"Nuestra América" se presenta como un ensayo literario, por corresponder más a un problema de forma que de fondo y estar motivado por la observación de las costumbres, el trato humano y la experiencia vital. Martí plasma sus impresiones y reflexiones acerca de América que nos corresponde vivir; todo un lenguaje, en cierta medida, poético y utilizando símiles que nos sitúen en un espectro mucho más amplio de lo que se quiere.
El ensayo martiano está dominado por una inmediata proyección ética y social, o bien constituye una especie literaria diluida en otras, a las que matiza o singulariza periodismo, oratoria, prosa, apuntes, relatos de viaje [.] "Nuestra América" es un ejemplo típico de la función del ensayo y periodismo en la obra martiana. (Lazo, 1983: 427)
Todo el texto puede leerse a la luz del criterio profundamente descolonizador según el cual, para Martí, en la praxis histórica, barbarie "es el nombre de los que desean la tierra ajena dan al estado actual de todo hombre que no es de Europa o de América europea". Término utilizados a mediados del siglo XIX en el romanticismo americano, con la novela Facundo, de Domingo Faustino Sarmientos e igualmente explicado por Fernández Retamar en su Calibán en el XX. Aspectos que demuestran la interrelación entre textos literarios (intertextualidad) con el acontecer histórico, político e ideológico en los países de América.
"Nuestra América" no es un modelo europeo que se impone o norteamericano que aspira a imponerse sino en crear el propio, el "nuestro", con sus clases populares y condiciones histórico – sociales. A partir de un sintagma nominal como título (Nuestra América) de estructura: sustantivo + adjetivo, Martí hace una representación de la América que se busca, del modelo que debe ser.
Mucho se podría abordar con relación al texto y su significación, visto, al decir por Noam Chomski desde una estructura de superficie, aspecto que ha sido tratado por muchos estudiosos de Martí; sin embargo, el mismo lingüista incita a los investigadores a incursionar en la estructura profunda. Seguir esta línea de pensamiento contribuiría a la interdisciplinariedad. Por lo que, con el presente trabajo se propone analizar un texto desde los estudios lingüísticos y literarios, enfatizando en un elemento, de los menos estudiados por la gramática española: la perífrasis verbal.
Las perífrasis verbales expresan modificaciones o alteraciones expresivas que se producen en el significado del verbo. Si se compara, por ejemplo la acción que designa el verbo escribir en tener que escribir, se observará que se añade al concepto verbal escribir, la obligación de realizar ese acto.
Las perífrasis verbales están formadas por un verbo auxiliar, más una preposición o la conjunción que, las cuales no son obligatorias, más una forma verbal no personal (infinitivo, participio o gerundio).
El sistema perifrástico permite aportar matices de aspectos o de modos verbales que la conjugación ordinaria no es capaz de precisar. El aspecto es el tiempo interior de la acción o la fase de su desarrollo interno que se subraya o destaca; el modo, la forma en que se ve implicado el sujeto en la acción o la intención psicológica dominante de este ante ella.
La conjugación regular del castellano, por ejemplo, acoge los aspectos perfecto o perfectivo (acción acabada) e imperfecto o imperfectivo (acción inacabada) y los modos indicativo (real u objetivo), subjuntivo (irreal o subjetivo) e imperativo (mandato o ruego); sin embargo, no acoge los matices aspectuales de la inminencia, el comienzo, el desarrollo, la interrupción, la reanudación, la consecución, etc. También existen perífrasis que matizan psicológicamente la acción otorgándole apariencia de posibilidad, probabilidad, capacidad y obligación.
Perífrasis aspectuales:
Ingresivas: indican una acción que está a punto de empezar. (estoy a punto de, voy a estudiar)
Incoativas: indican una acción que empieza en el momento que se dice. (empiezo a estudiar)
Durativas: indican una acción que se está desarrollando. (estoy estudiando)
Terminativas: señalan el punto justo de conclusión de una acción. (termino de estudiar)
Habituales: repiten la acción varias veces. (suelo estudiar)
Perífrasis modales:
Obligación (hay que estudiar, debe estudiar)
Posibilidad (puedo estudiar, debe de estudiar)
Luego de haber realizado una lectura del ensayo "Nuestra América" y determinar las perífrasis más importantes (ver Anexo) se detecta que hay una utilización excesiva de perífrasis verbales y sobre todo de perífrasis progresivas obligativas, lo que implica un llamado obligado a los habitantes de los países latinoamericanos a evitar las agresiones internas y externas. No se impone, se propone.
Otro aspecto relevante es el carácter progresivo de las perífrasis y su orientación hacia el futuro. El llamado de Martí se muestra como una obligada ejecución para un futuro mejor.
Otras perífrasis utilizadas, en menor número, son las de posibilidad, las incoativas, terminativas, etc.
A continuación se presentan algunas frases donde se hace uso de las perífrasis obligativas:
Lo que quede de aldea en América ha de despertar
Después de haber presentado lo que se concibe como aldea y las insuficiencias de sus habitantes, propone despertar, tomar medidas para no quedar en el letargo en que estaban sumidos una minoría.
Los pueblos que no se conocen, han de darse prisa para conocerse, como quienes van a pelear…
En esta frase se hace un llamado a la unidad de los pueblos para dar cumplimiento a lo que continúa "van a pelear", acción para la guerra necesaria de los países latinoamericanos.
.han de encajar, de modo que sean una, las dos manos.
.y hemos de andar en cuadro apretado.
Se hace énfasis una vez más a la unidad de los pueblos.
Hay que cargar los barcos de esos insectos dañinos.
Aquí se hace referencia a la necesidad de dejar a un lado a todos aquellos que atentan contra la estabilidad, estableciendo una homologación con los insectos y dando como calificativo "dañinos", sinónimo demás de perjudiciales y peligrosos.
En el ensayo, Martí igualmente hace referencia a los gobiernos existentes y la misión de escuchar y atender al pueblo: "Hay que atender para gobernar bien". Al pensar martiano se suman las nuevas políticas en Latinoamérica: el gobierno lo hace y propone el pueblo, no viceversa.
Cerrando este apartado es válido tomar un texto que utiliza cuatro perífrasis obligativas con gran intencionalidad por parte del autor y que enfatiza lo antes mencionado:
El gobierno ha de nacer del país. El espíritu del gobierno ha de ser el del país. La forma del gobierno ha de avenirse a la constitución propia del país.
A propósito de ese deber ser o futuridad que incesantemente se proyecta en estas líneas, se observa que José Martí suele dar por hecho lo que en realidad en una plenitud inalcanzada. Es como si lo que debe ser, lo más justo y hermoso estuviera escrito en el presente espiritual de la visión o en el pasado sin caducidad de la consumación.
Conclusiones
Aunque en el mismo análisis del trabajo investigativo se fueron dando notas conclusivas, se hace perentorio subrayar algunos puntos clave que pudieran servir como desenlace.
La lectura del ensayo "Nuestra América" proporcionó determinar aspectos político ideológico que en la actualidad tiene mucha vigencia; incluso, la puesta en práctica de las propuestas de José Martí ha posibilitado un nuevo razonamiento de los países latinoamericanos en post de ser mejores hombres.
El estudio permitió, además, darle una respuesta positiva a la interrogante planteada en los comienzos de la investigación a partir de los objetivos trazados. Lo que sirvió para presentar una nueva incursión en los estudios de textos literarios, no sólo desde los preceptos de la teoría literaria sino desde la incursión de disciplinas afines.
Esta investigación en torno a la obra martiana no constituye un trabajo acabado sino la motivación para especialistas y para el mío propio de profundizar en aspectos que vayan más allá del estudio literario, incurriendo en disciplinas como la psicología, sociología, lingüística, entre otros, necesidad de estos tiempos en el ámbito científico. Aunque se consideran cumplidos los objetivos propuestos.
Bibliografía
Cueva, Otilia de la et al (2002). Manual de gramática española. Editorial Pueblo y Educación, Ciudad de La Habana, T.II
_____________________ (2004). Manual de gramática española. Editorial Félix Varela, La Habana, T.II
Chomsky, Noam (1975). Aspectos de la teoría de la sintaxis. Madrid, Aguilar.
Gili y Gaya, Samuel (1966). Curso superior de sintaxis española. Novena edición, Edición Revolucionaria, La Habana.
Lazo, Raimundo (1983). Páginas críticas. Prolg. Carlos Espinosa Domínguez. Ed. Letras Cubanas, Ciudad de La Habana.
Martí, José (1980). Nuestra América. Introducción de Pedro Henríquez Ureña. Editorial Lozada, Buenos Aires.
_________ (2006). Nuestra América. Prologo de Cintio Vitier. Centro de Estudios Martianos, La Habana.
Anexo
Algunas perífrasis verbales utilizadas por José Martí en el ensayo "Nuestra América"
Perífrasis Verbal | |
Pueden poner | Posibilidad |
Ha de despertar | Obligativa |
Han de darse | Obligativa |
Van a pelear | Incoativa |
Han de encajar | Obligativa |
Podemos ser | Posibilidad |
Han de poner | Obligativa |
Hemos de andar | Obligativa |
Puede alcanzar | Posibilidad |
Hay que cargar | Obligativa |
Pone a trabajar | Terminativa |
Ha de salvarse | Obligativa |
Veía venir | Posibilidad |
Puede tener | Posibilidad |
Hay que atender | Obligativa |
Puede ir | Posibilidad |
Ha de nacer | Obligativa |
Ha de ser | Obligativa |
Ha de avenirse | Obligativa |
Han de salir | Obligativa |
Ha de ceder | Obligativa |
Ha de enseñarse | Obligativa |
Han de remplazar | Obligativa |
Autor:
Lic. Manuel Coca Izaguirre
Institución: Universidad de Guantánamo
Dirección Postal del Autor: 1 Sur No.606 entre Carlos Manuel y Beneficencia. Guantánamo. Cuba
Me desempeño como profesor de la carrera de Estudios Socioculturales asumiendo varias tareas del Departamento, Facultad y la Universidad en general. Imparto las asignaturas Cultura Latinoamericana y del Caribe I y II, Literatura Latinoamericana, Literatura Cubana y Apreciación Literaria. En cuanto a la superación profesional he recibido varios cursos entre los que se encuentran: Diplomado de Redacción y Estilo y Doctorado Conjunto Universidad de Oriente Universidad de Valencia de Semiótica y Teoría de la Comunicación: Literatura y Lingüística para alcanzar el Título de Doctor en Ciencias Filológicas.
[1] Se hizo hincapié en la edición realizada por el Centro de Estudios Martianos, La Habana, 2006 con prólogo de Cintio Vitier. País: Cuba Ciudad: Guantánamo Fecha: 26 de febrero del 2010
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |