Descargar

La Pragmática y sus generalidades (página 2)


Partes: 1, 2, 3

La Pragmática tiene un carácter interdisciplinario: la filosofía, la lingüística, la sociología, la antropología y la psicología hablan de ella. Pero para los lingüistas, el término Pragmática entra como uno de los componentes de la Semiótica, junto con la Sintaxis y la Semántica, triple clasificación que se remonta a Peirce. El término Semiótica, sin embargo, lo divulgó Morris, asumiéndolo más tarde el filósofo y lógico Carnap.

A pesar de que algunos niegan la existencia de un campo propio y coherente de la Pragmática, sin embargo, autores tan destacados como Herbert E. Brekle, János S. Petöfi o Teun A. Van Dijk , hablan de ella como una disciplina que debe investigar las relaciones que se establecen entre las expresiones de lengua y sus condiciones de uso para producir actos de habla. Por su parte, Eugenio Coseriu, en un artículo publicado en el número VII de Romanistiches Jahrbuch se refería a la necesidad de inaugurar una nueva teoría que contemplara la lengua como actividad, es decir, reivindicando así una "Lingüística del hablar".

Según estudios realizados, la Pragmática, actualmente ya establecida y reconocida como una disciplina crecientemente empírica, incluye en sus análisis los factores sociales, psicológicos, culturales, literarios, que determina la estructura de la comunicación verbal y sus consecuencias. En esta se relacionan la semántica y la sintaxis: la semántica hace abstracción de los usuarios y la sintaxis expresa la relación entre los signos sin tener en cuenta a los usuarios; sintetizando todo el proceso en el estudio del qué se dice y lo que literalmente se quiere decir.

La interacción lingüística que se produce entre emisor y receptor resulta de una serie de actos de habla de diferentes interlocutores, según las reglas convencionales, respetando el Principio de Cooperación, lo que implica (implicaturas) y presupone (presuposiciones) toda una serie de informaciones no expresas, pero que se generan con las inferencias pragmáticas. Entre emisor y receptor se dan toda una serie de procesos que explican cómo se comprenden, almacenan, reproducen y producen los enunciados o, mejor dicho, los textos (Van Dijk, 1983: 20-21 [1978]).

Es fundamental analizar también las huellas que emisor y receptor dejan en el texto. Así, por ejemplo, la presencia de un YO que se dirige a un puede imprimir una cierta fuerza persuasoria al mensaje, al introducirse, consciente o inconscientemente, el autor en el texto en un intento de modificar la conducta de la persona que recibe el mensaje.

Muchas disciplinas, además de la Lingüística, han aportado importantes ayudas para la descripción de las estructuras del texto. Éste, entendido como la unidad de comunicación eficaz, debe contar con una gramática que explique el sistema de reglas, en sus diferentes niveles, que son la base de la producción y la comprensión de los enunciados de una lengua natural.

Corresponderá a la Semántica ocuparse, no sólo del nivel del significado, sino investigar además el por qué del sentido de ese texto, investigación que propiciará la introducción de la Sintaxis al tener que abordar lo que tiene que ver con la unión de las proposiciones y la coherencia de las frases. Así, la denominada Semántica Intencional, en su investigación, utiliza exclusivamente las informaciones lingüísticas, haciendo abstracción de cualquier otro elemento no lingüístico. Se trata de una representación puramente semántico-intencional o cotexto, en terminología de Petöfi. En este nivel se estudian las diferentes conexiones, lineales y globales, que producen la coherencia de un texto (Van Dijk (1980: 125-238 [1977]).

La comunicación textual depende también de otros elementos no lingüísticos (parámetros extralingüísticos), como son el tiempo y el lugar de la enunciación, la tradición literaria en el caso de textos muy concretos, y cualesquiera otros recursos extratextuales que los emisores utilizan para conseguir un acto de expresión eficaz.

Resumiendo todo lo expuesto, hay que hablar, en el estudio y análisis del lenguaje, de tres niveles: COTEXTO, CONTEXTO y EXTRATEXTO (Albert, 1995:99), en cuyo entrecruzamiento (espacio relleno) se sitúa el acto de habla.

  1. Términos claves para un mejor estudio de la Pragmática

    La intertextualidad permite observar que todo texto se construye como un mozaico de citas. Todo texto es absorción y transformación de otro texto. (Según Julia Cristeva)

    La hipertextualidad supone la existencia de un texto y sobre su existencia se elabora otro texto.

    El hipotexto es el texto que sirve de base al hipertexto.

    La deixis es un tipo de expresión lingüística que se emplea para nombrar algún referente, y cuya interpretación puede variar dependiendo de determinados factores que forman parte del contexto.

    Ejemplos de deícticos son los pronombres ella, nosotros, aquí, e incluso ciertos nombres personales como Pedro, Felicia, unidades léxicas que se refieren a diferentes entidades, dependiendo del contexto en que se encuentren. (Ella puede significar en un contexto "mi gata", y en otro "la muchacha de los ojos azules")

    Ciertos usos de la deixis pueden conllevar significados pragmáticos adicionales, por ejemplo la relación de cercanía o distancia entre hablantes de una lengua, así como la cortesía o confianza que se expresan en el uso de tú/vosotros y usted/ustedes en el español. El uso diferenciado de la deixis también puede utilizarse como medio para destacar o enfatizar la identidad o importancia de alguno de los participantes de una conversación.

    La referencia es un acto realizado por un comunicante que envía un mensaje (ya sea hablado, escrito o mediante otros códigos lingüísticos) para identificar algo. Para este fin utiliza determinadas expresiones.

    Sin embargo, la inferencia es un acto que debe ser realizado por el receptor del mensaje (oyente, lector,…) para interpretar correctamente la referencia. Las palabras en sí no refieren, sino que el que refiere es quien las emplea.

    El principio cooperativo, también conocido como Máximas de Grice fue redactado por el filósofo Paul Grice con el propósito de describir las reglas pragmáticas que rigen la conversación en lenguaje natural.

  2. Máxima de Cantidad. El emisor da tanta información como sea necesaria, ni más ni menos.

    Máxima de Calidad. Veracidad: El comunicante da información que considera verdadera; no miente y fundamenta lo que dice.

    Máxima de Pertinencia (o relevancia). El emisor se ciñe al asunto sobre el cual se está comunicando. Contribuye con datos que aporten información para hacer avanzar el tema.

    Máxima de Manera (o modo)

    El emisor es claro y ordenado en sus expresiones. Evita ambigüedades o expresiones que puedan ser ininteligibles. No obstante, con frecuencia estas máximas no se cumplen. De hecho, se suelen romper de forma intencionada para transmitir información de forma no literal (mediante la ironía, por respeto, etc.) y para generar la producción de sobreentendidos y persuposiciones (mecanismos de interpretación que van más allá de lo manifestado en los enunciados).

  3. Actos de habla.

El filósofo inglés J. L. Austin, elaboró en los años sesenta una teoría que se conoce como Teoría de los actos de habla, en ella propuso que hablar no es solamente "informar" sino también "realizar" algo. La propuesta fue conocida a través de su libro (publicado por primera vez en 1962) How to do things with words. Su postura iba en contra de las aproximaciones más tradicionales que veían al lenguaje en función de la mera transmisión de información. Se centró en el estudio de los que denominó verbos "performativos" como prometer, demandar, jurar, acusar, etc.

Para Austin, el acto de habla tiene tres niveles, o se realiza a través de tres actos conjuntos:

  • Acto locutivo consiste meramente en enunciar la frase en cuestión,
  • Acto ilocutivo consiste en llevar a cabo algo a través de las palabras (prometer, amenazar, jurar, declarar)
  • Acto perlocutivo consiste en provocar un cambio en el estado de cosas o una reacción en el interlocutor.

Muchos investigadores han continuado trabajando con la teoría de actos de habla. El más destacado ha sido un discípulo de Austin, John Searle.

Conclusiones.

La pragmática confronta a las significaciones elaboradas fuera de las realidades de las que surgen con esas mismas realidades que pretenden configurar, es decir, a las cuales dan sentido. Se expresa en forma de reglas o de hábitos interpretativos admitidos como verdaderos en el seno de una comunidad, en un período históricamente dado. Constituye entonces el momento del análisis semiótico en el que sintáctica y semántica se unen.

Por lo que se recomienda a todo estudioso de la Lingüística del texto que profundice en la Pragmática como principal objetivo de estudio ya que en ella descubriremos elementos que a simple vista resultaría imposible dificultando un mejor entendimiento del mensaje que nos quiere transmitir el emisor.

Bibliografía

  • ALBERT GALERA, Josefina. (1995): "Yerma o el juego de los contrarios: semiosis y sentido", Salina, Tarragona, Facultad de Letras, Nº 9.
  • ______________________. (1987): "Pragmática lingüística" en Estructura funcional de los "Milagros" de Berceo, Logroño, Instituto de Estudios Riojanos.
  • ______________________. "La Pragmática en los diccionarios españoles actuales". Universidad Rovira i Virgili. Tarragona.
  • ___________________ (1990): "El texto, lugar de encuentro de la semiótica", en Estudios de Lingüística, Número 6, Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura, Universidad de Alicante.
  • COSERIU, E. (1977): El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos.
  • COSERIU, E. (1973, rev.): Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos.
  • Figueroa Sánchez, David José: "Corrientes lingüísticas del siglo XX: El Estructuralismo". Publicación en Internet, viernes 13 de mayo del 2005.
  • MORRIS, Ch. (1958 [1938]), Fundamentos de la teoría de los signos, México, Universidad Autónoma de México.
  • ___________. (1962): Signos, lenguaje y conducta, Buenos Aires, Losada.
  • Portoles, José: "Pragmática y sintaxis". Universidad Autónoma de Madrid.
  • "La Pragmática" en Enciclopedia Encarta. 1993 – 2003 Microsoft Corporation.
  • VAN DIJK, T. A. (1983 [1978]): La ciencia del texto, Barcelona Buenos Aires, Paidós-Comunicación.
  • _____________ (1980 [1977]): Texto y contexto. Semántica y pragmática del discurso, Madrid, Cátedra.

 

Manuel Coca Izaguirre

F/Nacimiento: 12 de noviembre de 1981

Este trabajo fue escrito en el mes de enero del 2008, en la provincia de Guantánamo, Cuba.

Me desempeño como profesor de la carrera de Estudios Socioculturales asumiendo varias tareas del Departamento, Facultad y la Universidad en general. Imparto las asignaturas Cultura Latinoamericana y del Caribe I y II, Literatura Latinoamericana, Literatura Cubana y Apreciación Literaria. En cuanto a la superación profesional he recibido varios cursos entre los que se encuentran: Diplomado de Redacción y Estilo y Doctorado Conjunto Universidad de Oriente Universidad de Valencia de Semiótica y Teoría de la Comunicación: Literatura y Lingüística para alcanzar el Título de Doctor en Ciencias Filológicas.

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente