Álvarez de Zayas, C.M 1992) (4)
El término "tarea" en el marco de la enseñanza de un idioma extranjero también ha sido abordado por numerosos autores:
Para Richards, Platt y Weber, 1986 una tarea es "…una actividad o acción que se lleva a cabo como resultado de procesar o entender la lengua (es decir, como una respuesta). Por ejemplo, dibujar un mapa mientras se escucha una grabación, escuchar una instrucción y ejecutar una orden podrían tomarse como tareas. Las tareas pueden conllevar o no a la producción de lengua. Una tarea normalmente requiere que el profesor especifique lo que se interpretará como la consecución satisfactoria de la misma. Suele considerarse que la utilización de varios tipos de tareas diferentes para la enseñanza de lenguas hace que esta sea más comunicativa (…) ya que aporta un objetivo para las actividades de clase que va más allá de la mera práctica lingüística". (Citado por Arroyo, M., 2001)(5)
Por su parte Breen, 1987, también citado por Arroyo., 2001 consideraba que "tarea" se refiere a un abanico de planes de trabajo cuyo objetivo general es facilitar el aprendizaje de lenguas, desde el ejercicio sencillo y breve hasta actividades más largas y complejas como pueden ser la resolución de problemas en grupo, las simulaciones o toma de decisiones".
Arroyo, M. 2001 la define en su tesis de doctorado como: una unidad de organización de la actividad docente que propicia el desarrollo de acciones cognitivas, de comunicación, e interacción con el objetivo de solucionar un problema u obtener determinados resultados. Es decir, la define como la célula del proceso, el paradigma o modelo que busca satisfacer las necesidades de los estudiantes.
De las definiciones anteriores se puede precisar que lo esencial de la tarea consiste en el hecho de que –al ser realizada correctamente – se alcance el objetivo propuesto o se satisfaga la necesidad de acuerdo con las condiciones, de modo que la tarea puede ser más o menos sencilla o compleja en dependencia del fin que se persigue con su realización. Estas constituyen un elemento organizador y centro a partir del que se planifica el proceso, promueven un aprendizaje natural y significativo donde los intereses y necesidades de aprendizaje de los estudiantes están en su centro.
Las tareas pueden ser comunicativas si el énfasis esta centrado en la manipulación de la información, si los alumnos están centrados en el significado. Su objetivo pues es lograr que los alumnos se comuniquen de forma real en el aula. Pero cuando se trata de lograr el desarrollo holístico del futuro profesional, es cuando es obligatoria la referencia a las tareas interactivas y por ende a las relaciones interdisciplinarias, las que constituyen una condición didáctica que permite cumplir el principio de la sistematicidad de la enseñanza y asegurar el reflejo consecuente de las relaciones objetivas vigentes en la naturaleza, en la sociedad y el pensamiento mediante el contenido de las diferentes disciplinas que integran el plan de estudios. Luego, la interdisciplinariedad en la Educación Superior persigue contribuir a la cultura integral y a la formación de una concepción científica del mundo en los futuros profesionales, desarrollar en ellos un pensamiento humanista, científico y creador, que les permita adaptarse a los cambios de contexto y abordar problemas de interés social desde variados puntos de vistas que les posibilite, por ende asumir actitudes críticas y responsables ante las políticas sociales, científicas y tecnológicas que los afecten.
Sobre las tareas interactivas, se han brindado muchas definiciones todas coincidentes en el papel rector de las mismas en el logro de la interdisciplinariedad, pero decidimos asumir la brindada por Doctor en Ciencias Gilberto García Batista en el VI Seminario para Educadores considerándola la más completa y que responde con mayor exactitud a nuestros propósitos:
"Se define como una situación problémica estructurada a partir de un eje integrador (el problema científico) conformada por problemas y tareas interdisciplinarias. Su finalidad es aprender a relacionar los saberes especializados apropiados desde la disciplinariedad mediante la conjugación de métodos científicos, la articulación de las formas de organización de la actividad. Su resultado es la formación de saberes integrados expresados en nueva síntesis y en ideas cada vez más totales de los objetos, fenómenos y procesos de la práctica educativa y en consecuencia de comportamientos y valores inherentes a su profesión con un enfoque interdisciplinario, lo que implica un modo de actuación" (6).
Existen otros criterios que enriquecen de manera particular la concepción de tarea docente, los que se consideran oportunos abordar en el desarrollo de este trabajo. Dichos criterios son los aportados por Silvestre, M. y Zilberstein, J. (1999) quienes plantean que es en la tarea donde se concretan las acciones y operaciones a realizar por el alumno, tanto en la clase, como fuera de esta, en el estudio. (7)
En el caso específico del proceso de enseñanza- aprendizaje del inglés para la carrera de Psicología, se ha podido detectar a través de un diagnóstico y la aplicación de varios instrumentos, algunas insuficiencias dadas en la descontextualización y poca significación de los contenidos que se imparten, debido que estos no responden a las necesidades de aprendizaje de los estudiantes y están desligados de los contenidos específicos de su profesión, de aquellos que se incluyen en la Disciplina General Integradora que para el segundo año está concebida: Desarrollo I y II, en la que se estudian las diferentes etapas del desarrollo psicológico desde el nacimiento hasta al edad adulta.
Basados en estos presupuestos teóricos antes expuestos y convencidos de que estas problemáticas quedarían resueltas a través de un sistema de tareas que contribuyeran al desarrollo de las habilidades comunicativas de los estudiantes, con especial énfasis en las orales, sin perder el necesario principio de la integración de las cuatro habilidades de la lengua y que garantizara la por demás necesaria relación intermateria, introduciendo elementos del lenguaje técnico de la especialidad que contribuyan no solo a la interdisciplinariedad sino a la eficiente preparación de los estudiantes para enfrentar el ciclo de inglés con fines específicos (IFE) que se imparte a partir del tercer año, es que decidimos elaborar un sistema de tareas que tenga en su núcleo a la Tarea Comunicativa Integradora entendida esta por la autora como la unidad cohesionadora del proceso de enseñanza del inglés basada en la integración interdisciplinar y en el desarrollo lingüístico y holístico del futuro profesional de la Psicología, que brinda especial consideración a los intereses, necesidades, estilos y estrategias de aprendizaje de los estudiantes, quienes están a su centro como gestores de su propio conocimiento.
La tarea es comunicativa en tanto demanda una participación activa del estudiante en situaciones comunicativas reales, relacionadas con su profesión, donde deberá interactuar haciendo uso de determinadas funciones y formas para lograr el establecimiento de una comunicación significativa y efectiva, trabajando fundamentalmente en grupos o parejas.
La tarea es integradora puesto que incluye situaciones propias de la especialidad que estudia, contenidos esenciales de la Disciplina General integradora , así como otros del eje formativo e investigativo que le permitan solucionar problemas que se le presentarán al estudiante en su futuro actuar, de modo que este pueda adquirir las competencias y habilidades necesarias, no sólo para enfrentarse al mundo laboral en el cumplimiento de misiones internacionalistas, sino para autosuperarse constantemente en el plano científico- investigativo.
Las tareas comunicativas integradoras deben tener las siguientes características:
Partir del trabajo metodológico interdisciplinario del colectivo de año.
Requerir del protagonismo de los estudiantes.
Demandar de la correcta implementación de las técnicas de trabajo grupal y en parejas.
Presuponer la integración, sistematización y transferencia de conocimientos a otras áreas.
Ser variada y diferenciada de modo que incluya varios niveles de exigencias que conduzcan a la aplicación del conocimiento, llevando a un estadio superior desarrollo y que tengan en cuenta los diferentes grados de desarrollo y preparación alcanzada por los alumnos.
Revelar las relaciones que se pueden establecer entre las disciplinas.
Contribuir al desarrollo de las llamadas habilidades o competencias para la vida.
Potenciar el desarrollo de valores, actitudes y cualidades conforme al encargo social de los profesionales de la salud.
Involucrar a los propios participantes en la detección y solución de problemas que se dan en dichos objetos
Para diseñarlas se deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
Los resultados de un adecuado diagnóstico de los intereses, las necesidades y los estilos de aprendizaje de los estudiantes.
Los objetivos del nivel, año y disciplina, y la selección y secuenciación de los contenidos.
Sus funciones para la evaluación y control de la actividad de los estudiantes.
Disponibilidad de materiales en correspondencia con los temas y tareas a asignar.
Que conduzcan al debate y la discusión de los temas, permitiendo la diversidad de puntos de vista.
El incremento gradual de los niveles de dificultad y complejidad de las tareas y su carácter sistémico. De lo simple a lo complejo. El nivel de dificultad debe estar situado en la zona de desarrollo próximo de los estudiantes, o sea, que estos puedan darle solución a la tarea, aunque para esto necesiten cierto nivel de ayuda, que puede ser ofrecido tanto por el profesor como por otros estudiantes.
Al respecto autores como Zilberstein y Silvestre, M han planteado:
"En la concepción y dirección del proceso de enseñanza- aprendizaje, es necesario atender a los alumnos en función de los diferentes grados de desarrollo y preparación individual que estos han logrado, estimular sus potencialidades y ofrecer la ayuda requerida para el tránsito desde el nivel alcanzado hasta uno superior, contribuyendo así al desarrollo de sus potencialidades, en cuyo propósito es necesario partir del diagnóstico Lograr en los alumnos la necesidad de aprender y de entrenarse en cómo hacerlo precisa de la atención del maestro. Es necesario que el escolar "descubra" cómo lo hace, ofrecerle procedimientos de apoyo para su autoaprendizaje". (7)
Su puesta en práctica
El aprendizaje del lenguaje basado en tareas (ALBT), también conocido como Enseñanza del lenguaje basado en tareas (ELBT) constituye un método de instrucción en el campo del aprendizaje de las lenguas o lenguaje. El que está centrado en el uso del lenguaje auténtico y en la asignación de tareas significativas donde el estudiante tenga que utilizar el lenguaje que es objetivo de estudio en clase. La evaluación se basa fundamentalmente en el resultado de la tarea como tal, en su cumplimiento apropiado, lo cual es sin dudas un elemento importante para desarrollar la fluidez, la confianza y seguridad del estudiante. (8) Al corresponder este método con los propósitos que nos hemos trazado con este sistema de tareas, asumiremos las etapas que este propone para al consecución de las tareas.
Se han determinado tres etapas esenciales en la consecución de la tarea:
1. –Pre- task: Introducción al Tema y a la tarea.
2. – Task Cycle: Planificación de la tarea y el reporte
3. – Language Focus: Análisis y práctica.
En la primera etapa, el profesor introduce el tema de la clase y destaca aquellas palabras y frases útiles para ayudar al alumno a comprender las instrucciones de la tarea. Este vocabulario esencial y/o frases gramaticales pueden ser presentadas como sugerencias, alentando al estudiante a utilizar de ellas, aquellos elementos con los que el se sienta cómodo para completar la tarea. El profesor puede además presentar un modelo a seguir representando el mismo la tarea o a través de una lámina, un video u otro medio audiovisual que demuestre la tarea.
Durante la segunda etapa, los estudiantes realizan de la tarea (en parejas o pequeños grupos) mientras que el profesor ejerce la función de monitor desde la distancia o bien está listo para aclarar las preguntas que puedan surgir. Los estudiantes planifican el contenido que van a reportar ya sea de forma oral o escrita y/o comparan notas acerca de toda la información que han compilado para ser presentada más tarde en sesión plenaria. En la presentación de la información, el o los estudiantes del equipo presentan la información al resto de al clase. Aquí el profesor puede ir brindando una retroalimentación oral o escrita según sea más apropiado, el resto de los estudiantes deberán estar realizando la misma función.
Aquí es importante destacar la correcta aplicación de la técnica del trabajo en equipo, con la subsiguiente asignación de los roles que cada miembro del equipo deberá desempeñar par la consecución de la tarea: El jefe o líder, cuyo rol es el de coordinar y planificar como se hará al presentación además de determinar quien hará al presentación; el secretario quien hará todas las anotaciones
El trabajo en equipos posibilita que el profesor dedique más tiempo a la producción oral de los estudiantes. Este trabajo en equipo permitirá que los estudiantes con menos confianza en sus conocimientos o en sí mismos tengan la oportunidad de poner en práctica sus conocimientos del idioma en un ambiente menos amenazador, lejos del ojo y el oído crítico del profesor. En vez de ser dependientes del profesor, los estudiantes se acostumbran a ayudarse y a aprender unos de otros; mientras que el profesor deja de ser la figura omnipresente para ser el discreto monitor y guía de la actividad y dar ayuda, consejo y ánimo donde y cuando sea necesario.
En la tercera etapa, se lleva a cabo el análisis de los elementos lingüísticos donde los estudiantes examinan y discuten los rasgos específicos del contenido de la tarea y/o el profesor conduce algún tipo de práctica que la tarea haya provocado. La pronunciación es abordada de manera incidental por el profesor quien debe saber cuando y como hacerla. La parte dedicada a la práctica puede ser utilizada para cubrir todo el material lingüístico mencionado por el profesor en la etapa de análisis. Esta es una gran oportunidad para que el profesor haga énfasis en el lenguaje clave. (8)
Este método es efectivo en tanto está:
Más centrado en el estudiante, en sus necesidades de aprendizaje y en su protagonismo en la adquisición de nuevos contenidos.
Permite una comunicación más significativa.
Provee la construcción de habilidades prácticas extra lingüísticas
Los estudiantes cuentan con mayor libertad para utilizar el vocabulario y las construcciones gramaticales que estos deseen en correspondencia con el tema que se aborde en la tarea. Les permite además utilizar todo el lenguaje que conocen y están aprendiendo y no simplemente el que es objetivo de estudio.
La tarea no se puede ver como un trabajo aislado que se propone el escolar, sino concentrarlo como un sistema. Todo lo anterior no tiene sentido si no tenemos en cuenta la enseñanza desarrolladora donde a partir de la interdisciplinaridad se planifique y ejecute la evaluación.
"La ejecución de una tarea no garantiza el dominio por el estudiante de una nueva habilidad, el sistema de tareas sí. El objetivo se alcanza mediante el cumplimiento del sistema de tareas". (Álvarez de Zayas, C.M, 1999)(3)
Consideramos necesario destacar que la tarea comunicativa integradora constituye una vía para llevar a cabo la concepción dialéctico – materialista o integradora de la didáctica que ha sido concebida por Vigostky y sus seguidores y que en nuestro país se ha asumido y ha adquirido especial relevancia, en tanto en esta didáctica se asume que el desarrollo integral de la personalidad de los escolares es producto de su actividad y comunicación en el proceso de enseñanza aprendizaje, en el que actúan como dos contrarios dialécticos lo biológico y lo social.
Ejemplo de Tareas Comunicativas Integradoras
TAREA #1
This is a speaking lesson on the theme of Great discoveries by expressing when and where things were done that uses a reading comprehension exercise to provide language input. Preparation and materials Students were assigned as final evaluation in the previous unit to do a biographical paper on relevant psychologists of all times. It should include their contributions to modern psychology and other fields.Pre-task (15-20min)Aim: To introduce the topic of great discoveries to give the class exposure to language related to it and also to highlight words and phrases.
Brainstorm words/phrases onto the board related to the topic. Ask them to mention some of the main topics they are working with in Development I ( The general integrated subject)
Students are divided into 4 0r 5 teams of 4 students each. The roles of each member are assigned.
Give the students one of the biographies they handed in. Write up different alternatives on the board to give them a reason for reading: they"ll determine the personality"s general data.
Tell them that they are going to find out which the personality"s contributions to psychology were and how all this contributions have influenced modern psychology and him/herself as future psychologist and give them a few minutes to think it over.
Task (10min)
Students do the task in teams and look up for the information required. Match them with another team to discuss their ideas and any similarities and differences.
Planning (10min)
Each team rehearses presenting the information asked. Teacher walks around, helps them if they need it and notes down any language points to be highlighted later.
Report (15 min)
Class listens to the reports on the contribution those psychologists made to modern psychology, their task is to note down the main contributions of each personality. They can ask questions after the presentation.
Teacher gives feedback on the content and quickly reviews what was suggested.
Language Focus (20min)
Write on the board five good phrases used by the students during the task and five incorrect phrases/sentences from the task without the word that caused the problem. Students discuss the meaning and how to complete the sentences.
Highlight any language you wish to draw attention to e.g.
Students write down any other language they wish to remember.
Resultados del Empleo de las tareas:
Se logró la interrelación con la Disciplina General integradora.
Se elevó el nivel de motivación hacia el aprendizaje de la asignatura al tratarse temas significativos para los estudiantes.
Los estudiantes desarrollan habilidades investigativas al permitir la revisión bibliográfica más profunda y variada
Permitieron el desarrollo de habilidades de trabajo independiente, así como alcanzar una cultura general integral, el establecimiento de relaciones, adoptar criterios y posiciones, inferir, decidir, con un enfoque muy personológico.
Los estudiantes aprendieron a relacionar y entrecruzar contenidos al enfrentar problemas científicos y producir saberes interdisciplinarios integrados.
El estudio teórico práctico nos ha permitido arribar a las siguientes conclusiones:
El empleo del sistema de tareas comunicativas integradoras es una necesidad de la enseñanza del inglés para el segundo año de la carrera de Psicología y su empleo es factible para facilitar el tránsito hacia el ciclo IFE.
El empleo de las tareas comunicativas integradoras es efectivo para el desarrollo del proceso de enseñanza aprendizaje del inglés para el segundo año de la carrera de Psicología a partir de una correcta orientación de las tareas y del diagnóstico real de las necesidades e intereses de aprendizaje de los estudiantes.
La implementación de este sistema de tareas requiere de preparación por parte de los docentes y se necesita mayor tiempo para desarrollar las actividades.
1. Castro Díaz-Balart F, Ciencia, tecnología y sociedad. Hacia un desarrollo sostenible en la Era de la Globalización, Editorial de Ciencia y Tecnología, Habana, 2001.
2. Hernández O.2004. El proceso de enseñanza-aprendizaje de la comunicación oral del inglés en las escuelas de idiomas: una historia que contar. (on line)http://www.monografias.com/trabajos.
3. Álvarez de Zayas, C.A. 1999 La escuela en al Vida La Habana: Ed. Pueblo y Educación ISP. Material Digital. pág. 114
4. Álvarez de Zayas, Carlos. (1992) Fundamentos teóricos de la dirección del proceso educativo en la Educación Superior Cubana. Instituto cultural y de amistad boliviano cubano, La Paz.
5. Arroyo, M. 2001. La Superación Profesional de los profesores universitarios en la disciplina de idioma inglés su perfección y aplicación en la U.P.R. Tesis presentada en opción al grado científico de doctora en Ciencias Pedagógicas. CECES. UPR.
6. VI Seminario Nacional para Educadores. (2006). Editorial Academia. Ciudad Habana. Cuba.
7. Silvestre, M. y Zilberstein, T. (1999) ¿Cómo hacer más eficiente al aprendizaje? Ediciones CEIDE, México.
8. Foster, P: Task. Based Learning and Pedagogy. ELT Journal, Volume 53/1 Oxford University Press; January, 1999.
Autor:
Lic. Aniuska Verdayes Vives1
Msc. Carlos Correa Fernández2
Lic. Idania Díaz Cabeza3
1Licenciada en Lengua Inglesa. ?Profesor Auxiliar. Universidad de Ciencias Médicas de Pinar del Río. e-mail: alainv[arroba]fcm.pri.sld.cu
2Master en Ciencias. Licenciado en lengua Inglesa. Profesor Auxiliar. Universidad de Ciencias Médicas de Pinar del Río.
3Licenciada en Lengua Inglesa. ?Profesor Auxiliar. Universidad de Ciencias Médicas de Pinar del Río.
UNIVERSIDAD DE CIENCIAS MÉDICAS
FACULTAD DE CIENCIAS MÉDICAS
"DR. ERNESTO GUEVARA DE LA SERNA"
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |