- Introducción
- La poesía
- El poema
- Diferencia entre poema y poesía
- Clases de poemas
- La versificación
- Rima
- Ritmo
- Medidas
- Medida de los versos
- Estrofas comunes de versos iguales
- Bibliografía
Introducción
Las reflexiones sobre el fenómeno literario son muy antiguas, tanto en relación al discurso (aspecto formal), como en el contenido. En este sentido es evidente que el poeta, al trabajar con su materia prima que es el lenguaje, trata de extraer de él los máximos efectos y potencialidades. Podemos notar ciertos recursos retóricos, lo que comúnmente se llaman figuras literarias, entendidas éstas como todos los recursos que utiliza el emisor para darle elegancia, expresividad y capacidad de impacto.
Muchos creen que dichos recursos están reservados sólo al grupo selecto formado por los poetas y encuentran en ellos algo misterioso y sobrecogedor. En realidad las figuras son parte del uso cotidiano de nuestra habla; así frase como ganar el tiempo, tú eres mi hermano, mano de plátano o tigres en Álgebra son de construcción metafórica.
En español, la sílaba en sí representa la unidad mínima del verso (recordamos que llamamos "verso" a cada línea escrita de un poema). Consecuentemente, podemos clasificar los diferentes tipos de verso en español de acuerdo con su número de sílabas. Si el verso tiene ocho sílabas, entonces, es octosílabo. Si tiene once sílabas es endecasílabo. (Otros ejemplos: trisílabo-3, tetrasílabo-4, pentasílabo-5, hexasílabo-6, heptasílabo-7, eneasílabo-9, decasílabo-10, dodecasílabos-12, tridecasílabo-13 y el famoso verso del Mester de Clerecía, el alejandrino-14) A la vez, si el verso constituye 8 o menos sílabas, entonces representa un verso de arte menor. El verso de arte mayor consiste en un verso de 9 o más sílabas. Como en el caso de la poesía inglesa, también, se puede caracterizar ciertas épocas históricas por su predilección por un tipo de verso. Por ejemplo, durante la Edad Media se prefería el tetrasílabo mientras tanto durante los siglos XV al XVII había que usar el eneasílabo.
La poesía
La poesía es una forma especial de lenguaje; su estructura y su naturaleza son fuente constante de estudio para tratar de determinar ese algo especial que tiene y que permite a cualquier persona, sin necesidad de ser especialista en la materia, reconocerla como tal.
Poesía, forma del discurso literario o artístico que se rige por una singular disposición rítmica y por la relación de equivalencia entre sonidos e imágenes. La poesía o discurso poético (que a menudo se usa como sinónimo de verso para oponerla a la prosa) une a veces la organización métrica a la disposición rítmica y, en esos casos, puede tener una estructura estrófica. Según el filólogo español Tomás Navarro Tomás, "la línea que separa el campo del verso del de la prosa se funda en la mayor o menor regularidad de los apoyos acentuales".
El poema
Poema, palabra derivada del griego poíema, que significa "obra", "trabajo poético", del verbo poiéo, "construir", en sentido estricto designa una obra poética de cierta extensión en cualquiera de los géneros literarios tradicionales. Por tanto, puede hablarse de poema épico, de poema dramático y de poema lírico. El poema puede estar escrito en verso o en prosa, siempre que mantenga los rasgos distintivos del lenguaje poético que, a diferencia de la narración, tiende más a la creación de una atmósfera de imágenes y sensaciones que a la inclusión de una historia.
Diferencia entre poema y poesía
Con el fin de deslindar mejor los significados entre "poema" y "poesía", es preferible reservar el primer término para referirse a una composición concreta, aunque suela hablarse en este sentido de "una poesía de Sor Juana Inés de la Cruz"; y el segundo para aludir a la obra poética de un autor en su conjunto, como cuando se dice "la poesía de José Asunción Silva". Así entendido, el poema sería la unidad mínima indispensable de un poemario o de la obra poética —poesía— de un autor determinado.
Clases de poemas
POEMAS ESTRÓFICOS (compuestos de estrofas)
El soneto: 2 cuartetos + 2 tercetos La letrilla: versos cortos con un "estribillo" (refrain) de uno a más versos repetidos a intérvalos iguales.
POEMAS NO ESTRÓFICOS
El romance: formado por un número indeterminado de versos octosílabos con rima asonante en los versos pares.La silva: formado por versos endeca y heptasílabos que alternan en diferentes formas.De versos libres Poesía concreta o espacial (ideogramas, caligramas, topoemas)
La versificación
Versificación, arte de componer versos, o teoría de la estructura fonética del verso. Esta teoría considera las características fonéticas por sí mismas o en relación con los demás elementos no fonéticos del poema. Teóricamente, cualquiera de las características fonéticas de una lengua, tales como el número de sílabas que se suceden en una emisión, los grados de intensidad o el tiempo utilizado para emitirlas, y hasta su tono, pueden organizarse hasta constituir un modelo ordenado y simétrico. El estudio de la versificación en la poesía de las diversas lenguas y periodos debe tener en cuenta estas posibilidades, sin olvidar que existen diferentes sistemas: el de la métrica griega y latina, basado en criterios cuantitativos; el acentual y el silábico.
VERSO es unidad rítmica, es decir está sujeto a una cadencia y a una medida.
ESTROFA es una agrupación de versos en series iguales o proporcionales:
Desde el lejano confín hasta los planos primeros, temblaban los reverberos sobre los techos de cinc.
Miguel D. Etchebarne
Esta estrofa tiene cuatro VERSOS.
Se llama versificación regular cuando los versos son iguales o proporcionales entre sí:
El sol en los azulejos de la torre punza y arde, y, abrasada de reflejos, es un incendio la tarde.
Pabón Suarez de Urbina
Los versos son todos de OCHO sílabas.
Cuando los versos no reúnen las condiciones antes mencionadas, la versificación se llama irregular:
Sobre el sitio baldío, verde, el cielo de las cinco, plantado en una extática dulzura.
Juan L. Ortiz
Rima
Tipos de rima
CONSONANTE: Todos los sonidos iguales a partir de la última vocal acentuada:
Miro tus ojos cansados; tu faz que agostó la vida miro la nieve caída en tus cabellos dorados.
Ezequiel Martínez Estrada
ASONANTE: Coinciden solamente las vocales:
¡Por todas las dulzuras que el mundo me brindara no diera de esta lucha su pena más amarga!
Amparo Gonzales Figueroa
Los versos de doce sílabas se llaman DODECASÍLABOS:
Por las altas montañas de verde Asturias, por los desfiladeros y barrancos donde fingen las rocas greñas de furias y gradas de gigantes los recios flancos.
Salvador Rueda
Versos de TRECE sílabas (no tienen nombre especial):
Hay manos alevosas que de sus retiros se apartan en la noche como los vampiros que hieren en la sombra con su velo sutil.
Alfredo Gómez Jaime
Los versos de catorce sílabas se llaman ALEJANDRINOS:
Burlándose sin duda de mi perplejidad, la Gioconda me mira con sus ojos malignos, ¡Ojos claros, sonrisa cruel, sedme benignos, que a gran belleza cumple inmensa claridad!
Gregorio Martinez Sierra
Los versos de hasta OCHO sílabas se llaman de arte menor. Los de NUEVE en adelante se llaman de arte mayor.
Pausa final
Hay encabalgamiento cuando el final de un verso no marca la pausa acostumbrada, sino que se enlaza con el verso siguiente.
Ritmo
De acuerdo con la medida de los versos, los acentos fijos se distribuyen así:
Verso | Sílabas acentuadas |
Decasílabo | 3ª, 6ª, 9ª |
Endecasílabo | 6ª, 10ª 4ª, 8ª, 10ª 4ª, 6ª, 10ª |
Dodecasílabo (Dividido en dos hemistiquios) | 5ª, 11ª (obligatorios) |
Alejandrinos (Dividido en dos hemistiquios) | 6ª, 13ª (obligatorios) |
Medidas
Verso de ocho sílabas (octosílabo).
LICENCIAS POÉTICAS
Sinalefa
Es la unión prosódica de vocales inmediatas de diferentes palabras que forman, así una sola sílaba. La sinalefa acorta el verso:
Hiato
Es lo contrario de la sinalefa. Alarga el verso:
Sinéresis
Consiste en la unión en una sílaba de dos vocales que naturalmente no forman diptongo. Acorta el verso:
Diéresis
Permite separar dos vocales que naturalmente forman diptongo. Alarga el verso:
Acento final
Los versos castellanos terminan en palabra grave. Si finalizan en aguda se cuenta una sílaba más; si es una esdrújula, se cuenta una menos:
Medida de los versos
En nuestra lengua, los versos más usados son los de cuatro hasta catorce sílabas.
Los versos de cuatro sílabas se llaman TETRASÍLABOS:
Ya del Betis por la orilla mi barquilla libre va,
y las auras dulcemente por mi frente soplan ya.
Gertrudis Gómez de Avellaneda
Los versos de cinco sílabas se llaman PENTASÍLABOS:
Ven prometido, jefe temido; ven, y triunfante lleva Adelante paz y victoria.
Leandro Fernández de Moratín
Los versos de seis sílabas se llaman HEXASÍLABOS:
En tierra de moros arde guerra nueva.
Rafael Sánchez Mazas
Los versos de siete sílabas se llaman HEPTASÍLABOS:
Reconozco este sueño. Nadie ha pasado en vano. Alguien dejo el empeño Gracioso de su mano.
José García Nieto
Los versos de ocho sílabas se llaman OCTOSÍLABOS:
Igual que perro sin dueño sólo llegaba a su oído el eso de algún silbido o algún insulto ruiseño.
Miguel D. Etchebarne
Los versos de nueve sílabas se llaman ENEASÍLABOS:
Todo era hermoso en la distancia: todo es mortal en el encuentro; quedan arriba, inalcanzados, fijos en el timón, sus dedos.
José García Nieto
Los versos de diez sílabas se llaman DECASÍLABOS:
El valiente argentino a las armas, corre ardiendo de brío y valor: el clarín de la guerra, cual trueno, en los campos del Sud resonó.
Vicente López y Planes
Los versos de once sílabas se llaman ENDECASÍLABOS:
Resulta que la historia estaba escrita cuando yo quise hacerla a mi manera. Cuando yo no quería que volviera resulta que la historia resucita.
Manuel Alcántara
Estrofas comunes de versos iguales
En castellano, las principales combinaciones de versos iguales son:
Pareados
Fue preciso que el sol se ocultara sangriento, Que se fueran las nubes, que se calmara el viento. | A A | |||||||||||
Que se pusiese el cielo tranquilo como un raso Para que aquella gota de luz se abriese paso. | B B |
Saldomero Fernández Moreno
Terceto
¿No de haber un Espíritu valiente? ¿Siempre se ha de sentir lo que se dice? ¿Nunca se ha de decir lo que se siente? | A B A |
Francisco de Quevedo
Cuarteto
Musical porque sí, música vana como la vana música del grillo; mi corazón eglógico y sencillo se ha despertado grillo esta mañana. | A B B A |
Conrado Nalé Roxlo
Cuarteta
Anoche cuando dormía soñé, ¡bendita ilusión!, que una fontana fluía dentro de mi corazón. | a b a b |
Antonio Machado
Redondilla
Benteveo, benteveo, como delirante grita mientras las alas agita con un gozoso aleteo. | a b b a |
Juan Burghi
Quintilla
Era la edad lisonjera en que es un sueño de la vida: era la aurora hechicera de mi juventud florida, en su sonrisa primera. | a b a b a |
Gertrudis Gómez de Avellaneda
Sextina
Yo he conocido cantores que era un gusto el escuchar, mas no quieren opinar y se divierten cantando; pero yo canto opinando, que es mi modo de cantar. | a b b c c b |
José Hernadez
Octava
Mayo recoge el virginal tesoro; desciñe Flora su gentil guirnalda; la sombra busca el manantial sonoro de alto monte en la risueña falda; campos son ya de púrpura y de oro los que fueron de rosa y esmeralda; y apenas riza su corriente el río a los primeros soplos del Estío. | A B A B A B C C |
José Selgás
Décima
Bajo el ombú corpulento, de las tórtolas amado, porque su nido han labrado allí al amparo del viento; en el amplísimo asiento que la raíz desparrama, donde en las siestas la llama de nuestro sol no se allega, dormido está Santos Vega, aquel de la larga fama. | a b b a a c c d d c |
Rafael Obligado
Soneto
Amanece en el aire la mañana y por las alas entra la alegría. ¿Hay corales? La luz de la bahía quiebra la espuma nueva y antillana. Y yo sé que tú sabes, tan lejana, como se asoma el alba el alma mía, y ves como en mis ojos pone el día una invasión de luz americana. Se asoma el corazón; fugaz apura el mapa de las islas, y en la altura, la vida sigue en júbilo y en vuelo. Mientras tú en soledad, tú en esperanza, eres sólo una mano que no alcanza sino a un adiós de nieve en el pañuelo. | A B B A ABBA CCD EED |
Luis López Anglada
TIPOS DE ESTROFAS SEGÚN EL NÚMERO DE VERSOS
# de versos | Tipo de estrofa | Esquema de la rima | |
2 | Pareado | AA; aa; aA; Aa | |
3 | Terceto | AØA | |
| Terceto encadenado | ABA BCB CDC | |
4 de arte menor (<9) | Redondilla–copla de arte menor | abba | |
| Cuarteta | abab | |
4 de arte mayor (>8) | Cuarteto–copla de arte mayor | ABBA | |
| Serventesio (the quatrain) | ABAB | |
5 | Lira–versos hepta- y endecasílabos | aBabB | |
8 | Octava real | ABABABCC |
ESTROFAS COMUNES DE VERSOS IGUALES
Bibliografía
Asociación Fondo de Investigadores y Editores (2010). Compendio Académico de Lenguaje y Literatura. Lima – Perú: Lumbreras Editores.
CÁCERES CHAUPÍN, José (2007). Competencia Lingüística. Lima Perú: Gráfica Liñan E.I.R.L.
CÁCERES CHAUPÍN, José (2007). Gramática del Texto. Lima Perú: Gráfica Liñan E.I.R.L.
PARRA, Marina (1996). Cómo se produce el texto escrito teoría y práctica. Santa Fé de Bogotá – Colombia: Arte Joven.
FRIEDRICH; Hugo (1974). La estructura de la lírica moderna. Barcelona – España: Seix Barral.
AGÜERO, D. Agüero (1972). Castellano Dinámico 3. Buenos – Argentina: Editorial Kapelusz S.A.
Germán Mamani Blanco
"Nos quitaron nuestras frutas, nos cortaron nuestros troncos y nos quemaron nuestras ramas, pero no pudieron matar nuestras raíces"
Autor:
Germán Mamani Blanco