Descargar

La Unesco: Finalidades y retos educativos


  1. Resumen
  2. Introducción
  3. Desarrollo
  4. Conclusión
  5. Bibliografía

Resumen

Las finalidades y los retos educativos de la UNESCO empezaron desde su fundación en el año 1945, como el órgano cultural de las Naciones Unidas. Aunque algunos de sus antecedentes relevantes como la existencia de un comité de cooperación intelectual se remontan a 1922.

Se torna cada vez más interesante destacar su ideario y sus principales propósitos ya que esta se crea bajo los principios de "igualdad de oportunidades educativas; no restricción, la búsqueda de la verdad y el libre intercambio de ideas y conocimiento". Mientras que su objetivo central es el de "contribuir a la paz y a la seguridad, promoviendo la colaboración entre las naciones a través de la educación la ciencia y la cultura".

Esto permite afirmar que la UNESCO es uno de los principales organismos internacionales que ha procurado sostener dentro del actual contexto de globalización una perspectiva social y humanista de la educación a diferencia de otras agencias internacionales que manifiestan fundamentalmente una perspectiva económica.

Otra diferencia del organismo es que se encarga de la realización de estudios prospectivos; avances, transferencias e intercambio de conocimiento; criterios y escenarios de acción, cooperación cívica y de expertos; e intercambio especializado de información únicamente emite recomendaciones a sus miembros, pero no otorga recursos económicos, a menos que se trate de proyectos específicos generados en la propia institución (como el caso de las Cátedras UNESCO).

Palabras clave: Igualdad, educación, cultura, paz, humanidad.

Abstrac

The purposes and the challenges of UNESCO started since its foundation in 1945, as the United Nations cultural body. Although some of their relevant background as the existence of a Committee on intellectual cooperation go back to 1922. It becomes interesting to note its ideology and its main purposes since it is created under the principles of "equality of educational opportunities"; "no restriction, the search for truth and the free exchange of ideas and knowledge". Its central objective is the "contribute to peace and security, promoting collaboration among the Nations through education, science and culture". This allows to say that UNESCO is one of the main international bodies which has sought to hold in the current context of globalization a social perspective and humanist education unlike other international agencies that primarily manifest a perspective economic.

Another difference of the Agency is that is responsible for the carrying out of studies; advances, transfers and exchange of knowledge; criteria and scenarios for action, civic cooperation and experts; (e) specialized Exchange of information only makes recommendations to its members, but does not grant economic resources, unless in the case of specific projects built in the institution itself (as in the case of the UNESCO Chairs).

Keywords: education, culture, peace, equality, humanity.

Introducción

En este ensayo pretendo hacer un breve esbozo sobre las finalidades y los retos educativos que en términos de otredad y alteridad en la que la UNESCO está emplazada a mediar un diálogo entre las civilizaciones, las culturas y los pueblos fundado en el respeto de los valores comunes. Por medio de este diálogo el mundo podrá forjar concepciones de un desarrollo sostenible que suponga la observancia de los derechos humanos, el respeto mutuo y la reducción de la pobreza. Mediante estrategias y actividades que se sustenten en metas y objetivos concretos de la comunidad internacional, que se transformen en objetivos de desarrollo internacionalmente acordados, como los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). En este sentido, las competencias excepcionales de la UNESCO en los ámbitos de la educación, la ciencia, la cultura y la comunicación e información contribuyen a la consecución de dichas metas.

En el Foro Mundial sobre la Educación (Dakar, 2000) se acordó que en 2015 deberán haberse alcanzado los seis objetivos siguientes: extender la protección y educación de la primera infancia; velar por que todos los niños puedan tener acceso a una enseñanza primaria gratuita y obligatoria de buena calidad y la terminen; aumentar el acceso al aprendizaje y los programas de preparación para la vida activa de jóvenes y adultos; aumentar en 50% el número de adultos alfabetizados; suprimir las disparidades entre los sexos en la educación; mejorar la calidad de la educación en todos sus aspectos.

Por otro lado, se señala que en el siglo pasado se careció de instituciones de ES, con características adecuadas para formar a una masa crítica de personas capacitadas y cultas; se considera entonces que por medio del intercambio de conocimientos, la cooperación internacional y las tecnologías se pueden brindar oportunidades para alcanzar la calidad y la pertinencia. Lo cual exige la participación del gobierno y de cada sistema de educación, así como de todas las partes interesadas, comprendidos los estudiantes, sus familias, los profesores, el mundo de los negocios, la industria, los sectores públicos y privados, la comunidad, las asociaciones profesionales y de la sociedad que se perjudica o beneficia por los resultados obtenidos por las IES.

Así, subraya la UNESCO que los sistemas de ES en el mundo entero, deberán "aumentar su capacidad para vivir en medio de la incertidumbre, para transformarse y provocar el cambio; para atender las necesidades sociales y fomentar la solidaridad y la igualdad; preservar y ejercer el rigor y la originalidad científica con espíritu imparcial y ser un requisito previo decisivo para alcanzar y mantener un nivel indispensable de calidad.

Lo anterior permitiría colocar a los estudiantes en el primer plano de sus preocupaciones, en la perspectiva de una educación a lo largo de toda la vida a fin de que se puedan integrar plenamente en la sociedad mundial del conocimiento de este siglo.

Desarrollo

Frente a los numerosos desafíos del porvenir, la educación constituye un instrumento indispensable para que la humanidad pueda progresar hacia los ideales de paz, libertad y justicia social, la Comisión de educación de la UNESCO afirmó su convicción respecto a la función esencial de la educación en el desarrollo continuo de la persona y las sociedades, no como un remedio milagroso de un mundo que ha llegado a la realización de todos estos ideales como una vía, ciertamente entre otras pero más que otras, al servicio de un desarrollo humano más armonioso, más genuino, para hacer retroceder la pobreza, la exclusión, las incomprensiones, las opresiones, las guerras, etc. Nuestras reflexiones y propuestas, en un momento en que las políticas de educación son objeto de vivas críticas o son relegadas, por razones económicas y financieras, a la última categoría de prioridades. Quizá no sea necesario recalcarlo, ante todo en los niños y los adolescentes, en aquellos que el día de mañana tomarán el relevo de las futras generaciones adultas.

La educación es también un clamor de amor por la infancia, por la juventud que tenemos que integrar en nuestras sociedades en el lugar que les corresponde, en el sistema educativo indudablemente, pero también en la familia, en la comunidad de base, en la nación. Hay que recordar constantemente este deber elemental para que inclusive las decisiones políticas, económicas y financieras lo tengan más en cuenta.

Al final de un siglo caracterizado por el ruido y la furia tanto como por los progresos económicos y científicos —por lo demás repartidos desigualmente—, en los albores de un nuevo siglo ante cuya perspectiva la angustia se enfrenta con la esperanza, es imperativo que todos los que estén investidos de alguna responsabilidad presten atención a los objetivos y a los medios de la educación.

Los retos la idea fundacional que se basa en la esperanza de un mundo mejor, capaz de respetar los derechos del hombre y la mujer, practicar el entendimiento mutuo y hacer del progreso del conocimiento un instrumento de promoción del género humano, no de discriminación. Sin duda resultaba imposible superar el obstáculo de la extraordinaria diversidad de las situaciones del mundo a fin de llegar a análisis válidos para todos y a conclusiones también aceptables por parte de todos.

Sin embargo, razonar dentro de un marco prospectivo dominado por la mundialización, de seleccionar las buenas preguntas que se nos plantean a todos, y de trazar algunas orientaciones válidas a nivel nacional y a escala mundial. Para cumplir el conjunto de las misiones que le son propias, la educación debe estructurarse en torno a cuatro aprendizajes fundamentales que en el transcurso de la vida serán para cada persona, en cierto sentido, los pilares del conocimiento: aprender a conocer, es decir, adquirir los instrumentos de la comprensión; aprender a hacer, para poder influir sobre el propio entorno; aprender a vivir juntos, para participar y cooperar con los demás en todas las actividades humanas; por último, aprender a ser2, un proceso fundamental que recoge elementos de los tres anteriores. Por supuesto, estas cuatro vías del saber convergen en una sola, ya que hay entre ellas múltiples puntos de contacto, coincidencia e intercambio. Basado según Jacques Delors en cuatro pilares básicamente: Aprender a conocer, combinando una cultura general suficientemente amplia con la posibilidad de profundizar los conocimientos. Lo que supone además: aprender a aprender para poder aprovechar las posibilidades que ofrece la educación a lo largo de la vida. Aprender a hacer a fin de adquirir no sólo una calificación profesional sino, más generalmente, una competencia que capacite al individuo para hacer frente a gran número de situaciones y a trabajar en equipo. Pero, también, aprender a hacer en el marco de las distintas experiencias sociales o de trabajo que se ofrecen a los jóvenes y adolescentes, bien espontáneamente a causa del contexto social o nacional, bien formalmente gracias al desarrollo de la enseñanza por alternancia. Aprender a vivir juntos desarrollando la comprensión del otro y la percepción de las formas de interdependencia -realizar proyectos comunes y prepararse para tratar los conflictos– respetando los valores de pluralismo, comprensión mutua y paz. Aprender a ser para que florezca mejor la propia personalidad y se esté en condiciones de obrar con creciente capacidad de autonomía, de juicio y de responsabilidad personal.

Conclusión

Mientras los sistemas educativos formales proponen dar prioridad a la adquisición de conocimientos, en detrimento de otras formas de aprendizaje, importa concebir la educación como un todo. En esa concepción deben buscar inspiración y orientación las reformas educativas, tanto en la elaboración de los programas como en la definición de las nuevas políticas pedagógicas. Aunque el derecho a la educación se ha reiterado en múltiples ocasiones desde que se proclamó la Declaración Universal de Derechos Humanos en 1948, muchos instrumentos jurídicos internacionales no mencionan para nada el aspecto cualitativo del aprendizaje. Recientemente, en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, adoptada en 2000, se declaró que de aquí al 2015 se debería ofrecer a todos los niños los medios necesarios para cursar el ciclo completo de la enseñanza primaria, pero se omitió toda referencia específica a la calidad de ésta. Superar las principales tensiones que, sin ser nuevas, están en el centro de la problemática del siglo XXI, La tensión entre lo mundial convierte poco a poco en ciudadano del mundo sin perder sus raíces y participando activamente en la vida de la nación y las comunidades.

La tensión entre lo universal y lo singular: la mundialización de la cultura se realiza progresivamente pero todavía parcialmente. De hecho es inevitable, con sus promesas y sus riesgos, entre los cuales no es el menor el de olvidar el carácter único de cada persona, su vocación de escoger su destino y realizar todo su potencial, en la riqueza mantenida de sus tradiciones y de su propia cultura, amenazada, si no se presta atención, por las evoluciones que se están produciendo.

Bibliografía

Delors J., (Comp) (1996). Los cuatro pilares de la educación. En La educación encierra un tesoro (pp. 89-103). México: UNESCO.

 

 

Autor:

Dr. Edívoras López Ramos

Es coordinador general del proyecto de Investigaciones para el diseño y elaboración de Gramáticas y diccionarios en las lenguas: Tseltal, Tsotsil, Chol, Tojolabal, Mame, Mocho, Kakchikel y Maya Lacandón del Estado de Chiapas, México.

Doctorante en Educación por la Universidad del Sur, Tiene una Maestría en Ciencias de la Educación por el IEU, Licenciado de Educación por la Universidad Pedagógica Nacional, Cuenta con un Diplomado en Calidad total por la UNICEF. Actualmente es coordinador general del proyecto de investigación para el diseño de gramáticas y diccionarios de lenguas indígenas para la Secretaria de Educación. Es catedrático en la Universidad del Sur en el nivel de Maestrías, Fue Coordinador académico del Proyecto de Investigación Educativa: Plan Estratégico Rector para la calidad de la Educación en Chiapas para la Subsecretaria de Educación Estatal; Coordinador Académico del Equipo Técnico Pedagógico Estatal en la Dirección de Educación Indígena además de ser Director encargado y Maestro Frente a Grupo. Ha coordinado la construcción de las siguientes obras:

1) Diccionarios Monolingues: säkläji"b ty"äñ, Ch"ol (Diccionario de la lengua Ch"ol), Otekäme"tskutsyame (Diccionario de la lengua Zoque) Sle"ulab"il b"a stojolil k"umal Tojol-ab"al (Diccionario de la lengua Tojol-ab"al ) Sa"obil sk"oplal bats"ik"op (Diccionario de la lengua Tsotsil) Swejteseji"bal k"op yu"un Tseltal (Diccionario de la lengua Tseltal) U"jal te ta k"loj yol Mam te Chyapas (Diccionario de la lengua Mam) Jwisq"an" chonlenal Mocho" (Diccionario de la lengua Mocho")Tholbanyol te yo"laj Kakchikel te Chiapas (Diccionario de la lengua Kakchikel)

2) Gramáticas Descrittivas: Its"bal chu ts"iba we" took" Mocho" cheet Chiapas (Gramática de la lengua Mocho") Tu"kuräk a"ra"ar uk"aba" ich tajt"an (Gramática de la lengua Maya – Lacandón) Txolil tume"l teta yol Mam te Chiapas (Gramática de la lengua Mam) Túmel ts"iben te yólaj Kakchikel te Chiapas (Gramática de la lengua Kakchikel)