- Justificación
- Marco teórico
- Niveles del idioma Español-Adaptado al Inglés
- Materiales y métodos
- Análisis e interpretación de datos
- Discusión
- Conclusiones
- Recomendaciones
- Bibliografía
- Anexos
- Glosario
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA:
Los niveles del lenguaje: culto, común y vulgar del inglés como idioma.
Introducción
Como estudiantes del I año de la carrera de inglés de la Universidad Martin Lutero, sede Condega nos estamos dando cuenta que éste como un idioma día tras días esta sujeto a constantes cambios.
Elaboramos este trabajo investigativo ya que nos queremos dar cuenta cuales son los niveles culturales del inglés como idioma, las causas y consecuencias que existen al mezclar estos niveles culturales.
A través de las mezclas que se hacen en este idioma no se nos permite mantener un nivel estable en nuestro aprendizaje oral y escrito.
Este trabajo investigativo lo haremos posible a través de una serie de actividades tales como:
Encuestas y entrevistas a especialistas en este idioma.
Encuestas a estudiantes de este idioma.
Entrevista a extranjeros que hablan este idioma como lengua natal.
Personas que hablan este idioma.
Fuente de información como el internet.
Documentos y libros.
Este trabajo será realizado en diferentes municipios de dos departamentos de nuestro país:
Departamento de Estelí: Condega, Pueblo Nuevo, Estelí.
Departamento de Madriz: Palacagüina.
Nuestro trabajo lo llevamos acabo en los meses de diciembre 2009 a febrero del 2010.
ANTECEDENTES
Como antecedente a nuestra investigación encontramos el siguiente trabajo investigativo: Problemas fonéticos en el habla inglesa, autores: Amarely Álvarez Armas, Carolina Dávila Armas, Jorge Rojas Torres, estudiantes de licenciatura en inglés III año, de la Universidad Martin Lutero-Condega.
Justificación
El presente trabajo tiene como propósito investigar las posibles causas y consecuencias que nos trae al mezclar los niveles culturales del idioma inglés: culto, común y vulgar (regionalismos, arcaísmos, jergas, sinonimos, refranes, proverbios etc.).
Analizaremos esas causas y consecuencias buscando las posibles soluciones para mejorar y enriquecer nuestro vocabulario y así tratar de que nos demos cuenta si utilizamos estos tres niveles culturales del idioma inglés y mejorar ciertos aspectos que empobrecen nuestro vocabulario. Además saber utilizar los tres idiomas culturales del inglés de acuerdo a la situación que nos encontremos.
El resultado final de nuestro trabajo, será de mucha utilidad a nosotros como estudiantes de dicho idioma, profesores y personas interesadas en esta materia; así como compañeros que deseen conocer más acerca de estos niveles del idioma inglés en la comunicación oral y escrita, esto permitirá ser parte o base para futuras investigaciones en este tema o temas relacionados al nuestro.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Investigar las causas y consecuencias que produce el hablante del idioma inglés al mezclar los niveles (culto, común y vulgar, en los departamentos de Estelí: municipios: Estelí, Pueblo Nuevo, Condega y departamento de Madriz: (municipio de Palacagüina), en un periodo de diciembre 2009 a febrero 2010.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Entrevistar a docentes en el idioma inglés y a personas que hablan esta lengua materna, para conocer acerca de los niveles culturales del inglés.
Encuestar a estudiantes de este idioma como segunda lengua.
Observar a docentes y estudiantes con el fin de ver si hacen uso de estos tres niveles del idioma inglés.
Entrevistar a personas que hablan este idioma.
Aportar recomendaciones.
Elaborar informe final.
Redactar conclusiones.
Marco teórico
INFORMACIÓN CIENTÍFICA
Página siguiente |