Descargar

La semántica del reggaetón (página 2)

Enviado por sheldy mariam blanco


Partes: 1, 2

Todo proceso comunicativo está compuesto por una serie de elementos básicos: emisor o enunciador, quien produce un mensaje; un receptor o interpretante, quien lo recibe; el canal, que es la vía; un código (lenguas naturales); y el contexto en el que se produce la comunicación.

La música es también un proceso comunicativo. La letra que constituyen las canciones, se codifican con la intención de establecer una comunicación entre emisores y receptores.[5] Por tanto la música ofrece una oportunidad para que las interacciones sociales entre las personas crezcan en gran medida. Muchos músicos de la talla de Steve Wonder, por ejemplo, han ganado tanto prestigio , poder y respeto, que al crear un ritmo o una melodía acompañada de una letra para producir un mensaje determinado, han influido en el acontecer político en el mundo. Por citar algunos vemos a Marvin Gaye con la canción "What´s Going On" (1971).Esta canción hizo que la gente empezara a tomar conciencia del problema del mal cuidado y preservación del medio ambiente y su incidencia directa en los seres humanos. Y el propio Steve Wonder cuya popularidad le permitió hacer del cumpleaños de Martin Luther King una efeméride nacional.

Dentro de este tipo de mensajes con ritmo está el reggaetón[6]género musical que fusiona el reggae jamaicano y el rap en español y que ha calado en el gusto y preferencia de la población juvenil en nuestra provincia y en nuestro país. El reggaetón ha protagonizado con fuerza el panorama musical cubano a partir de los primeros años del presente siglo y se ha convertido en un fenómeno musical que ha logrado alterar el orden en el ámbito popular, pues "ha encontrado en la polémica y la irreverencia sus cartas de presentación"[7].

Este género ha encontrado una gran acogida en la población adolescente de nuestra provincia y nuestro país como ya se ha dicho, por ser un género transgresor que rompe con lo pre-establecido desde los más disímiles puntos de vista. La vulgaridad, podríamos llamar, de sus letras incitadoras al sexo y la libertad en las composiciones, donde sus creadores ponen a la luz lo sexual y lo erótico colocan al género en el punto de mira para músicos y lingüistas. Pero no solamente estos investigadores han investigado la influencia del género en la música y en la forma de hablar sino que otros le han otorgado una atención desde el punto de vista psicológico, pues investigaciones recientes han demostrado que este tipo de música incita a los adolescentes a que tengan relaciones sexuales desde edades tempranas y a desarrollar en ellos conductas agresivas y violentas hacia su pareja. Para reforzar este planteamiento el profesor de sociología de la Universidad de Puerto Rico, José Rodríguez, destacó que existen estudios de la Asociación Americana de Psicólogos que apuntan a una relación entre las canciones de carácter "hostil y agresivo" con el comportamiento violento de algunas personas[8]

El presente ensayo no pretende caracterizar el género desde todas sus aristas, sino esbozar de manera muy breve el aspecto lingüístico presente en la composición de algunas de estas canciones.

El contenido lingüístico de este tipo de canciones fomenta el sexo, las relaciones bruscas, la zoofilia y el sado masoquismo. Lo vemos por ejemplo en títulos tan difundidos por esta vía como "La chocha" y "Coge mi tubo", ambos de Los tres gatos. Se puede mencionar además la agrupación Los faraones con el tema "gatitos". Las agrupaciones profesionales se inclinan hacia textos banales, que no llegan a la vulgaridad y la obscenidad, aunque reflejan buena dosis de machismo, guapería y egocentrismo, así como una visión poco feliz de la figura femenina donde es la fémina vista como la infiel y poco conservadora.

En este sentido se pueden ver títulos como el ejemplo de "mírala" y "esto se va de control" del clan 537 "Me mira de reojo delante de su novio y se toca toda". El deterioro paulatino de la calidad textual y el incremento de los códigos vulgares de la lengua esta presente en este fragmento. Otra vertiente es la que alista letras vulgares, muchas veces obscenas y pornográficas, regodeadas en los temas sexuales, que se apoyan o no en vocablos de uso bien restringido. A este modo de hacer se adscriben por amplia mayoría las piezas de aquellas propuestas que tienen su modo de existir en el mercado subterráneo "reggaetón undergound".

En la actualidad, las letras son mucho más agresivas que hace uno o dos años atrás, quizá en franca competencia de sus autores por superarse unos a otros en cuanto a irreverencia y trasgresión. El eufemismo, recurso que bien pudiera paliar muchas de las imágenes concebidas, pierde su tratamiento estético para ser suplantado por los términos que en el argot popular marginal o familiar muy restringido sustituyen los vocablos que designan los órganos sexuales o las relaciones de este tipo, con una intención directa y descarnada, que nada tiene que ver con la tradición picaresca de la música popular. Desde el punto de vista temático, se abordan principalmente asuntos relacionados con el sexo, la mujer y el baile, mientras también se trabaja –con diferentes formas de acercamiento- la crónica de lo cotidiano, las problemáticas ecológicas, las contradicciones sociales y otros asuntos de interés general. La calidad de cada obra en particular depende, como es obvio, del talento y competencia de los autores, así como de sus potencialidades creativas.

En lo que a materia de textos se refiere no tienen nada que ver con temáticas de profundo compromiso social, ni agudas reflexiones que corresponden a otros segmentos de la música popular. Sus pretensiones son en lo fundamental festivas y de divertimento, y sus temáticas se relacionan obviamente con esta intención. Desde la perspectiva léxico-semántica, el reggaetón ha conformado su jerga particular, con variable grado de interacción con el habla popular en diferentes sectores sociales. Ciertos términos son propios de este ámbito y se han extendido a algunas franjas del habla cotidiana.

Ejemplo de ellos pueden ser "chao pescao" [adiós], "presea" [imperativo que incita al baile bien sexual], "fundir el foco" y "traqueteo" [tener sexo] "estar sin jockey" [mujer que no tiene pareja] y "perrear" [bailar]. La resemantización de términos y así vocablos como, "yuma" [extranjero de cualquier procedencia], "vampira" [mujer], "la mía" [indica preferencia afectiva], "bellaco" [excitado], etc., asumen ahora nuevas connotaciones que podrán extenderse al léxico cotidiano. Además de estas palabras se encuentran otras que son tomadas del inglés. Algunos de estos anglicismos sufren un proceso de resemantización , o sea un cambio en su estructura léxica con un significado diferente .Por ejemplo : la "yarda" variación de la palabra "yard" que en español significa patio, para referirse a la calle. No significa ¨una yarda¨ que es una unidad de medida de longitud equivalente a 0,914 m. Rank: para referirse a la cima .Significa en español milicia o rango. Se utiliza en expresiones como ¨estás en el Rank ¨. Las yales: las muchachas. Se asocia la marca de un llavín con las muchachas. Puede ser una variación de la palabra girla o yal. Estos términos pueden ser variaciones de otros términos y pueden llegar a ser clasificados como barbarismos, es decir pueden ser una forma distorsionada del original veamos algunos ejemplos:

Burlish: Quedar burlado (no se encuentra significado el diccionario bilingüe).Es el resultado de la unión de las palabras burlado y foolish.

Janguear: sujetarse a algo .Variación de hang on. (Sp. Esperar, agarrase de o a algo) etc.

Otro fenómeno que tiene lugar en el repertorio reggaetonero es el que se deriva de la identificación con ciertos códigos perceptuales, propios de cada época y contexto. Es esto lo que posibilita las apropiaciones, a veces alejadas de las intenciones primigenias de sus autores, que se hacen de algunos textos, y que redunda en variados niveles de popularidad en entornos también diferentes, gracias a las múltiples lecturas de que pueden ser objeto. Esta propiedad, ya presente en la música popular, es lo que ha facilitado utilizar muchas frases musicales en campañas políticas, sociales, o simplemente para ejemplificar determinados juicios.

La violencia léxica presente en el reggaetón permite medir de cierta forma cómo se manifiestan en la sociedad disímiles aristas de las crisis en este orden, inestabilidades, desequilibrio en los sistemas de valores, cambios sensibles en sus estructuras, familiares y de comportamiento individual, lo cual a su vez se genera a partir de los conflictos económicos y las desigualdades sociales que han sacudido el país desde los años 90 y que de otra manera, ya se venían exponiendo en otros géneros musicales.

Bibliografía

  • 1- Gonzáles Bello, Neris. " El reggaetón en Cuba: un análisis de sus particularidades".2000

  • 2- Carroll, Lewis."Alice´s adventures in wonderland and through the looking glass". Bantam Classic Editions.1981.p.169

  • 3- 

  • 4- Diccionario Enciclopédico OCEANO UNO, 1999

  • 5- Curbeira, Ana. "Lecturas de Semántica".2003

  • 6- Van Dijk, Teun."Un estudio lingüístico de la ideología". En: Discurso, Cognición y Educación. Ensayos en Honor a Luis A. Gómez Macker.Chile.1995.p.27-42.

  • 7- Enciclopedia Microsoft Encarta .2007

  • 8- Sapir, E. El lenguaje. Ed. Ciencias Sociales, La Habana, 1974

 

 

 

 

Yuliet Blanco Castillo

[1] Traducción realizada por la autora. Tomado del libro Alice´s Adventures in Wonderland & Through the Looking Glass by Lewis Carroll.1981

[2] Microsoft ® Encarta ® 2006. © 1993-2005 Microsoft Corporation.

[3] Del griego semantikos, ésta ciencia también es llamada semasiología o semiología.(Tomado de Lecturas de Semántica de la doctora Ana Curbeira.)

[4] Desde el punto de vista semántico, comunicación puede ser además el medio por el que se unen ciertas cosas, como mares, ríos, pueblos, casas. Ya sea a través de canales, escaleras o vías cablegráficas.

[5] www.mongrafías.com. Díaz C, José A. San Cristóbal, mayo 2008.

[6] Ídem.

[7] El reggaetón en Cuba, un análisis de sus particularidades. Neris González Bello.2000.

[8] http://jovenesenpeligro.blogspot.com

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente