Descargar

El francés, lenguaje del ballet (página 2)


Partes: 1, 2

Para realizar esta investigación y cumplimentar el objetivo antes expuesto hemos establecido las siguientes tareas científicas:

  • Estudiar y analizar las características teóricas que el tema aborda.
  • Caracterizar el estado actual del problema.
  • Diseñar un sistema de ejercicios.
  • Validar la propuesta de actividades.

Métodos.

Métodos teóricos.

Análisis síntesis: este método es utilizado durante toda la investigación para analizar las fuentes teóricas, para elaborar y estudiar sus resultados.

Histórico – lógico: este método es utilizado para analizar la evolución del problema que se aborda.

Hermenéutico- dialéctico: este método se utiliza para interpretar, explicar y evaluar la bibliografía que se ha consultado durante la investigación.

Métodos empíricos:

Entrevista: utilizamos este método para saber el dominio que tienen los estudiantes de la especialidad de Ballet sobre el lenguaje que utilizan en las clases de su especialidad.

Encuestas: se realizaron para saber cual era el estado del problema antes de realizar la propuesta de ejercicios.

Observación de clases: se utilizo para perfeccionar la enseñanza del vocabulario durante la aplicación de la propuesta de ejercicios.

Estadísticos: para realizar los cálculos porcentuales.

Población: 65 estudiantes de sexto grado de la escuela de arte "El cucalambé".

Muestra: 20 estudiantes de la especialidad de Ballet de sexto grado de la escuela de arte "El Cucalambé".

CAPÍTULO I. Fundamentos teóricos de la influencia del idioma francés en el Ballet.

El francés como lenguaje del Ballet.

L’École de l’Ópera de París es la primera escuela de Ballet académico del mundo. Fue creada por Luís XIV en 1713 como escuela de Danza de la Real Academia de Música.

Como si hubiera querido asegurar el futuro del genero, Luis XIV fundo la Escuela de la Danza de la real academia de la Música en 1713, dos anos antes de morir, con el objetivo de formar bailarines para la Opera de Paris. En este acto fundacional, el monarca marco la historia de la Danza clásica como Danza de academia e hizo del francés el lenguaje y la terminología del Ballet.

En el siglo XIX Carlos Blasis completo ese lenguaje con sus aportes, a los cuales se adicionaron otros de Cecchetti Vanganova y de algunos profesores más. En la actualidad, a pesar de que muchos coreógrafos han empleado elementos diferentes a ese código académico, sus bases le han servido, generalmente, como columna vertebral a sus creaciones.

La internacionalización del lenguaje del Ballet, a pesar de que cada escuela nacional, rusa, danesa, italiana, cubana, tenga ciertas variantes, a permitido que un profesor de cualquier país de una clase para bailarines de diferentes partes del mundo y que todos puedan entenderlo perfectamente al escuchar la clásica denominación francesa de los ejercicios.

La enseñanza del francés es vista de manera práctica entre las asignaturas del plan de estudio de la especialidad así como: Ballet, Danza histórica, folklore y música.

La enseñanza del francés ha permitido una correcta pronunciación de los términos técnicos del Ballet, eje central de la especialidad y ha dado la posibilidad de acceso a la bibliografía del Ballet en el idioma francés. Además, como el aprendizaje del idioma francés se realiza mediante actividades escénicas como la declamación, la dramatización los mimos, etc. el mismo contribuirá al desarrollo de las habilidades teatrales de los estudiantes.

Si tenemos en cuenta que las capacidades que han sido desarrolladas por los estudiantes mediante las clases de la especialidad y que son utilizadas como instrumentos de aprendizaje del francés, la integración es mayor. En el proceso de enseñanza de la Danza el estudiante perfecciona sus mecanismos de aprendizaje kinestéticos; esos mecanismos deben constituir el punto de partida y la base de aprendizaje del francés sin apartar el aprendizaje visual y auditivo.

Lograr una perfecta integración de la expresión corporal y oral, constituye la regla de acción pedagógica de la asignatura.

Otra actividad incluida en el aprendizaje del Francés es cantar los textos en idioma Francés, donde el estudiante tiene la necesidad de utilizar de manera práctica y agradable los conocimientos adquiridos en la asignatura Música.

Contenidos que se imparten en el sexto grado.

Las diferentes fases del aprendizaje en las clases de idioma son: la adquisición, la fijación, la aplicación y la integración de conocimientos de las asignaturas y está muy relacionada con el trabajo educativos el desarrollo de las capacidades cognitivas.

En el aprendizaje del Francés los estudiantes tienen varias oportunidades para realizar las actividades individuales y colectivas, al mismo tiempo que pueden asimilar profunda y conscientemente los conocimientos. Es por eso que los estudiantes deben entender la importancia y los objetivos de los estudios que realizan.

Entre los contenidos que reciben en el segundo año de la especialidad se encuentran: desarrollar las capacidades, hábitos y habilidades del conocimiento del vocabulario relativo a la presentación de una persona o un objeto y la interrogante correspondiente, direcciones y profesiones, miembros de la familia, expresión de la posición, partes del cuerpo humano, objetos de la escuela números.

Deben ser capaces de aprender de memoria palabras del vocabulario técnico que emplean en las clases de Ballet, así como canciones, poesías y trabalenguas.

Características psicopedagógicas de los estudiantes del sexto grado.

Los niños que cursan el sexto grado en nuestras escuelas tienen entre 11 y 12 años. Conocer sus características a esas edades es de gran importancia y constituye una de las exigencias para el trabajo de los profesores de ese nivel para que nuestro trabajo pedagógico pueda ser cumplido exitosamente.

De 11 a 12 años el campo y las posibilidades de acción social del niño aumentan considerablemente, en relación a los niños del primer ciclo. Esos niños han dejado de ser en gran medida los pequeños de la escuela y la casa y comienzan a tener una mayor participación y responsabilidad social.

En dependencia del lugar de residencia el niño de esa edad es capas de ir solo a la escuela. Manifiestan cierto rechazo ante la tutela excesiva de los padres y profesores. Se incorporan activamente a las actividades pioneriles del Movimiento de Exploradores, actos revolucionarios y otras actividades de la escuela, ya salen solos con otros niños de la misma edad y comienzan a participar en actividades de grupo organizadas por ellos mismos.

Este aumento de la proyección social del niño es al mismo tiempo una manifestación y una condición del aumento de la independencia personal ante las tareas y en general tienen una mayor confianza en ellos mismos.

Características de los estudiantes de sexto grado de la Escuela Vocacional de Arte "El Cucalambé" de la especialidad de Ballet.

Como muestra para este trabajo investigativo se tomó el grupo de 20 estudiantes de sexto grado de la especialidad de Ballet, de ellos 4 son masculinos y 16 femeninos, con edades entre 11 y 12 años. Son niños con una contextura anatómica bien desarrollada debido a la buena preparación física que demanda la especialidad.

Desde el punto de vista psicológico, podemos apreciar que son niños con emociones estables que mantienen una relación personal positiva, poseen una independencia mayor a los niños de niveles anteriores para realizar actividades pedagógicas. Juegan un rol protagónico en las actividades pioneriles, así como en matutinos, actos revolucionarios y otras actividades culturales. Poseen un alto nivel académico, ya que es una de las exigencias para ingresar a esta escuela.

CAPÍTULO II. Propuesta de ejercicios para el estudio independiente.

Diagnóstico inicial

Hemos tenido que crear un conjunto de ejercicios para facilitar el estudio independiente de los contenidos del Programa de Francés, que son recibidos por los estudiantes de Ballet de la Escuela Vocacional de Arte "El Cucalambé". Hemos desarrollado esta investigación a partir del problema expuesto, partiendo de un diagnóstico inicial que nos reveló el estado actual del problema.

A pesar de recibir todas las horas clases correspondiente a cada contenido, encontramos las siguientes dificultades como resultado del diagnóstico inicial:

  • No han fijado bien el vocabulario.
  • Problemas con algunos actos de comunicación.

Propuesta de ejercicios.

Como profesores debemos ofrecer a los estudiantes los medios necesarios para ejercitar lo que han aprendido en las clases de francés. Si tenemos en cuenta su edad e intereses, podemos orientarles como tarea actividades que le hagan más agradable el estudio independiente.

1. Partes del cuerpo.

Objetivos: Identificar las partes del cuerpo

¿Cómo desarrollar la actividad?: El profesor da a cada estudiante un dibujo de una persona con números que identifican cada parte de su cuerpo y que deben estar escritos en una lista que el profesor escribe en la pizarra.

Un homme a oublié quelles sont les parties de son corps. Nous allons l’aider à les trouver. Voici la liste des noms de parties du corps et le dessin de l’homme.

Mettez le nombre qui correspond à chaque nom et faites une phrase avec.

Validación.

Esta investigación se ha realizado a partir de la necesidad de los estudiantes de ballet de contar con un sistema de ejercicios para realizar su estudio independiente, como muestra para la misma tomamos el grupo de segundo año que tiene una matricula de 20 estudiantes, a los cueles se les aplico un diagnósticos inicial para conocer el estado del problema. Para esta evaluación se tuvieron en cuenta los siguientes indicadores: dominio de algunas estructuras gramaticales, dominio del vocabulario que exige el plan de estudio para este nivel así como los actos de comunicación estudiados por ellos.

Para evaluar el comportamiento de la aplicación de nuestra propuesta establecimos diferentes categorías por cada indicador.

Dominio de algunas estructuras gramaticales:

Buen dominio: los estudiantes que poseen un excelente dominio de las estructuras gramaticales del nivel.

Dominio regular: los estudiantes que tienen un dominio pobre de las estructuras gramaticales del nivel.

Ningún dominio: los estudiantes que no tienen dominio de las estructuras gramaticales del nivel.

Dominio del vocabulario que exige el plan de estudio:

Amplio: en esta categoría están los estudiantes que poseen un vocabulario rico.

Medio: en esta categoría están los estudiantes que no poseen un vocabulario rico pero tampoco se puede decir que es pobre.

Pobre: en esta categoría están los estudiantes que no conocen el vocabulario que exige el nivel.

Actos de comunicación:

Buena pronunciación y expresión oral para comunicarse.

Errores de pronunciación y una expresión oral regular para comunicarse.

Desconocimiento de la pronunciación de palabras claves y ausencia de expresión oral.

Teniendo en cuenta los resultados obtenidos en el diagnostico inicial y actual, probamos la efectividad de la propuesta. Al inicio de la investigación, en el indicador dominio de las estructuras gramaticales, había solo 2 estudiantes en la categoría de buen dominio lo que representa un 10% de la muestra, después de la aplicación de la propuesta en el mismo indicador e igual categoría se encontraban 14 estudiantes, es decir un 70%, en la segunda categoría había 8 estudiantes, el 40%, en estoe momento tenemos solo 5 estudiantes, representando el 25 % y en la ultima categoría donde estaba el 50% solo queda 1 estudiante, es decir el 5 %.

El indicador donde hubo un cambio radical es el referente al vocabulario. Cuando esta investigación comenzó había 2 estudiantes, el 10%, que poseía un vocabulario rico, sin embargo en el diagnóstico actual hay 15 estudiantes para un 75% en esa categoría; en el diagnostico inicial había 6 estudiantes que tenían un vocabulario medio, el 30% y ahora tenemos en la misma categoría 5 estudiantes que representan el otro 25% de la muestra. En la ultima categoría de este indicador, ale inicio de la investigación se encontraban 12 estudiantes, el 60% y ahora no tenemos estudiantes en ese grupo que no tengan conocimiento del vocabulario que el plan de estudio exige. En cuanto a los actos de comunicación, teníamos 1 estudiante, 5%, que pronunciaba perfectamente y tenía una buena expresión oral, a esta cifra se le sumaros 14 estudiantes para un total de 15 niños lo que representa el 75%, 5 estudiantes tenían errores de pronunciación que no les permitía tener una buena expresión oral, ellos representaban el 25%, en el diagnostico actual 1 estudiante, 5%, tiene errores de pronunciación, en la ultima categoría de este indicador, había 14 estudiantes que no conocían la pronunciación de palabras clave y no tenían expresión en el momento de comunicarse. Este análisis nos permite afirmar que la propuesta de actividades, para los estudiantes, que tomamos como muestra, ha sido efectiva, a pesar de que no logramos erradicar todas las faltas, hubo un cambio muy positivo en los estudiantes de ballet. Teniendo en cuenta que ellos se preparan para utilizar el francés como lenguaje de su especialidad, debemos formar en ellos una base fonética sólida y enseñarles las estructuras gramaticales esenciales así como el vocabulario básico.

CONCLUSIONES.

El idioma francés como lenguaje del ballet debe ser enseñado a los estudiantes de la especialidad desde el inicio de la carrera.

El profesor de francés debe ofrecer a los estudiantes más ejercicios para su estudio independiente con los que ellos puedan practicar lo que han aprendido.

Los diagnósticos aplicados prueban que nuestra propuesta de ejercicios fue efectiva y ayudó a mejorar los conocimientos de los estudiantes.

BIBLIOGRAFÍA.

ANTICH DE LEÓN, R. Metodología de la Enseñanza de las Lenguas Extranjeras. Editorial Pueblo y educación. La Habana. Cuba, 1986.

GONZÁLEZ, REY. Comunicación, Personalidad y Desarrollo. La Habana: Ed. Pueblo y Educación, 1998.

MÉNDEZ MARTÍNEZ, ROBERTO. El ballet su mundo. Camagüey, 1958

NOCEDO DE LEÓN, IRMA. Metodología de la investigación pedagogía y psicología. La Habana: Ed Pueblo y educación, 1984. T.2.

ARNOLD, J. and HARMER, J. Advanced writing skills. Longman, 1978.

BRIGHT, J. and PIGGOTT, R. Handwriting: a workbook. Cambridge University Press, 1976.

GONZÁLEZ MAURA, VIVIANA. Psicología para educadores.__La Habana: Ed. Pueblo y educación, 2001.

HILL, L. Writing for a purpose. Oxford University Press, 1978.

JORDAN, R. Academic writing course. Collins, 1980.

LABARRERE REYES, GUILLERMINA. Pedagogía / Gladys E. Valdivia. La Habana: Ed. Pueblo y educación, 1991.

LAWRENCE, M. Writing as a thinking process. University of Michigan Press, 1972.

WIDDOWSON, H. Teaching language as communication. Oxford University Press, 1978.

Methode de Francais Café Crème I

Jeux Faciles en Francais

 

Autora:

Lic. Ariadna Morell Salas

Nacida en Cuba, Provincia de Las Tunas, Municipio Las Tunas.

Graduada como Licenciada en Educación de la Especialidad de Lengua Extranjera: Inglés con Francés como segunda Lengua. En el Instituto Superior Pedagógico "Pepito Tey" con resultados sobresalientes.

Actualmente trabajo en la Escuela Vocacional de Artes "El Cucalambé" de Las Tunas

Cuba, Las Tunas, 2008

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente