Descargar

Competencia Intercultural


Partes: 1, 2

    1. Desarrollo
    2. Ejemplo de proyecto
    3. Conclusiones
    4. Bibliografía

    ¿Cómo desarrollar la competencia intercultural mediante el empleo del método de trabajo por proyectos en las clases de lengua extranjera con fines específicos?

    Introducción:

    La cultura en la que cada persona vive, influye y conforma sentimientos y actitudes, además de responder a las experiencias y a las interacciones con los demás. La cultura es un concepto de gran complejidad que abarca un amplio número de ideas que delimitan a los hablantes de una comunidad y aúna las visiones sobre que tienen sobre diversos temas, actitudes, comportamientos, valores, y las diferencias de otras comunidades

    Gracias a la cultura es que se adquieren y desarrollan conocimientos, creencias, valores, puntos de vista y conductas que se comparten con otros que tienen la misma herencia cultural.

    Estas experiencias adquiridas pasan de generación a generación e influyen en valoraciones tales como. cuál es la conducta correcta y cuál no; qué está bien y qué está mal; qué es lo bello y qué no lo es; etc.

    La cultura también enseña a interpretar el mundo. A través de ella se aprenden aquellos aspectos que se relacionan con los extranjeros, como son cuándo hablar, cuándo guardar silencio, cómo saludar a amigos y a desconocidos, etc.

    En este artículo se mostrarán algunas experiencias de cómo desarrollar la competencia intercultural mediante el empleo del método de trabajo por proyectos en las clases de lengua extranjera con fines específicos.

    Desarrollo:

    Al tener cada cultura una forma única de enfocar estas y muchas otras situaciones, es que se puede hallar una gran diversidad en su manifestación a través del mundo.

    Cuando los estudiantes aprenden la diversidad cultural, se están apropiando de conocimientos, habilidades y actitudes que les servirán para llevar a cabo una comunicación más efectiva en situaciones interculturales, es decir, buscan las diferencias con el fin de lograr un entendimiento común.

    Según L.A. Samovar y R.E. Porter (1999), el primer paso para ser un buen comunicador intercultural es conocer la cultura propia y conocerse a si mismo, o sea, reflejar claramente cómo se perciben las cosas y cómo se actúa ante esas percepciones y así no transgredir a otras culturas.

    El conocimiento de las diferencias culturales permite eliminar los prejuicios y los estereotipos que son barreras para la tolerancia, el entendimiento y la buena comunicación.

    Dentro de este universo intercultural se ha sumergido también el proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, ya que durante este proceso el estudiante se entrena no en una cultura específica sino mas bien en los universales culturales (Bennet, 1990), y el mismo está siempre en relación con el contexto social, político, económico y cultural en el que tiene lugar, lo que influye de manera determinante en el enfoque a adoptar, los métodos a seguir, los nuevos papeles que deben asumir los estudiantes y las tareas que tendrán que realizar o hacerle frente, entre otras, donde todos sus componentes estarán orientando el proceso hacia la dimensión intercultural. En la enseñanza de idiomas se presenta en las aulas un encuentro entre diversas culturas y modelos culturales (lengua materna y lengua extranjera) que, gracias a un enfoque intercultural, la comunicación se establece y se vencen las dificultades.

    La enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera persigue cumplir objetivos lingüísticos así como culturales, ya que mediante su estudio se conoce la cultura extranjera y puede ser comparada con la materna. Cuando la lengua extranjera está dirigida a objetivos encaminados a desarrollar las habilidades verbales en un idioma con fines específicos, entonces, hay que acudir al desarrollo de la competencia intercultural para llegar al entendimiento.

    Aprender una lengua extranjera con fines específicos es como una gran empresa en la que se vincula la educación, el entrenamiento y la práctica y al mismo tiempo convergen el idioma, las estrategias de aprendizaje, las necesidades de los estudiantes y el conocimiento de la cultura del país cuyo idioma se estudia con el fin de ser capaces de apropiarse adecuadamente de los patrones que se le asignen.

    Desde hace varios años, los enfoques comunicativos son los que dominan el proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras y a estos se le ha ido integrando la dimensión intercultural, ya que el estudiante se desempeña como actor social dotado de variadas identidades y posee los conocimientos, las aptitudes y las habilidades que se necesitan para la comunicación.

    En la actualidad son muchas las técnicas, las estrategias y los métodos que buscan ambientes de aprendizaje que permiten alcanzar libertad significativa en que los estudiantes desempeñen un papel importante en la dirección de su propio aprendizaje y en los que se vinculen las dimensiones instructiva, educativa, desarrolladora y cultural.

    Un método en el que se pueden integrar todas estas dimensiones es cuando se emplea el trabajo por proyectos en las clases de idioma extranjero con fines específicos.

    Establecer un ambiente de aprendizaje de un idioma extranjero centrado en el trabajo por proyetos es complejo y los estudiantes involucrados en el mismo poseen un lenguaje compartido mediante el cual pueden llegar a comprenderse al desarrollar la habilidad para negociar los significados y comportarse de manera adecuada según las múltiples identidades que deben ocupar.

    Con la elaboración de proyectos se dan respuestas a las necesidades que tienen los estudiantes de desarrollar las diferentes habilidades verbales de la lengua así como fomentar el intercambio social en un ambiente caracterizado por determinadas situaciones sociales, interactivas y significativas que los ubica en un contexto preciso en el que deben ser capaces de comprender y producir un discurso adecuado con la rama que estudian, lo que permite que utilicen el idioma extranjero de forma espontánea.

    Partes: 1, 2
    Página siguiente