Descargar

Competencia comunicativa – Lengua Inglesa en estudiantes de medicina (página 2)


Partes: 1, 2

La base metodológica de este conjunto de actividades es el enfoque comunicativo. Su esencia es el desarrollo de la competencia comunicativa en la lengua. El enfoque comunicativo permite experimentar con diferentes técnicas y actividades para lograr los objetivos de la clase teniendo en cuenta los intereses de los estudiantes y sus potencialidades en el aprendizaje de la lengua.

El desarrollo de la competencia comunicativa es motivado por la necesidad de expresarse correctamente en la lengua inglesa, para entender las diferencias culturales y sociales entre los países de diferentes lenguas, construir el conocimiento a través de la lengua. Esta propuesta no solo favorecerá el proceso de enseñanzaaprendizaje de la lengua inglesa sino que permitirá integrar conocimientos, habilidades y valores del currículo de la enseñanza superior.

8.4. Conjunto de juegos didácticos, actividades comunicativas y técnicas participativas para emplear en el programa actual de segundo año de la carrera de medicina de enseñanza superior.

Actividad 1. Paseo por la galería: por equipos los estudiantes prepararan láminas y posters reseñando acontecimientos nacionales e internacionales. Estos se cuelgan de las paredes del aula dando la impresión de ser una galería de un museo. Cada equipo estará listo para dar información en respuesta a las preguntas que los otros estudiantes realicen durante el paseo.

Actividad 2. ¿Quién es el culpable?: el profesor preparará tarjetas de contenido y otras en blanco. Se entregarán las tarjetas a los estudiantes sin que puedan ver la que tienen los otros, a unos se le entregan tarjetas con contenido y a los otros tarjetas en blanco, los que tengan este ultimo tipo de tarjetas fungirán como jueces de la actividad. Cada estudiante elaborará una oración de acuerdo con los elementos de su tarjeta. El profesor les pedirá a los estudiantes que lean su oración, todos deberán descubrir que estudiantes leen una oración que no esté respaldada por el contenido de su tarjeta. A medida que los estudiantes leen sus oraciones el profesor puede ir haciendo aclaraciones y se evaluarán las oraciones de los estudiantes.

Actividad 3. ¡Rueda los dados!: Se elaboraran unos dados de cartulina en los que aparecerán pronombres y verbos. Por parejas se lanzan los dados y deben elaborar una oración de acuerdo con el pronombre y el verbo que se muestra en la cara de los dados. Se evaluarán las oraciones que haga cada pareja. Se puede exigir un tiempo verbal específico para practicar las estructuras y patrones afirmativos, negativos e interrogativos.

Actividad 4. Detective: se preparan tarjetas con nombres de personalidades de la medicina (doctores), lugares, títulos de libros, películas y otras categorías. Se les entregarán a cuatro o cinco estudiantes que estarán en el frente del aula. Los demás estudiantes harán preguntas para descubrir quién o qué representa cada estudiante del panel. (Para practicar patrones de preguntas, respuestas afirmativas y negativas).

Actividad 5. ¿Como soy?: Los estudiantes tratarán de hacer una descripción física, moral y psicológica de ellos mismos. Cada estudiante presenta su descripción ante el grupo, si algún estudiante no está de acuerdo o piensa que falta algún elemento, lo expondrá a la opinión del resto del grupo. (Se emplea para practicar el uso de adjetivos, patrones afirmativos y negativos de oraciones).

Actividad 6. Embajadores:

Objetivo: Desarrollar habilidades comunicativas, la conversación.

Contenido del idioma: Pedir y dar información, aspectos culturales, sociales y se consolidan los patrones de preguntas. Además se potencia la creatividad, diversión e imaginación de los estudiantes.

Procedimientos:

Paso 1: Se divide el grupo a la mitad, una mitad será designada como embajadores y la otra como diplomáticos cubanos. Se separarán las dos mitades para dar las indicaciones. Se dará un tiempo de preparación para que cada uno asuma el rol que le corresponde, los embajadores deberán practicar los rasgos culturales que los van a caracterizar e inventar detalles de los países que van a representar tales como: clima, costumbres, actividades, eventos, intereses de la población, etcétera. Los diplomáticos cubanos deben practicar las preguntas que les harán a los embajadores.

Paso 2: El encuentro tiene lugar en un cóctel en La Habana. Se anuncia formalmente a cada embajador en el momento que entra. Los estudiantes interactuarán en grupo de cuatro (2 embajadores y 2 diplomáticos). Cada uno jugando su papel.

Paso 3: Se hace un debate basado en el siguiente cuestionario. ¿Cómo se sintió cada diplomático al conocer a los embajadores? (cuando todos los diplomáticos han expuesto sus ideas y revelan las identidades de los embajadores) si tuvieran que descubrir a los embajadores que conoció a un amigo,

¿Cómo lo haría?

¿En nuestra cultura que pensamos de aquellos que no nos miran a los ojos? ¿Cómo evitamos juzgar incorrectamente a otros?

¿Existen grupos étnicos que actúan de forma diferente y nos hacen sentir incómodos?

Paso 4: Asignar a los estudiantes un reporte oral y escrito en el que describan características y rasgos de países. (Se puede pedir a los estudiantes más aventajados describir como la diferencia de comportamiento y de valores pueden llevar a una percepción negativa; pueden seleccionar el medio de comunicación que prefieran: un párrafo escrito, una ilustración, un dibujo, etcétera).

Actividad 7. Entrevista:

Temática: Hacer amigos.

Esta actividad es ideal para las primeras clases del curso. Entrevistas en pareja es una forma de permitir a los estudiantes practicar los patrones de preguntas y dar información. El entrevistador practica las preguntas y el entrevistado cómo dar la respuesta correcta. Esta actividad se puede modificar para abordar las otras temáticas.

Objetivos: Los estudiantes serán capaces de:

En comunicación: preguntar y dar información relacionada con intereses, necesidades, preferencias tales como: la familia, el hospital, la escuela, el consultorio médico etcétera.

En el idioma: Hacer preguntas usando palabras interrogativas o con auxiliares; usar la entonación correcta para las preguntas y respuestas; usar la estructura correcta para preguntas y respuestas.

Paso1: Recordar los patrones de preguntas más comunes en inglés. Preguntas que requieren una respuesta simple de si o no. Preguntas que fuerzan a seleccionar la respuesta en alternativas presentadas a la propia pregunta. Preguntas que requieren respuestas afirmativas más largas.

Paso 2: El profesor debe formar las parejas teniendo en cuenta que cada estudiante se apoye en el aprendizaje. Los estudiantes trabajarán individualmente para preparar las preguntas y respuestas a su entrevistado. En las clases siguientes se les pedirá a los entrevistadores presentar a su entrevistado al resto del grupo.

Actividad 8. Hacer una presentación:

Temática: compartir información sobre enfermedades estudiadas en clases.

Comenzar y finalizar una charla de forma correcta.

Lengua: emplear vocabulario específico relacionado a la temática.

Pronunciar las palabras correctamente y emplear los patrones correctos de entonación. Resumir y sintetizar en breves palabras la información.

Paso1: El profesor les pedirá a los estudiantes crear una charla sobre la temática, demostrando como se investigó la información en un resumen.

Se les pedirá a los estudiantes tener en cuenta los siguientes aspectos:

-Definición de la enfermedad.

-Causas, incidencias y factores de riesgo.

Signos y síntomas.

-Tratamiento.

-Impresión diagnóstica.

-Complicaciones.

-Prevención.

Paso2: Los estudiantes prepararán la presentación oral y elaboraran posters, láminas y medios audiovisuales para apoyar sus explicaciones.

Paso3: Presentaciones orales. El profesor le pedirá al resto de los estudiantes estar preparados para hacer preguntas y evaluar cada presentación.

Actividad 9. Crear un juego de roles.

Temática: entrevista médico-paciente (enfermedades)

Los estudiantes trabajarán en pareja creando diálogos para dramatizar.

Objetivos: Los estudiantes serán capaces de:

En comunicación: hacer preguntas sobre queja principal, signos y síntomas, duración, frecuencia entre otras. Brindar respuestas informativas.

En la lengua: usar vocabulario relacionado con las enfermedades. Usar estructuras gramaticales correctas.

Paso1: el profesor le pedirá a los estudiantes que escojan una enfermedad, y les explicara la situación a que se enfrentan. Un estudiante será el paciente y el otro estudiante será el médico. El profesor les dará a los estudiantes una tarjeta con la situación que ellos deben desarrollar oralmente.

Paso 2: cada pareja presentará su diálogo. Tarjeta de tarea. Uno de los estudiantes es el paciente que busca ayuda debido a su enfermedad y el otro es el médico que asiste al paciente.

Paciente: Describe su enfermedad, menciona signos y síntomas, duración, frecuencia entre otras.

Médico: Preguntará sobre signos y síntomas, duración, frecuencia entre otras así como también prescribe medicamento, orienta tratamiento a seguir. Preguntar sobre aspectos profesionales al interesado.

8.5. Evaluación

La evaluación de estas actividades se realizará por parte del profesor y de los estudiantes aplicando criterios de auto evaluación y co-evaluación.

  • 1- Cada estudiante será evaluado por sus resultados de aprendizaje teniendo en cuenta el diagnóstico inicial.

  • 2- Se realizará evaluación sistemática del desarrollo del aprendizaje con categorías significativas para los estudiantes.

  • 3- Para los cortes evaluativos se tendrán en cuenta los siguientes aspectos:

empleo de vocabulario.

-empleo de patrones correctos de pronunciación, entonación y ritmo.

-uso correcto de estructuras gramaticales.

-espontaneidad.

interacción con otros.

calidad del mensaje y la comunicación.

Entre otros que pueden ser propuestos y acordados con los estudiantes.

  • 4- La evaluación final dependerá del desarrollo sistémico y de lo que sean capaces de integrar en un acto de comunicación de todo lo aprendido durante el curso.

9. Conclusiones

El conjunto de actividades elaboradas a partir de la concepción psicolingüística de comunicación, la instrumentación del enfoque comunicativo, permite el desarrollo de la competencia comunicativa al potenciar el aprendizaje de la lengua inglesa estructurando coherentemente la atención a las diferencias individuales y el trabajo grupal mediante la aplicación de un diagnóstico. Este conjunto permite la creación en el aula de un medio en que se desarrolle la comunicación mediante el empleo de técnicas participativas, actividades comunicativas y juegos didácticos que promueven la interactividad, mantienen la motivación durante toda la clase y el interés de los estudiantes en un ambiente de cooperación y colaboración que contribuye a favorecer el aprendizaje y la formación multilateral de los estudiantes. Este conjunto de actividades además hace posible el desarrollo de la creatividad de los estudiantes de segundo año de la carrera de medicina en el uso de la lengua inglesa en el contexto actual de la enseñanza universitaria al quedar abierta a la introducción de actividades, juegos didácticos y proyectos para sustituir aquellos que no se adapten a las necesidades del grupo.

10. Bibliografía

  • Acosta Pérez, Rodolfo: Communicative Language Teaching. Sumptibus Publications. 1997.

  • Acosta Pérez, Rodolfo: Una didáctica interactiva para la enseñanza de lenguas. Tesis de maestría. ISPEJV.2000.

  • Álvarez Zayas, Carlos M: Metodología de investigación científica. Álvarez Zayas, Carlos M. y Virginia Sierra Sucre. 1997.

  • Antich de León, Rosa: Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras. Antich de León, Rosa; Dariela Gandarias Cruz y Enma López Segrera. Editorial Pueblo y Educación. La Habana. Cuba. 1988.

  • Antich de León, Rosa: The Teaching of English in the elementary and intermediate levels. Editorial Pueblo y Educación. La Habana. Cuba. 1988.

  • Bruder, M.N: Developing communicative competence in ESL.University of Pittsburg Press. USA. 1974.

  • Chibás Ortíz, Felipe: En torno a la creatividad y la dinámica grupal. Editorial Academia. Ciudad de la Habana. Cuba. 1992.

  • Comenio, Juan A: Didáctica Magna. Editorial Pueblo y Educación. La Habana. Cuba. 1983.

  • Domínguez García, Ileana: Comunicación y discurso. Editorial pueblo y Educación. Ciudad de la Habana. Cuba. 2003.

  • Figueroa Esteva, Max: La dimensión Lingüística del hombre. Editorial de Ciencias sociales. Ciudad de la Habana. Cuba. 1986.

  • González Castro, Vicente: Profesión: Comunicador. Editorial Instituto Cubano del Libro. Ciudad de la Habana. Cuba. 1975.

  • González Rey, Fernando: comunicación, personalidad y desarrollo. Editorial Pueblo y Educación. Ciudad de la Habana. Cuba. 1989.

  • Martí, José: obras Completas, tomo 7, 1989.

  • Martí, José: obras Completas, tomo 13,1989.

  • Martí, José: obras Completas, tomo 21,1989.

  • Martí, José: obras Completas, tomo 22,1989.

  • Pérez Rodríguez, Gastón: Metodología de la investigación educacional. Pérez Rodríguez, Gastón e Irma Nocedo. Editorial Pueblo y Educación. Ciudad de la Habana. Cuba. 1996.

  • Rivers, Wilga M: A practical guide to the Teaching of English as a second or foreign Language. Rivers, Wilga M. and Mary S. Temperley. Oxford University press. USA. 1978.

  • Rivers, Wilga M: Teaching English skills. The University of Chicago press. USA. 1968.

  • Romeu, Angelina: Aplicación del enfoque comunicativo de la escuela media. Material impreso del IPLAC. Ciudad de la Habana. Cuba. 1999.

  • Rogova, G, V: Methods in Teaching English. Editorial pueblo y Educación. La Habana. Cuba. 1989.

11. Anexos

1.1. Anexo I.

Prueba proyectiva: Audición-Comprensión.

Objective: To check if the students understand an oral text based on a real life situation.

Name:___________________________ Group:_____________

Listen to the dialogue. Afterwards answer the questions below.

Mr. Black is at the Accommodation office at London Central Railway Station. He is addressing Ms Smith.

Smith: Good morning.

Black: Excuse me, do you speak English?

Smith: Yes, I do. Can I help you?

Black: I need a double room with bath for two nights.

Smith: I see. What sort of hotel would you like?

Black: I´d like one for about $ 30 a night and centrally located.

Smith: We have the Regent.

Black: Could you explain the prices at Regent, please?

Smith: Yes, there is a minimum price for off season stay and maximum price for the high season, June to August.

Black: Can I book a room in the Regent from here?

Smith: Yes. That´s for today, the 17 of August, and tomorrow.

What name is it, please?

Black. Black.

Smith: Could you spell that?

Black: B-L-A-C-K.

Smith: Thank you, Mr. Black, just wait a moment while I confirm your booking with the hotel.

Questions:

  • 1- What kind of room does Mr. Black want?

  • 2- Must Mr. Black pay the minimum or maximum price for the hotel room?

  • 3- Does the Regent accomplish the requirements of Mr. Black?

  • 4- What dates does Mr. Black need the room for?

  • 5- Is there any problem to book from the station?

11.2. Anexo II.

Prueba proyectiva: Conversación.

Objective: To check if the students express meaning.

You are supposed to establish a conversation with one of the following.

Head receptionist: ask to be called early in the morning to your room.

Head waiter: order your breakfast.

Doctor: explain your symptoms and ask for advice to be cured.

Mother: Ask her the recipe of your favorite cake and try to get the explanations to repeat them to your friends.

Friend: tell about your last vacation and your plans for the next summer vacations.

Ideas using vocabulary learned in previous grades with correct pronunciation, intonation and rhythm.

11.3. Anexo III.

Prueba proyectiva: Lectura-Comprensión.

Objective: To check if the students scan for specific information in the written text.

Try to understand the meaning of the new words or expressions while you are reading the passage. After that, look for the new words. Try to answer the questions below.

As you know a receptionist works in one of the front offices by the front hall or lobby of a hotel. Usually, all members of staff who works in these offices have direct personal or telephone contact with the guests.

In a large hotel, the receptionist welcomes and registers the guests. In the small hotel the work of the receptionist may also include the job of advance reservations clerk, enquiry clerk and book-keeper.

The advance reservations clerk deals with reservations enquiries and with the booking and allocations of accommodation, which can be done in various ways, but telephone bookings are the most common, because they are quick and it is possible to obtain full information from the costumer. In some hotels bookings are made through telex because it is faster and the confirmation is made immediately.

Questions:

  • 1- What´s the difference between the work of a receptionist in a large and small hotel?

  • 2- Is the allocation made by the bell boy of the hotel?

  • 3- Is telegram booking the most used form to book in the hotel?

  • 4- Are guests asked to confirm their booking through a letter?

  • 5- Why is the telex booking used in some hotels?

11.4. Anexo IV.

Prueba proyectiva: Escritura.

Objective: to check if the students write information expressing a message with correct spelling, pronunciation and syntax.

You have to explain a friend from other country the way to get to the hotel that is closest to your house. Write a letter giving all necessary indications from the international airport to the hotel where you will be waiting for her or him.

Use no less than 100 words.

11.5. Anexo V.

Encuesta a estudiantes de segundo año de medicina.

Objetivo: Conocer el estado de opinión de los estudiantes de segundo año de la carrera de medicina pertenecientes al Policlínico Docente Universitario: Camilo Cienfuegos, en San Cristóbal, Artemisa con respecto a la clase de inglés.

Estimado alumno:

Estamos realizando una investigación con el propósito de hacer la clase de inglés más comunicativa y a la vez mejor relacionada con otros aspectos culturales. Su opinión será de vital importancia para la misma.

Marque con una x la respuesta que coincida con su opinión.

  • 1- Consideras los textos actuales de inglés:

___ Muy relacionados con otras asignaturas.

____ Poco relacionados con otras asignaturas.

____ No se relacionan con otras asignaturas.

  • 2- Considera los textos:

____ Muy interesantes.

____ Poco interesantes.

____ Aburridos.

  • 3- Los textos que lees en clases son:

____ Muy comunicativos.

____ Poco comunicativos.

  • 4- Con que temas te gustaría que tus clases estuvieran relacionadas. Marca todas las que consideres necesarias.

____ Historia. ____ Geografía.

____ El deporte. ____ Educación sexual.

____ La cultura ____ Medio ambiente.

____ Ciencia-Ficción. ____ Militares.

  • 5- Te puedes comunicar en inglés.

____ Sí ____ No

¿Por qué?

11.6. Anexo VI.

Encuesta a profesores.

Objetivo: Conocer aspectos teóricos-metodológicos relacionados al tema de investigación desde el punto de vista de especialistas con práctica suficiente.

Estimado profesor:

Estamos realizando una investigación con el propósito de trabajar la enseñanza del inglés de forma comunicativa y a la vez mejor relacionada con los otros aspectos. Su opinión será de vital importancia.

  • 1- Los textos relacionados para inglés son:

____ Muy relacionados con otras asignaturas.

____ Poco relacionados con otras asignaturas.

____ No relacionados con otras asignaturas.

  • 2- Los textos que lees en clases son:

____ Muy comunicativos.

____ Poco comunicativos.

  • 3- Consideras los textos:

____ Muy interesantes.

____ Poco interesantes.

____ Aburridos.

  • 4- ¿Cómo aplicas el enfoque comunicativo en las clases?

  • 5- De las bases teóricas del enfoque comunicativo, ¿Cuáles defiendes por beneficiar el desarrollo de la comunicación?

  • 6- ¿Por qué considera que la comunicación no logra desarrollarse suficientemente en la clase de inglés?

  • 7- Si fuera autor de una investigación ¿Qué emplearía para desarrollar la competencia comunicativa de sus estudiantes?

 

 

Autor:

Lic. Daimy Delgado Avila. Profesora Auxiliar (1)

Lic. Anabel Rovirosa Bello. Profesora Instructor (2)

Lic. Alexis Beltran Alfonso. Profesor Instructor (3)

Dr. Stuart Fernando Muela Galiano (4)

Fecha de envío: 12.10.2012

  • (1) Profesora Auxiliar en la Filial de Ciencias Medicas: Manuel Piti Fajardo, San Cristóbal, Artemisa, Cuba.

  • (2) Licenciada en Educación Especialidad Lengua Inglesa

Profesora Instructor en la Universidad de Ciencias Medicas de Artemisa, Cuba.

  • (3) Licenciada en Educación Especialidad Lengua Inglesa

Profesora Instructor en la Universidad de Ciencias Medicas de Artemisa, Cuba.

  • (4) Residente de 1er Año en Medicina General Integral.

Policlínico: Camilo Cienfuegos, San Cristóbal, Artemisa, Cuba.

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente