Análisis de las necesidades comunicativas de los estudiantes de la Facultad de Artes Visuales (ISA)
Enviado por María Martha Martínez Rodríguez
- Introducción
- Aplicación de encuestas a los estudiantes
- Entrevistas a empleadores, especialistas y profesores de la especialidad
- Observación de clases e intercambio con profesores de inglés de la carrera
- Conclusiones
- Bibliografía
Resumen: El artículo expone las técnicas y procedimientos aplicados, así como los resultados obtenidos, durante el análisis de las necesidades comunicativas de los estudiantes de la Facultad de Artes Visuales de la Universidad de las Artes. La consideración de los resultados de dicho análisis durante la elaboración de un curso de lectura de Inglés con Fines Específicos, es un punto clave para los resultados a que aspira el curso en cuestión.
Abstract: This article describes the techniques and procedures applied such as the results obtained during the analysis of the communication needs of the students of the School of Visual Arts in the University of Arts. The consideration of the resulting information during the preparation of a reading course in English for Specific Purposes is a key point to achieve its objectives.
Palabras claves: análisis de necesidades, necesidades comunicativas, Inglés con Fines Específicos
Key Words: needs analysis, communicative needs, English with Specific Purposes
El análisis de necesidades que se detalla a continuación se llevó a cabo como paso previo a la elaboración de un curso de lectura en Inglés con Fines Específicos para los estudiantes de la Facultad de Artes Visuales de la Universidad de las Artes. Este análisis constituye el punto de partida para una reflexión colectiva que posibilite a profesores y estudiantes, negociar y alcanzar acuerdos sobre los objetivos y planes del curso, así como convertirse en co-autores del curso en cuestión.
La educación cubana se rige por el modelo de diseño curricular socialista , en el que la calidad del profesional que se forma tributa al desarrollo del país en todas sus esferas, de esta forma los intereses individuales se subordinan a los intereses del grupo en que se inserta el profesional , deviniendo el encargo social en categoría rectora con respecto a los objetivos, este encargo queda establecido en el análisis de necesidades al incluir en este como fuente de información a los empleadores e instituciones de enseñanza en que se insertan los graduados .Los objetivos se convierten a su vez en categoría rectora para el resto de los elementos del currículo. .
Con el objetivo de determinar cuáles son las necesidades comunicativas de los estudiantes y egresados de la carrera de Artes Visuales, se realizó un análisis de necesidades, que se describe a continuación.
DESARROLLO
Para la recolección de datos a partir de estas fuentes, durante el análisis de necesidades llevado a cabo en la carrera de Artes Visuales se pusieron en práctica las siguientes técnicas y procedimientos.
Aplicación de encuestas a los estudiantes
Para conocer la opinión de los estudiantes involucrados en esta investigación, se encuestó a estudiantes de cuarto y quinto años de la carrera de Artes Visuales en la Universidad de las Artes (ISA). Estos estudiantes ya han transitado por la disciplina Lengua Inglesa lo que les permite opinar de forma objetiva sobre cuáles son sus expectativas como futuros profesionales acerca de un curso en inglés para fines específicos. A esto se suma el hecho de que también han cursado la mayoría o todas las disciplinas que contempla el plan de estudios de la carrera, por lo que sus opiniones sobre cómo debe relacionarse el curso con el resto de las asignaturas son de gran importancia para la investigación.
Año | Matrícula | E Encuestados | % |
4to | 14 | 12 | 85.7 |
5to | 17 | 14 | 82.3 |
Total | 31 | 26 | 84 |
La primera pregunta ubica al estudiante en el campo temático sobre el que va a tratar la encuesta, en este caso, el idioma inglés, y estable el vínculo afectivo que el encuestado tiene con el idioma.
A esta pregunta, de los 26 estudiantes encuestados, 23 respondieron que les gustaba el idioma inglés. La respuesta de los 3 restantes fue negativa, para un 88.4% de identificación con el idioma.
La segunda pregunta identifica las razones que puede tener el estudiante para el estudio de la lengua y la consideración de estas en el diseño del curso permite que no se defrauden sus expectativas durante el proceso de enseñanza-aprendizaje. Los resultados se muestran a través de la siguiente gráfica de barras, que refleja el por ciento de encuestados que priorizó cada una de las razones que se le sugieren para estudiar idioma inglés.
Motivaciones para el estudio del idioma inglés
LEYENDA:
Comunicarse en medio anglófono
Aprobar los exámenes de inglés
Profundizar en la cultura de los pueblos anglófonos
Entender canciones en inglés
Adquirir información sobre temas de la especialidad a partir de publicaciones en inglés
Chatear y enviar e-mails en inglés
Las preguntas 3 y 4 permiten tener conocimiento sobre las experiencias anteriores que los estudiantes han tenido durante el estudio del idioma. Los estudiantes tienen la oportunidad de exponer sus experiencias de aprendizaje anteriores, identificando lo que les resultó más difícil y lo que más les gustó de estas. Ello permitirá, de una forma indirecta, conocer las percepciones subjetivas y las reacciones afectivas de los estudiantes con respecto al proceso de enseñanza-aprendizaje.
En un rango de dificultades de mayor a menor los encuestados refieren las siguientes: comprenden lo que les dicen en inglés, pero tienen problemas para responder en el mismo idioma; la inestabilidad al recibir la asignatura en niveles precedentes, lo cual provocó que no le concedieran a la asignatura la importancia que esta tiene y que se desmotivaran al respecto; captan en general de qué se habla en un texto, pero no pueden llegar a la esencia de todas las ideas que en él se expresan. También entre las causas que conllevan a su pobre desempeño en el idioma, plantean el haber estado en aulas numerosas lo que les daba pocas oportunidades de participación y, por último, el temor a hablar en inglés en público por miedo a equivocarse.
Como aspectos que resultaron de su agrado señalan en ese mismo orden: constatar que son capaces de avanzar en la asignatura; comprobar que lo que han aprendido les resulta útil como profesionales; haber tenido clases que los motiven y profesores interesados en que sus alumnos aprendan.
La pregunta 5 permite conocer sus preferencias sobre estilos de aprendizaje, el papel del profesor y agrupaciones en el aula, de modo que no exista un divorcio entre estas y las estrategias de aprendizaje que han de tenerse en cuenta en el diseño del curso. Esta información coadyuva a determinar características específicas de la personalidad del estudiante que influyen en el desenvolvimiento del proceso de enseñanza –aprendizaje.
La pregunta 6 establece el rango de importancia que el estudiante le concede como futuro profesional a las cuatro formas de la AV.
Su respuesta permite la integración de las formas de la AV en el diseño de acuerdo con sus intereses y haciendo énfasis en aquella que resulte considerada como la más importante.
De 26 encuestados 15 (57,6%) señalaron la lectura de textos de su especialidad como la actividad más relevante para sus intereses profesionales, 9 (34.6 %) la expresión oral, 2 (7.6%) la comprensión auditiva, mientras que la escritura fue considerada por todos como la menos importante para su desempeño profesional
Preferencias con respecto a estilos de aprendizaje
.
Al establecerse en la pregunta 7 la frecuencia con que el estudiante practica cada una de las formas de la actividad verbal , se corrobora la veracidad de la información sobre la importancia que le concede a cada una de ellas en la pregunta anterior y se evidencian sus fortalezas y debilidades con respecto al domino del idioma.
De acuerdo con sus respuestas, 20 estudiantes (76.2 %) respondieron que leían a veces sobre temas de la especialidad en lengua inglesa, 12 estudiantes (46.1 %), señalaron que con la misma frecuencia oían conferencias y veían videos en inglés sobre las artes plásticas, sólo 2 ( 7.6 %) respondieron hablar a veces sobre este tópico y ninguno se refirió a la escritura en este aspecto.
Las preguntas 8 y 9 otorgan al estudiante la posibilidad de convertirse en agente activo en la elaboración del diseño del curso. Su co-autoría se evidencia una vez más al facilitar mediante sus opiniones el establecimiento de un vínculo interdisciplinario entre el curso en cuestión y determinadas disciplinas del Plan de Estudios de la carrera de ArtesVisuales.
Sobre los temas que resultaron ser de su interés para ser incluidos en un curso optativo de idioma inglés destacan: teorías del arte contemporáneo, arte contemporáneo, funciones de la fotografía en el arte contemporáneo, el género en la plástica actual, video arte, estudios de visualidad, teoría del arte en general, arte callejero, la semiótica del performance, alteridad, etc.
Sobre las asignaturas que debían vincularse al curso, las respuestas identificaron las asignaturas Semiótica, Estética, Pensamiento Filosófico Moderno, Diseño Ambiental y Siglo XX desde aproximación a teoría y sociología del arte.
Finalmente, entre las sugerencias objetivas que los encuestados brindaron en sus respuestas a la décima y última pregunta de la encuesta se destacan: una vinculación estrecha entre las asignaturas de la especialidad y el idioma inglés, familiarización de los profesores que imparten el curso con la especialidad y viceversa y, finalmente, flexibilidad del curso en cuanto a los temas a discutir de acuerdo a cómo se desenvuelvan los intereses profesionales de los estudiantes.
Como resultado de la encuesta a los estudiantes, se puede concluir que la lectura resulta para ellos la forma más importante de la actividad verbal a desarrollar para el mejor desempeño de su actividad profesional. También destaca como resultado la importancia que le conceden al establecimiento de vínculos interdisciplinarios entre un curso de IFE y las asignaturas consideradas como específicas de su especialidad.
Entrevistas a empleadores, especialistas y profesores de la especialidad
La entrevista a empleadores, estuvo compuesta por cinco preguntas, a través de las cuales fue posible conocer las plazas a que son destinados los egresados, las actividades que realizan en ellas y en qué medida el conocimiento del idioma inglés contribuye con su desempeño satisfactorio como profesionales. Entre los entrevistados se encuentran 2 ex -decanos y 1 vice- decana de la Facultad de Artes Visuales, más los 2 que actualmente desempeñan esa función, y 4 jefes de departamento, la secretaria docente del ISA y la vice-presidenta del Consejo de las Artes Visuales, para un total de 11 entrevistados.
Para determinar quiénes son los empleadores de los egresados de la carrera de Artes Visuales, se siguió el criterio brindado por la compañera Nancy Sotolongo Águila, secretaria docente del ISA. Según dicha fuente, como primer empleador de los egresados aparecen los centros de enseñanza, ya sea el propio ISA o las escuelas de arte de nivel medio-superior, que los ubican como docentes.
En segundo lugar, se encuentra el Consejo de las Artes Plásticas. En entrevista con Zulema Armas, vicepresidenta de la referida institución, esta señaló que dicho centro se encarga de ubicarlos en galerías en las que se desempeñan como especialistas de montaje, colaboradores de curaduría y promotores, en casas de cultura y en los centros experimentales de las artes visuales de sus provincias en las que cumplen funciones docentes.
Muchos de los egresados se dedican a la producción independiente o la combinan con la docencia una vez que concluyen el servicio social.
Con respecto a si el conocimiento del idioma inglés les ayudaría a perfeccionar su desempeño como profesionales, todos los entrevistados contestaron afirmativamente. Entre los argumentos brindados al respecto aparecen:" un docente del departamento de Estudios Teóricos necesita la constante revisión de literatura en idioma inglés para actualizar sus conocimientos", criterio ofrecido por un entrevistado, representativo del 9 %, y 10 de los entrevistados (91%) plantearon que el inglés es el idioma en el que se ofrece la mayor información sobre la especialidad.
Un total de 9 entrevistados ( 82%) decidieron que entre las cuatro formas de la AV el primer lugar en importancia para su profesión le correspondía a la lectura ; 2 de ellos (18 %) priorizaron la expresión oral y el 100% consideró que la comprensión auditiva y la escritura ocupaban el tercer y cuarto lugar respectivamente.
Como sugerencias para mejorar su conocimiento del idioma los entrevistados proponen una mayor vinculación de la enseñanza del idioma con el resto de las asignaturas de la especialidad, extensión de la frecuencia con que este se imparte y que abarque los años terminales de la carrera, así como cursos diseñados específicamente para el desarrollo de las habilidades lingüísticas que consideran más importantes para su desarrollo como profesionales.
La entrevista a profesores de las artes plásticas abarcó a 10 profesores de la especialidad, de ellos, 4 son doctores y profesores titulares ,4 másters y profesores auxiliares y 2 son asistentes, para un total de 10 entrevistados.
A la primera pregunta sobre orden de prioridades en el dominio de habilidades lingüísticas en idioma inglés 8 entrevistados (80%) ubicaron la lectura en el primer lugar, mientras que los 2 restantes ( 20%). priorizaron la expresión oral . Todos coincidieron en ubicar la comprensión auditiva y la escritura en tercer y cuarto lugar respectivamente.
Al preguntárseles cómo podía elevarse el nivel de eficiencia de los estudiantes con respecto al idioma inglés, 4 entrevistados (40 %) opinaron que de forma autodidacta, 1 (10%) recibiendo clases particulares y los 5 restantes (50%) con la implementación de cursos de inglés que vincularan el idioma a la especialidad.
Los temas que, en su opinión, deben vincularse a la enseñanza del inglés resultaron ser: estudios visuales, culturales y poscoloniales, fotografía en el arte contemporáneo, espacio y tiempo en la arquitectura, arquitectura contemporánea, robótica y arte, teoría de la comunicación, enfoques de la hermenéutica y la sociología, instalaciones y video arte, textos curatoriales, modos de hacer, producción, género y arte, y estudios teóricos de las artes contemporáneas.
Como fuentes de referencia fueron citadas: Internet, las revistas "Art News," y "Art Nexus", libros como " Space , Time and Architecture", "Modern Architecture: A Critical History, "From the Classicists to the Impressionists: Art and Architecture in the 19th Century ", "Eleven Authors in Search of a Building", "What is Contemporary Art", "Participation" e "Installation Art".
La entrevista a especialistas incluyó a 8 doctores y 4 artistas de la plástica, para un total de 12 entrevistados. Entre los doctores fueron consultados no sólo especialistas nacionales, sino también personalidades como la Dra. en Bellas Artes de la Universidad Autónoma del Estado de México Loreto Alonso, los especialistas de la Facultad de Artes Visuales de la Universidad de León, México Benjamín Sierra Villarruel y el Dr. Mario Alberto Méndez, el Dr austriaco Herman Nietch , la artista yugoslava Marina Abramovich y la artista plástica norteamericana Phyllis Ewen, participantes todos de la XIII Bienal de la Habana , de la cual el ISA fue una de las sedes.
Los entrevistados tienen un promedio de 26 años de experiencia en las artes plásticas y todos respondieron afirmativamente cuando se les preguntó si consideraban ventajoso el dominio del idioma inglés para su actividad profesional. Los argumentos que esgrimieron al respecto se relacionan con las exigencias del mundo actual en relación con el perfeccionamiento del desempeño profesional en la actividad artística en la que se desenvuelven.
Igualmente, obtener información a partir de textos relacionados con las artes plásticas fue considerado por todos la actividad más importante a desarrollar en idioma inglés para su trabajo profesional, seguido de la expresión oral y la comprensión auditiva relacionadas con su perfil profesional, para ubicar en último lugar actividades relacionadas con la escritura en el idioma extranjero.
Entre los temas que atraen su atención como especialistas señalaron: el performance como expresión del arte moderno, la ira transformada en identidad, el feminismo en el arte, el arte como reflejo de la política, arte hecho con luces, Queer Art, arte efímero, medio ambiente y arte, teorías relacionadas con el arte contemporáneo, arte brasileño contemporáneo, sociedad y arte, métodos de enseñanza a través del color, comunicación y visualidad, etc.
Estos especialistas coinciden en sus respuestas con las brindadas por los profesores con respecto a fuentes de referencias.
Observación de clases e intercambio con profesores de inglés de la carrera
La observación de clases y el intercambio con los profesores de inglés de la carrera permitió la caracterización de tres elementos fundamentales a tener en cuenta al realizar la valoración de los resultados del análisis de necesidades: el estudiante, el profesor y el desenvolvimiento del proceso de enseñanza-aprendizaje.
Esta caracterización facilitó establecer no sólo la correspondencia estudiante – estilo de aprendizaje y, posteriormente, determinar las estrategias a seguir durante el proceso docente, sino también qué aspectos positivos y negativos de la concepción de los programas pueden influir en el grado de eficiencia del estudiante con respecto al idioma, conocer cómo se desenvuelve el proceso de enseñanza aprendizaje en cada año de la carrera en que se imparte el idioma y, finalmente, la experiencia de sus profesores en el campo de la enseñanza del inglés como idioma extranjero..
Durante la observación de clases en la carrera de Artes Visuales se utilizó la planilla de observación de encuentros elaborada por los autores de At Your Pace.
El estudiante de la carrera de Artes Visuales
En la carrera de Artes Visuales predominan los estudiantes de sexo masculino, con una edad de ingreso que fluctúa entre los 20 y los 25 años. Como requisito indispensable para su ingreso a la carrera, está su procedencia de escuelas de arte del nivel medio–superior, lo que garantiza una motivación intrínseca hacia su perfil profesional.
Según la caracterización de los estilos de aprendizaje realizada por Willing (1988) citado por García – Romeo ( 2006), el estilo de aprendizaje de estos estudiantes se corresponde con el analítico-independiente de campo, ya que "muestran una preferencia por el análisis y la reflexión pero solos o de forma autónoma. Disciernen con facilidad entre un hecho dado y el contexto en el que se plantea y les gusta buscar reglas lógicas. Les gustan las presentaciones lógicas y teóricas en las que después tienen que desarrollar lo aprendido. Se interesan por la gramática pero les gusta trabajar de forma autónoma e independiente. Su comportamiento es poco propicio a exteriorizar emociones."
Sus profesoras de idioma manifiestan que son estudiantes poco comunicativos y retraídos, por lo que no tienen una participación activa en actividades de producción como la expresión oral, ni son propensos a tomar nota en clases. Son dados a reflexionar sobre lo que les dice el profesor y prefieren las estrategias inductivas. No disfrutan el trabajo en parejas o grupal, ni participar en actividades que incluyan movimiento corporal. Muestran preferencia por el principio de la voluntariedad para su participación en clases y por la corrección de sus errores hecha por el profesor de forma individual y no por otro compañero, además de manifestar interés por el inglés de su especialidad. Esta opinión se corroboró durante las visitas realizadas a clases.
El proceso de enseñanza- aprendizaje
En el momento de desarrollarse la presente investigación, la facultad de Artes Visuales del ISA comienza el proceso de cambio hacia un nuevo plan de estudios, por lo que los estudiantes de primer año inician el Plan D en la facultad, mientras que los de segundo deben seguir transitando por el Plan C. La co-existencia de dos planes de estudio se refleja en la forma en que se desenvuelve el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en cada uno de los años en que se imparte la disciplina.
Durante la observación de 4 clases en primer año e igual cantidad en segundo se pudieron constatar elementos comunes al proceso de enseñanza para ambos entre los que se encuentran: la aplicación del enfoque comunicativo para la enseñanza de las lenguas extranjeras; la orientación de los objetivos de forma explícita y la realización de las actividades en un orden de crecimiento gradual de dificultades; la utilización de estrategias de enseñanza en correspondencia con el desarrollo de la forma de la actividad verbal que se traza como objetivo en cada actividad; el trabajo para lograr la participación activa de los estudiantes; así como la atención por parte del profesor de las necesidades individuales; la aclaración de los errores por el profesor, teniendo en cuenta las características de este tipo de estudiante; el énfasis en la expresión oral y el aprovechamiento del tiempo de duración de la clase.
También se detectaron diferencias en la forma de llevar a cabo el proceso de enseñanza en ambos años académicos. En el primer año de la carrera, que asumió como plan de estudios el Plan D, se observó que todas las actividades que se realizan con vistas al desarrollo de las cuatro formas de la actividad verbal se vinculan con la especialidad de los estudiantes. También destaca el hecho de que la escritura recibe la misma atención que el resto de las formas de la actividad verbal, ya que se le enseña al estudiante cómo plantear a través de los artists statements los presupuestos teóricos de sus obras y cómo los vinculan a la selección de materiales y soportes, a redactar resumés de sus exposiciones, a escribir pequeños correos, invitaciones a sus exposiciones y a llenar una planilla con datos concernientes a su trayectoria profesional.
Como otras características a sumar a las ya mencionadas, se destacan el empleo del talento de los estudiantes para la confección de medios relacionados con la clase, tales como graffitis, grammar pillars, dibujos como medio de comprobación de audiciones, se incorporan juegos que permiten ampliar el vocabulario de la especialidad de los estudiantes, la interacción de los estudiantes con profesores, especialistas y estudiantes anglófonos , mediante visitas de estos últimos a las clases de idioma inglés y , finalmente, la promoción de actividades variadas para el trabajo con cada forma de la actividad verbal.
El segundo año de la especialidad de Artes Visuales aún se rige por el Plan C, que difiere del plan D no sólo por la cantidad de horas que se le asigna a cada asignatura (64 semestrales), sino también por la forma en que transcurre el aprendizaje del idioma de acuerdo con los objetivos a alcanzar.
La observación de clases en segundo año permitió constatar que aún cuando se establece como objetivo la integración de las cuatro formas de la actividad verbal, es la expresión oral aquella a la que más atención y tiempo se le dedica, mientras que la escritura resulta ser la menos favorecida. No se le ofrece la oportunidad a los estudiantes de trabajar con materiales que le permitan vincular el contenido de cada unidad con su especialidad, las actividades que involucran a cada una de las formas de la actividad verbal son repetidas de una unidad a otra y no se incorporan otras actividades que permitan el desarrollo de las potencialidades del estudiante como futuro profesional.
El sistema de enseñanza que se utiliza es el Interchange y, mayoritariamente, las clases se limitan a enseñar lo que está establecido en él. Por ultimo, las grabaciones que se utilizan para el desarrollo de la comprensión auditiva no recogen las funciones comunicativas ni el vocabulario específico de los futuros perfiles profesionales de los estudiantes, de igual forma, las lecturas no despiertan el interés profesional de los estudiantes.
Como resultado de la observación de clases en ambos cursos, se puede concluir que existen diferencias significativas en cuanto al modo en que se desenvuelve la enseñanza del idioma inglés en primer y segundo año en la Facultad de Artes Visuales en los momentos en que se lleva este trabajo investigativo.
Dichas diferencias redundan en el nivel de dominio que los estudiantes alcanzan con respecto al idioma inglés al terminar de cursar la disciplina, uno de los motivos que determinan que el presente curso, que requiere de un nivel intermedio de conocimiento del idioma para garantizar su efectividad, sea concebido como un curso optativo con un examen de suficiencia como requisito de matrícula.
2.4.4 Análisis de los documentos normativos de los cursos optativos en la
Educación Superior Cubana
La presente investigación dará lugar al diseño de un curso de lectura que se propone sea insertado en el Plan de Estudio de la carrera de Artes Visuales como asignatura optativa, de acuerdo con los parámetros establecidos para este tipo de asignaturas.
La Resolución 210 del 2007 del MES estipula en su artículo 70 que:
"Las asignaturas optativas son aquellas que se incluyen en el plan de estudio y de entre las cuales el estudiante selecciona una cantidad determinada para cursar en forma obligatoria. Los contenidos de estas asignaturas tienen como propósito ampliar y actualizar a los estudiantes sobre temas científicos relacionados con la profesión."
De acuerdo con lo normado por este documento y con los parámetros que se han establecido en el ISA para este tipo de asignaturas, información obtenida en entrevista con el compañero Pedro Ángel González, jefe de la Dirección Docente Metodológica del ISA, un curso de inglés con fines específicos puede ser insertado en el plan de estudios en el cuarto o quinto semestre de la carrera de Artes Visuales.
2.4.5 Los programas de Inglés I y II
Total de horas: 96 (48 semestrales)
Semestres: 1ro y 2do
El programa de las asignaturas Inglés I y II ,que se imparte en la actualidad en los dos primeros semestres de la carrera de Artes Visuales del ISA, se rige por el Plan de Estudios D, que recién comienza su aplicación en dicha facultad.
Con vistas a reajustar el contenido a impartir y de acuerdo con el nivel de ingreso de los estudiantes con respecto al dominio del idioma, se remodelaron los objetivos que se persiguen por asignatura, por lo que en este documento se presenta un resumen de los contenidos básicos para principiantes o falsos o principiantes en el estudio de la lengua extranjera.
El documento plantea:
"el criterio comparativo de los hábitos gramaticales y de vocabulario y la necesidad de preparar al alumno para dominar las habilidades de lectura y de traducción escrita del inglés al español de textos de la especialidad que serán el centro de atención del programa Inglés III". (Programa de las asignaturas Inglés I y II, 2009)
El programa establece el desarrollo de las cuatro formas de la actividad verbal, con una metodología basada en el enfoque comunicativo y caracterizado por el énfasis en la expresión oral y la comprensión auditiva de forma tal, que puedan alcanzarse los objetivos generales que se proponen en el programa.
Entre estos objetivos se pueden enumerar: conocer las principales características fonológicas, léxicas y gramaticales a nivel elemental e intermedio de la lengua inglesa así como las funciones comunicativas del lenguaje, que reflejen las modalidades más frecuentes del habla estándar contemporánea, además de conocer y utilizar el vocabulario esencial mínimo perteneciente al registro del habla cotidiana a nivel reproductivo- productivo, con la introducción de vocabulario relativo a la especialidad siempre que sea posible. Pueden sumarse a estos la comprensión y uso del lenguaje monologado y dialogado con respecto a temas sencillos y de mediana complejidad sobre la vida cotidiana., así como interpretar y redactar textos de poca complejidad y conocer aspectos culturales de los pueblos anglófonos.
El programa en cuestión ha sido concebido como elemento normativo para las asignaturas inglés I y II en cuatro de las cinco carreras que se estudian en la institución, por lo que abarca 34 perfiles diferentes. Esto explica el por qué de la ausencia de objetivos específicos y se contempla la posibilidad de que el profesor utilice una serie de materiales cuya elección se deja a su criterio, dedicados a ampliar el vocabulario de los alumnos sobre temas de la especialidad.
El análisis del programa arrojó que se establecen objetivos comunes para las asignaturas inglés I y II, basados fundamentalmente en proveer al estudiante de aquellos elementos básicos, considerados como necesarios al iniciar el estudio de una lengua extranjera, por lo que la asignatura Inglés II no funciona como eslabón o puente entre el Inglés I y el Inglés III, asignaturas enfocadas al desarrollo de formas diferentes de la actividad verbal.
Para ambas asignaturas el texto básico es el Interchange I y II, que no facilita el tránsito que el Inglés II debe condicionar hacia el tercer semestre de la disciplina en la que los estudiantes deben enfocarse en el desarrollo de la comprensión de lectura basada en textos de su especialidad. Debido a la reducción de horas que el plan D establece para la enseñanza del idioma inglés, el programa se limita a una selección de determinadas unidades del Interchange I y II, de acuerdo con criterios que tienen en cuenta el contenido gramatical, el vocabulario y el desarrollo de funciones comunicativas coincidentes en distintas unidades y no el desarrollo de habilidades que tributen al logro de los objetivos acordes con las necesidades comunicativas de los estudiantes.
El programa de las asignaturas I y II se caracteriza por no ser un programa concebido de forma lineal, no es flexible en su propuesta, ya que incluso señala las páginas y ejercicios del Interchange I y II que el profesor debe utilizar en clases, no tiene en cuenta la aplicación de investigaciones precedentes realizadas por los profesores que han impartido la disciplina en la facultad, no se ajusta al tiempo real de que dispone la asignatura y está diseñado para un sistema de enseñanza, el Interchange, en vez de incorporarlo cuando sea conveniente en aras de contribuir al logro de los objetivos a alcanzar.
2.4.6 Los programas de Inglés III y IV
Total de horas: 128 (64 semestrales)
Semestres: 3ro y 4to
La carrera de Artes Visuales se encuentra en el proceso de transición del Plan de Estudios C al Plan de Estudios D, por lo que el segundo año de la especialidad aún se rige por el primero.
Este programa coincide en los objetivos que se traza y en las formas de la actividad verbal a desarrollar con el programa de las asignaturas I y II analizado en el acápite anterior, con la diferencia de que el nivel de dominio del idioma a que se aspira es el pre-intermedio e intermedio.
El documento establece un carácter lineal para la secuencia en que se imparten las unidades que conforman el sistema de enseñanza para el que está concebido, aunque por la cantidad de horas de que disponen las asignaturas, concluye en la primera parte de la unidad 12 del Interchange II.
A partir del análisis de los programas de las asignaturas Inglés I, II III y IV que en este momento se imparten en la carrera de Artes Visuales del ISA, se puede concluir que sus objetivos no tributan a la adquisición de estrategias y técnicas que faciliten la adquisición y procesamiento de información a través de la lectura de textos en idioma inglés sobre temas relativos a su especialidad , como forma principal de la actividad verbal a desarrollar en estos estudiantes con vistas a la satisfacción de sus necesidades comunicativas como futuros profesionales.
2.4.7 Análisis del Plan de Estudios y del Modelo del Profesional
El Plan de Estudios de la carrera de Artes Visuales se rige, oficialmente, por el plan de estudios C aunque como ya se ha planteado anteriormente, la facultad se encuentra en proceso paulatino de cambio hacia el plan D.
. Este plan C abarca el contenido teórico y práctico que los estudiantes deben dominar para su futuro desempeño como profesionales, así como los métodos de enseñanza y aprendizaje que se emplean con este propósito, las metas que se trazan como objetivos y el modo en que se evalúa su efectividad.
Al referirse a la disciplina Idioma Inglés en el Plan de Estudios se plantea que:
"el objetivo de esta disciplina se expresa en su objeto de estudio, que consiste en las principales características de la lengua en cuestión, así como en la formación de hábitos y habilidades que permitan al estudiante adquirir y desarrollar un nivel de suficiencia comunicativa tal que le posibilite informarse y relacionarse, tanto a través del lenguaje de uso general, como incursionar en el léxico propio de la especialidad que estudia". (Plan de Estudios, 1999: 50)
El documento a su vez refleja que la disciplina Idioma Inglés se enfoca hacia el desarrollo de las cuatro formas de la actividad verbal, con un enfoque comunicativo, aunque de forma implícita alude a la necesidad de conocer la lengua desde el punto de vista de su aplicación al campo profesional de sus egresados, trabajo que concierne al inglés para fines específicos y al desarrollo de la lectura como una de las formas de la actividad verbal, tal y como puede deducirse por lo que se plantea en dicho plan al referirse a las cualidades de un profesional de las artes plásticas:
" para elevar ascendente y sistemáticamente su nivel de preparación profesional debe utilizar con versatilidad diversas técnicas de estudio, para asimilar, entre otros, la información contenida en la literatura que consulte tanto en español como en inglés" (Plan de Estudios,1999:50).
Así mismo apunta que dicho profesional debe:
" ser capaz de realizar investigaciones ya sea para el egresado de Conservación y Restauración de Muebles Bienes, como para el de los perfiles de Pintura, Escultura y Grabado "(Plan de Estudios, 1999: 27).
Durante el análisis del Plan de Estudios en cuestión, se detectó que, aunque la mayoría de las disciplinas teóricas básicas utilizan bibliografía especializada en lengua inglesa, no se señala el trabajo interdisciplinario como continuidad de la disciplina Idioma Inglés en los años posteriores a los que esta se imparte en la carrera.
Otro elemento a señalar es la no correspondencia entre los objetivos que se traza el programa de la disciplina, enfocada hacia el inglés general con los que, de forma implícita, señala el plan de estudios de la carrera, que destacan la necesidad de la lectura en inglés para fines específicos.
Al hacerse referencia en dicho Plan de Estudios a las asignaturas que conforman la disciplina Idioma Inglés, no existe precisión con respecto a los objetivos que se pretende alcanzar por año. De igual modo, no aparece en dicho documento ninguna alusión con respecto al estudio y empleo del idioma en los años subsiguientes al concluir la disciplina en el segundo año de la carrera.
El análisis evidencia que urge la reelaboración del Plan de Estudios de forma tal que refleje un trabajo conjunto que aúne a los profesores que imparten la disciplina con los profesores de la especialidad, de modo que el idioma inglés llegue a ocupar el lugar que le corresponde en la formación de estos profesionales.
El Modelo del Profesional de la carrera de Artes Visuales incluye entre otras características de su egresado que:
" se distingue por su proceso de investigación – creación, de forma tal que sus conocimientos le permiten peritar proyectos especializados, fundamentados en estudios de las distintas expresiones de las artes plásticas" ( Plan de Estudios, 1999: 23).
Esta aseveración apunta de forma implícita hacia la importancia de la lectura como fuente de información que enriquece el trabajo investigativo del profesional de las artes plásticas.
Como resultado del análisis de necesidades efectuado se pudo concluir que:
El dominio del idioma inglés permite optimizar el desempeño profesional de los profesionales de las artes plásticas.
La lectura es la actividad a realizar en idioma inglés que consideran más importante para su quehacer profesional.
Debe existir un estrecho vínculo interdisciplinario entre la impartición del idioma inglés y las asignaturas básicas de la especialidad.
La lectura debe estar encaminada a brindar información actualizada sobre los temas que consideran imprescindibles en la formación de los futuros egresados.
DE CÁRDENAS PILOTO, N.: Programa y plan calendario . Asignaturas Inglés III y IV. Instituto Superior de Arte, 2005.
DÍAZ SANTOS, G.: Hacia un enfoque interdisciplinario, integrador y humanístico en la enseñanza del inglés con fines específicos: un sistema didáctico. Tesis en opción al grado científico de Doctor en Ciencias Pedagógicas, Ciudad de la Habana, Universidad de la Habana. 2000.
EDUCACIÓN Y CURRÍCULO. Material en soporte digital del IPLAC. S.f
FEBLES GONZÁLEZ, S.: Propuesta de curso de lectura en inglés con fines específicos para los estudiantes de Teatrología y Dramaturgia del ISA. Tesis en opción al grado científico de Master en Lingüística Aplicada. Ciudad Habana. ISA. 2010
GARCÍA – ROMEU, J.: Análisis de necesidades, negociación de objetivos, autoevaluación: una aplicación didáctica para evaluar y adaptar programaciones de cursos de nivel avanzado. Tesis en opción al título de Máster en Enseñanza del Español como lengua extranjera. Universidad Antonio de Lebrija, 2006. Disponible en; www.tesisenred.com Acceso: marzo 2012
HORRUITINER SILVA P.: La universidad cubana: el modelo de formación. La Habana: Editorial Félix Varela; 2006.
___________________ Una nueva generación de currículos en la Educación Superior Cubana. En : Revista de la Educación Superior, abril- junio año/vol xxxv (2), número 138,Distrito Federal, México, pp 93-112
Disponible en: www.ecured.cu/index.php Acceso: marzo 2012
MARTÍNEZ PICHARDO R y MEDINA MESA M.: Un acercamiento al diseño curricular desde la teoría y la práctica en la educación cubana. Universidad de Matanzas, 2007. Soporte digital
MIRANDA T y PÁEZ, V.: Ante los Nuevos Retos: Cambios Curriculares en la Formación del Profesional de la Educación. Editorial Dirección Ciencia y Técnica: UNESCO , 2002.
MIRANDA, LF et.al: La flexibilidad en el currículo de estudios en la enseñanza superior. Disponible en :www.monografias.umcc.cu Acceso: enero 2012.
PALACIOS CEBALLOS, H et al. Programa de las Asignaturas Inglés I y II. Instituto Superior de Arte. 2009
PLAN DE ESTUDIOS , Facultad de Artes Plásticas, MES, 1999
REGLAMENTO PARA EL TRABAJO DOCENTE METODOLÓGICO, RESOLUCIÓN 210 DEL 2007 DEL MES
RICHARDS, JACK C.: Interchange I y II. Teacher"s manual, Cambridge University Press, Cambridge, 1991.
Página siguiente |