Análisis Literario de la Obra "Sin Novedad en el Frente" de Erich María Remarque (página 2)
Enviado por Quispe Figueroa Juvenal
Frente a esta tempestuosa amenaza no quiere esperar más para proclamar, a través del simple dietario de un combatiente —él u otro cualquiera—, cómo la guerra de 1914-1918 no había tenido otro fin que el de degradar al hombre y ahogar con lágrimas y sangre los más preciosos ideales de cultura y civilización. Mucho más por el temor que se hubiese perdido la memoria de todo ello y, estúpidamente, la humanidad reincidiera en la misma locura; temor que, desgraciadamente, había de resultar profético con el estallido de la Segunda Guerra Mundial y que a Alemania le costaría ahora otros treinta y ocho millones más de muertos. Así es como Remarque se lanzó a escribir Sin novedad en el frente (con el título original de Im Westen Nichts Neues). Empezó publicándose, en 1929, en forma de folletín en la Wossische Zeitung, con la condición por parte del director de que ningún suscriptor protestara. El autor aceptó. A cada capítulo que aparecía, mayor era el número de lectores de la revista. Cierto que hubo algunas protestas, pero fueron muchísimas más las muestras de entusiasmo con que era recibida la obra, sobre todo por la desmitificación de los heroicismos bélicos que representaba frente al violento renacer de los fanatismos guerreros en Alemania. Terminada la narración en el periódico, se editó en volumen aparte, cuyos ejemplares se agotaron en pocos días. Igual sucedió con las sucesivas reimpresiones.
En un año y medio se vendieron más de un millón de ejemplares. Traducida, en seguida, a veinticinco idiomas distintos, obtuvo una tirada mundial de cuatro millones de ejemplares, agotados asimismo acto seguido. Desde entonces, sigue siendo uno de los libros más leídos en todo el mundo. Que recordemos en este momento, se han hecho de Sin novedad en el frente dos películas, una coproducción franco-alemana y otra americana, ésta dirigida por Lewis Milstone y teniendo como principales intérpretes a Lew Ayres y Louis Wolheim. Por tanto, Remarque pasó súbitamente del anonimato a la celebridad mundial.
Sin embargo, los círculos políticos y militares adictos al nazismo reaccionaron con irritación y lograron que la lectura de la obra fuese prohibida en muchos sectores de la población alemana. Hasta que, con la subida al poder de Hitler, Remarque tuviera que exiliarse en el extranjero, fuera desposeído en 1933 de su nacionalidad alemana y quemado públicamente su libro. Refugiado, primero, en París, el escritor se fue, luego, a Suiza, donde permaneció unos años. Después se trasladó a Estados Unidos, cuyo país le concedió la nacionalidad en 1939. No es hasta 1948 cuando regresa a Europa para instalarse definitivamente en Suiza, residiendo en la actualidad en su «Villa Böcklin», Porto Ronco, en Locarno. Desde su primer libro, lleva publicadas, sucesivamente, otras muy notables novelas, muchas de ellas de inmediato éxito internacional: Retorno, en 1931; Tres camaradas, 1937; Flotsam, 1941; Arco de Triunfo, 1946; Chispa de vida, 1951; Tiempo para querer, tiempo para morir, 1954; El obelisco negro, 1957; Para el Paraíso no hay favoritos, 1961, y Noche en Lisboa, 1964.
Nivel textual
2.1 PLANO DEL NARRADOR
El narrador protagonista cuenta su historia con sus palabras centrándose siempre en él. Narra en primera persona; es el poseedor de la situación. Organiza hechos y expresa criterios como a el le conviene.
El narrador es el propio protagonista (Paul) por lo que es narrador protagonista; es decir, está dentro de la acción.
El autor se expresa mediante distintas formas, como es el dialogo, la narración, la descripción y en alguna ocasión el monólogo
2.2 PLANO DE LOS PERSONAJES
PRINCIPAL
PAUL BAÜMER (PABLO), es el narrador protagonista, un joven de 20 años que acaba de salir del colegio, y se infunde a la guerra por inictacion de su Profesor, es el ultimo en morir, (no se sabe muy bien cómo muere, pero cuando le levantan, tiene una cara indefinida, como si quisiese que las cosas hubiesen terminado así).
A lo largo de la obra la personalidad de Paul choca con la manera en que la guerra le obliga a actuar y sentir. Sus recuerdos del tiempo anterior a la guerra muestran que él fue un hombre muy diferente al desesperado soldado que es ahora. Paul es un joven compasivo y sensible, antes de la guerra amaba a su familia y escribía poesía, pero por culpa del horror y la angustia que la guerra produce aprende a desconectar su mente de sus sentimientos, manteniendo sus emociones al margen para preservar su cordura y sobrevivir. Las experiencias de Paul representan las de toda una generación de hombres, la llamada "generación perdida", que fue mandada a luchar en la guerra cuando aún eran adolescentes y que aprendieron a ser adultos luchando. Cuanto más tiempo sobrevive en la guerra más la odia y más consciente es de que la situación no mejorará para él cuando acabe. Esta angustia surge de su convencimiento de que la guerra ha destrozado a su generación, de que ha corrompido sus mentes, Estas perspectivas hacen que se sienta aliviado cuando finalmente muere
SECUNDARIOS
ESTANISLAO KATCZINSKY. El jefe de nuestro grupo, pícaro, tenaz, desprendido, con cuarenta años, cara terrosa, los hombros caídos y un magnífico olfato para oler el peligro, la buena comida y los escondrijos más seguros.
BEHM. Fue de los primeros en caer. Recibió una bala en los ojos durante un combate y lo dejamos por muerto. No pudimos recogerle porque debimos retroceder precipitadamente. Por la tarde lo oímos gritar y vimos cómo se arrastraba por el campo. Sólo había perdido el conocimiento. Como no podía ver, zigzagueaba loco de dolor, sin aprovechar ninguna defensa, sin cubrirse. Así le mataron a tiros desde el otro lado, antes que nadie de nosotros hubiera podido salir a buscarlo.
ALBERT KROPP, El más pequeño y también el que tiene las ideas más claras de todos nosotros, cosa que, por cierto, sólo le ha permitido llegar, con mucho esfuerzo, a soldado de primera; se queda invalido, por perder una pierna, estalla es una crisis nerviosa que le lleva al punto de querer suicidarse.
MÜLLER, Que todavía arrastra por todas partes sus libros de texto y sueña en unos utópicos exámenes (incluso en medio de un bombardeo se abstrae pensando en sus teoremas de física); Ha muerto disparado a quemarropa, una granada en pleno vientre. Ha vivido todavía media hora con todo el conocimiento y presa de terrible dolores
LEER, que lleva una enorme barba y siente una gran predilección por las mujeres de los prostíbulos para oficiales muere desangrado al recibir una bala en la pelvis.
TJADEN, un cerrajero delgadísimo que tiene nuestra misma edad, el mayor goloso de la compañía. Se sienta a comer seco como un espárrago y se levanta más hinchado que una pulga preñada; Cuando murió, Aullaba llamando a su madre, él, un muchacho fuerte como un oso con los ojos desorbitados por el terror, alejaba con la bayoneta al médico que intentaba reconocerlo hasta que cayó muerto.
HAIE WESTHUS, de la misma edad, un minero que puede, con toda facilidad, meter un pan de munición en su puño y cerrándolo preguntaros: «¿Sabes lo que tengo aquí dentro?»; muere con la espalda completamente abierta. A cada inspiración se le veía, por la herida.
DETERING, un campesino que sólo piensa en su alquería y en su mujer. Era uno de los más encerrados en sí mismos. Su desgracia provino de haber visto, en un huerto, un cerezo florido. Precisamente regresábamos del frente, y al dar un rodeo, ya cerca de las barracas, se nos apareció, como una maravilla, a la suave luz de la alborada. No tenía ni una sola hoja; era un ramillete compacto de flores blancas. Por la noche encontramos a faltar a Detering. Compareció por fin trayendo en la mano unas ramas de cerezo florido. Le gastamos bromas preguntándole si iba a pedir la mano de su novia. No nos contestó nada y se acostó en seguida. A medianoche le oigo removerse; parece que prepara el equipaje
Al pasar lista se nota su ausencia. Transcurrida una semana oímos decir que ha sido detenido por los gendarmes, esos despreciables policías militares. Había tomado la dirección de Alemania —cosa que naturalmente no tenía ninguna perspectiva de éxito— y siempre había actuado con una imprudencia semejante. Cualquiera podía darse cuenta, al ver esto, de que la huida no era sino una invencible nostalgia y un ofuscamiento pasajero.
FRAN KEMMICH: Soldado alemán de unos 19 años, fue el primero de los protagonistas en morir. Fue alcanzado por una bala y trasladado a un hospital donde mientras Paul fue a visitarlo al hospital le habían amputado la pierna y muere.
KANTOREK: Profesor de los protagonistas, le daba clases a los chicos en la escuela en la que estaban, antes de que fueran al frente. Pero acabo en el cuartel al mando de sus alumnos, donde vive sus discursos en carne propia. Es repetidamente humillado.
HIMMELSTOSS: Cabo, suboficial al mando del grupo al principio. Se encargó de las enseñanzas primarias. tenía fama de ser el más brutal de todo el cuartel y ese era su orgullo. Bajo y grueso, con más de doce años de servicio, llevaba un bigote hirsuto de pelo rojizo, como de zorra . Luego resultó ser un cobarde al que le dieron una medalla. Luego se relego a cocinero.
MADRE DE KEMMERICH. se despidió de su hijo llorando y encargándoselo a Paul para k lo cuidara, Paul cuando tiene una licencia para visitar a su familia va ha visitarla. Contado desde un fragmento de la obra,
"Esto es algo que no puede describirse. Esta mujer trémula que solloza y me sacude gritando: «¿Por qué vives tú, si él ha muerto?», que me inunda de lágrimas y exclama: «¡Por qué estáis allí abajo vosotros…, unos niños como vosotros!», que se deja caer sobre una silla y llora: «¿Lo has visto? ¿Has podido verle todavía? ¿Cómo murió?»
Le respondo que recibió una bala en el corazón y murió en seguida. Me mira dudando:
—Mientes. Lo sé mejor que tú. He sentido en mi carne el largo horror de la muerte. He oído sus gritos, por la noche he sufrido con su angustia… dime la verdad, quiero saberla, he de saberla.
—No —respondo—, yo estaba con él. Murió instantáneamente.
Me suplica en voz baja:
—Dímelo. Debes decírmelo. Yo sé que quieres consolarme, pero, ¿no te das cuenta de que me atormentas mucho más horriblemente que si me dijeras la verdad? No puedo soportar esta incertidumbre. Dime cómo murió por terrible que haya sido. Siempre será mejor de lo que yo imagino.
—Murió en seguida. Ni siquiera se dio cuenta. La cara le quedó muy natural, apenas si se notaba nada.
Calla. Después pregunta, lentamente:
— ¿Puedes jurarlo?
—Sí.
— ¿Por lo que te es más sagrado?
Dios mío, ¿qué es lo que todavía considero sagrado? Estas cosas cambian aprisa en nosotros.
—Sí, murió en el acto.
— ¿Te conformas con no volver del frente si esto no es verdad?
—Que yo no regrese del frente si él no murió instantáneamente.
Estoy dispuesto a aceptar, todavía, lo que sea; pero ella parece que al fin me cree. Solloza y llora un buen rato. He de contarle punto por punto cómo fue e invento una historia que casi me creo yo mismo."
2.3 PLANO DEL ESCENARIO
El escenario principal donde se desenvuelve es la primera guerra mundial, más específicamente, la guerra entre Alemania y Francia
La novela la situamos en la Primera Guerra Mundial, durante la guerra de trincheras antes de la "Pau de Versalles".
Esta etapa de la guerra que aparece en la obra es durante la guerra de trincheras, por lo que los soldados pasaron la guerra en ellas, las condiciones de estas eran antihigiénicas, llenas de barro, de cientos de ratas y cadáveres de los soldados que morían en ellas. A menudo tenían que enterrar ellos mismos a sus propios compañeros, lo que les afectaría mentalmente. También tenían que soportar temperaturas extremas, hambrunas, largos bombardeos y ataques diarios, en ocasiones los temidos ataques de gas. La comida no era abundante, en ocasiones tenían que salir a buscar algo de comer o a cazar.
2.4 PLANO DE LAS ACCIONES
2.4.1. ACCIONES PRIMARIAS
La personalidad de Paul choca con la manera en que la guerra le obliga a actuar y sentir. Sus recuerdos del tiempo anterior a la guerra muestran que él fue un hombre muy diferente al desesperado soldado que es ahora. Paul es un joven compasivo y sensible, antes de la guerra amaba a su familia y escribía poesía, pero por culpa del horror y la angustia que la guerra produce aprende a desconectar su mente de sus sentimientos, manteniendo sus emociones al margen para preservar su cordura y sobrevivir. Las experiencias de Paul representan las de toda una generación de hombres, la llamada "generación perdida", que fue mandada a luchar en la guerra cuando aún eran adolescentes y que aprendieron a ser adultos luchando. Cuanto más tiempo sobrevive en la guerra más la odia y más consciente es de que la situación no mejorará para él cuando acabe. Esta angustia surge de su convencimiento de que la guerra ha destrozado a su generación, de que ha corrompido sus mentes Estas perspectivas hacen que se sienta aliviado cuando finalmente muere
Cuando Paul se encuentra ante los prisioneros rusos apenas puede creer que estos sean sus enemigos. El y sus compañeros se dan cuenta de la ironía que supone que los soldados de ambas partes hayan sido mandados a luchar por los mismos ideales. Después de esta revelación les es imposible determinar quien tiene razón y quien no. Al final los ideales nacionalistas son simplemente herramientas utilizadas por el poder y por líderes hambrientos de poder para convencer a los ciudadanos y llevarlos a una guerra que lo único que hace es herirlos. La guerra sólo es útil para los pocos hombres que nunca entran en combate, y lo peor de este sin sentido, como Paul y sus amigos descubren, es que millones de vidas están siendo sacrificadas por la decisión de unos pocos hombres.
La entrada de Paul en la tierra de nadie como espía es una de las acciones más peligrosas que tiene que realizar durante la guerra, ya que se convierte en el objetivo de los ataques de ambas partes. En cierta manera esto simboliza se rechazo al nacionalismo: ha abandonado la zona alemana y a entrado en un espacio que no está controlado por ninguna nación. Esta misión también proporciona las condiciones para la experiencia más traumática que Paul sufre en la novela: por primera vez mata a un hombre en un combate cara a cara, lo que le obliga a comprender el verdadero coste de arrebatar una vida
2.4.2. ACCIONES SECUNDARIAS
Gérard Duval no es una figura en la distancia, sino un hombre igual que los prisioneros rusos y que el mismo. Impresionado al ver el terror en los ojos de este hombre, se da cuenta de que él es la causa de ese miedo. Vacila en coger su cartera y leer su nombre, porque haciéndolo su víctima cobrará una identidad aún más concreta. Ve la vida que ha destruido y se da cuenta de que la mujer y los hijos de Gérard son víctimas de sus acciones también. Una vez que ha comprendido que Duval también es un ser humano, superando esas ideas del enemigo como la encarnación del mal que han propagado los gobiernos, las divisiones artificiales entre los dos hombres se vuelven irrelevantes. La simpatía que siente por el sufrimiento de Duval se pone de manifiesto cuando se dirige a él como "Kamerad" y la referencia a el mismo y Duval como "nosotros" frente al "ellos", que son aquellos que pretenden negar la igualdad esencial entre hombres como Paul y Duval.
De cualquier modo, cuando Paul vuelve a las trincheras su instinto de apartarse de sus emociones se ha impuesto y deja de referirse a Gérard como a un individuo. Al igual que su distanciamiento de su familia y de su propia situación, este distanciamiento emocional es necesario para sobrevivir. No puede cumplir sus funciones como soldado si permanece en el estado de remordimiento y culpa que experimenta después de matar a Duval.
Aunque en la obra no se emplea mucho simbolismo, un símbolo importante son las botas de Kemmerich, que son pasadas de soldado a soldado a medida que estos van muriendo. El propio Kemmerich las coge de un paracaidista muerto, y en cuanto él muere Müller empieza a maniobrar para conseguirlas. Paul se las entrega a Müller y las hereda cuando esta muere. En este sentido las botas representan el poco valor que tiene la vida en la guerra, cuando un par de botas son más valiosas y más duraderas que una vida humana. Pero también simbolizan el pragmatismo que el soldado debe tener para sobrevivir: no puede abandonarse a las emociones que le causa la devastación y la muerte, sino que debe dejar a un lado su pena y desesperación como si fuera una máquina.
2.5 ARGUMENTO
Trata sobre cuatro amigos alemanes de unos 20 años que se encuentran en la retaguardia, los cuales van a ver a un amigo suyo al que le han amputado la pierna y que pronto morirá unos días después el Pablo lo fue a visitar y se esta con el hasta que se muere y le coge sus propiedades. Lo destinan cerca del frente, donde han de fortificar una zona. El protagonista llega a hacer-se muy amigo de un compañero suyo en "Kat" ya que con el roban una oca y se la comen.
Son enviados al frente. Empiezan a bombardear la trinchera donde están. Se salvan pero hay problemas porque la comida les llegue. En una ofensiva consiguen llegar a las líneas enemigas, saquean todo el que pueden y se vuelven. Vuelven a la retaguardia por un día para construir efectivos y esperar los refuerzos de mas de cien hombres que necesitan. Pasan cerca de un canal, ven unas chicas y se quedan con ellas por la noche ya que ni ellas ni ellos pueden cruzar el canal. El protagonista consigue un permiso. Por la noche vuelven a ver a la chicas y por la mañana del día siguiente Kat y l'Albert l'acompañan a la estación para despedir-se. Llega a casa suya donde antes de ir a la comandancia militar descubre que su madre esta en la cama posiblemente con cáncer.
Cuando vuelve al campamento no conocía a nadie. Su padre y su hermana lo van a ver y le dicen que su madre esta muy mala y que esta en el hospital esperando la operación. Se reencuentra con sus compañeros y han de hacer limpieza porque el Káiser va a ir. Al volver hacia el frente pasan por un bosque donde ha habido una batalla y Pablo va a hacer una patrulla. Donde le entra el miedo y se acaba perdiendo y se esconde en un embudo para evitar que le toquen, pero entra un soldado enemigo y no tiene mas remedio que atacar-lo, pero se arrepiente y mientras va agonizando intenta salvarle la vida todo y que no puede y le vienen unos remordimientos muy grandes. Al cabo de un tiempo deciden salir del embudo y encuentra a sus camaradas en Kat y l'Albert. Les encargan ir a un pequeño pueblo abandonado después de un bombardeo para vigilar-lo. Mas tarde les encargan evacuar un pueblo y yendo hacia allí un disparo le da de lleno en la pierna de Albert y a Pablo también en la pierna, huyen hasta que un carro los recoge. Los curan en un ambulatorio donde más tarde serán transportados a un tren sanitario. Terminan en un hospital católico donde curan y comparten buenos momentos con los otros hospitalizados hasta que se recuperan y vuelven al frente, dejan a su amigo Albert en el hospital. En el frente la guerra ya esta perdida solo les queda resistir, hieren al Kat y en Pablo se encarga de llevar-lo a un lugar seguro, todo y que cuándo llegan se dan cuenta de que ya esta muerto. Le dan 14 días de reposo por que a respirado un poco de gas pero antes de volver al frente muere.
2.6 PLANO LINGÜÍSTICO
2.6.1 LENGUAJE FIGURADO:
El «Tomate» hizo un gesto afirmativo
Literalmente se deshacía en sebo y agua
nosotros éramos la juventud de hierro
—«Judía tras judía
soltarán su melodía»
«Con buena comida y paga
la guerra pronto se acaba».
los hombres no aúllan tan horrorosamente
La mayor vileza de todo esto es que los animales tengan que hacer la guerra
Resulta cómico, por otra parte, que la desgracia en este mundo venga tan a menudo de la mano de hombres cortos de talla
Maldita guerra piojosa…
Te dejaría el culo como un tomate por hablar, precisamente aquí, de estas cosas
Duerme en paz entre el bombardeo
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Venid con nosotros!
La mañana es gris. Era verano todavía cuando partimos. Era verano y marchamos ciento cincuenta hombres. Ahora tenemos frío; estamos en otoño. Las hojas crujen, las voces tiemblan cansadas.
—Uno…, dos…, tres…, cuatro…
Soy joven, tengo veinte años, pero no conozco de la vida más que la desesperación y la muerte, la angustia y el tránsito de una existencia llena de la más estúpida superficialidad a un abismo de dolor
nuestra vida no llegaba más allá. De todo esto no ha quedado nada.
la tierra está oscurecida por la sangre
¡Gas! ¡Gaas! ¡Haz que corra!
2.6.2 LENGUAJE RECTO
El lenguaje es coloquial, porque naturalmente en la guerra el vocabulario solo necesita expresar ideas claras,
"Para el soldado, su estómago y su digestión son un campo mucho más familiar que para cualquier otro hombre. Las tres cuartas partes de su léxico provienen de aquí, y la expresión de su alegría, al igual que la de su más colérica indignación, encuentran en estas palabras su fuerza descriptiva. Es imposible, de otra forma, expresarse más clara y rotundamente. Nuestras familias y nuestros profesores se escandalizarán cuando volvamos, pero aquí es el idioma universal" (Pág. 7, "Sin Novedad en el Frente")
ASPECTO SINTÁCTICO
Oraciones Simples:
Nos encontramos en la retaguardia
Tjaden y Müller han encontrado un par de baldes
Volvimos por la noche
Enrique, abre de una vez tu caldera
Tjaden le cogió por la guerrera
Katczinsky se amoscó
El «Tomate» puso cara de imbécil
Müller cree que la bala le atravesó la parte superior del muslo
Kropp se saca una carta del bolsillo.
Kantorek me dice que os salude de su parte
Behm fue de los primeros en caer
Himmelstoss está que hierve
Himmelstoss se marcha como un rayo
Te falta seriedad moral, Kropp
Oraciones Compuestas
No se da cuenta de que estas cosas no pueden contars; sin embargo, sería peligroso, no podría traducir a palabras lo que he pasado
¡De esto estoy convencido! ¡Pero antes tienen que zurrar bien a los gabachos!
Quizá tenga razón en lo que a los detalles se refiere, pero se trata del total, y usted no está en condiciones de juzgarlo
Habríamos huido, aunque la metralla se nos hubiera llevado los pies
No puedo decírselo. Entonces, Albert viene en mi ayuda
Este nuevo giro me llena de un terror mortal, ya que no tengo ni la menor idea de cómo se llaman técnicamente estas cosas
Se trata simplemente de hacer subir el mercurio; entonces se inmoviliza dentro del tubito y no vuelve a bajar.
Nuestro tren ha llenado todas las salas; entre nosotros hay muchos casos graves
ASPECTO MORFOLÓGICO
Sustantivos
Juventud, Guerra, Letrina, Artillero, Embudo, Gazusa, Trinchera, Judías, Ocas, Gas, Frente,… etc.
Adjetivos
Hijo de puta, Cara de Tomate, Perro Saronoso, Mala Bestia, Malvado, Muerto, Cobarde, Herido… etc.
2.7 ESTRUCTURA INTERNA
Está divido en tres partes principales.
La primera parte resume el principio de todo, como entran los soldados a la guerra, su preparación, etc..
La segunda parte sintetiza el momento en el que el protagonista regresa a su casa, y los pensamientos que tiene, al ver que todo su alrededor sigue igual, pero sus propios pensamientos e ideología ha variado, él ha cambiado, ha disparado, herido, matado, ha visto morir a sus amigos…
La tercera parte comprendida desde que regresa al frente de guerra hasta que muere, creo que esto es otra división, ya que se vuelve a sentir con los suyos, está a gusto y no se siente distinguido entre los demás.
2.8 PLANO DE LA VALORACIÓN
La novela de Remarque contiene una declaración profunda contra la guerra, subrayando los estragos que esta causa en la humanidad de los soldados. A través del narrador se atacan los ideales románticos que existen sobre la guerra y se pone de manifiesto el abismo entre los elevados discursos sobre el patriotismo y el honor y la horrible realidad en las trincheras. Remarque subraya constantemente que los soldados no están luchando por los ideales abstractos del espíritu patrióticos, sino por su supervivencia. Los problemas de conseguir alimento, ropas y refugio, a parte de evitar el fuego enemigo y las bombas, son sus principales preocupaciones. Nada en la novela hace que la experiencia de la guerra parezca atractiva. Incluso la intensa relación de amistad entre Paul y sus compañeros es matizada por el hecho de que por ella tienen que pagar el alto precio del horror y el sufrimiento continuado.
Remarque también retrata la profunda sima que la guerra abre entre dos generaciones y retrata la guerra como una traición a la generación más joven. Los hombres de la edad de Paul entran en la guerra a causa de la presión de gente a quien consideran figuras de autoridad en las que pueden confiar y estas personas, que supuestamente han de guiarlos hacia su madurez, los mandan a su propia muerte poniendo como pretexto lemas vacíos sobre su deber patriótico. Cuando Paul y sus amigos hablan de sus enemigos no se están refiriendo a los soldados en el otro lado, sino que concentran su hostilidad en Kantorek y Himmelstos, sus superiores. Ven a Kantorek, y a otros como él, como el origen de sus sufrimientos. Para ellos todos los soldados rasos, independientemente de sus orígenes y del lado en que se encuentren, son víctimas.
Autor:
Juvenal Quispe Figueroa
Estudiante de la carrera profesional de Educación Secundaria, Lengua,Literatura, Psicología y Filosofía.
Universidad Nacional del Altiplano – Puno y de la Escuela Profesional de Ciencias Contables, de la misma universidad.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |