El otro elemento es la relación analfabeto – alfabeto, los naturales de Kañaris consideran que tuvieron conocimientos pero estos no fueron válidos para comunicarse con los españoles. El no entenderse significa no ocupar los espacios intelectuales, por ello reivindican la escuela y el proceso de castellanización, Kañaris es un distrito con menos quechuahablantes de la zona de sierra de Lambayeque.
Los Kañaris plantean el principio de identidad y orgullo al manifestar que estos territorios no fueron conquistados por los españoles, por ello hablan quechua.
El mito es circular, comienza en un espacio norteño y culmina en el extremo del espacio norteño: Cajamarca.
La coincidencia con el mito de Inkawasi reside en la culminación: En Cajamarca el cuerpo del inca está sobre un anda en medio de una laguna.
Los Kañarenses que viven en el caserío Chilasque dicen:
"Que ellos son descendientes de los incas por que cuando llegaron los españoles no los pudieron conquistar, cuándo se escuchaba que llegaban los enemigos del pueblo ellos fueron a las montañas y se ocultaron debajo de las cuevas, árboles y los señores españoles no les pudieron encontrar, es allí donde el hombre cañarense no fue conquistado, y existe todavía la gente rebelde, por este motivo que ellos mantienen la vestimenta, especialmente las mujeres, típica de los incas ([26]).
Los habitantes del caserío "Chilasque" explican su rebeldía e identidad tanto porque son descendientes de los incas, como por su enfrentamiento contra los españoles; Chilasque es un caserío que se encuentra a 1600 m.s.n.m., a 50 km de Kañaris, su clima es cálido.
3.4. El Inca -hoy- en la parte de costa
El inca en algunos lugares de la costa es recordado, por ejemplo en Monsefú es representado el 30 de Enero, fecha en que se celebra la festividad de "San Antonio de Padua, se presentan las danzas "de los Panchitos" y "De las Pastoras", en esta última acompañaban los incas hasta 1990, conjuntamente con los gitanos, y las cholitas.
El Inca a la derecha y su esposa a la izquierda visten de blanco, distinguiéndose por la corona que tienen alrededor de su cabeza, bailan huayno; en 1996 en lugar de los gitanos y los incas se representaban a indios selvícolas aunque parece que estas variaciones se deben a motivaciones de carácter personal de los organizadores. Pensamos que estas danzas simbolizan las diversas etnias que llegaron a estos territorios. Los gitanos, en los otros pueblos de Lambayeque, danzaron hasta 1960, en Monsefú subsistió treinta años más, los gitanos representaban a los españoles, estos ocupaban el primer espacio, el segundo los incas y el tercero los cholitos o monsefuanos Zevallos Quiñones (1985) dice:
"Desde la dominación Inca de Ja costa las familias dinásticas adoptaron la moda de usar apelativos cuzqueños, en una u otra forma"
Posiblemente con el objeto de mejorar su status.
Algunos caciques monsefuanos como don Apolinario Antonio Llontop Chumbi Limo Fayso Farrochumbe se decía descendiente de sangre real de los incas, es por ello que en este proceso de continuidad cultural los incas ocuparon el segundo espacio. Danzan al son musical del huayno con pasos de marinera. El cuarto grupo lo conforman las pastorcitas o serranitas que representan a un grupo étnico con quien intercambiaban ganado, carnes, lanas (grupo serrano no identificado, aunque posiblemente fueron los Penachíes). Cieza de León afirma que en cierto tiempo los habitantes del Valle de Lambayeque intercambiaban con los de la sierra maíz y algodón.
En algunos lugares de Lambayeque se sigue venerando las imágenes del inca, en el caserío "La Ramada", distrito de Salas se encuentra el cerro "Pan de Azúcar", ahí existe una figura que es señalada como la "Cara del Inca", hasta ese lugar llegan los brujos para realizar sus sesiones de sanación, dicen que el inca les ayuda en sus actividades mágico – religiosas.
En el "Caserío Laquipampa", distrito de Inkawasi, frente al poblado, se encuentra el cerro "Cara del Inca" que solo puede apreciarse a las primeras horas de la mañana o al atardecer, en los meses de verano se le ve llorar, cuando más llora más lluvia caerá, el agua cae por unos canales naturales que llega a los ojos, simulando de lejos, que está llorando.
En Lambayeque, todos los restos arquitectónicos y cerámicos han sido incanizados, en el PP.JJ. Toribia Castro Ch. ([27]) unos ancianos relataron la leyenda del "Inca Naylamp"
"La leyenda del Inca Naylamp que cuentan, que el inca desembarcó en la Caleta San José y que avanzó con su tribu hasta el lugar que hoy se conoce como Bodegones y allí fundó su Imperio, haciendo su palacio llamado huaca Chotuna".
El mito de Naylamp quien posiblemente dio origen a la cultura Lambayeque, es incanizado por los pobladores de este PP.JJ. distante del lugar del relato 6 km; de igual manera en el caserío "La Iglesia de Íllimo ([28]) me relataron la leyenda del Inca Naylamp que es similar a la transcrita. Un famoso huaquero illimano decía que cuando trabajó en Batangrande sacaba puro huaco "inca".
En una encuesta aplicada a los estudiantes de educación Primaria del C.E. 10119 ([29]), un niño decía:
"Conozco que los incas son muy fuertes, por que han soportado todas las luchas que han tenido y cumplieron con su deber y por eso murieron y fueron luchadores"
La visión que tiene este niño es de fuerza, que murieron sin ser vencidos, quizá sea parte de la versión costeña de Inkarri, igual versión nos proporciona Yanet Bances Damián ([30]), Edgard Puicán Neciosup de ciudad Eten ([31]) quien relata:
"El Inca Naylamp fue quién fundó la ciudad de Lambayeque y edificó un Santuario al Dios Chot".
Naylamp es incanizado en un caserío que dista cerca de 30 km. del PP.JJ. Toribia Castro de Lambayeque; José Manuel Esqueche ([32]), natural del caserío Cascajal manifiesta que:
"Un Inca llamado Naylamp vino del mar en una balsa de totora, con mucha gente y desembarcó en un río y formó una gran civilización".
De igual manera es la versión de Filisberto Millones ([33]). Heberth Orlando Neciosup Cumpa ([34]) dice que:
"Naylamp llegó en embarcaciones llevando consigo sus costumbres, y fue a dar en un lugar llamado Motupe, ya que era un hombre muy valiente"
En ésta versión los lugares históricos, son cambiados por Motupe, recuérdese que ciudad Eten es un centro de Peregrinación religioso colonial y Motupe un centro de Peregrinación religioso republicano, ambos lugares fueron centros de peregrinación prehispánicos.
En Jayanca ([35]), Caserío La Viña, Wilson A. Díaz Chévez manifiesta que lo único que saben del Inca es la existencia de la silla del Inca en las ruinas incaicas del Cerro "Ojo de Toro", donde se manifestaba que el inca descansaba y podía vigilar el lugar, de igual manera en el cerro Mirador -Ferreñafe- existía la "Silla del Inca" que fue destruida cuando se construyó el canal Taymi, los campesinos manifestaban que el inca descansaba cuando visitaba estos valles. En Puerto Eten, frente al mar, existe la silla del inca.
3.5 El Inca en las versiones norteñas.
El Rey Inca en Kangasa – Río Santiago, es un relato proporcionado por el profesor Manuel Velásquez Risco ([36]), quien cuenta que:
"En Kangasa, Río Santiago, los incas viven en los cerros, son gente robusta, fuerte, sus rostros son atractivos, visten en forma incaica, tienen muñequera de oro, andan descalzos, a veces tratan de visitarnos y se hacen pasar por gente de otro lugar, se confunden, dominan muchas lenguas: aguaruna, huambisa, fellane, quechua; viven dentro de los cerros, en el cerro de Kangasa (Cordillera Kam panquis y Tuntanaynt), dicen que los incas son gente de carácter noble, bueno, tienen miedo mezclarse, piensan que ésta generación está por terminar por que existe maldad, pero va a llegar el día en que puedan vivir normalmente, mientras tanto viven en sitios escogidos, solo los brujos los pueden ver.
La ciudad donde viven los incas es una ciudad de túneles, la más conocida entrada es "Cueva de los tallos" ([37]), tiene un radio de 12 m de ancho por 12 m de largo la entrada, dicen que los túneles no tienen fin, se arroja una piedra esta no suena, los naturales no dejan que las personas bajen, dice la leyenda que si alguien ingresa inmediatamente termina esta parte de la tierra, dicen que es una mina de oro y a quién quiere el cerro le da oro, por eso hay algunas personas que sacan 10 a 15 gr. de oro.
En esta versión, a diferencia de las anteriores los incas viven y se confunde con el pueblo, tiene gran poder y oro, pero ellos no saldrán hasta que la generación de la maldad termine, esto le da el carácter mesiánico; la ciudad y el cerro a las personas inocentes le brindaban el oro necesario para la subsistencia; pero no se debe buscar sus viviendas por temor a la destrucción. El elemento concordante con las otras versiones es que los brujos solo pueden ver al inca.
En el caserío Santa Rosa ([38]) dice que:
"Los gentiles (incas) fueron gente muy laboriosa, inexplicablemente creativos, los naturales de la zona afirman que sus restos son dañinos si para cogerlos no toman precauciones.
En el caserío San José ([39]) los naturales recuerdan que:
"En el período del mandato del inca Huáscar quiso conquistar las tribus del amazonas, en donde al inicio tuvo muchas dificultades.
En el caserío Alto Milagro ([40]) relatan que:
"El inca era un hombre que vestía con túnica y que tenía muchas mujeres y que podía hacer lo que deseaba hasta que vinieron los españoles y mataron a los incas se apoderaron de la riqueza del Perú, y el inca o los incas han dejado enterrados sus bienes como oro, plata y muchas cosas valiosas, y se lamenta de como murieron y la vida que llevan.
En el distrito La Paccha relatan que:
"Los incas han hecho cosas muy maravillosas, han tenido un sitio turístico llamado Grutas de Shucupishgo en donde hay toda clase de plantas hermosas y han hecho un túnel, aproximadamente de 1 km. de distancia, por ahí se pierde el agua para que pase por las grutas y renace a otro kilómetro de distancia; también cuentan que los incas han sabido viajar a Cajamarca por dentro de la tierra, por que han tenido carretera subterránea.
En el caserío Masitranca ([41]) cuentan que:
"De los incas tienen poca referencia, lo que un viejito de 90 años de edad contaba es que en su niñez le había contado su abuelo que de un sitio llamado "La Palma" cerca de "Chetilla" los incas habían construido un túnel comunicaba con Cutervo y Cajamarca.
También de otro lado que los Incas habían llegado hasta Pencaspampa (Bambamarca), que existía un túnel empedrado de Cusco a Cajamarca".
"Cuentan que en el caserío denominado "El Faical" hay un cerro llamado "El Tablón" en el cual se encontraban minas incaicas, según la historia que cuentan los mayores dicen que el inca recorría por estos sitios y en el cerro "El Tablón" hay una peña muy alta, sobre ella se encuentra un túnel que por ahí andaba el inca, este túnel tiene aproximadamente 80 km. de distancia, mucha gente ha tratado de ingresar pero no ha podido por la serie de animales que existen. El mencionado túnel llega a un lugar denominado "El Zancudo" que pertenece al caserío "La Jalquilla" provincia de "San Ignacio". En este lugar vivía sólo una familia que llegó a entrar en el túnel y encontraron oro, este lo llevaba a San Ignacio a venderlo pero le engañaban, le decían que no era oro siguiendo el relato en la peña mencionada se encuentran dibujos tallados de aves; quipus; y el calendario que al parecer por su estructura pertenecen a la cultura Nazca, éstos tallados son visibles de lejos mientras que de cerca no se puede distinguirlos, también existe a los costados de la peña cabezas talladas y huacos, todo esto es real"
Los relatos se centran en el poder, riqueza, capacidad de trabajo que poseían los incas, son cualidades que ahora hemos perdido, este relato nos trata de presentar valores y normas que debemos imitar.
Está presente la idea del túnel que comunicaba con ciertas regiones y con el Cuzco. Este fenómeno, el túnel, es poco estudiado dentro de la cosmovisión andina actual, pensamos que sirve para explicar la capacidad de movilización de los incas, que fue una cultura basada en los caminos.
J. Flores ([42]) huaquero natural del distrito del Pueblo Nuevo me manifestaba que existía un túnel de Sipán a Lima y ahí los Presidentes Alan García y Fujimori se habían llevado parte de los tesoros del Sr. de Sipán; en cada pueblo relatan la existencia de túneles que se conectan con las grandes huacas, construidos con el objeto de trasladar el oro y que ahora no se pueden transitar por encontrarse encantados. Los túneles no solo parten de huacas, sino de iglesias y de cerros, pensamos que el túnel explica la gran capacidad de movilidad de los incas.
Después de tomar conocimiento de las diversas versiones podemos afirmar que existe en la parte de sierra de Lambayeque y en la Provincia de Condorcanqui, Departamento de Amazonas versiones de una Utopía inca norteña que tiene algunos elementos característicos con la idea que se forjó en el sur y otras que la hacen diferente:
1.- El inca vivía en el explandor, pero fue decapitado, pero la pérdida de la cabeza es un elemento transitorio, como el Dios Huamachuco de su cabeza cortada surgirán nuevas cabezas; por eso está en la laguna, porque refresca al cuerpo y vive en medio de oro. Las hierbas medicinales más poderosas viven dentro de la laguna.
2.- Existen, en estos mitos, dos versiones la de los "incas" norteños y la de los mitimaes cusqueños que resaltan el papel civilizador del Cuzco.
3.- La versión de los incas norteños se ubica en el espacio que corresponde a la Región Nor Oriental del Marañón, y la capital futura, de no haber sido asesinado Atahualpa, en algún caserío de Inkawasi, Provincia de Ferreñafe; en el Perú existen cerca de 6 lugares denominado Inkawasi.
4.- Estos mitos posiblemente tenga su origen en las versiones de los habitantes de Tumibamba, panaca que siempre estuvo en "conflicto" con la cuzqueña, por ello estos relatos tratan de mantener un espacio que desde años fue de sus dominios.
5.- A diferencia de otras versiones, en el Río Santiago existe la versión que los incas viven, pero aún no estamos preparados para que residan con nosotros, porque aún existe la generación del mal, ésta es la base para construir las Utopías Norteñas.
De modo tal que no es posible habla de una Utopía, sino de las diversas Utopías Norteñas sostenida por los continuadores de los diversos grupos sociales, la esperanza en el futuro late en la mente de los campesinos que añoran una sociedad justa y solidaria que permita abolir los conflictos del presente, convirtiéndonos en seres diferentes: con otros valores.
6.- Pero los incas no viven separados de nosotros, están presentes, vienen a visitarnos o nos proporcionan oro, a diferencia de otros grupos sociales, conocen muchas lenguas y pueden comunicarse con los pueblos nativos.
7.- Los incas nos han dejado ejemplo de trabajo, por ello vivieron en el construyeron carreteras, palacios.
Bibliografía
ALVA PLASCENCIA, Juan Luis;
Tradiciones Lambayecanas, Chiclayo 1959.
CÁCERES CHÁVEZ, Efraín;
Identidad, Utopía en los mitos andinos, en actas y memorias científicos Volumen I. Ed. Seprar – Irinea – CPC. Folklore, Huancayo 1992.
CIEZA DE LEÓN;
Crónica del Perú, en Crónicas De La Conquista del Perú, Colección Atenea. Ed. Nueva España S.A. México. S/F.
DE JEREZ, Francisco;
Verdadera relación de la conquista del Perú y Provincia del Cuzco, llamada La nueva – Castilla, en Crónicas de la Conquista del Perú. Colección Atenea. Ed. Nueva España S.A. México. S/F.
DE LA VEGA, Garcilazo;
Comentarios Reales de los Incas T. I, II, Ed. Peisa, Lima 1974.
ESPINOZA SERRANO, Waldemar;
Los Incas, Economía Sociedad, Estado en la Era del Tahuantinsuyo, Ed. Amaru. Lima 1990.
GUTIÉRREZ ESTEVES, Manuel;
Historia, Identidad y mesianismo en la mitología andina, en Revista Antropológica # 2 PUC 1984.
KAUFFMAN DOIG, Federico;
Manual de Arqueología Peruana. Séptima Edición, Lima 1980.
KAPSOLIESCUEDRO, Wilfredo;
Anarquía y Utopía Andina, Ed. Tarea, Lima 1984.
MERANI, Alberto;
Diccionario de Psicología, Ed. Grijalbo/ referencia México, Barcelona, Buenos Aires 1976, México.
OSSIO, Juan;
Ideología Mesiánica del Mundo Andino, Ed. Juan Rodríguez Pastor. Lima 1973.
PEASE, Franklin;
El Dios creador Andino, Lima 1973 del Tawantinsuyo a la Historia del Perú, PUC, 1969, Lima.
PILCON CARO, Juan Carlos;
Educación Turística y Monumentos Históricos. Cajamarca, Julio 1994. Ed. Doltur PNP.
ROSENTAL y IUDIN;
Diccionario Filosófico, Ed. Pueblos Unidos, Montevideo, Uruguay 1966.
URBANO, Henrique;
Compilador; Mito y Simbolismo en los andes. C.E.A. "Bartolomé de las Casas" Cusco – Perú, Abril 1993, Cusco.
VEGA CENTENO, Imelda;
Aprismo Popular: Mito, Cultura e Historia Ed. Tarea, Lima 1985. Matriz Cultural Andina y Mestizaje en Revista "Tarea" # 18. Lima 1988.
ZEVALLOS QUIÑONES;
Los Cacicazgos de Lambayeque, Concitec, Trujillo 1989.
La Obra del Obispo Martínez Compañón
sobre Trujillo del Perú en el S. XVIII, Ed. Cultura Hispana del Centro Iberoamericano de Cooperación, Madrid 1978, E. 153 E. 172, E 173.
ENTREVISTAS Y NOTAS
(1) Manuela Exebio Chambergo, Entrevista 12 setiembre 1978, Ferreñafe;Juan Luis Alva Plascencia (1959).
(2) Luciano Lucero Tenorio, Caserío Tasajera, 47 años Inkawasi; 27 de Setiembre de 1987.
(3) Walter Llaguento Cajo, caserío Tayapampa, Inkawasi, Julio 1990.
(4) Armando Sánchez Céspedes, caserío Kongocha, Inkawasi, Julio 1990.
(5) Conversación con Uyurpampinos 15 setiembre 1993, Uryuparnpa.
(6) Ambrosio Sánchez Cajo, Caserío La Traca – Inkawasi, 18 de setiembre de1993.
(7) Entrevista a Mariano De la Cruz Flores. Inkawasi 2/VII/1987.
(8) Alejandro "Jano" Muñoz 24/1/85, Ferreñafe, entrevista.
(9) CAJO, LEONARDO, HIPÓLITO, Poemas, cuentos, cantares del andeferreñafano, Proyecto Cultural "Inkawasi ISHKAY Waranqa; Concejo Provincial de Ferreñafe.
(10) Este relato fue contado por la abuelita de Santos de la Cruz Quispe, doñaInocencia Quispe Carlos que vive en Uyurpampa tiene 94 años; 2/III/1996,entrevista Plaza de Armas de Ferreñafe.
(11) En 1975 viajé al caserío Canchachalá y ahí conocí a Dionisio de la Cruzquien me relató la versión del "Santo Padre" en 1988 viajé nuevamente alcitado caserío y ahí conocí a don Mariano de la Cruz Flores, padre deDionicio, quien me relató la versión del "Santo Padre" y del "Inca Rey".Esta es la que transcribo. En 1991 don Mario de la Cruz, ex-yanacona dela hacienda Moyán murió.
(12) "Propio es una persona que sirve de guía y de mensajero a otros, es unayudante de la autoridad".
(13) En el Caserío Cueva Blanca existe la tradición que el Inca enterró en unacueva su tesoro pero, nadie puede sacarlo por que se encantan, los campesinos temen a estas cuevas, en el cerro "Soldado Tana", existen ruinas detambos y de habitaciones, está a 2,800 m.s.n.m. "Encantarse" es volversepropiedad del cerro o de la huaca.
(14) Marayhuaca, significa Batán en la Huaca, en este caserío existen ruinasde tambos y otras construcciones.
(15) Se le dice Tembladera porque sobre el fango ha crecido hierba y parecieraque el camino continúa, el que no conoce el lugar se pierde entre el fangoy el agua.
(16) Versión de don Mariano de la Cruz Flores (Setiembre de 1907), PrimerMayordomo del Cristo de Animas, ex-yanacona de la hacienda Moyán -Canchachalá, fallecido en 1991.
(17) Santos Quispe, natural del Caserío La Tranca, Inkawasi; 24 – setiembre1987.
(18) Expresiones recogidas del hablar lambayecanos y también escuchadas enInkawasi.
(19) Entrevista a don Víctor Huamán Reyes, Kañaris 24 de Octubre de 1995.
(20) Delicia Centurión Uñarte, Caserío Chilasque, distrito de Kañaris, Provincia de Ferreñafe, 1990.
(21) Versión recogida en el PP.JJ. Toribia Castro Chirinos, de la ciudad deLambayeque 1990.
(22) Entrevista en el Caserío "La Iglesia" de Illimo a los moradores del lugar.
(23) Encuesta aplicada en Mayo de 1996 con la colaboración del profesorManuel B anees Acosta y la profesora Mariela Guerrero M., entrevistadoRenée Cajusol Prado.
(24) Encuesta aplicada en mayo de 1996.
(25) Encuesta aplicada en Mayo de 1996, con el apoyo de la profesora JuliaMirta Liza Gonzales, Edgard Puican es natural del caserío Cascajales.
(26) Encuesta aplicada en mayo de 1990.
(27) Encuesta aplicado en mayo de 1996.
(28) Encuesta aplicado en mayo de 1996.
(29) Encuesta aplicada en junio 1996, con el apoyo de la profesora Lupe A.Anaya Cotrina.
(30) Entrevista, Abril 28 de 1996, Chiclayo, trabaja en Chapiza – RíoSantiago.
(31) Según nuestro informante existen varias "Cuevas de los Tallos"
(32) Distrito de Lonya, Prov. Utcubamba, Dpto. de Amazonas informaciónproporcionada por la profesora María Inga Olano. Enero 1990.
(33) Distrito de Cajonero, Prov. de Utcubamba. Dpto. de Amazonas, información proporcionada por la profesora Lidia Gonzales Pérez, Enero 1990,relato recogido de los campesinos del lugar.
(34) Provincia de San Ignacio, Dpto. de Cajamarca. información proporcionada por la profesora Dora Santa Cruz Tocto Enero 1990.
(35) Distrito Paccha, Provincia de Chota, Dpto. de Lambayeque, Enero 1990.
(36) Juan Flores, Entrevista, Pueblo Nuevo, Ferreñafe, 13 de marzo 1992.
Autor:
Julio César Sevilla Exebio[43]
[1] . Dice la tradición que fue enterrado en lo que hoy es la Iglesia de San Francisco, donde se encuentra la Virgen Dolorosa , patrona de la ciudad de Cajamarca ; Otros mitos dicen que Quisquis roba el cadáver y lo trae al norte, enterrándolo entre Pampagrande y el Cerro Chalpón de Motupe, en Lambayeque
[2] Ver La Etnia de los Penachies, por Julio César Sevilla Exebio. Rev. Flumen, USAT.
[3] ) Manuela Exebio Chambergo, Entrevista 12 setiembre 1978, Ferreñafe; Juan Luis Alva Plascencia ,”Tradiciones Lambayecanas “(1959).
[4] Leyenda de Naylamp
[5] ) Luciano Lucero Tenorio, Caserío Tasajera, 47 años Inkawasi; 27 de setiembre de 1987.
[6] ) Walter Llaguento Cajo, caserío Tayapampa, Inkawasi, Julio 1990.
[7] ) Armando Sánchez Céspedes, caserío Kongocha, Inkawasi, Julio 1990.
[8] ) Conversación con Uyurpampinos 15 setiembre 1993, Uryurpampa.
[9] ) Ambrosio Sánchez Cajo, Caserío La Tranca – Inkawasi, 18 de Setiembre de 1993.
[10] ) Entrevista a Mariano De la Cruz Flores. Inkawasi 2/VII/1987.
[11] ) Alejandro "Jano" Muñoz 24/1/85, Ferreñafe, entrevista.
[12] ) Cajo, Leonardo, Hipólito, Poemas, cuentos, cantares del ande ferreñafano, Proyecto Cultural "Inkawasi ISHKAY Waranga”; Concejo Provincial de Ferreñafe.
[13] ) Este relato fue contado por la abuelita de Santos de la Cruz Quispe, doña InocenciaQuispe Carlos que vive en Uyurpampa tiene 94 años; 2/III/1996, entrevista Plaza deFerreñafe.
[14] ) En 1975 viajé al caserío Canchachalá y ahí conocí a Dionisio de la Cruz quien merelató la versión del "Santo Padre", en 1988 viaje nuevamente al citado caserío y ahí conocía don Mariano de la Cruz Flores, padre de Dionicio, quien me relató la versión del "SantoPadre"y del "Inca Rey "esta es la que transcribo. En 1991 don Mario de la Cruz, ex-yanacona de la hacienda Moyán murió.
[15] ) "Propio” es una persona que sirve de guía y de mensajero a otros, es un ayudante de laautoridad.
[16] ) En el Caserío Cueva Blanca existe la tradición que el Inca enterró en una cueva sutesoro pero, nadie puede sacarlo por que se encantan, los campesinos temen a estas cuevas, en el cerro "Soldado Tana", existen ruinas de tambos y de habitaciones, está a 2,800 m.s.n.m. “Encantarse” es volverse propiedad del cerro o de la huaca.
[17] ) Marayhuaca, significa Batán en la Huaca en este caserío existen ruinas de tambos y otrasconstrucciones.
[18] ) Se le dice Tembladera porque sobre el fango ha crecido hierba y pareciera que el caminocontinúa, el que no conoce el lugar se pierde entre el fango y el agua.
[19] Cuando el dinero no es adquirido de manera honesta se dice que desaparece, se vuelve agua
[20] Existe la tradición que para evitar descubrir al asesino debe cortársele la lengua y los ojos ,arrojarlos a una acequia donde corre agua, y cortarle la cabeza
[21] ) Versión de don Mariano de la Cruz Flores (Setiembre de 1907), Primer Mayordomo delCristo de Animas, ex-yanacona de la Hacienda Moyán – Canchachalá, falleció en 1991.
[22] ) Santos Quispe, natural del Caserío La Tranca, Inkawasi; 24 – setiembre 1987
[23] La etnia Kañaris es recordada , en los mitos, como comerciantes, parece que redistribuían los productos de la selva, sierra a la costa, en Salas cuenta que el cero Pumarumi siempre se comía a los que cruzaba por ese lugar ,una vez llegaron 3 comerciantes de Kañaris, iba a su tierra después de haber vendido sus productos y les llegó la noche en este lugar,y se pusieron a dormir ,el que estaba en el centro soñó que el diablo lo atacaría y cambió de lugar, al amanecer se dio con la sorpresa que su amigos que dejo en el centro estaba muerto, los dos amigos llegaron a Kañaris y comenzaron a brujear logrando voltear la boca del cerro, de este modo lo logaron calmar y nunca más comió gente .Estos dos mitos que son muy conocidos por los lugareños expresan dos elementos de dominio: el comercio y la medicina tradicional que manejan adecuadamente
[24] ) Expresiones recogidas del hablar lambayecanos y también escuchadas en Inkawasi.
[25] ) Entrevista a don Víctor Huamán Reyes, Kañaris 24 de Octubre de 1995.
[26] ) Delicia Centurión Uñarte, Caserío Chilasque, distrito de Kañaris, Provincia de Ferreñafe 1990.
[27] ) Versión recogida en el PP. JJ. Toribia Castro Chirinos, de la ciudad de Lambayeque1990.
[28] ) Entrevista en el Caserío "La Iglesia" de Íllimo a los moradores del lugar.
[29] ) Encuesta aplicada en Mayo de 1996 con la colaboración del profesor Manuel BancesAcosta y la profesora Marieta Guerrero M., entrevistado Renée Cajusol Prado.
[30] ) Encuesta aplicada en mayo de 1996.
[31] ) Encuesta aplicada en Mayo de 1996, con el apoyo de la profesora Julia Mirla LizaGonzáles, Edgard Puicán es natural del caserío Cascajales.
[32] ) Encuesta aplicada en mayo de 1990.
[33] ) Encuesta aplicada en mayo de 1996.
[34] ) Encuesta aplicada en mayo de 1996.
[35] ) Encuesta aplicada en junio 1996, con el apoyo de la profesora Lupe A. Anaya Contrina.
[36] ) Entrevista, abril 28 de 1996, Chic/ayo, trabaja en Chapiza – Río Santiago
[37] ) Según nuestro informante existen varias "Cuevas de los Tallos".
[38] ) Distrito de Lonya, Prov. Uctubamba, Dpto. de Amazonas información proporcionadapor la profesora María Inga Olano. Enero 1990.
[39] ) Distrito de Cajonero, prov. de Utcubamba. Dpto. de Amazonas, información proporcionada por la profesora Lidia Gonzáles Pérez, Enero 1990, relato recogido de los campesinos del lugar.
[40] ) Provincia de San Ignacio, Dpto. de Cajamarca, información proporcionada por la profesora Dora Santa Cruz Tocto Enero 1990.
[41] ) Distrito Paccha, Provincia de Chota, Dpto. de lambayeque, Enero 1990.
[42] ) Juan Flores, Entrevista, Pueblo Nuevo, Ferreñafe, 13 de marzo 1992.
[43] Docente de la FACHSE-UNPRG, Licenciado en Sociología .Doctor en Ciencias de la Educación, docente de la Escuela de Post Grado.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |