Descargar

Ortografía: ¿problema o solución? (página 2)

Enviado por Ricardo Verger


Partes: 1, 2

Referido lo cual, es momento de concentrar la atención en las reglas ortográficas, a fin de poder distinguir las útiles de las ociosas estériles.

Considerando que la ortografía castellana, se basa en tres principios: La Pronunciación, La Etimología y El Uso de los que mejor han escrito, (definición extraída textualmente del diccionario Larousse ilustrado). Como el tercer principio, pudo haber sido un referente en los albores de la escritura, hoy no resiste el menor análisis por lo tanto nos ocuparemos sólo de los dos primeros.  

La pronunciación: Sabido es que nuestro idioma madre es el castellano, pero no es menos cierto que en nuestro país, como en gran parte de Latinoamérica la pronunciación es sensiblemente variable, con lo cual nos centraremos en una posición neutral.-

La etimología que es el origen de las palabras y su significado, la mayoría derivan del griego, el latín y éstas a su vez del fenicio, sin dudas conocer su procedencia es sinónimo de erudición y cultura, pero a los propósitos de esta obra, es conveniente postergar su tratamiento y daremos lugar a una sucinta exposición solo de aquellas que puedan ser útiles para ejemplificar en caso de ser necesario.

A los fines propuestos tomaremos como método ajustar la escritura de las palabras a su pronunciación, solo a modo de ejemplo pondremos a observación algunas normas que podrían eliminarse o modificarse, como en los planteos siguientes: ¿por que se escribe con la letra LL cuando su pronunciación es Y (ye, yi, etc. ), es decir escribimos lluvia y pronunciamos yuvia, ¿Qué razón justifica la utilización de la letra H inicial o intermedia?

Por que no decidir el uso de la letra S para todas las palabras que con dicha letra se pronuncian, por ejemplo Orasión  y dejar el uso de la C solo a las que corresponda a su fonética por Ej. Esculpir.

Optar por el uso de la V o B por una o ambas indistintamente, sin distinguir sonoramente por, labial o labiodental.

¿Por qué escribimos GI o GE  y pronunciamos JI o JE? (Gigante – Gerente para mantener la simetría fonética éstas deberían escribirse Jigante – Jerente)

No escapa al  entendimiento, que llevar adelante esta transformación evolutiva, requiere de la concientización general, siendo de esperar la resistencia de los versados eruditos que considerarán en este cambio algún tipo de pérdida, incluso de su valía personal, dado que el dominio de las innecesarias normas ya no tendrá rédito alguno.

Pero siendo que el cambio es verdaderamente necesario, también es posible que incluso los más ortodoxos, que intentan sostener las lenguas vivas ya muertas, declinen en su ánimo, por que no hay argumento sostenible que contradiga la realidad.

El avance de la tecnología a provocado una verdadera revolución en la comunicación escrita, vasta apenas con asomarse a las formas de escritura que emplean los usuarios de telefonía celular MSN (mensaje de texto) como los de Internet ( en su mayoría la juventud, es decir el futuro) para ver como se ha ido creando una nueva estructura para que la lengua escrita coincida con la hablada, llevándose por delante casi la totalidad de reglas y normas ortográficas y que además, nos lleva a reflexionar sobre la conveniencia de encontrar la manera de acercar ambos extremos y lograr que la escritura sea un facilitador de la comunicación a través de la lingüística. Por ello es de gran importancia reestructurar las referidas normas o mejor dicho adecuarlas a la realidad, evitando una anarquía y manteniendo aquellas que son de utilidad.

La acentuación ortográfica, también debe ser sopesada, dado que otros idiomas como el inglés, prescinden de ella.

La cuestión esta planteada, ahora hay que formular alguna alternativa. La que a continuación se propone está  basada en dos principios La Fonética y La Funcionalidad, o sea que la reforma priorizará la pronunciación y la utilidad Practica. Incluso será de gran conveniencia, aunar o cambiar la correspondencia fonema-grafema (fonema que es sonido de la letra y el grafema el símbolo que lo representa)  por ejemplo la letra F que se lee "efe" y se pronuncia   "ff".

Aunque la solución parezca descabellada, la principal propuesta consiste en replantear el Abecedario, prescindiendo de las letras mudas e innecesarias y reasignándole a otras, nuevas funciones de acuerdo a su fonética, quedando compuesto de la manera siguiente:

A – Sin modificación

B – Aplicable a todas las palabras sin distinguir en larga o corta (labial o labiodental)

C – Aplicable solo a aquellas palabras cuyo sonido sea CA CO CU 

CH – Letra autónoma ( no combinación de C y H )

D – Sin modificación

E – Sin modificación

F – Sin modificación

G – Aplicable solo a palabras cuya fonética sea GA GE GI GO GU (GUE  Y GUI sin U intermedia que es muda, de intermediar la U se la debe pronunciar, de esta manera pierde sentido la diéresis, simplificando otra regla innecesaria)

I – Sin modificación y remplazo de Y

J – Aplicable solo a palabras cuya fonética sea JA JE JI JO JU (JE y JI reemplazará a la GE y GI)

L – Sin modificación

M – Sin modificación

N – Sin modificación

Ñ – Sin modificación

O – Sin modificación

P – Sin modificación

Q – Su pronunciación seria "que" y no "cu"  sin la U intermedia que también aquí es muda solo la E o I es decir "qe" o "qi".

R – Sin modificación

S – aplicable a palabras cuya fonética sea SA SE SI SO SU vale decir que esta letra reemplazará a la "C" en las palabras que su fonética es S y a la Z en todos  los casos. 

T – Sin modificación

U – Sin modificación

X – Sin modificación

Y – aplicable a palabras cuya fonética sea  YA YE YI YO YU  también será reemplazo correspondiente de la letra LL, perdiendo su uso como sonido vocálico (que es remplazado por la letra i)

Como se puede observar se ha prescindido de algunas letras que tendrán lugar en un apéndice, dado que su única función será conformar sustantivos propios, ellas son:

 H, K, LL, V, W, Z 

Para completar la mejora es ineludible considerar la conjugación verbal (verbos irregulares) y Pronombres personales quedando de la siguiente forma:

Yo

Vos o Tu

El

Nosotros

Ustedes o Vosotros (dado que Vosotros, no es de uso alguno)

Ellos

Es posible que esta nueva forma de escribir, si bien fue cabalmente sopesada y profundamente estudiada para su formulación, parezca arbitraria o extrema y quizás lo sea, pero no serviría efectuarla a medias tintas, aunque queda muy claro que en la relación costo beneficio no hay duda alguna de su amplio provecho y su ventajosa conveniencia.

Sin embargo su aplicación puede y debe ser gradual operando simultáneamente los dos sistemas, ya que ambos serán validos. Si bien, planteado así, pueda parecer una proposición confusa la doble modalidad, no lo es en modo alguno, solo habrá que dejar que el proceso siga su curso y que la misma implementación y puesta en marcha, permita su adecuación, que irá decantando conforme al uso que vaya dándole la propia sociedad.

Es menester dejar en claro que el sistema que hasta hoy es el utilizado, fue y es de gran valor, aunque siempre perfectible, y que lo propuesto, no es una innovación antojadiza, sino una transformación necesaria para mejorar la comunicación, evitando además los efectos colaterales en la formación del educado y acompañar dinámicamente la justa e inexorable evolución de la sociedad.-

Por último, cabe aclarar que personas de la talla de Domingo Faustino Sarmiento* considerado padre del aula y Gabriel García Márquez **se han pronunciado categóricamente a favor de esta corriente.

Asimismo queda invitada cordialmente la Real Academia Española sumarse a ésta iniciativa. También agradecemos el apoyo brindado por el Academo Argentino de Letras.

Podríamos anticipar que al llevar adelante esta propuesta, no solo se simplificará el aprendizaje y coadyuvará con la salud psicológica individual y social, sino que además por su simpleza facilidad y practicidad  podrá ser adoptado como idioma alternativo en la creciente globalización.- 

Lectura recomendada en www.analitica.com/biblioteca/abello/ortografia3

* Memoria sobre ortografía Americana. – Domingo Faustino Sarmiento (1843)

  • Andrés Bello (1781-1865)

  • En España se constituyó la Asociación de Profesores de Instrucción Primaria de Madrid, entidad que también trabajaba en función de una reforma coincidente con la de Sarmiento, posteriormente el poeta Juan Ramón Jiménez —cuya j del apellido ya habla a las claras de cuáles eran sus intenciones reformistas— y el académico, narrador, poeta  y ensayista  Miguel de Unamuno

** Botella al mar para el dios de las palabras ".jubilar a la ortografía,  terror del ser humano desde la cuna." Primer Congreso Internacional de la Lengua Española

Dr. Ricardo Norberto Verger

                                                                                     U.B.A

Gramática Ciencia que estudia los elementos de una lengua y sus combinaciones. Gramática normativa: Arte de hablar y escribir correctamente una lengua. Gramática Descriptiva. Estudio sincrónico (tiempo) adj. Fís. Dicho de un proceso o de su efecto: Que se desarrolla en perfecta correspondencia temporal con otro proceso o causa. 2. Ling. Se dice de las leyes y relaciones internas propias de una lengua o dialecto en un momento o período dados. 3. Ling. Se dice del estudio de la estructura o funcionamiento de una lengua o dialecto sin atender a su evolución. de una lengua, sin considerar los problemas diacrónicos adj. Se dice de los fenómenos que ocurren a lo largo del tiempo, en oposición a los sincrónicos. 2. Se dice de los estudios referentes a estos fenómenos. Gramática normativa: Arte de hablar y escribir correctamente una lengua. G, Especulativa. f. Modalidad de la gramática que desarrolló la filosofía escolástica, la cual trataba de explicar los fenómenos lingüísticos por principios constantes y universales. ~ normativa. f. La que define los usos correctos de una lengua mediante preceptos. ~ transformacional, o ~ transformativa. f. La que, siendo generativa, establece que de un esquema oracional se pasa a otro u otros por la aplicación de determinadas reglas.

 

 

 

Autor:

Ricardo Verger

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente