Descargar

Heráclito de Éfeso: ¿Melancolía o esquizofrenia? (página 2)

Enviado por sonsoles alonso


Partes: 1, 2

INDICIOS BIOGRÁFICOS

Heráclito era el hijo menor de la dinastía Eumólpida, la familia que reinaba en la ciudad de Éfeso. Sin embargo, en un momento crucial de su vida, cuando debía hacerse cargo de la corona que le correspondía hereditariamente, se vio incapacitado para ejercer como rey y renunció a la corona. ( DK, p. 140 (A 1), renuncia que integra un conjunto bastante amplio de abandonos y fallas en la tarea propuesta que pueden considerarse constitutivos de "abulia", es decir, incapacidad para perseverar en cualquier tarea, uno de los síntomas negativos que integran la patognomia esquizofrénica…

——-Tras abandonar el trono, se retira de la vida pública,

(DK, p.138 (A 1): "Cuando los efesios le pidieron que escribiese leyes, despreció esta tarea diciendo que la vida política estaba corrompida….."

——–Después, renuncia a hacer público su libro y lo esconde en el templo de Artemis para que nadie pudiera leerlo:

………."Ofrendó el libro en el templo de Ártemis; según algunos para que sólo se acercasen los más capaces y lo escribió deliberadamente oscuro para que no fuese menospreciado por el pueblo (…) Teofrasto dice que debido a su melancolía dejó a medio acabar sus escritos, además de ser contradictorios…"

——— Hay un momento de su vida en que parece pasar por una fase especialmente crítica: se retira de la ciudad y se encierra en el templo de Ártemis. Se nos aparece recostado en el suelo del patio del templo, y se niega a hablar a los que se le acercan, limitándose a jugar a las tabas con los niños. Desde el punto de vista psiquiátrico, estaría atravesando por una fase catatónica, de inmovilidad apática.(DSM IV, p. 296)

….. "Se retiró al templo de Artemis y se dedicó a jugar a las tabas con los niños". Un día, lo rodearon los efesios, y les dijo a éstos: "¿De qué os asombráis, estúpidos? ¿No es mejor hacer esto que ser como vosotros?".

En la esquizofrenia, el sujeto pervierte todas las convenciones respecto al hábito social: permanece en la inactividad durante largo tiempo ("apraxia"), incluso en la misma posición; y muestra nulo interés en participar en el trabajo o en las actividades sociales. Por eso vemos a Heráclito tirado en el suelo jugando a las tabas con los niños.

Su precariedad anímica e indefensión queda demostrada en el hecho de haber elegido el templo como refugio: en época griega, un derecho consuetudinario fijaba el amparo e inviolabilidad para los suplicantes, refugiados, y marginales que se acogieran a un templo.

———–Más tarde, incluso, abandona la civilización, y se retira a vivir a las montañas, donde sólo ingiere hierbas. Heráclito era un sacerdote con inmersiones en el mundo de los magos (Bollack y Wissmann, p. 56; Ramnoux, 1968, p. 234) y las prácticas de chamanismo comunes a la magia de los pueblos iranios pudieron serle conocidas; es inferible que pudiera estar iniciado en la ingesta de phármaka de tipo psicotrópico.

……. " Por último, se hizo misántropo y se retiró a las montañas, en donde se alimentaba de hierbas y hojas".

——–Por último, regresa de su retiro en un estado caquéxico, totalmente consumido, pre-agonizante…"El sujeto puede mostrar falta de interés en comer , o rechazar los alimentos por culpa de sus ideas delirantes" (DSM IV, p. 285) En este momento, sus facultades mentales se hallan considerablemente deterioradas, como podemos inferir del hecho de que viene planteando extraños enigmas a los médicos:

…… "Como su retiro le produjo hidropesía, regresó a la ciudad y planteó a los médicos un enigma: si de un diluvio podían hacer una sequía. Como nadie lo comprendía, fue a un establo y se enterró, y esperó que el calor de los excrementos de las vacas evaporara el agua de su cuerpo. Pero no logró mejorar, y murió (…)Hermipo dice que preguntó a los médicos si vaciándose el intestino podía evaporarse la humedad; como le dijeron que era imposible, se expuso al sol y ordenó a los esclavos que le hicieran un emplasto de excremento de vaca…"

El planteamiento de enigmas, la expresión enigmática y parabólica, es un síntoma inequívoco de esquizofrenia. Así es como funciona la mente psicótica en determinados estados emocionales como el miedo o estrés: los enfermos optan por eludir el enfoque directo de lo problemático, y recurren al subterfugio de expresiones enigmáticas o actos rituales.

Heráclito plantea el siguiente enigma: "si de un diluvio podían hacer una sequía". Parece ser que creía que todo su cuerpo estaba lleno de agua y había que desecarlo. Además efectúa un extraño ritual consistente en: enterrar, o exponer al sol su cuerpo, con el fin de desecarlo. Se hallaba obsesionado por la idea de que su alma se había convertido en agua, y se había evaporado, dejándolo exánime y exhausto. Por eso escribió estas frases:

DK, p.159 (B 36) "La muerte del alma es hacerse agua,…"

( "alma" (psykhé), entendida en esta época como el hálito energético que da vida al cuerpo)

DK, p 168 (B 77) "El agua es placer o muerte para el alma "

DK, p 154 ( B12) "… en los (organismos) húmedos, el alma es exhalada hacia fuera"

DK, p.177 (B 117) "Un hombre, borracho, (…) tiene húmeda el alma"

Heráclito presenta la somatización de una idea extraña. En efecto, deseaba desecar su alma porque creía que un alma seca era superior:

DK, p.177 (B 118) "Un rayo de luz es el alma seca, sumamente sabia y buena"

Como los médicos no lo entendían cuando pedía que le fuese vaciado el intestino porque su alma se había licuado, él mismo hubo de enterrarse en estiércol, y después se expuso al sol para desecarse. Nos hallamos ante un proceso auto-victimario: el enfermo se zahiere o auto.inmola.

Heráclito se expresa enigmáticamente y mediante parábolas, lo que le valió el sobrenombre de "el Oscuro".

Heráclito planteó el siguiente enigma:

DK, p.163 (B 56): "Se engañan los hombres en el conocimiento de lo visible como Homero, que fue el más sabio de todos los griegos: unos niños que mataban piojos lo engañaron diciendo: "los que hemos visto y atrapado, los hemos dejado, y los que no hemos visto ni atrapado, los llevamos encima"

Heráclito no fue inmune a las consecuencias motoras más llamativas de la esquizofrenia: las crisis conllevan pérdida de visión, desmayos, convulsiones, y retorcimientos que pueden confundirse perfectamente con los de la epilepsia (o "enfermedad sagrada", como se la denominaba en época griega. En efecto, existe un fragmento en que nos confiesa que su "particular modo de ser" (oiesis) "era epilepsia" (hiera nosos) y que "la vista engaña", es decir, que la percepción visual podía reportar alucinaciones.

DK, p.161, B 46 "Heráclito decía que su rareza, era epilepsia, y que la vista es engañosa".

Existe un hermético texto en el que el filósofo habla de "visiones" producidas "cuando uno se duerme".

(Nota sobre la traducción: hay que observar que Heráclito dice "visiones", "opseis", en plural. Si la palabra significara "órgano de la percepción visual", es decir, "visión", la lengua griega utilizaría el singular ("opsin")

DK, p. 156 (B 26): " El hombre, de noche, una luz enciende a su favor muriendo, apagando las visiones. Viviendo, enciende al muerto durmiendo, apagando las visiones; habiéndose despertado, enciende al durmiente"

Las visiones suelen producirse hipnagógicamente, cuando el sujeto se dispone a dormir. Por ello es comprensible que Heráclito diga que supone un alivio dormirse apagando las visiones ("el hombre, de noche, enciende una luz a su favor muriendo, apagando las visiones").

Desde el punto de vista del lenguaje, ese texto ejemplifica una de las "ensaladas de palabras" tipificadas en el lenguaje esquizofrénico, caracterizadas por la omisión de palabras y de nexos.

En la esquizofrenia, la existencia de ideas delirantes extrañas y alucinaciones resultan determinantes para realizar el diagnóstico diferencial de la enfermedad. (DSM IV, p. 281).

Aristóteles cita la siguiente anécdota (DK, p.146, A 92): Heráclito se hallaba en el interior de su habitáculo, calentándose al amor de la hoguera, cuando llegaron unos hombres. Los invita a pasar a la estancia, y les dice que "allí también hay divinidades".

Este pasaje le sirve a Aristóteles para realizar la inferencia de que Heráclito creía que había dioses en todas partes.

Posiblemente nos encontramos ante una idea delirante extraña."Si bien las ideas delirantes extrañas se consideran típicas de la esquizofrenia, la "rareza" puede ser difícil de juzgar, especialmente a través de distintas culturas. Se consideran "extrañas"si son altamente improbables e incomprensibles y si no derivan de las experiencias corrientes de la vida" (DSM IV, p.281). (el filósofo podría estar expresando creencias animistas, mas resultarían anacrónicas en tiempos de Heráclito…)

Las alucinaciones auditivas se dan en otras psicopatías; ahora bien, las específicas "voces internas", es decir, voces que se comunican interactivamente y autorreferencialmente con el sujeto, son síntomas inequivocos de esquizofrenia, forman parte del diagnóstico diferencial con respecto a otras psicopatías.

Pues bien, Heráclito declaraba escuchar una voz (logos) con un carácter patológicamente autorreferencial:

DK, p.151 (B 29) "Aunque la Voz (Lógos) es común, la mayoría viven como si tuvieran un pensamiento aparte"

El término Logos, en Heráclito, es un concepto todavía debatido por la crítica moderna. Por ello la escuela alemana no lo traduce; limitándose a transcribir la palabra griega (con la inicial en mayúscula, como una hipóstasis divina).

Generalmente se viene proponiendo la traducción de "discurso" pese a la apreciación de que resulta anacrónico en una época en que se duda de la celebración de discursos (Kirk 1954, p.59; Kirk, Raven ,Schofield, 1984, p. 186-8), o bien "razón" (García Calvo, 1985, p. 32; Gigon, 1980, p. 224); "texto", "libro" todavía más arriesgada desde el punto de vista histórico que "discurso" (Capizzi, 1979, p. 67); "palabra" (Burnet 1930, p. 133) "verdad" (Marcovich, 1978, p. 79) . Un resumen de la cuestión hasta 1962 es ofrecido por Guthrie (Guthrie, 1984, p. 403 ss).

Nosotros estamos con Verdenius (Verdenius, 1966, p. 94-5): el Logos de Heráclito sería un concepto divino que se expresa como "realidad parlante" .

Por otro lado, no existe ningún obstáculo para proponer la traducción de la palabra como "Voz"; ni en su significado denotativo en griego, ni tampoco en el significado contextual de las frases en que se inscribe.

DK, p.150, B 1: " En esta Voz( Logos) que es eterna, los hombres no ponen atención, ni antes ni después de escucharla. Parece como si no se hubieran dado cuenta que todas las cosas suceden conforme a la Voz (Logos) a pesar de que lo experimentan por las situaciones y los hechos que explico, analizando cada uno y diciendo cómo es. Pero al resto de los hombres les pasa inadvertido cuanto hacen despiertos, como cuando duermen se olvidan de todo"

DK p.150 (B 50) "Después de oír, no a mí, sino a la Voz (Logos), lo sabio es reconocer que todo es una sola cosa"

DK p.170 (B 87) "El hombre bobo se deja asustar por cualquier Voz (Logos)"

DK, p.175 (B 108) "De cuantas Voces (Logous) escuché, ninguna concluye que es sabio estar separado de todo (s)"

DK, p.176 (B 115) "Del alma sale una Voz (Logos) que se amplifica"

DK, p.161 ( B 45) "Yendo hasta los límites del alma, no los encontrarías, de lo lejana que es la Voz (Logos) que tiene"

En la esquizofrenia, las voces suelen ser peyorativas, es decir, suelen mostrarse agresivas e insultantes (DSM IV, p. 281): de varios enfermos consultados, los insultos más frecuentes que escuchan son los más vulgares y familiares, como "bobo", "estúpido", e incluso otros de índole más escatológica.

DK, p.169 (B 79) " Un hombre oyó "¡bobo!" de boca de un espíritu. Se quedó igual que un niño cuando lo oye de boca de un hombre"

Los esquizofrénicos se caracterizan por la agramaticidad, es decir, incapacidad para entender y producir mensajes totalmente coherentes. Se cometen infracciones a las leyes gramaticales elementales del lenguaje, que impiden la producción de ideas según esquemas lógicos.

La agramaticidad suele dar lugar a un carácter suspicaz e ideas paranoicas.

La personalidad paranoide de Heráclito ha sido corroborada por las fuentes antiguas, que refieren la famosa "megalomanía" y "misantropía" del filósofo. (DK, p. 140 ( A1). El filósofo tenía serias dificultades para hacerse entender por sus conciudadanos:

DK, p.159 (B 34): "Parecen sordos, porque no entienden por más que escuchen"

DK, p. 155 (B 19): "Como no saben escuchar, tampoco saben hablar"

DK, p159 (B 34): "aunque están escuchando, al estar distraídos, parecen sordos. Se les puede aplicar el dicho: "están pero no están".

El enfermo suele evidenciar su miedo paranoico en las frecuentes alusiones despectivas o agresivas a "los otros", "los demás":

DK, p.150 (B 1): "Los demás no entienden nada de lo que hacen, aunque están despiertos, igual que lo olvidan todo cuando están dormidos".

DK, p.178 (B 121): "Lo mejor para los efesios sería que se ahorcaran todos…"

Como consecuencia, el sujeto se muestra insultante en sus asertos:

DK, p. 152 (B 9): "Los asnos prefieren la mierda al oro"

DK, p.153 (B 11): "Un golpe seco puede con toda cabra, con cuanto animal se arrastra"

DK, p.154 (B 13): "Los cerdos disfrutan más del cieno que del agua limpia"

DK, p. 157 (B 29: "La mayoría está saciada como ganado"

DK,, p. 157 (B 37: "(..) Los cerdos se lavan en el cieno, las aves de corral en el polvo o en las cenizas".

Heráclito es ofensivo contra sus predecesores literarios. ¿Habría llegado a la fase de agramaticidad en que el sujeto no entiende lo que lee…?

DK,p.160 (B 40): "La erudición no enseña inteligencia, pues se la habría enseñado a Homero, Jenófanes y Hecateo"

La incomunicación a que se ven reducidos los enfermos los conduce al aplanamiento afectivo. Este suele acompañarse de "alogia" o pobreza del habla. "La alogia se manifiesta por las réplicas breves, lacónicas y vacías. El sujeto con alogia parece tener una disminución de los pensamientos que se refleja en un descenso de la fluidez y productividad del habla"( DSM IV, p. 282)

Conocemos por los biógrafos de Heráclito su famosa "braquilogía" (Battegazzore, 1979, p. 35) . Se sabe de sus réplicas breves, lacónicas, y vacías, y también nos refieren que Heráclito sufría raptos de silencio prolongado:

Diels-Kranz 1951, p. 142, A 12 " Le preguntaron por qué estaba callado, y contestó: "Para que os calléis"

Las desviaciones lógicas de las frases de Heráclito, así como sus retractaciones, y contradicciones filosóficas…conforman un conjunto de características muy determinadas que le hicieron recibir el sobrenombre de "El Oscuro".

Desde Platón –que calificó de "poético" su estilo-, y Aristóteles –que lo consideró contradictorio- hasta nuestros días, se han esbozado dos explicaciones tentativas a la oscuridad expresiva de Heráclito:

-la expresión poética del filósofo se debe a un déficit del momento histórico de la lengua griega: el filósofo no habría podido escribir de otro modo diferente al poético porque en ese momento no se había escrito todavía en prosa. Además, una lengua poética pudo haber sido el modo de expresión de la casta sacerdotal a la que pertenecía Heráclito. (Ramnoux, 1968, p.141).

-la explicación referida por Diógenes Laercio, que procede de la escuela aristotélica: la causa de la oscuridad del estilo heraclíteo habría que buscarla en su locura.

DK, p.141 (A 6): "Teofrasto dice que por culpa de la melancolía escribió dejando partes inconclusas, y partes incoherentes."

Pero también aporta Diógenes otra explicación:

DK,p.141 (A 6): "Lo ofrendó (el libro) en el templo de Ártemis; según algunos lo escribió deliberadamente oscuro para que sólo se acercasen los más capaces y para que no fuese menospreciado por el pueblo."

Mouraviev (Mouraviev, 2000, p. 600-604) dice: "La oscuridad del libro a ojos de los antiguos es clara, y ha habido interpretaciones muy diversas. Los modernos han encontrado pruebas de que las dificultades no se circunscriben al hecho exclusivo de la fragmentación y corrupción del texto original, es decir, no se deben a la pérdida del contexto (…) Hemos señalado un cierto número de causas objetivas concretas de esta oscuridad: efectos sonoros; falta de nexos; orden de palabras extraño a la prosa; tesis combinando categorías incompatibles, incoherencia en el tratamiento de los temas, es decir, contradicción; falta de contexto."

La contradicción y la incoherencia forman parte del tipo de desviaciones pautadas por los estudios sobre la expresión esquizofrénica.

La esquizofrenia conlleva una expresión lingüística típica y muy definida, que sigue patrones muy precisos, de dos grandes tipos: Tipo A:infracciones lógico-semánticas y Tipo B: juegos con la materia lingüística.

El psiquiatra y especialista en psicolingüística Ruiz Vargas (Ruiz-Vargas, 1987, pp.247-258) aporta en su estudio los patrones lingüísticos alterados en la enfermedad, que hemos procedido a contrastar con la lengua de los textos de Heráclito:

Tipo A: infracciones lógico-semánticas :

– frases ininteligibles, fragmentos de discurso incorrectos, por su incoherencia lógica, por su ambigüedad, por su inconveniencia con el contexto:

DK, p.152 (B 7): "Si todo se convirtiese en humo, serían las narices las que lo distinguirían"

DK, p 151 (B 34): "Diríamos que los bueyes son felices si encuentran arvejas para comer"

-razonamientos con falsas conclusiones:

DK, p.173 (B 99): "De no haber sol, habría noche, gracias a las demás estrellas"

antónimos y alternativas incompatibles

DK, p.164 (B 61): "el mar: agua pura e impura…"

DK, p.152 (B 10): "uniones: todo y no todo, reunido separado…"

DK, p.161 (B 49 a): "en los mismos ríos entramos y no entramos, estamos y no estamos…"

DK, p.152 (B 8): "lo adverso es conveniente"

DK, p.169 (B 82): "el mono más hermoso es feo"

DK, p.164 (B 59): "El camino de los pintores es recto y curvo"

DK, p.164 (B 60) "El camino hacia arriba y el camino hacia abajo es lo mismo"

DK, p.174 (B 103): "Es lo mismo principio y fin en la periferia del círculo"

DK, p. 164 (B 62): "Inmortales mortales, mortales inmortales, viviendo la muerte de aquellos, muriendo la vida de aquellos"

-indefiniciones gruesas , ambigüedades, redundancias.

DK, p. 163 (B 57): " la noche y el día son lo mismo"

DK, p. 152 (B 10): "(…) de una, todas las cosas y de todas las cosas, una"

DK, p. 159 (B 37:) "Hace falta que los que aman la sabiduría conozcan muchas cosas"

DK, p. 159 (B 32): "Uno lo sabio: quiere y no quiere ser llamado con el único nombre de Zeus"

DK, p. 160 (B 41): "Uno lo sabio: conocer cómo todo es gobernado por todo"

DK, p 151 (B 3): "la anchura (del sol) es la del pie de un hombre"

DK, p 151 (B 6): "El sol es nuevo cada día"

DK, p 160 (B 41): "Una cosa es la sabiduría: fijarse en que todo está gobernado por todo" ,

DK, p 175 (B 108): "de cuantas voces he oído, ninguna ha concluido que lo sabio esté separado de todas las cosas"

DK, p 175 (B 106): "Una única es la naturaleza de cualquier día: un día es igual a otro"

retractaciones, contradicciones

DK, p 168 (B 77): "El agua es (…) muerte para el alma"

DK, p 159 (B 36): "las almas nacen del agua"

DK, p 161 (B 49 a): "En los mismos ríos entramos y no entramos, estamos y no estamos"

DK, p.160 (B 40): "La erudición no enseña inteligencia, pues se la habría enseñado a Homero, Jenófanes y Hecateo"

Ello no le impide afirmar más tarde, en una de sus muchas retractaciones:

DK, p.163 (B 56): …"como Homero, que fue el más sabio de todos los griegos…"

Distorsiones semánticas: el sujeto crea neologismos o hace un uso idiosincrásico de palabras existentes, llegando a desarrollar un vocabulario privado, y términos globales abstractos.

Heráclito realiza un uso privado de palabras como: Logos, lo Uno, el Fuego, la Separación (Bollack y Wissmann, 1982, p. 6): Aún hoy se ignora qué quiso exactamente expresar Heráclito con esas palabras. Es por ello que la escuela filosófica alemana no las traduce, se limita a transcribirlas.

DK, p. 158 (B 31): "Fases del Fuego: primero, el mar; del mar, la mitad se hace tierra, la mitad tormenta… la tierra se disuelve en el mar, y se mide en la misma proporción que antes de hacerse tierra"

DK, p 165 (B 64): "Todo lo gobierna el rayo"

DK, p. 165 (B 66): Todo lo someterá el Fuego, cuando llegue"

Las ideas delirantes pueden ser genialmente proféticas. Entonces el esquizofrénico produce un descubrimiento científico, como es el caso de Nash, premio Nobel por su Teoría de Juegos, el filósofo Wittgenstein, o el propio Heráclito teniendo una clara visión del cosmos y una intuición acertada de los procesos físicos reversibles:

DK, p. 161 (B 50): "Este cosmos, el único, no lo hizo un dios ni un hombre, sino que siempre fue, es y será, Fuego siemprevivo que se propaga siguiendo un patrón, y se extingue según un patrón" (Metron= medida, modelo, patrón).

DK, p 162 (B 51): "No comprenden cómo lo que diverge, consigo concuerda: existe una armonía de reversión, como la del arco y la lira"

Tipo B: juegos con la materia lingüística.

Se realizan ordenaciones diferentes a las ordenaciones normativas, en forma de juegos los niveles fónico, gramatical, y sintáctico de la lengua: asociaciones sonoras, frases rimadas, juegos de palabras…

En general, Heráclito establece juegos con los distintos niveles de la lengua, importándole muy poco las consecuencias semánticas (equívoco, doble sentido) que conllevan. Evidentemente, esto es anti-filosófico; pues una persona que escribe para hacerse entender no entorpece deliberadamente su discurso con este tipo de trabas. "Después de largas disquisiciones internas acerca del verdadero sentido de las palabras, " tengo que pensar qué es lo que las palabras significan"-dice un enfermo- (Ruiz-Vargas, 1987, p.234) , p. 234).

"La no discriminación entre pares de palabras idénticas entre sí, o bien solamente diferentes en un fonema o letra, es un rasgo patognómico clave del lenguaje esquizofrénico" ( Ruiz-Vargas, 1987, p. 235). Heráclito comete esta confusión en DL, p. 161 (B 48) , donde confunde el significado de dos palabras homónimas: TOKHSON"arco" y TOKHSON "veneno", además de otras dos: BIOS"rápido" con BIOS "vida". También comete este tipo de distorsión en DK, p. 165 (B 67), donde utiliza una misma secuencia de letras –no olvidemos que el griego se escribía seguido, sin separar palabras- que, dependiendo cómo se divida, se presta a dos lecturas diferentes : ALLOIOUTAI .

-En B 32, un infinitivo, LEGESTHAI, puede estar regido por dos verbos que son antónimos entre sí: "quiere" y "no quiere"…;del fragmento B 32 pueden darse 18 lecturas, debido a su ambigüedad sintáctico-morfológica.

En B 26, no hay marcadores sintácticos y resulta, más que una frase, una hipotaxis abrupta de términos paralelos. Alguien diría que esto es puro estilo gnómico. Nosotros diríamos que esto va más allá, siendo perfectamente posible, para explicarlo, acudir a las "ensaladas de palabras" tipificadas en el lenguaje esquizofrénico:

DK, p. 166 (B 67): "El dios: dia noche invierno verano guerra paz hartura hambre: cambia como cuando se hace una mezcla con perfumes: se nombra según el olor de cada uno"

DK, p.157 (B 28): "El más aparente las apariencias conoce conserva"

DK, p.163 (B 55):"De lo que vista, oído, aprendizaje, eso prefiero"

-en el nivel fónico, en Heráclito hay aliteraciones en 50 fragmentos (DK, p.156 (B 21), homoioteleuta en un número semejante de fragmentos, (DK, p.156 (B 22); sin embargo, lo más sofisticado son las consonancias fónicas complejas (DK, p.150 (B 1) (DK, p. 165 (B 23), palindrómica en DK, p. 146 (B 9), o incluso acrósticos (figura en la que las iniciales de palabras conforman otra palabra), cuya solución resuelven un enigma, en B 22.

En el terreno morfológico, hay innumerables repeticiones: morfemas gramaticales, sufijos, raíces, con el fin de articular equívocos semánticos basados en quiasmos sintácticos (DK, p. 149 (B 21); (DK, p. 164 (B61); DK, p. 169 ( B 79); DK, p. 171 ( 90) .En DK, p. 159, (B 36), hay un doble paralelismo gramatical y, parcialmente, léxico, con una ordenación palindrómica y en anillo, o sea, una ordenación rizómica.

BIBLIOGRAFÍA

– Battegazzore, M, 1979. Gestualitá e oracolaritá in Eraclito,. Genova

– Bollack y Wissmann , 1982. Héraclite ou la séparation  Paris

– Burnet, John, 1930 Early Greek Philosophy, Londres (4ª edic.)

– Capizzi, Antonio 1979 Eraclito e la sua leggenda.Proposta di una diversa lectura dei frammenti, Roma

– DK = Diels – Kranz (edit.) 1951 Die Fragmente der Vorsokratiker, 6ª edit. (et sqq.) vol. I, p. 139-190.

– García Calvo, Agustín 1985 Razón Común Edición crítica, ordenación, traducción y comentario de los restos del libro de Heráclito, Madrid, Lucina.

– García Quintela, M.V. 1992 El rey melancólico Madrid, Taurus

– Gigon, Olof Los Orígenes de la Filosofia Griega,De Hesíodo a Parménides Madrid, Gredos, (Berna 1968)

– Guthrie, W.K.C. Historia de la filosofía griega vol. I; Los primeros presocráticos y los Pitagóricos, Madrid, Gredos.(Cambridge, 1962)

– Kirk, 1954. Heraclitus. The cosmic fragments, Cambridge

– Kirk, G.S., Raven, J. E. Schofield, M. 1984 The Presocratic Philosophers, Cambridge (2º edic., version española de la 1ª edic.) Los filósofos presocráticos, Madrid, Gredos, 1987

– López Ibor, J.J. 2000 DSM – IV (Manual Diagnóstico y estadístico de los transtornos mentales) (6º edic., versión española de la 1º edic. , 1995) Barcelona, Masson, pp. 279-323.

– M. Marcovich , M. (edit.) 1967 Heraclitus. Editio Maior, Mérida

– Marcovich, Miroslav 1978 Eraclito. Frammenti, Introduzione e commento a cura di… Florencia.

– Mazzarino, Santo, 1947. Fra Oriente e Occidente. Ricerce di historia greca Arcaica, Florencia

– Mondolfo y Tarán 1971 Eraclito. Testimonianze e imitazioni. Florencia,

– Mondolfo, R. 1973, Heraclito. Textos

– Mouraviev (edit) 1974 "Testimonia de vita et scriptio Heracliti Ephesii" VDI , nº 4/130, pp195-218

– Mouraviev, Serge, 2000 « Heráclite d´Ephese », para R. Goulet (dir) Dictionnaire des Philosophes Antigues III: d’Eccelos á Juvénal, Paris CNRS

– Ramnoux, Clemence, 1968 Heraclite ou l´homme entre les choses et les mots, Paris

– Ramnoux, Clemence, 1968. Heráclite ou l´hommme entre les choses et les mots , Paris

– Ruiz Vargas, Jose María, 1987 Esquizofrenia: un enfoque cognitivo, Madrid, Alianza.

– Verdenius, Wilhem J. 1966 "Der Logosbegriff bei Heraklit und Parmenides, I", en Phronesis, 11, p. 81-98; II, en Phronesis, 12, p. 99-117

Salamanca, España, 2004

 

Sonsoles Alonso Bernal

Licenciada con Grado en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca

Profesora de Griego en Enseñanza Secundaria

Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca

Licenciada en Bellas Artes por la Universidad de Salkamanca

 

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente