Estrategia metodológica para el desarrollo de la comprensión lectora en el idioma ingles
Enviado por antonieta rodriguez
El objetivo principal de este proyecto es determinar la mejor estrategia para desarrollar la comprensión lectora en los estudiantes de inglés del nivel superior. Así, el tema de esta investigación es "Estrategia metodológica para desarrollar la comprensión lectora en el idioma inglés en el nivel superior" Para llevar a cabo esta investigación se entrevistaron a profesores y estudiantes de la carrera de administración de empresas agropecuarias para realizar un diagnóstico de la situación actual en lo referente a la enseñanza del idioma inglés en la educación superior.
Esta investigación se enmarca en un enfoque investigativo integral y se clasifica como descriptivo-explicativa. Todo el trabajo investigativo se realizó bajo el enfoque dialéctico-materialista como método general de la ciencia, al utilizar un sistema de métodos, técnicas y procedimientos de investigación para recopilar, analizar, procesar y valorar la información. . Después de haber realizado este proyecto investigativo, se ha concluido que el desarrollo de una estrategia metodológica favorece el desarrollo de la comprensión lectora en el idioma inglés en el nivel superior.
PALABRAS CLAVES: COMPRENSIÓN, LECTORA, INGLÉS, EDUCACIÓN, SUPERIOR.
Sin duda uno de los problemas que más preocupa a los profesores de cualquier nivel es el de la comprensión lectora; frecuentemente se preguntan cómo enseñar a los alumnos a comprender lo que leen. En este contexto, la lectura es una de las destrezas más importantes en el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés. Por lo tanto, el título de esta investigación es "estrategia metodológica para desarrollar la comprensión lectora en el idioma inglés en la educación superior".
Durante la última década tanto maestros como especialistas se han propuesto encontrar, desde una perspectiva crítica, nuevas estrategias de enseñanza basadas en el mejor entendimiento de los procesos involucrados en la comprensión de la lectura para incorporarlos al marco teórico que utilizan para enseñarla. De acuerdo a C.R. Adler (2004), las estrategias de comprensión ayudan a los estudiantes a ser lectores activos y a estar en control de su propia comprensión lectora.
Adicionalmente, es importante enfatizar que hoy más que nunca resulta imprescindible aprender el idioma inglés. Cada día se emplea más en todas las áreas del conocimiento y desarrollo humanos. Prácticamente puede afirmarse que se trata de la lengua del mundo actual. Es en la era de la globalización la gran lengua internacional que ha repercutido en todos los países no-anglosajones, incluida España y que afecta más o menos directamente a los diversos campos y profesiones. Su posesión ya no puede tratarse como un lujo, sino que es una necesidad evidente.
Por lo expuesto, la comprensión lectora es una destreza que a los alumnos se les hace muy difícil dominar. Las falencias en la comprensión lectora en el idioma ingles son comunes en los estudiantes que vienen de los colegios a comenzar una carrera universitaria. Por lo tanto, las deficiencias en la comprensión lectora en el idioma inglés de los estudiantes en el nivel superior es el problema que se aborda en la presente investigación porque existe la necesidad de proporcionar a los alumnos una estrategia concreta para ayudarles a desarrollar esta destreza tan importante.
Investigaciones acerca del desarrollo de la comprensión lectora han explorado los diferentes procesos de lectura de buenos y malos lectores para determinar cómo los lectores expertos entienden y retienen lo que leen. Los estudios han demostrado que los estudiantes con destrezas de lectura tienden a interactuar con el texto activamente, parafraseando, interpretando, resumiendo, y relacionando el material con experiencias personales. En contraste, los estudiantes menos expertos en la comprensión lectora tienden a subrayar o releer pasivamente sin el uso de estrategias específicas.
Por lo tanto, las investigaciones previas acerca de la comprensión lectora y los métodos, estrategias y técnicas para desarrollar esta destreza tan importante y los factores que inciden en ella constituyen un aporte significativo y una base para la presente investigación.
Primeramente, una investigación a nivel mundial muy importante acerca de la comprensión lectora es "El uso de materiales auténticos en la enseñanza de la comprensión lectora en el idioma inglés", realizada por Sacha Anthony Berardo en septiembre del 2006. En este estudio se plantea que el uso de materiales auténticos en la sala de clases debe ser enfocado en el beneficio que los estudiantes adquieren de la exposición al lenguaje real en un contexto real.
Dentro del contexto nacional, la Dra. Alejandra Fernández de la Universidad técnica particular de Loja-ecuador, realizó un estudio acerca de los factores que inciden en el desarrollo de la comprensión lectora en los estudiantes universitarios en el Ecuador. Dicho estudio evidencia que la comprensión lectora se define como el proceso simultáneo de extracción y construcción de significado a través de la interacción e implicación con el lenguaje escrito.
En la provincia de Manabí, Alexis Cuzme en el año 2007 realizó un estudio donde se aborda la carencia de librerías en Manabí. En dicha investigación se plantea la problemática de que en Manabí solo existen papelerías, pero estas no aportan casi en nada al lector que espera hallar buenas obras literarias y académicas nacionales e internacionales para desarrollar las habilidades lectoras.
Dado que en la sociedad en su conjunto y en especial en el ámbito educativo se debate constantemente acerca de la enseñanza y aprendizaje de la lectura en el idioma inglés, es oportuno que todos los docentes asuman un rol protagónico en un intento de superación de las dificultades que se señalan con respecto a estos procesos en los distintos niveles del sistema educativo. Sandra Silverstein (1994) plantea que la lectura no es solo repetir o pronunciar palabras sino que la lectura es "comprensión". Por lo tanto, los profesores deben enseñarles a sus alumnos estrategias para entender los textos.
Es así que el docente de inglés a través de la propuesta de diferentes actividades, guiará y promoverá en los alumnos la puesta en marcha de variadas estrategias de comprensión lectora de textos en inglés. A través de la orientación del docente se motiva en el alumno la adquisición de habilidades para resolver por un lado sus dificultades de comprensión del texto leído. Por lo tanto, es necesario desarrollar en los alumnos las habilidades de comprensión lectora, que los capacite para alcanzar una comprensión completa del texto. Es por esta razón que el objeto del presente proyecto de investigación es el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés en el nivel superior y el objetivo es diseñar una estrategia metodológica sustentada en los estilos de aprendizaje de los estudiantes del nivel superior para desarrollar la comprensión lectora. Adicionalmente, el campo de acción está enfocado en los estilos de aprendizaje en el nivel superior.
En consecuencia, en el presente proyecto de investigación se plantea la siguiente hipótesis: "si se diseña una estrategia metodológica sustentada en los estilos de aprendizaje de los estudiantes, entonces se desarrolla la comprensión lectora en el idioma inglés en el nivel superior".
Las tareas científicas para dar cumplimiento al objetivo del proyecto de investigación son: "Determinar el desarrollo histórico de las principales tendencias relativas al proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés y los estilos de aprendizaje en el nivel superior"
"Caracterizar los elementos teóricos asociados al proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma inglés en el nivel superior"
"Diagnosticar la situación actual del proceso de enseñanza y aprendizaje del idioma inglés en el nivel superior"
"Fundamentar la estrategia metodológica para desarrollar la comprensión lectora en el idioma inglés en el nivel superior".
"Validar la factibilidad de la aplicación de la estrategia metodológica para desarrollar la comprensión lectora en el idioma inglés en el nivel superior a través del criterio de expertos, talleres de opinión crítica o reflexión colectiva".
"Valorar la estrategia metodológica para desarrollar la comprensión lectora en el idioma inglés en el nivel superior".
"Aplicar la estrategia metodológica para desarrollar la comprensión lectora en el idioma inglés en el nivel superior".
Jack Richards and Theodore Rodgers (2005) plantean que en el pasado la enseñanza de lenguajes fue realizada de muchas maneras. Por el siglo 19 el método clásico era el de gramática – traducción, el cual es enfocado en reglas gramaticales. Este método domino la enseñanza de lenguas extranjeras desde 1840 a 1940..
La historia moderna de la enseñanza de lenguajes comenzó con Francis Gouin a finales del siglo 19. Otros pioneros enfocaron su atención hacia principios naturalistas del aprendizaje de lenguajes. Estos principios proporcionaron los fundamentos para el método directo diseñado por Charles Berlitz. El método directo se enfoca en hablar en el lenguaje que se está estudiando.
La historia de la enseñanza de lenguajes a través del siglo 20 vio el apogeo y la decadencia de muchos enfoques y métodos para la enseñanza de lenguajes. El método directo marco el inicio de la era de los métodos. El periodo más activo en la historia de enfoques y métodos fue el comprendido entre 1950 a 1980. En el periodo entre 1950 a 1960 apareció el método audio lingual. Este método se enfoca en escuchar y hablar.
Estos métodos fueron reemplazados por el enfoque comunicativo, el mismo que está basado en trabajo grupal y en la interacción entre los estudiantes. El enfoque comunicativo enfatiza el significado real de las palabras en contextos y situaciones reales.
Durante el mismo periodo emergieron otros métodos incluyendo la vía silente, el enfoque natural, y la respuesta física total. La vía silente está basado en la premisa de que el profesor debe permanecer en silencio todo el tiempo que sea posible en el salón de clase, pero los estudiantes deben ser motivados a hablar tanto como sea posible. Por otra parte, el principal objetivo del enfoque natural es desarrollar destrezas de comunicación básicas. El enfoque natural se basa en la exposición al nuevo lenguaje más que en la práctica. La respuesta física total es un método para la enseñanza de lenguajes que combina el habla y la acción.
En los años 1990, la instrucción basada en el contenido y la enseñanza de lenguajes basada en tareas emergieron como nuevos enfoques a la enseñanza de lenguajes. De la misma manera aparecieron movimientos tales como instrucción basada en competencias, que está enfocado en los resultados del aprendizaje más que en los métodos de enseñanza. Otros enfoques, tales como aprendizaje cooperativo, el enfoque total y las inteligencias múltiples aparecieron y fueron consideradas parte de la era post métodos.
La educación reviste características especiales según sean los rasgos peculiares del individuo y de la sociedad ya que es el proceso por el cual el hombre se forma y define como persona. En la situación actual, de una mayor libertad y soledad del hombre y de una acumulación de posibilidades y riesgos en la sociedad, se deriva que la educación debe ser exigente desde el punto de vista que el sujeto debe poner más de su parte para aprender y desarrollar todo su potencial.
En este mismo orden de ideas, la enseñanza es el proceso mediante el cual se comunican o transmiten conocimientos especiales o generales sobre una materia. Este concepto es más restringido que el de educación, ya que ésta tiene por objeto la formación integral de la persona humana, mientras que la enseñanza se limita a transmitir, por medios diversos, determinados conocimientos. En este sentido la educación comprende la enseñanza propiamente dicha.
En relación con el aprendizaje, este concepto es parte de la estructura de la educación, por tanto, la educación comprende el sistema de aprendizaje. Es la acción de instruirse y el tiempo que dicha acción demora. También, es el proceso por el cual una persona es entrenada para dar una solución a situaciones; tal mecanismo va desde la adquisición de datos hasta la forma más compleja de recopilar y organizar la información.
En este contexto, el término 'estilo de aprendizaje' se refiere al hecho de que cuando queremos aprender algo cada uno de nosotros utiliza su propio método o conjunto de estrategias. Aunque las estrategias concretas que utilizamos varían según lo que queramos aprender, cada uno de nosotros tiende a desarrollar unas preferencias globales.
Dentro de este contexto, Edward Anthony (1963) establece que "un enfoque es un conjunto de creencias relacionadas con la naturaleza del lenguaje y el proceso de enseñanza-aprendizaje"; Adicionalmente, "método es un plan completo para la sistemática presentación de un lenguaje basado en un enfoque". En consecuencia, "las técnicas son las actividades llevadas a cabo en el salón de clases de acuerdo a un método y a un enfoque seleccionado".
De acuerdo a Molly Wilkinson (1994), existe una relación interactiva entre el lector y el texto. Por lo tanto el lector y el texto interactúan para extraer un discurso significativo. Aunque algunas veces, la lectura ha sido considerada un proceso pasivo, en 1971 Thorndike dijo "la lectura es un proceso activo relacionado a la solución de problemas."
Molly Wilkinson (1994), enfatiza que existe una gran variedad de lenguaje escrito: artículos, historias, poemas, anuncios, cartas, etiquetas, signos, facturas, recetas, horarios, cuestionarios, tiras cómicas, la lista es infinita. Encontrar material autentico de lectura puede no ser difícil, pero encontrar materiales apropiados para el nivel de los aprendices del idioma inglés puede ser un reto especialmente con principiantes, a veces es necesario modificar textos para simplificar la gramática y el vocabulario.
En la sala de clases, las lecciones deben comenzar con una actividad de pre-lectura para presentar el tema y estar seguros que los estudiantes tienen suficiente vocabulario, gramática, e información para entender el texto. Se debe tener cuidado para no presentar cantidades exageradas de vocabulario o gramática porque es necesario que el alumno entienda el texto y no desperdiciar mucho tiempo analizando el lenguaje. Los estudiantes pueden discutir el texto con un compañero y traducirlo con ayuda de un diccionario. Después de la lectura, los aprendices dan sus opiniones oralmente o en forma escrita.
Mediante la lectura, los alumnos verán la correcta estructura gramatical en las oraciones y aprenderán nuevas palabras lo que les ayudara a construir su vocabulario. La lectura es una valiosa manera para aprender el correcto uso del lenguaje. Además, la lectura puede mejorar el idioma inglés en los estudiantes porque les expande el vocabulario. Así, por cada vez que lean una oración, se les hace más fácil entender el significado individual de las palabras. Los estudiantes deben subrayar las expresiones o el vocabulario que encuentran para memorizarlas de mejor manera.
Entre las técnicas para desarrollar la comprensión lectora tenemos scanning o búsqueda, que es una estrategia rápida para usar con estudiantes de nivel intermedio o avanzado. Los estudiantes deben buscar en el texto rápidamente una información específica. Frecuentemente, esta actividad es realizada con textos breves como recetas, formas o facturas (buscando un ingrediente, número de cuenta, datos de una transacción, etc.). Pero, esta actividad puede ser usada también con textos largos como artículos de periódico, cartas o historias. Para realizar esta tarea, se debe solicitar a los estudiantes una información específica, en un tiempo determinado, que no les permita leer el texto completo. La búsqueda involucra un proceso de leer rápidamente un texto para localizar una determinada información. Cuando se busca la información, no se debe comenzar desde el principio y leer hasta el final. El lector debe mirar rápidamente en el texto, tratando de encontrar la información requerida. (Molly Wilkinson, 1994)
Otra técnica muy importante para el desarrollo de la comprensión lectora es skimming for the main ideas o revisión rápida por las ideas principales. Esta técnica esta enfocada en el mejoramiento de la velocidad de comprensión y es utilizada con estudiantes de nivel intermedio o avanzado. La idea de esta actividad es examinar el texto rápidamente para determinar las ideas básicas. Por ejemplo, a los estudiantes se les da treinta segundos para revisar el texto y determinar el tópico, propósito, o idea principal. Entonces, los alumnos conseguirán una base para entender la lectura. (Molly Wilkinson, 1994)
En este contexto, Skimming for the point of view o revisión rápida por el punto de vista es otra técnica usada para lograr comprender un texto. El punto de vista es cuando el autor establece un número de argumentos y entonces presenta sus opiniones. La revisión rápida por el punto de vista es buscar rápidamente por todo el texto el punto de vista del autor. Esta técnica consiste en leer el texto rápidamente (sin detenerse en ninguna palabra) el título, subtitulo, el primer párrafo, la primera oración de los párrafos intermedios, y el último párrafo. (Molly Wilkinson, 1994)
En relación con separating fact from opinion o diferenciación entre un hecho y una opinión, se establece que una declaración de un hecho expresa solo lo que realmente ha ocurrido, o lo que pudiera ser probado con datos objetivos. Por el contrario, una opinión expresa una actitud hacia algo, emite un juicio, visión, o conclusión, o da una opinión que no puede ser probada verdadera o falsa. La diferenciación entre un hecho y una opinión frecuentemente no es muy clara. (Brenda Wegmann, and Miki Prijic Knezevic, 2002)
Un encabezado es usado para proporcionar una información jerárquica acerca de un tema. Los encabezados pueden enfatizar o decirle al lector de que se trata la lectura por ejemplo, títulos, subtítulos, o un tema al comienzo de un párrafo, carta o capitulo y aparecen en escritos profesionales, científicos, técnicos y de negocios. Por lo tanto, son como partes de un esquema dentro del documento y alertan a los lectores para entender temas y sub-temas. Los encabezados son usualmente de dos formas: proporcionan información acerca del tema principal o simplemente son diseñados para captar la atención del lector pero, los que revelan el tema principal son los más útiles para la comprensión del texto. (Brenda Wegmann, and Miki Prijic Knezevic, 2002)
Algunas veces la información no está suficientemente esclarecida. Los escritores frecuentemente quieren revelar más de lo que establecen directamente. Ellos solo sugieren una idea sin establecerla claramente, y proporcionan pistas que ayudan al lector a leer entre líneas. Usando estas pistas, el lector consigue un profundo entendimiento del texto lo que le permite inferir. Por lo tanto, cuando los significados están implícitos en el texto, usted puede deducirlos. La inferencia se realiza usando las pistas que están en el texto para descubrir alguna información que el autor no proporciona directamente. (Elaine Kirn and Pamela Hartmann, 2002)
El tema es el tópico general, mensaje, concepto clave que se expresa en el texto y las oraciones secundarias vienen después de la oración principal, conformando el cuerpo del párrafo. Ellas proporcionan detalles para descubrir y apoyar la idea principal del párrafo. Esta información de apoyo son hechos, detalles y ejemplos. Identifying supporting details o identificación de los detalles secundarios es otra técnica que ayuda a desarrollar la comprensión lectora. Los menores y mayores detalles apoyan la idea principal y revelan el cómo, cuándo, donde, por que, cuanto o cuantos. Al localizar la idea principal y los detalles secundarios, el lector entiende el o los puntos que el autor trata de expresar y al identificar las relaciones entre estos puntos incrementara la comprensión del texto. Los detalles de apoyo son los hechos e ideas que explican o prueban la oración o idea principal y proporcionan más información acerca del tema. No son tan generales como la idea principal y ayudan al lector a entender más acerca de la idea principal. (Brenda Wegmann, and Miki Prijic Knezevic, 2002)
De acuerdo a los resultados obtenidos en la triangulación efectuada en los instrumentos aplicados han puesto de manifiesto las siguientes fortalezas y debilidades:
Fortalezas:
Reconocimiento por parte de los profesores de inglés de las insuficiencias que presentan los estudiantes en el desarrollo de la comprensión lectora en el idioma inglés en el nivel superior.
Reconocimiento por parte de los estudiantes de la necesidad del dominio de la comprensión lectora en el idioma inglés.
Reconocimiento por parte de los profesores y estudiantes de las potencialidades de la comprensión lectora para favorecer el aprendizaje del idioma inglés como parte del proceso formativo en todas las carreras.
Reconocimiento por parte de los profesores y estudiantes de inglés de la necesidad de emplear una estrategia metodológica que favorezca el desarrollo de la comprensión lectora en el idioma inglés en los estudiantes.
Debilidades:
Existe un insuficiente desarrollo de la comprensión lectora en el idioma inglés en los estudiantes del nivel superior.
No se emplean textos auténticos y que sean adecuados a la edad e intereses de los alumnos para desarrollar las habilidades de lectura.
A los alumnos no les gusta leer ni por diversión ni por información.
El tratamiento metodológico de la disciplina inglés es insuficiente para favorecer el proceso formativo del estudiante, específicamente relacionado con la comprensión lectora.
Esta investigación se enmarca en un enfoque investigativo integral y se clasifica como descriptivo-explicativa. Todo el trabajo investigativo se realizó bajo el enfoque dialéctico-materialista como método general de la ciencia, al utilizar un sistema de métodos, técnicas y procedimientos de investigación para recopilar, analizar, procesar y valorar la información.
Los métodos teóricos posibilitaron descubrir, analizar y sistematizar los resultados obtenidos, para llegar a conclusiones confiables que permitan resolver el problema. En tal sentido se usaron:
El histórico para estudiar los referentes teórico-didácticos que han caracterizado el estudio de las lenguas extranjeras a través de la historia, y las tendencias más difundidas actualmente en el mundo.
El análisis, la síntesis, la inducción y la deducción se utilizaron durante toda la investigación, para llegar a conclusiones y hacer generalizaciones.
Los métodos empíricos empleados en el transcurso de la investigación permitieron descubrir y acumular un conjunto de datos, que sirven de base para dar respuesta a las preguntas científicas. Para ello se utilizaron:
Las entrevistas y las encuestas para conocer el impacto de la didáctica que se utiliza para dirigir el proceso de enseñanza-aprendizaje de la comprensión lectora de la lengua inglesa en los maestros, en los padres y en los familiares de los alumnos.
La observación de clases como una de las vías para evaluar la efectividad del proceso de enseñanza-aprendizaje de la competencia comunicativa de la lengua inglesa.
Las pruebas pedagógicas para constatar las transformaciones, que en el orden del desarrollo de la comprensión lectora en la lengua inglesa alcanzan los alumnos.
La consulta a expertos para evaluar la calidad de la estrategia metodológica propuesta.
Para el procesamiento de la información se utilizaron técnicas estadísticas descriptivas e inferenciales, que permitieron interpretar, resumir y presentar la información a través de tablas y gráficos.
1. En el análisis del desarrollo histórico de las principales tendencias relativas al proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés se evidencia que los métodos y enfoques usados en el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma ingles han evolucionado desde los estructurales, a los funcionales, y por ultimo a los interactivos que han sido los métodos y enfoques dominantes desde 1980.
2. Los estudios teóricos efectuados sobre el proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés y los estilos de aprendizaje en el nivel superior confirmaron la necesidad de que los principios de la enseñanza de lenguajes se actualicen así como las técnicas, en la medida que las circunstancias en el salón de clases varíen.
3. En la fase de diagnóstico se determinaron las siguientes debilidades en el desarrollo de la comprensión lectora en el idioma ingles en el nivel superior: Existe un insuficiente desarrollo de la comprensión lectora en el idioma inglés en los estudiantes del nivel superior; no se emplean textos auténticos y que sean adecuados a la edad e intereses de los alumnos para desarrollar las habilidades de lectura; y el tratamiento metodológico de la disciplina inglés es insuficiente para favorecer el proceso formativo del estudiante, específicamente relacionado con la comprensión lectora.
4. Se diseñó una estrategia que tiene como características el uso de textos auténticos para el desarrollo de la comprensión lectora en el idioma inglés y enfocado en alcanzar la competencia comunicativa.
5. De acuerdo al criterio de especialistas, se puede concluir que la estrategia metodológica posee los requerimientos necesarios para ser introducida en la práctica educativa del desarrollo de la comprensión lectora en el idioma ingles en el nivel superior.
Adler, C.R. Put Reading First: The Research Building Blocks for Teaching Children to Rea, 2001.
Aitchison, Jean. Linguistics: An Introduction, 2nd. London: Hodder & Stoughton, 1995,1999.࠼/font>
Brown, H Douglas. Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy. New York: Longman, 2001.
Byrnes, Heidi. Reading in the beginning and intermediate college foreign language class. Washington, DC: Center for Applied Linguistics, 1998.
Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax, 1969.
Crystal, David. Language Play. London: Penguin, 1998.
Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge, Cambridge University Press, 2001.
Day, R. R. and Bamford, J. Extensive reading in the second language classroom. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
Day & Bamford, the Characteristics of an Extensive Reading Approach, 1998.
De Saussure, F. Course in General Linguistics, 1966.
Essberger, Josef. Improve your English through Reading, 2000.
Frawley, W. J. International Encyclopedia of Linguistics, 2003.
Holquist, Michael.Introduction to Mikhail Bakhtin's The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin and London: University of Texas Press, 1981.
Jung rang park. C&RL News, 2005.
Halliday, Mak. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London, 1978.
Holmes, Janet. An introduction to sociolinguistics. London: Longman, 2001.
Kandel, Eric. The Languages of the World. New York: Routledge, 2000.
Krashen, S. The effect of formal grammar study: Still peripheral. TESOL Quarterly, 1993.
Krashen, S. The Power of Reading. Englewood, CO: Libraries Unlimited, 1993.
Lyons, John. Introduction to Theoretical Linguistics, 1968.
Lyons, John. Language and Linguistics, 1981.
Lyons, John. Linguistic Semantics. Cambridge University Press, 1995.
Richards , Jack and Rodgers, Theodore. Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
Silberstein, Sandra. Techniques and resources in teaching reading. Oxford university press, 1994.
Autor:
Lcda. Antonieta Del Carmen Rodríguez González
Universidad Estatal del Sur de Manabí