Descargar

Proyecto: Artesanías Duranguenses (página 3)

Enviado por Julio Barraza


Partes: 1, 2, 3

Lo primero es ubicar la fracción correspondiente a este (juegos didácticos) que en este caso se elige la Sección XX Mercancías y productos diversos ya que en las demás secciones no señalan la ubicación del producto, después de tener la sección correcta se requiere seleccionar el capitulo que le corresponda el cual es 95 Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y accesorios, por consiguiente se ubica a nivel Partida 9503 Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos; muñecas o muñecos; los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase. le sigue la Subpartida 950300 Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos; muñecas o muñecos; los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase. Y así se llega a la fracción correspondiente y en este caso queda de la siguiente manera: 95030099 que corresponde a Los demás.

Sección:

XX

Mercancías y productos diversos

Capítulo:

95

Juguetes, juegos y artículos para recreo o deporte; sus partes y accesorios

Partida:

9503

Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos; muñecas o muñecos; los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase.

SubPartida:

950300

Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos; muñecas o muñecos; los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase.

Fracción:

95030099

Los demás.

Siendo la primera exportación a realizar y debido a que el contacto localizado no conoce la mercancía se acordó el envió de tales mercancía en calidad de muestra/ muestrario con el fin de que pueda realizar un listado de las artesanías ideales y que sean del agrado del comprador y a las preferencias de la población mexicana en el país vecino.

La fracción arancelaria bajo la cual se lleva a cabo la exportación pertenece al capítulo de operaciones especiales quedando ubicada de la siguiente manera:

Sección:

XXII

Operaciones Especiales

Capítulo:

98

Operaciones especiales

Partida:

9801

Importaciones o exportaciones de muestras y muestrarios.

SubPartida:

980100

Importaciones o exportaciones de muestrasy muestrarios.

Fracción:

98010001

Importaciones o exportaciones de muestras y muestrarios.

CAPÍTULO IX.

Régimen aduanero a la exportación

Las artesanías mexicanas, poseen un valor único y especial, su forma de producción las hace ser una de las mercancías con un valor regional inigualable.

El permitir que dichas mercancías puedan conocerse en otros países y difundir la cultura duranguense les da un aun más un valor especial, por tal motivo la exportación se realiza bajo un régimen definitivo es decir, serán enviada al país importador para permanecer en este por un tiempo indefinido, según lo establece el artículo 102. (Ley Aduanera) El régimen de exportación definitiva consiste en la salida de mercancías del territorio nacional para permanecer en el extranjero por tiempo ilimitado.

Para establecer el régimen aduanero bajo el cual se realiza la exportación se instaura de forma clara y especifica en el pedimento tal como lo muestra el Anexo 1. De esta manera queda asentada la condición bajo la cual se realiza la exportación.

CAPÍTULO X.

Preferencias arancelarias/ regulaciones y restricciones no arancelarias

10. 1 PREFERENCIAS ARANCELARIAS

El tratado de libre comercio entre América del norte TLCAN (NAFTA, por sus siglas en ingles) permitió a partir del año de 1994 la entrada de mercancías originarias de la región bajo un trato preferencial, es decir le permitió a México realizar exportaciones a Estado Unidos de América y Canadá, con grandes ventajas, entre estas la desgravación arancelarias, de cientos de productos, de manera que a la fecha los productos mexicanos se encuentra totalmente desgravados para su entrada al país vecino. Estos le permite a México gozar de tratos preferentes y un pago del 0% de arancel a la exportación, de igual manera Estados Unidos de América, en relación al producto de exportación (Artesanías), no impone ninguna barrera de carácter no arancelario a la importación de estos productos.

Fracción arancelaria

Descripción del producto

Tasa base

Categoría de desgravación para EUA

44190001

Servilletero de madera en forma de Casa

20

B

44209099

Alajero de madera para guardar articulo de joyería

20

B

44219099

Retablo de madera de la Virgen de Guadalupe, y cruces de madera con toques de fierro vaciado.

20

C

69139099

Artesanías de barro y cerámica en distintas presentaciones y diseños

20

B

83025001

Porta llaves de madera en distintas presentaciones y diseños

20

C

95030099

Juegos didácticos para el desarrollo y creatividad de los niños.

20

C

98010001

Artesanías de barro, madera y cuero

Ex

D

Categoría

Características

A

B

C

C+

Bienes que quedaron libres a partir del 1° de enero del 1994.

Bienes que se desgravaron en cinco etapas anuales iguales quedando libres de arancel el 1°de enero de 1998.

Bienes que se desgravaron en10 etapas anuales iguales, quedando libres de arancel el 1° de enero del 2003.

Bienes que se desgravaron en 15 etapas iguales hasta quedar libres de arancel el 1° de enero del 2008

10.2 REGULACIONES Y RESTRICCIONES NO ARANCELARIAS

Como requisito a cumplir para la salida de la mercancía del país las artesanías que hayan pasado por un proceso de esmaltado deberán cumplir con la NOM-231-SSA-1-2002:

NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-231-SSA1-2002, ARTICULOS DE ALFARERIA VIDRIADA, CERAMICA VIDRIADA Y PORCELANA. LIMITES DE PLOMO Y CADMIO SOLUBLES.

Esta Norma Oficial Mexicana establece las cantidades límites de plomo y cadmio liberados, que deben cumplir los artículos de alfarería vidriada, cerámica vidriada y porcelana que se utilicen para contener y procesar alimentos y bebidos.

Se aplica a cualquier tipo de alfarería o cerámica vidriada, coloreada o no, con decoración o sin ella pudiendopresentarse ésta en el interior, exterior o en ambas posiciones.

En la industria alfarera, cerámica y de porcelana, para la elaboración de utensilios destinados a contener oprocesar alimentos, se han utilizado vidriados formulados con plomo y cadmio. Si la formulación es deficiente o elproceso de cocción insuficiente, el vidriado se torna potencialmente tóxico. El uso indebido de estas formulacionesen piezas de alfarería, cerámica o porcelana que sirven para procesar o contener alimentos y/o bebidas representanun riesgo para la salud ya que ocasionan la solubilizarían del plomo y cadmio los cuales contaminan los alimentos ybebidas. Esto sucede especialmente con alimentos y condimentos ácidos como los jugos de naranja y limón, elvinagre, el tomate y otros más.

Al ingerir cotidianamente alimentos y bebidas contaminados con plomo y cadmio, se puede producir unaintoxicación gradual que afecta al organismo.

Para cumplir con tal requisito se realiza la prueba de presencia de plomo y cadmio en las artesanías de cerámica, mediante dos procesos:

  • Método de laboratorio

  • Material para preparar el indicador:

  • Balanza granataria

  • Espátula doble

  • Agitador de vidrio

  • Gradilla de metal

  • Tubo de ensayo mediano

  • Probeta de plástico 100 ml

  • Vaso de precipitado de vidrio 250 ml

  • Cotonetes

  • Tiras de pH 0-14

  • Frasco con gotero color ambar de 125 ml

  • Bitartrato de potasio

  • Acidotartarico

  • Rodizonato de sodio

Preparación del indicador:

edu.red

  • 1. Pesar 1.5 gr de acidotartarico

  • 2. Pesar 1.9 gr de bitartrato de potasio

edu.red

  • 3. Agregarlos al vaso de precipitado de vidrio de 250 ml con 100ml de agua

edu.red

  • 4. Mesclar con el agitador de vidrio

edu.red

  • 5. Medir el pH de la solución. (Sumergir una tira de pH en la solución, deberá tener un pH=3)

edu.red

  • 6. Comparar la tira de pH humedecida, con la escala para saber el pH de la solución.

edu.red

  • 7. Guardar la solución amortiguadora en un frasco de vidrio de 125 ml con gotero.

edu.red

  • 8. En un tubo de ensayo de vidrio colocar 5 ml de solución amortiguadora.

edu.red

  • 9. Tomar una pequeña cantidad de rodizonato de sodio

edu.red

  • 10. Agregarla en el tubo de ensayo con la solución amortiguadora y agitar.

edu.red

  • 11. Indicador rodizonato color amarillo.

edu.red

  • 12. Humedecer un cotonete con la solución del indicador de rodizonato.

edu.red

  • 13. Frotar sobre la superficie de la pieza

edu.red

  • 14. Coloración roja con plomo; Sin coloración sin plomo

  • Método casero

Método casero para determinar plomo en los productos de barro esmaltado

Material para preparar el indicador:

edu.red

Preparación de los extractos de col morada y flor de Jamaica

  • a) Hervir la col morada o flor de Jamaica (un puño) en agua (necesaria para tapar la col morada o flor de Jamaica) durante 10 minutos.

Dejar enfriar

  • b) Vaciar el extracto en una botella.

  • c) Para determinar la acidez o basicidad de la solución. Agregar las siguientes sustancias:

edu.red

Acidotartarico

  • 1. Agregar acido tartárico hasta una cuarta parte de la tapa.

  • 2. Llenar una tapa con bitartrato de potasio.

  • 3. Agregarlos a una mamila con 100 ml de agua.

  • 4. Agitar durante 30 segundos.

  • 5. Medir el PH de la solución. Extracto de col morada y extracto de flor de Jamaica.

  • 6. Agregar unas gotas del extracto a una cuarta parte de la solución amortiguadora.

Nota: la solución amortiguadora debe ser acida.

  • 7.  Agregar hasta la mitad de la tapa, solución amortiguadora.

  • 8. Con la punta de una cuchara de plástico tomar una pequeña cantidad de rodizonato de sodio.

  • 9. Agregar en el tapón de la mamila con la solución amortiguadora y mezclar.

Después de estos sencillos pasos prosigue realizar la prueba:

  • A) Humedecer el cotonete en la solución indicador rodizonato (color amarillo).

  • B) Frotar sobre la superficie de la pieza.

  • C) Si cambia de color amarillo a rojo quiere decir que el producto contiene plomo.

Por su parte México permite y pretende fomentar la exportación de productos originarios de la región, y al ser un producto cuyo misión es difundir la cultura duranguense y brindar un poco de cercanía a los Mexicanos que se encuentran fuera del país, no impone ninguna barrera que trunque el plan de exportación.

CAPITULO XI.

Procedimiento aduanero

El despacho aduanero para la exportación de mercancías en aduana se realiza de la siguiente manera, según lo muestra el diagrama de flujo que se presenta a continuación:

edu.red

11.1 DOCUMENTACIÓN

Para la exportación se debe presentar ante el SAT la siguiente documentación, previamente analizada por el agente aduanal, en correspondencia con la mercancía enviada:

  • Pedimento; en el cual se presenta toda la información referente a las mercancías a exportar así como el régimen de exportación su valor en aduana y el transito que recorrerá. Anexo 1

  • Carta porte; Es obligación de la empresa transportista realizar el llenado del documento, así como presentar tal documento ante aduana. Anexo 2

  • Factura comercial; en la cuales se presenta una descripción de las mercancías así como su valor comercial y la cantidad de estas que están siendo exportadas. Anexo 3.

  • Certificado de origen; el cual permite la entrada de mercancías a los Estados Unidos de América bajo un trato preferencial según el TLCAN en su calendario de desgravación. Dicho documento certifica la originalidad del producto, elaborado enteramente en la región. Anexo 4

11.2 INCOTERM

El incoterm establecido por la empresa Castores para el traslado de las mercancías por las características de viaje, y atendiendo a las necesidades del trafico es el siguiente:

edu.red

El vendedor se compromete a entregar la mercancía en un punto acordado dentro del país de origen, que pueden ser los locales de un transitario, una estación ferroviaria… (este lugar convenido para entregar la mercancía suele estar relacionado con los espacios del transportista). Se hace cargo de los costes hasta que la mercancía está situada en ese punto convenido; entre otros, la aduana en el país de origen.

El incoterm FCA se puede utilizar con cualquier tipo de transporte: transporte aéreo, ferroviario, por carretera y en contenedores/transporte multimodal. Sin embargo, es un incoterm poco usado.

CAPITULO XII.

Análisis y evaluación financiera

En los siguientes subtemas se presenta un aproximado de la situación financiera y económica de la empresa durante un periodo de un año.

12.1 E STADO DE RESULTADOS

El presenta estado de resultado muestra la utilidad bruta que obtiene la comercializadora.

edu.red

12.2 BALANCE GENERAL

El siguiente balance general presenta el capital de la empresa durante un periodo de un año:

edu.red

Conclusión

La exportación de artesanías regionales alusivas al Estado de Durango es un tema bastante amplio que nos permite acceder a un mercado sentimentalista y cultural, es por ello que en el proyecto se permitió realizar el plan de negocios de dicha mercancía partiendo del estudio y análisis de la comercializadora "Productos 100% Duranguenses".

Se llevaron acabo actividades de análisis de mercado, estudio de mercancías, investigación de la comercializadora a nivel empresarial y productivo, así como lo requerimientos arancelarios y no arancelarios para llevar acabo del despacho de las artesanías hacia el Estado de Texas y California.

Dentro del plan de negocios se observo la magnitud y calidad de las artesanías como piezas únicas e inigualables lo que le da un valor agregado, permitiendo el fomento de la cultura Duranguense.

La creación de la comercializadora se observó como una idea potencial que podrá tener benéficos resultados para los proveedores. Ya que reúne una gama extraordinaria de productos regionales únicos del Estado creadas por artesanos llenos de culturas y costumbres regionales lo que le proporciona esencia a los productos.

El respaldo proporcionado por el CCE a la comercializadora proporciona seguridad y estabilidad, así como la creación de vínculos empresariales externos e internos para el fomento y comercialización de los productos regionales.

Al analizar cada punto y profundizar en la investigación se encontraron deficiencias en el método de venta de la comercializadora lo que provoca la poca comercialización a nivel estatal de la producción.

La ubicación y diseño de la comercializadora no favorecen el despliegue tanto empresarial como productivo de las mercancías, ubicada en una zona poco comercial y sin una apariencia atractivamente comercial, no destaca y permite su reconocimiento por parte de los clientes que transitan por la zona. Por otro lado el diseño poco llamativo y frio

A través del análisis del proyecto observamos que el gobiernos no profundiza en el apoyo al sector Artesanal, es decir estados como Jalisco, Guanajuato y Puebla, poseen una cultura artesanal bastante amplia en la que los artesanos productores de artículos de alfarería y madera, poseen un apoyo en la difusión y producción de sus mercancías por parte del gobierno Estado.

La pobre difusión de cultura en el ámbito artesanal así como la pérdida del sentido regional por parte de la población duranguense provoca la poca iniciativa de adquirir mercancías que pertenecen al Estado y que logran la conservación de las raíces.

Recomendaciones

Como estrategia de apoyo y objetivo final del proyecto, sirviendo siempre a las necesidades e intereses que pudieran beneficiar a la comercializadora, se pensó y analizó las posibles recomendaciones que en su determinado momento y dando un correcto seguimiento del proyecto, pudieran ser puestas en práctica para el desarrollo y mejoramiento de "Productos 100% Duranguenses":

Se pretende la instalación de la sucursal en un lugar estratégico, como lo es:

  • Corredor Constitución: por ser una zona céntrica visitada por todo tipo de público, y ya que el tema de la comercializadora es destacar el origen regional de sus productos, una sucursal ubicada en esta zona, ayudaría a dar a conocer tanto la comercializadora, así como cada uno de los articulo de este lugar.

  • Paseo Durango: uno de los lugares más visitados en el Municipio. Aunque el centro comercial aloja a locales con un tema más innovador, la implantación de un local de este estilo, con un tema más regional, y la oferta de productos totalmente diferentes a los vendidas dentro del mall, permite tener un acceso a un mercado con más oportunidades.

También se propone la reestructuración del personal que trabaja directamente en la comercializadora, delegando responsabilidades de alternos y sub- alternos:

  • Contratación y establecimiento de un encargado general que conozca el manejo completo de la comercializadora, capaz de realizar acciones de pedido, inventario y despacho.

  • Vendedor: persona que realice la venta de los productos, conociendo claramente las características cada producto y efectuando la promoción del mismo, con el fin de que el cliente se interese por el producto y así conseguir la venta.

Se pensó en el rediseño interior y exterior de la comercializadora con el objetivo de que al cambiar su aspecto sea más atractivo a la vista y así pueda cautivar a los clientes invitándolos a entrar y una vez dentro, el diseño interno debe atraer aun más, para este diseño, creemos que deben destacarse los colores típicos del estado, después la ubicación estratégica de cada producto regional destacando su valor, de manera que sea atractivo a la vista y el cliente se interese, en especial por las artesanías regionales.

Después de un periodo favorable de exportaciones artesanales, se pretende realizar la exportación de un conjunto de productos duranguenses, es decir aquella gama de productos que se exponen y venden en la comercializadora, de manera que no solo se favorezca un solo sector, si no que se apoye al conjunto de productos regionales y evitar el estancamiento de un solo artículo.

Anexos

ANEXO 1

edu.red

edu.red

edu.red

edu.red

PEDIMENTO

******* FIN DEL PEDIMENTO******* NUM. TOTAL DE PARTIDAS: 2 ********* CLAVE DEL PREVALIDADOR: 010 *********

edu.red

SEGUNDA COPIA: Importador/Exportador 03/08/2012 DESTINO/ORIGEN: INTERIOR DEL PAIS

edu.red edu.red

edu.red

edu.red

edu.red

******* FIN DEL PEDIMENTO******* NUM. TOTAL DE PARTIDAS: 2 ********* CLAVE DEL PREVALIDADOR: 010 *********

edu.red

SEGUNDA COPIA: Importador/Exportador03/08/2012 DESTINO/ORIGEN: INTERIOR DEL PAIS

ANEXO 2

edu.red

FACTURA COMERCIAL

COMMERCIAL INVOIRE

ANEXO 3

edu.red

Enviador

(Shippername):

Productos 100% Duranguenses S.A de C.V

Dirección

(Street address): Av. 20 de noviembre No. 905 Poniente Zona Centro

Ciudad

(city):Durango, Dgo,

País

(Contry):Estados unidosMexicanos

Nº de Guía

(Consigmentnumber): 987543

Consignatario

(Consignee): Global Purchasing &Supplies LLC.

Dirección

(Street address):208 W Redwood Circle

Código Postal

(Zip Code): 78041-3166

País

(Country): Estados Unidos de América

Ciudad

(City): Laredo, Texas

Contacto

(Contact):

Teléfono

(Phone):

UNITS

(unidades)

COMPLETE DESCRIPTION OF GOODS

(descripción detallada de los artículos)

UNIT VALUE

(valor unitario USD)

SUB TOTAL VALUE

(USD valor sub total)

50 piezas

50 piezas artesanales alusivas al Estado de Durango, elaboradas a mano por artesanos Mexicanos. De las cuales se envían en calidad de muestra, en las siguientes cantidades:

2 Medallón de barro

2 Porta velas de barro (grande)

2 Mediano

2 Chico

2 Campana de barro

2 Alajero de barro Grande

2 Chico

2 Servilletero de madera

2 Geoplano de madera

2 Boques lógicos de madera

3 Alcancía de barro Grande

3 Chico

2 Alajero de madera

2 Catedral base artesanal

2 Retablo Francisco. Villa

2 Francisco. Villa base de Herrería

2 Retablo Virgen de Guadalupe

2 Cruz de madera

2 Porta llave de madera

4 Cenicero de barro

2 Busto, Francisco Villa

4 Porta llaves de cuero

$ 1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

1.00

$ 2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

3.00

3.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

2.00

4.00

2.00

4.00

edu.rededu.red

edu.red

edu.red

edu.red

ANEXO 4

TRATADO DE LIBRE COMERCIO DE AMÉRICA DEL NORTE

CERTIFICADO DE ORIGEN

(INSTRUCCIONES AL REVERSO)

Llenar a máquina o con letra de molde, Este documento no será válido si presenta alguna raspadura, tachadura o enmendadura

edu.red

Tratado de Libre Comercio de América del Norte.

Certificado de Origen.

Instructivo de llenado.

Con el propósito de recibir trato arancelario preferencial este documento deberá ser llenado en formato legible y en su totalidad por el exportador del bien y el importador deberá tenerlo en su poder al momento de formular el pedimento de importación. Este documento también podrá ser llenado por el productor, si así lo desea para ser utilizado por el exportador del bien. Favor de llenar a maquina o con letra de molde.

 Campo 1: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país) y el numero de registro fiscal del exportador. El registro fiscal será:

En Canadá: el numero de identificación del patrón o numero de identificación del importador/exportador, asignado por el Ministerio de Ingresos de Canadá.

En Mexico: la clave del registro federal de contribuyentes ( R.F.C.)

En los Estados Unidos de América: el numero de identificación del patrón o el numero del seguro

Social.

Campo 2: Deberá llenarse solo en caso de que el certificado ampare varias importaciones de bienes idénticos a los descritos en el campo 5, que se importen a algún país parte del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) en un periodo específico no mayor de un año (periodo que cubre). La palabra "DE" deberá ir seguida por la fecha (Dia/Mes/Año)a partir de la cual el Certificado ampara el bien descrito en el certificado. (Esta fecha puede ser anterior a la fecha de la firma del certificado). La palabra "A" deberá ir seguida por la fecha (Dia/Mes/Año) en la que vence el periodo que cubre el Certificado. La importación del bien sujeto a trato arancelario preferencial con base en este Certificado deberá efectuarse durante las fechas indicadas.

 Campo 3: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país) y el numero de registro fiscal del productor, tal como se describe en el campo 1. En caso de que el certificado ampare bienes de mas de un productor, anexe una lista de los productores adicionales, incluyendo el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo el país) y numero de registro fiscal, haciendo referencia directa al bien, descrito en el campo 5. Cuando se desee que la información contenida en este campo sea confidencial, podrá señalarse de la siguiente manera: "disponible a solicitud de la aduana". En caso de que el productor y el exportador sean la misma persona, indique la palabra "mismo". En caso de desconocerse la identidad del productor indicar la palabra "desconocido"

 Campo 4: Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo e; país) y el numero de registro fiscal del importaor, tal como se describe en el campo 1 en caso de no conocerse la identidad del importador, indicar la palabra "desconocido". Tratándose de varios importadores indicar la palabra "diversos "

 Campo 5 proporcione una descripción completa de cada bien. La descripción deberá ser suficiente para relacionarla con la descripción contenida en la factura, así como con la descripción que corresponda al bien en el Sistema Armonizado. En caso de que el Certificado ampare una sola importación del bien, deberá indicarse el numero de factura, tal como aparece en la factura comercial En caso de desconocerse deberá indicarse otro número de referencia único, como el numero de orden embarque.

 Campo 6: Declare la clasificación arancelaria a seis dígitos que corresponda en el Sistema Armonizado a cada bien descrito en el campo 5. En caso de que el bien esté sujeto a una regla especifica de origen que requiera ocho dígitos, la clasificación arancelaria del Sistema Armonizado que corresponda en el país a cuyo territorio se importa el bien.

 Campo 7: Identifique el criterio (de la A a la F) aplicable para cada bien descrito en el campo 5. Las reglas de origen se encuentran en el capitulo 4 y en el anexo 401 del TLCAN. Existen reglas adicionales en el anexo 703.2 (determinados productos agropecuarios), apéndice 6-A del anexo 300-B (determinados productos textiles) y anexo 308.1 (determinados bienes para procesamiento automático de datos y sus partes). NOTA: Para poder gozar del trato arancelario preferencial, cada bien deberá cumplir alguno de los siguientes criterios..

 Criterios para trato preferencial:

  • A. El bien es "obtenido en su totalidad o producido enteramente" en el territorio de uno o más de los países partes del TLCAN, de conformidad con el articulo 415. NOTA: La compra de un bien en el territorio de un país del TLCAN no necesariamente lo convierte en "obtenido en su totalidad o producto enteramente". Si el bien es un producto agropecuario, véase el criterio F y el anexo 703.2 (Referencia: Articulo 401 (a) y 415).

  • B. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del TLCAN y cumple con la regla especifica de origen establecida en el anexo 401, aplicable a su clasificación arancelaria. La regla puede incluir un cambio de clasificación arancelaria, un requisito de valor de contenido regional o una combinación de ambos. El bien debe cumplir también con todos los demás requisitos aplicables del capitulo IV. En caso de que el bien sea un producto agropecuario, véase también el criterio F y el anexo 703.2 [Referencia: Articulo 401 (b)].

  • C. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del TLCAN exclusivamente con materiales originarios. Bajo este criterio, uno o más de los materiales puede no estar incluido en la definición de "obtenido en su totalidad o producido enteramente", conforme al articulo 415. todos los materiales usados en la producción del bien deben calificar como "originarios", al cumplir con algunas de las reglas de origen del articulo 401(a) a (d). Si el bien es un producto agropecuario, véase también el criterio F y el anexo 703.2 [Referencia al Articulo 401 (c)].

D. El bien es producido enteramente en el territorio de uno o más de los países partes del TLCAN, pero no cumple con la regla de origen aplicable establecida en el anexo 401,porque alguno de los materiales no originarios no cumple con el cambio de clasificación arancelaria requerido. El bien, sin embargo, cumple con el requisito de valor de contenido regional establecido en el Art. 401(d).este criterio es aplicable únicamente a las dos circunstancias siguientes:

1.- El bien se importo al territorio de un país parte del TLCAN sin ensamblar o desensamblado, pero se clasifico como un bien ensamblado de conformidad con la regla general de interpretación 2(a) del sistema armonizado; o

 2. El bien incorpora uno o más materiales no originarios clasificados como partes de conformidad con el sistema armonizado, que no pudieron cumplir con el cambio de clasificación arancelaria porque la partida es la misma, tanto para el bien, como para sus partes, y no se divide en subpartidas, o las subpartida es la misma, tanto para el bien, como para sus partes y esta no se subdivide.

NOTA.- ESTE CRITERIO NO ES APLICABLE A LOS CAPITULOS 61 A 63 DEL SISTEMA ARMONIZADO A QUE HACE REFERENCIA EL ART. 401 (d).

  • E. Algunos bienes de procesamiento automático de datos y sus partes, comprendidos en al anexo 308.,1, no originarios del territorio de uno o más de los países parte del TLCAN procedentes del territorio de otro país parte del TLCAN, cuando la tasa arancelaria de la nación mas favorecida aplicable al bien se ajusta a la tasa establecida en al Anexo 308.1 y es común para todos los países partes del TLCAN (anexo 308.,1)

  • F. El bien es un producto agropecuario originario de conformidad con el criterio para trato preferencial A, B o C arriba mencionados y no esta sujeto a restricciones cuantitativas en el país importador del TLCAN, debido a que es un PRODUCTO CALIFICADO conforme al anexo 703.2 sección A o B (ESPECIFICAR). Un bien listado en el apéndice 703.2 B.7 esta también exento de restricciones cuantitativas y tiene derecho a recibir trato preferencial, siempre que cumpla con la definición de "PRODUCTO CALIFICADO" de la sección A del anexo 703.2.

NOTA. Este criterio no es aplicable a bienes que son totalmente originarios de CANADA o los ESTADOS UNIDOS DE AMERICA que se importen a cualquiera de dichos países. NOTA 2. Un arancel-cupo no es una restricción cuantitativa.

Campo 8. para cada bien descrito en el campo 5, indique "SI" cuando usted sea el PRODUCTOR del bien. En caso de que NO sea PRODUCTOR del bien indique "NO", seguido por (1), (2) o (3), dependiendo de si el certificado se basa en uno de los siguientes supuestos:

1)Su conocimiento de que el bien califica como originario;

2)Su confianza razonable en una DECLARACIÓN ESCRITA del productor (distinta al certificado de origen) de que el bien califica como originario; o

3) Un certificado que ampare el bien, llenado y firmado por el PRODUCTOR, proporcionado voluntariamente por el productor al exportador.

Campo 9: Para cada bien descrito en el campo 5, cuando el bien este sujeto a un requisito de valor de contenido regional (VCR) indique "CN"si el VCR se calculo con base en el método de costo neto, de lo contrario indique "NO". si el VCR se calculo de acuerdo al método de costo neto en un periodo de tiempo, identifique las fechas de inicio y conclusión (DD/MM/AA) de dicho periodo, (Art. 402.1 y 402.5)

Campo 10. Indique el nombre del país ("MX" o "EU" ) tratándose de bienes agropecuarios o textiles exportados a Canadá "EU o "CA" para todos los bienes exportados a México ; o "CA" o "MX" para todos los bienes exportados a los Estados Unidos de América, al que corresponde la tasa arancelaria preferencial, aplicable en los términos del Anexo 302.2, de conformidad con las reglas de Marcado o en la lista de desgravación arancelaria de cada parte.

Para todos los demás bienes originarios exportados a Canadá indique "MX o "EU", según corresponda, si los bienes se originan en ese país parte del TLCAN, en los términos del Anexo 302.2 y el valor de transacción de los bienes no se ha incrementado en mas de 7% por algún procesamiento ulterior en el otro país parte del TLCAN, en caso contrario, indique "JNT" por producción conjunta (anexo 302.2)

Campo 11: Este campo deberá ser llenado, firmado y fechado por el EXPORTADOR. En caso de que el productor llene el certificado para uso del exportador, deberá ser llenado, firmado y fechado por el PRODUCTOR. La fecha deberá ser aquella en que el certificado se lleno y firmo.

Bibliografía

  • Halsey Robert F. Subramanyam K. R. Wild John J., (2007) Analisis de estados financieros, Mc Graw Hill, Mexico D.F, 2007, 657 pág.

  • Camara de Diputados del H. congreso de la unión, (2012)Ley impuesto general de importación y exportación, cámara, publicada en el Diario Oficial de la nación, Tarifa General de importación y Exportación

  • Compendio de disposiciones sobre comercio exterior 2012 (2012), ediciones fiscales ISEF S.A, México Distrito Federal.

  • Plan de exportación de artesanías, (2010), consultado el 20 de junio de 2012,

http://es.scribd.com/doc/34249755/PLAN-DE-EXPORTACION-DE-ARTESANIAS

  • Directorio de empresas México, organismos Mexicanos y servicios de México, consultado el 20 de junio de 2012, Guía México

http://guiamexico.com.mx/empresas/suministros-de-productos-globales-s-a-de-c-v-comercio-al-por-menor-de-artesanias.html

  • EL ECONOMISTA FOROS ("2010), consultado el 30 de junio de 2012, Artículo escrito por Carmen Castellanos.

http://elempresario.mx/nuevos-mercados/california-lugar-obligado-exportar

  • Catalogo de empresas, consultado el 24 de junio de 2012, Yalwa

http://losangeles.yalwa.us/ID_103525989/California-Custom-Furniture.html

  • Productos 100% duranguenses, consultado el 1 de junio de 2012, Consejo coordinar Empresarial

http://www.ccedurango.com.mx/prod-dgo.php

  • Fondo Nacional Para El Fomento De Las Artesanías, consultado el 23 de junio de 2012, FONART,

http://www.fonart.gob.mx/

  • Secretaría de economía, consultado el 23 de junio de 2012 certificados de origen.

http://www.economia.gob.mx

  • Trasnporte castores, consultado el 25 de julio de 2012

http://www.castores.com.mx

 

 

Autor:

Barraza Unzueta Julio Alejandro.

González Moreno Laura Verónica

Ibarra Ávila Nancy Cecilia

Quiroga Martínez Blanca Isela

Romero del Hoyo Guadalupe

FACILITADOR: Ing. Salvador Álvarez Mercado

Grupo: 3º "A"

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE DURANGO.

edu.red

INTEGRADORA I

Fecha: Victoria de Durango, Dgo.

Agosto de 2012

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente