Informe técnico de pasantías profesionales a bordo del Buque Tanque Zeus
Enviado por informe de grado
- Introducción
- Justificación de las pasantías
- Planificación y ejecución del entrenamiento a bordo del B/T ZEUS
- Sistemas del B/T ZEUS
- Proyecto especial
- Conclusión
- Recomendaciones
- Referencias
El propósito de este Informe Técnico, es demostrar las competencias y capacidades adquiridas por el Cadete a bordo del B/T Zeus, perteneciente a la flota de Bernhard Schulte Shipmanagement. durante un periodo de pasantías de 12 meses, en el cual, se reforzaron y ampliaron los conocimientos, destrezas y habilidades tanto en la prácticas como en la teoría referentes a la familiarización con del buque; principios, jerarquías y líneas de mando a bordo, los procesos y sistemas, además de actividades referente a la identificación de los equipo de la sala de máquinas, ubicación de los sistemas contra incendios, equipos de primeros auxilios labores que implicaban el seguimiento y respeto de los parámetros de trabajo de la máquina principal y equipos auxiliares; determinación de la forma operacional más indicada para la operación de la máquina principal, los moto alternadores y otras máquinas auxiliares. Las destrezas desarrolladas por el Cadete se evidencian a lo largo del presente informe, actividades que se realizaron en concordancia con lo exigido por el Convenio Internacional de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar en ingles Standards of Training, Certification and Watchkeeping 1995 (STCW 95) así como en el libro de entrenamiento para cadetes de máquinas y los proyectos de pasantías de La Universidad Marítima del Caribe (UMC).
Descriptores: Pasantías, Familiarización, Competencia, Desarrollo.
Introducción
Para las competencias necesarias para la obtención de una correcta formación profesional en cumplimiento con los lineamientos establecidos por el Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar (STCW por sus siglas en ingles), en su regulación II/1, el cual establece que el Cadete de Maquinas debe cumplir con un período de (12) doce meses de entrenamiento a bordo, de manera tal que se desarrolle un plan de estudio que pueda conjugar los conocimientos teóricos y prácticos, para que el estudiante adquiera la necesaria capacidad profesional y las indispensables cualidades para la conducción, con el fin de saber desempeñarse a bordo de manera eficiente y segura.
En este sentido el Cadete dispone de un periodo de un año de pasantías de navegación, a bordo de buques mercantes donde tiene la oportunidad de adiestrarse en los diversos aspectos de la vida profesional, participando en las guardias y en las diversas operaciones, mantenimientos y maniobras realizadas a bordo.
Este periodo de entrenamiento fue llevado a cabo a bordo del Buque Tanque Zeus, perteneciente a Venfleet LTD., con sede en Hamilton, Bermudas; siendo operado por Petróleos de Venezuela Marina (PDV Marina), filial de Petróleos de Venezuela S.A. (PDVSA) y administrado por la manejadora Bernhard Schulte Shipmanagement LTD. En este buque el Cadete pudo desarrollar una serie de habilidades y conocimientos prácticos, durante la realización de una gran diversidad de labores de trabajos y mantenimientos que se llevaron a cabo durante este lapso de tiempo bajo supervisión de un oficial superior.
En el presente informe se puede observar el desarrollo en la adquisición de habilidades y competencias obtenidas para el cumplimiento de las labores y responsabilidades de un futuro Oficial de Maquinas de la Marina Mercante Nacional.
CAPITULO I
Justificación de las pasantías
De acuerdo con lo establecido por la Organización Marítima Internacional (OMI), la Universidad Marítima del Caribe (UMC) y el Convenio Internacional sobre Normas para la Formación, Titulación y Guardia de la Gente de Mar 1978, enmendado en 1995 (STCW 78/95); es requisito obligatorio para el aspirante a optar por el título de tercer oficial de la Marina Mercante de la Republica Bolivariana de Venezuela mención Máquinas y el título académico de Ingeniero Marítimo mención Instalaciones Marinas, el cumplimiento de un período mínimo de 365 días de período de entrenamiento a bordo de una embarcación mercante nacional o extranjera.
Un Ingeniero Marítimo de la mención de Instalaciones Marinas, como profesional de la Marina Mercante, es un profesional capacitado en la utilización de herramientas apropiadas para las operaciones de fabricación y reparación que suelen efectuarse a bordo de un buque mercante de diferentes dimensiones conservando la operatividad de este a través de mantenimientos preventivos y predictivos y de ser necesario la aplicación de correctivos de todas las máquinas tanto propulsoras como equipos auxiliares. En específico, el tercer oficial de la marina mercante es el encargado de la operatividad de los equipos y máquinas auxiliares.
El presente informe tiene como finalidad demostrar los conocimientos adquiridos y las competencias obtenidas en el período de entrenamiento a bordo necesarias para optar por el titulo de Tercer Oficial de La Marina Mercante Mención Máquinas e Ingeniero Marítimo Mención Instalaciones Marinas cumpliendo con lo exigido en el Convenio Internacional sobre Normas para la Formación, Titulación y Guardia de la Gente de Mar (STCW 78/95) y los requerimientos de la Organización Marítima Internacional (OMI) y el reglamento de la Universidad Nacional Experimental Marítima del Caribe.
OBJETIVO GENERAL
Desarrollar los conocimientos adquiridos durante el estudio de la carrera Ingeniería Marítima mención Instalaciones Marinas con el fin de adquirir las competencias necesarias para la operación de un buque mercante bajo el cargo de tercer maquinista.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
a) Cumplir con las actividades establecidas en el libro de entrenamiento a bordo y código STCW 95/98.
b) Describir las actividades y maniobras realizadas a bordo basándose en los fundamentos teóricos y manuales prácticos.
c) Describir las maniobras y operaciones básicas realizadas a bordo necesarias para el correcto funcionamiento de la embarcación.
d) Operar y mantener las diferentes máquinas y equipos ubicados en la sala de máquinas para el funcionamiento normal de la embarcación.
e) Aplicar y fortalecer los conocimientos teóricos obtenidos durante el período de estudio de la carrera Ingeniería Marítima en la UMC (Universidad Marítima del Caribe), en el campo laboral a bordo.
f) Plantear proyectos que colaboren con la eficiencia de los diferentes sistemas ubicados en la sala de maquinas para la optimización de los diferentes procesos y/o procedimientos a bordo.
DELIMITACIÓN
El presente informe se encuentra limitado bajo las especificaciones del B/T ZEUS. Este es uno de los ocho buques Lakemax de la flota Venfleet LTD, llamado así debido a sus dimensiones especiales cuyo diseño está para la navegación por diferentes lagos como el Lago de Maracaibo, ríos como el Misisipi y otros, cubriendo así diferentes rutas y realizando operaciones en diferentes refinerías de Venezuela y Estados Unidos de Norte América, conformando un convenio entre la empresa PDVSA y la empresa CITGO respectivamente. Estas embarcaciones están ubicadas también entre la clasificación de los buque tanque petroleros Aframax y se encuentran bajo el manejo y administración de la empresa Bernhard Schulte Shipmanagement (BSM).
ALCANCE
Una vez aplicado los conocimientos y adquiridas las competencias exigidas por la Organización Marítima Internacional (OMI) y la Universidad Marítima del Caribe (UMC) para desarrollar una la actividad diaria como oficial de la marina mercante, se va incrementando el nivel de confianza hacia el cadete a bordo asignándole tareas de mayor responsabilidad y se es considerado parte del equipo de máquinas como para la realización de los diferentes mantenimientos y operaciones de rutina. El autor de este informe, pudo alcanzar los diferentes objetivos propuestos considerándose apto para la realización de trabajos de alto desempeño colaborando así con todo el personal de maquinas y obteniendo las herramientas necesarias para desarrollar su labor a bordo como tercer oficial de la marina mercante. Cumpliendo así con asignaciones rutinarias correspondientes a un cuarto y/o quinto maquinista a bordo del B/T ZEUS
DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA Y DE LA UNIDAD DE PASANTÍAS
Bernhard Schulte Shipmanagement marítimo es una empresa de servicio altamente integrado y un líder del mercado en calidad, versatilidad y tamaño de la flota. En una era de muy alta demanda de competencias marítimas, proporciona una concentración sin precedentes de la costa y el barco a base marítima y experiencia en ingeniería. Los servicios y centros de la tripulación de entrega en más de 25 países de todo el mundo mantienen el más alto grado de integridad y seguridad operacional a través de una flota gestionada de más de 650 barcos.
Actualmente opera un gran número de buques modernos, petroleros de doble casco que van desde práctico tamaño y más pequeños para los grandes petroleros. Algunas de sus relaciones comerciales más antiguos han comenzado y continuará floreciendo debido a la capacidad para gestionar lo moderno y los petroleros no tan modernos segura y eficiente.
Bernhard Schulte Shipmanagement LTD. Esta establecida para proveer servicios seguros de calidad con la meta de asegurar la satisfacción del cliente a través de los mejoramientos continuos. La compañía se esforzará siempre para comunicarse de una manera abierta y clara en la conducta de asuntos internos y exteriores, documentado dentro del sistema de calidad. Los servicios asegurados con calidad de Manejadora de Buques se ofrecen a los clientes basados sobre el código internacional de la asociación de los encargados de los buques de estándares, según lo puesto en ejecución en el sistema de calidad de la compañía y sus documentos asociados.
Visión
Ser el líder en calidad de operador de los buques.
Misión
Ayudar a los clientes responsables y exigentes a lograr sus objetivos comerciales a través de nuestro profesionalismo, dedicación, entusiasmo y sensibilidad.
Objetivos de la Empresa
• Seguridad: la prioridad es la seguridad operacional de los buques que manejamos, sin lesiones, pérdida de vidas, daños a la propiedad o al medio ambiente.• Recursos Humanos: ser el empleador elegido por la gente de mar altamente competente y personal de oficina.
• Satisfacción del cliente: satisfacer y superar las expectativas de nuestros clientes.• Cobertura del servicio: proporcionar excelentes servicios que agregan valor a nivel mundial para todas las necesidades de los clientes.
• Financiero: mejorar continuamente nuestros resultados de manera sostenible.
Valores
• Su pueblo, por las personas, respetando, tratándolos con justicia y proporcionar oportunidades para el aprendizaje continuo y el desarrollo.
• Sus socios comerciales y se adhieren a los más altos estándares éticos.• Su independencia como una empresa familiar con un enfoque a largo plazo y el compromiso con terceros Shipmanagement.
• La excelente reputación de Bernhard Schulte Shipmanagement.
• un enfoque empresarial, junto con la gestión de riesgos rigurosa.
• Servicio de orientación y fiabilidad, centrándose en un servicio excelente a nuestros clientes.
Políticas
Bernhard Schulte Shipmanagement sigue un conjunto claramente definido de las políticas corporativas diseñadas para asegurar que todas las empresas del grupo, empleados y agentes que actúan en nombre del grupo de mantener el más alto nivel posible de integridad social, empresarial y ambiental en todos los aspectos de sus actividades comerciales.
Una compañía con una amplia filosofía; la cual es reconocida como una de las mejores manejadoras de buques mercantes. Queriendo alcanzar sus metas a través de los siguientes y sólidos principios: Nadie Queda Herido, Nadie Va A La Cárcel, Todo El Mundo Recibe Su Paga A Tiempo, Nuestras políticas cubren.
Salvaguardando diversidad e iguales oportunidades en nuestras prácticas del empleo.
Manteniendo los procedimientos éticos en nuestras relaciones con los clientes, competidores, proveedores y comunidades locales.
Proporcionando un ambiente de trabajo seguro y saludable.
Asegurando que hacemos todo lo que nosotros podemos para sostener un ambiente natural prospero para las futuras generaciones.
Incrustando un sistema de calidad que controle y apoye nuestros esfuerzos en todas las áreas.
Objetivos Operativos y Comerciales del B/T ZEUS
El buque M/T ZEUS perteneciente a Venfleet Ltd. y administrado por Bernhard Schulte Shipmanagement, tiene como objetivo productivo o comercial el transporte de crudo, con una capacidad de carga de 677.857 barriles de crudo al 98 %, formando parte de los distinguidos buques llamados LAKEMAX que proviene de la capacidad máxima del Lago de Maracaibo debido a su diseño.
Por otra parte, el objetivo operacional, el transporte de crudo y a su vez suplir de esta necesidad a las refinerías de CITGO ubicadas en los Estados Unidos de Norteamérica.
La ruta del B/T Zeus durante el periodo de pasantías 2010-2011 de a bordo de la cadete fue netamente costera, es decir cabotaje por costas venezolanas e islas aledañas, transportando diversos productos, entre Puertos tales como Puerto Miranda, Bajo Grande, Guaraguao, Petrozuata, Jose, El Palito, Curazao y Bonaire.
Organigrama de la Empresa
A continuación se presenta la estructura organizativa de la empresa Bernhard Schulte Shipmanagement; quien tiene su sede principal en la ciudad de Chipre.
Figura 1. Organigrama de la Empresa Bernhard Schulte Shipmanagement.
Fuente: www.Bernhard Schulte Shipmanagement.com, 2012.
Organigrama del Buque Tanque Zeus
Figura 2. Estructura Organizativa a Bordo del Buque Tanque Zeus.
Fuente: Propia, 2012.
Características del Buque Tanque Zeus
Las características generales de cada embarcación o buque permiten conocer una serie de especificaciones o particularidades que lo diferencian de otras embarcaciones.
Fuente: B/T ZEUS.
CAPITULO II
Planificación y ejecución del entrenamiento a bordo del B/T ZEUS
La formación a bordo del buque tanque Zeus durante el período de pasantías fue de manera integral debido al continuo cambio de tripulación de máquinas y el manejo de diferentes criterios y conceptos de trabajo, sin embargo, en el transcurso de este período se pudieron resaltar diferentes actividades que pueden dar a cabo una clasificación o un planteamiento por etapas de todo el ciclo de entrenamiento:
a) Primera etapa: Familiarización con el buque y la sala de máquinas, incluyendo dispositivos y equipos de seguridad (2 meses).
b) Segunda etapa: Guardias nocturnas de máquina desatendida con los oficiales y guardias con los aceiteros (2 meses).
c) Tercera de etapa: Asistencia en las guardias de operaciones de descarga y maniobras (4 meses).
d) Cuarta etapa: Experiencia en dique (2 meses).
e) Quinta etapa: Inspecciones y trabajos de mantenimiento (2 meses).
Cuadro 8. Línea de tiempo de período de entrenamiento.
Fuente: Propia.
PRIMERA ETAPA. FAMILIARIZACIÓN CON EL BUQUE Y LA SALA DE MÁQUINAS, INCLUYENDO DISPOSITIVOS Y EQUIPOS DE SEGURIDAD (DICIEMBRE – FEBRERO)
Esta es la primera fase de formación del cadete a bordo. En este período se aborda la embarcación y se inicia el proceso de familiarización con el buque y la sala de máquinas en específico, incluyendo los diferentes oficiales y tripulantes miembros del equipo de la sala de maquinas. El encargado para la supervisión y entrenamiento del pasante en este caso es el Segundo Oficial de máquinas, quien asignó para esta primera etapa la elaboración de bocetos de la acomodación y ubicación de los equipos de la sala de máquinas.
Al llegar la embarcación, se debe cumplir con un procedimiento de seguridad de gran importancia a cargo del Cuarto Piloto y el Quinto maquinista, quienes se encargaran de realizar un recorrido o ronda de seguridad. La ronda de seguridad en cubierta consiste en la familiarización general de los equipos ubicados a lo largo de la acomodación del buque, con la finalidad de que cada tripulante de la embarcación tenga conocimiento de la ubicación de cada uno de ellos y tenga nociones básicas para su utilización a la hora de una situación de emergencia. Entre los aspectos que se tocan en esta ronda tenemos el manejo y ubicación del equipo contra incendio y auto contenido, estaciones de emergencia, monitores de espumas de la cubierta principal, balsas y botes salvavidas, equipos de respiración para escapes de emergencia (EEBD), extintores entre otros.
En cuanto a la familiarización en la sala de máquinas, está asignado el Quinto Maquinista para suministrar esta ronda. Esta consiste en un recorrido alrededor de toda el área de las máquinas mostrando así la ubicación de todos los equipos de seguridad y dando una breve instrucción acerca de su funcionamiento, operación o utilización en una situación de emergencia a bordo. Entre estos equipos podemos nombrar la bomba contra incendio de emergencia, el compresor de emergencia, sistema de CO2, sistema contra incendio y sistema de espuma, sistema automático de válvulas de cierre rápido, compuertas de entrada de aire hacia la sala de máquinas, operación de los botes rescate, así como los equipos de respiración para escapes de emergencia entre otros.
A continuación se muestra una breve descripción de los equipos de salvamento y contra incendios que se muestran en las rondas de seguridad y que cualquier tripulante debe conocer para resguardar su seguridad y la del buque.
Equipos de salvamento
El Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) es el convenio que trata específicamente el tema de la seguridad marítima, considerándose así uno de los más importantes implementados por la Organización Marítima Internacional (OMI). El Capítulo III de este convenio dividido en tres partes, trata sobre los dispositivos de salvamento, estos fueron objeto de una revisión por medio de las enmiendas de 1983, que entraron en vigor el 1ro de Julio de 1986. Los equipos de salvamentos ubicados en el buque tanque Zeus siguen los lineamientos exigidos por el SOLAS para garantizar así el correcto funcionamiento de estos en caso de ser necesitados en una situación de emergencia y por ende la seguridad de la tripulación en general.
Chalecos salvavidas: El diseño de los chalecos salvavidas es para una persona y están elaborado de manera tal que estos puedan ser colocados sin ayuda alguna en un período de un minuto o menos, además este diseño debe permitir realizar un saltar a la persona que lo utiliza desde una altura hasta 4.5m sin que la persona sufra lesión alguna y sin que el chaleco se deteriore. Estos chalecos deben tener la flotabilidad suficiente para que una persona en aguas calmadas pueda mantener la boca fuera del agua, y debe ser capaz de hacer flotar a una persona lesionada o inconsciente boca arriba con un ángulo no menor a los 20 grados ni mayor a los 50 con respecto a la vertical.
En el capítulo III, regla 7, numeral 2, del Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) trata sobre los chalecos salvavidas. En el B/T Zeus se encuentran estos equipos a disposición en cada uno de los camarotes de la acomodación, distribuidos así dependiendo el número de personas que ocupan cada uno de ellos, sin embargo, en otras áreas se encuentran ubicados otros chalecos salvavidas como el puente de mando donde se encuentran a disposición 5 chalecos para adultos 3 chalecos para niños, cumpliendo así con el 10 por ciento de la cantidad de pasajeros que estipula el SOLAS en cuanto a los chalecos de niño. Además en la cubierta principal hacia la popa hay un deposito con 6 chalecos de fácil acceso a todos los tripulantes, mientras que en la en la proa se encuentran 6 chalecos debidamente identificados para su fácil ubicación, sin dejar atrás 6 chalecos más que generalmente se encuentran ubicados en la consola de la sala de máquinas.
Figura 3. Modo de uso del chaleco salvavidas.
Fuente: Manual de Entrenamiento SOLAS.
Trajes de inmersión: Los trajes de inmersión están diseñados para evitar la pérdida de calor corporal cuando se usan en aguas frías, estos son elaborados de neopreno el cual actúa como una excelente barrera protectora, el traje cuenta con un sistema de flotación el cual debe mantener a flote al usuario por tiempo indefinido y con una visión de al menos 120 grados. Además este traje deberá llevar consigo un pito y una luz de 0.75 candela de intensidad lumínica y cualquier persona deberá colocárselo en un tiempo de 2 minutos sin ningún tipo de ayuda. En el B/T Zeus encontramos 52 trajes de inmersión, en conformidad con el Convenio SOLAS, Capítulo III, regla 7.3 relativo a dispositivos individual de salvamento, estos se encuentran distribuidos en el puente, sala de máquinas y en cada camarote.
Figura 4. Traje de inmersión.
Fuente: Propia.
Aros salvavidas: El Capítulo III, Sección III, Regla 32 del Convenio SOLAS, sobre los requerimientos adicionales que deben de poseer los buques tanqueros, nos especifica que debe existir como un mínimo 14 aros salvavidas para aquellos buques que tengan una eslora mayor a 200 metros, estos deben ir identificados con el nombre del buque y el puerto de registro con letra del alfabeto romano en mayúscula.
A bordo del buque tanque Zeus se encuentran 6 aros salvavidas, en conformidad con el Convenio SOLAS, Capítulo III, regla 7.1 relativo a dispositivos individuales de salvamento. Estando distribuidos 3 aros con rabiza flotante por cada costado en la regala de la cubierta principal. Con un total de 6 aros con rabiza flotante a lo largo de la cubierta. También encontramos 2 aros salvavidas, estando distribuidos 1 en cada alerón del puente de navegación.
Figura 5. Aro salvavidas.
Fuente: Propia.
Botes salvavidas: El capítulo III, regla 13 del convenio SOLAS, nos indica que "todo buque de carga deberá tener en cada costado un bote salvavidas por donde puedan abandonar el buque el total de la tripulación". El B/T Zeus cuenta con dos botes salvavidas ubicados a cada costado del buque, cuya capacidad es de 41 personas cada uno, abarcando así más del total de tripulantes a bordo. El bote salvavidas del costado de babor está asignado para ser el bote de rescate, ya que cumple con los requerimientos del SOLAS Capítulo III, regla 11 y 12, en cuanto a la velocidad del motor, la velocidad del pescante y el freno, así como también, se cumple con los requerimientos de los seis trajes de inmersión y los cinco trajes térmicos.
Estos botes están equipados con un sistema de roció de agua y un sistema de aire. El sistema de roció de agua consiste en una bomba acoplada al motor del bote que succiona agua de mar para luego expulsarla por aspersores distribuidos en exterior del bote , lo cual permite, en caso de un incendio el enfriamiento del bote impidiendo un incremento de la temperatura dentro del mismo.
El sistema de aire es el encargado de impedir la entrada de gases que puedan causar daños a la tripulación a bordo en caso de que el bote se encuentre en medio de una atmosfera peligrosa. La embarcación debe ser capaz de navegar con todas puertas y ventanas cerradas, durante un periodo no menor de 10 min; siendo la presión atmosférica del interior del bote mayor a la presión atmosférica exterior, y no mayor que esta en 20 milibares, de modo que el aire en el interior del bote sea apto para respirar, sin riesgos y que el motor del bote pueda funcionar en condiciones ideales. El sistema también contará indicador visual de presión del aire que se abastece todo el tiempo.
Las inspecciones consisten en el correcto orden de los cinturones de seguridad dentro del bote, y al menos una vez al mes debe ser puesto en el agua, encendido el motor por un lapso no menor a 3 minutos, chequeo del gobierno, acople del sistema la bomba de rocío, chequeo del tanque de combustible, agua y por ultimo inspección externa del bote. A bordo del B/T Zeus este chequeo se realiza semanalmente, llevándose así un registro cumpliendo con el sistema de gestión de la empresa BSM y garantizando así la confiabilidad de este y todos los equipos de seguridad y salvamento a bordo. Dentro de los botes se pueden encontrar diferentes equipos:
Remos flotantes un número suficiente para avanzar mar en calma, para cada remo hay horquillas, las horquillas están sujetas al bote con piolas.
Un manual de supervivencia
Un ancla con cabo de vida el cual puede asirse fácilmente cuando esta mojado.
Dos bozas resistentes
Dos hacha
Una liara inoxidable con su piola
Un vaso graduado inoxidable para beber
Una ración de alimentos de 10.000 Kj por cada una de las personas, estas raciones estaban metidas en envases herméticos.
Cuatro cohetes lanza bengalas con paracaídas
Seis bengalas de mano
Dos señales fumígenas
Una linterna eléctrica impenetrable al agua, un juego de pilas para dicha linterna y un bombillo de respeto para la misma, todo esto dentro de un receptáculo impenetrable al agua.
Un espejo de señales diurnas con las instrucciones necesarias para hacer señales a buques y aeronaves
Un ejemplar de señales de salvamento.
Un silbato
Un botiquín de primeros auxilios
Seis dosis de medicamentos contra el mareo y una bolsa para cada persona.
Una navaja de bolsillo
Tres abrelatas
Dos pequeños aros flotantes de salvamento, cada uno de ellos sujetos a una rabiza flotante de al menos 30 metros.
Una bomba de funcionamiento manual
Un juego de aparejos de pesca
Las herramientas necesarias para realizar pequeños ajustes del motor y de sus accesorios
Equipo portátil extintor de incendios
Un proyector capaz de iluminar eficazmente un objeto de 18 metros de ancho a una distancia de 180 metros durante un periodo total de 6 hrs. Y funcionar como mínimo durante 3 hrs. seguidas
Un reflector de radar eficaz
Figura 6. Bote salvavidas.
Fuente: Propia.
Balsas salvavidas: Según el Convenio SOLAS Capítulo III, todo buque mayor de 100 metros de eslora, debe poseer una balsa lo más lejos posible de la acomodación hacia proa o hacia popa, y a cada costado del buque, estas deben estibar la totalidad de personas a bordo.
Las balsas poseen una zafa hidrostática que en caso de que la balsa no se libere manualmente, la unidad de desacoplamiento hidrostática automáticamente libera el envase cuando el buque que se hunde llega a una profundidad de aproximadamente de 2 a 4 metros y a su vez abre el envase dejando la balsa lista para su uso.
Las Balsas salvavidas están equipadas con los siguientes elementos:
Un pequeño aro flotante sujeto a una rabiza flotante de por lo menos 30 metros de longitud.
Un cuchillo de hoja fija y mango flotante.
Dos esponjas
Dos anclas flotantes provistas de una estacha a prueba de socolladas y, si lo llevan, de un cabo guía, una de ellas de respeto y la otra permanentemente sujeta a la balsa.
Dos remos flotantes.
Tres abrelatas y unas tijeras, de seguridad para evitar los pinchazos.
Un botiquín de primeros auxilios.
Un silbato u otro medio equivalente para dar señales acústicas.
Seis bengalas de mano.
Dos señales fumígenas flotantes.
Una linterna eléctrica impermeable.
Un reflector de radar.
Un espejo de señales diurnas.
Un ejemplar de las señales de salvamento en una tarjeta impermeable o en un receptáculo impermeable.
Un juego de aparejos de pesca.
Una ración de alimentos que contenga como mínimo 10.000 kJ para cada una de las personas que la balsa esté autorizada a llevar
Recipientes estancos con 1,5 litros de agua dulce para cada persona que la balsa esté autorizada a llevar; de esa cantidad.
Un vaso graduado inoxidable para beber.
Medicamentos contra el mareo suficientes para cuarenta y ocho horas como mínimo y una bolsa para casos de mareo para cada persona que la balsa esté autorizada a llevar.
Ayudas térmicas suficientes para el 10 % del número de personas que la balsa esté autorizada a llevar.
Una bomba o un fuelle para completar el inflado.
Equipo para reparar pinchazos de los compartimientos neumáticos.
El B/T Zeus cuenta con 5 balsas salvavidas, dos en cada costado del buque con una capacidad de 20 y 25 personas respectivamente, cerca de los botes salvavidas, cada una de ellas con una zafa hidrostática que se activa a los 4 metros de profundidad y una en la proa con una capacidad de 6 personas, que no cuenta con zafa hidrostática.
Figura 7. Balsas salvavidas costado de babor B/T Zeus.
Fuente: Propia.
Emergency Position Indicator Radio Beacon (EPIRB): Este dispositivo se debe usar únicamente en caso de abandono el Buque. Cuando este dispositivo es activado uno de sus transmisores emite al satélite una señal codificada con la identidad y nacionalidad del buque, cuando esta señal es captada por el satélite se reenvía a una estación terrestre que se encarga de determinar la posición del buque en peligro, para así enviar esta posición al centro marítimo del control y búsqueda más cercano al siniestro. También hay una luz de centelleo en el tope del EPIRB que una vez activado va a emitir una ayuda visual a las unidades de búsqueda y rescate. Este dispositivo cuenta con un sistema manual de liberación y con una unidad hidrostática automática de liberación, este deberá ser capaz de emitir señal por 48 horas después de su activación. A bordo del B/T Zeus cuenta con un EPIRB ubicado en el alerón de babor.
Figura 8. EPIRB.
Fuente: Propia.
Respondedor de radar (SART): El SART es el principal medio en el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) para la localización de siniestros y botes salvavidas. El SART opera en una frecuencia de 9 GHZ, con radares banda X, además le indica a los sobrevivientes con una señal auditiva que se acerca una embarcación de rescate, la batería en modo Stand By dura 96 horas y en modo de transmisión 8 horas. Estos equipos deben ser inspeccionados periódicamente chequeando la fecha de vencimiento de la batería y poniéndolos a prueba cada mes a través de la función "TEST". En el B/T Zeus están ubicados dos SART en los costados del puente de navegación.
Figura 9. SART.
Fuente: Propia.
Radios VHF: Cumpliendo con SOLAS en su Capítulo III, Regulación 6; el B/T Zeus posee 3 radios portátiles VHF de emergencias que son utilizado en caso de abandono y serán llevados uno por cada bote salvavidas quedando uno de repuesto.
Figura 10. Radios VHF.
Fuente: Propia.
LUCHA CONTRA INCENDIOS
Sistema Fijo de Detección Contra Incendio
El buque cuenta con un sistema de detección de incendio central el cual posee un control principal, ubicado en el puente, que contiene todas las zonas de detección, incluyendo la sala de maquinas, también posee un panel repetidor, ubicado en la consola de máquinas, solo indica localización del incendio, además posee el sistema o redes de alarmas y detectores, (operan por calor, humo, combustión o combinación de ellos y están colocados en escaleras, pasillos y vías de evacuación), que cuando un incendio es detectado por alguna zona y se activen los detectores de humo o se acciona alguno de forma manual, de inmediato en el Puente de Mando, se activa el panel de control con una señal sonora, y otra luminosa, y una alarma de incendio en la consola de maquinas indicando la sección afectada.
Extintores
El B/T Zeus cuenta con tres tipos de extintores colocados en diferentes áreas de acuerdo a su clasificación y tipo de incendio que pueda ocasionarse en un ambiente específico. Cada uno de ellos está colocado estratégicamente siguiendo un plan de seguridad (safety plan).
Espuma: estos extintores deben tener al menos 9 litros de espuma. Esta espuma es una agregación de pequeñas burbujas de menor gravedad específica que el agua y que el aceite, el cual fluye a través de superficies de líquidos en combustión, y actúa reduciendo la temperatura de la superficie del líquido por absorción.
Polvo químico seco: recomendado para líquidos flamables, madera, papel, textiles. Este tipo de extintor forma una atmósfera local inerte, pero tiene como desventaja que puede dañar instalaciones eléctricas.
CO2: líquidos flamables, equipo eléctrico, y gases inflamables. Debe ser de rápida y fácil operación, este tipo de extintor, inhibe la combustión, interrumpe reacción química, pero tiene como desventaja que es sofocante para las persona
Figura 11. Extintores portátiles contraincendios.
Fuente: Propia.
Estación contra incendio
En el B/T Zeus se puede contar con tres estaciones de bomberos, las cuales poseen una ubicación estratégica del buque para ser utilizadas por el personal a bordo en caso de una situación de incendio. La primera de ella se puede encontrar en un pañol ubicado detrás del puente de mando, la segunda está localizada en el cuarto de espuma (en inglés foam room) mientras que la otra está ubicada en la sala de timón (en inglés steering gear room), todo esto en cumplimiento con el Convenio SOLAS, Capitulo II-2. Los equipos que conforman esta estación son los siguientes:
Descripción | Cantidad | |||
Bolso de Traje Protectora | 2 | |||
Traje Protectora | 2 | |||
Equipo de Autocontenido | 2 | |||
Cilindro de Aire Comprimido | 4 | |||
Casco Protector | 2 | |||
Botas de Gomas de Seguridad | 2 | |||
Guantes | 2 | |||
Lámpara de seguridad ( Linterna de Mano) | 2 | |||
Hacha de Mano Pequeña | 2 | |||
Línea de Vida, Pirorretardante (30mts de longitud) | 2 |
Cuadro 9. Equipos estación contraincendios.
Fuente: Propia.
Figura 12. Estación contraincendios de la sala de timón.
Fuente: Propia.
Equipo respiratorio de escape de emergencia (EEBD)
El equipo de respiración de escape de emergencia está diseñado para trasladarse de espacio con atmósfera peligrosa bien sea por derrame de algún químico, a causa de gases expulsados producto de algún incendio o activación del sistema de CO2 o por encontrarse espacios confinados. Estos equipos no deben ser usados para entrar a tanques, combatir incendios o realizar alguna operación de larga duración ya que esta es solo de 10min o menos, lo suficiente para poder escapar de algún ambiente cuya atmosfera sea riesgosa para el ser humano. Estos equipos deben incluir un protector para la cara, apropiado para proteger ojos, nariz y boca durante el escape. Y deben poseer de manera clara las instrucciones de uso, la marca del fabricante y es responsabilidad de cada tripulante el mantenerlos en buenas condiciones.
Página siguiente |