Descargar

Aplicaciones, usos y manejo adecuado del cloro (página 3)

Enviado por alberto may matus


Partes: 1, 2, 3
CLORO” 76    Figura 41. Sistema de control automático de lazo compuesto 25 Figura 42. Diagrama de flujo, sistema de comando automático 25

edu.red

77    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

PUNTO DE APLICACIÓN

Normalmente, la solución de cloro se aplica en la cámara de salida de la planta de tratamiento, en una zona con una sumergencia no menor de un metro, con el fin de reducir el escape de cloro. Cuando se utiliza un clorador de alimentación directa, el difusor debe colocarse en el fondo de la cámara con sumergencia constante. No se recomienda un tanque con altura de agua variable, porque se perdería mucho gas en la atmósfera. Figura 43. Solución para aplicación en canal abierto 26

Es importante que la aplicación se haga mediante un difusor para difundir mejor el cloro en el punto apropiado. Se pueden dar tres casos en relación con el punto de aplicación del cloro: Figura 44. Solución para aplicación en cámara húmeda 26

edu.red

78    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

1) aplicación en ducto cerrado

2) aplicación en canal abierto

3) aplicación en un tanque

En el caso de ductos cerrados y si el diámetro es pequeño, solo debemos cuidar de que la solución no tenga contacto directo con el ducto en el punto mismo de aplicación.

Esto se logra mediante difusores de plástico tipo bayoneta, introducidos a una profundidad de 1/3 del diámetro del ducto.

Para el caso de canales abiertos, el cuidado estriba en no permitir que se pierda el cloro hacia la atmósfera, por efecto de una mala difusión en el caudal principal. Para esto, si se coloca un difusor en el fondo del canal, con orificios que permitan una distribución uniforme en todo el ancho del ducto, podemos garantizar un aprovechamiento óptimo (véase la figura 43 y 44).

Cuando se requiera efectuar la aplicación de la solución clorada en tanques de almacenamiento o regulación, se presentan algunos casos tan sencillos como tener una entrada y una salida o múltiples entradas y salidas, y todas en diferentes puntos del tanque. En el primer caso, el problema se reduce a aplicar en ducto cerrado, ya sea a la entrada o a la salida; en el segundo, es prácticamente imposible lograr un buen diseño que garantice evitar las perdidas de cloro a la atmósfera y la formación de zonas de alta y baja concentración de cloro dentro del tanque. 4.5 CÁMARA DE CONTACTO

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

La cámara de contacto tiene como función asegurar un tiempo de contacto fijo entre el agua y el cloro, de tal modo de asegurar la remoción de bacterias, virus y parásitos presentes en el agua.

4.6 TIEMPO DE CONTACTO PARA LA REDUCCIÓN DE BACTERIAS

Después de la aplicación del desinfectante para asegurar la remoción de bacterias, normalmente se ha venido aplicando al agua clorada un tiempo de contacto no menor de 20 a 30 minutos.

En un ejemplo, se requiere una cámara de contacto de 150m3. Para evitar cortocircuitos, es necesario colocar pantallas, de manera que el volumen quede dividido por lo menos en tres sectores. Ver figura 45, la cámara de contacto del ejemplo podría tener 2.50m de alto, 10m de largo y 6m de ancho. Figura 45. Esquema de cámara de contacto 26

Tiempo de contacto para la reducción de parásitos

La Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA) recomienda tener en cuenta criterios especiales para la reducción e inactivación de Giardia y virus. En nuestro medio, estos criterios deberían aplicarse por lo menos al diseñar los sistemas de cloración para las zonas de parasitosis endémica, normalmente las poblaciones ubicadas en la costa y en la selva.

79 

 

edu.red

80    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

Se recomienda la aplicación del producto del tiempo de contacto (T) en minutos, por la dosis o concentración de cloro (C) en mg/L requerida para cada caso, en función de la temperatura, del pH del agua y de la dosis de cloro libre seleccionada.

La máxima concentración de cloro (C) que puede aplicarse al agua, tomando en cuenta su eficacia y consideraciones estéticas (gusto y olor) es normalmente de 2.5 mg/L como cloro residual libre. Por consiguiente, los ajustes en el tiempo de contacto ofrecen la mejor opción para la optimización de la desinfección.

4.7 VENTILACIÓN Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN

Todo el equipo de cloración debe montarse en un ambiente amplio, bien ventilado y de uso exclusivo. Las instalaciones pequeñas pueden ventilarse solamente con ventanas colocadas en la parte inferior de los muros, ya que por ser el cloro más pesado que el aire, tiende a quedarse depositado sobre el suelo. Las estaciones de cloración más grandes requieren, además, extractores de aire colocados en la parte baja de la sala, operables desde el exterior. Figura 46. Sistemas de protección 24

edu.red

81    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

En estos sistemas se recomienda un cambio total del volumen de aire cada 15 minutos en tiempo normal y cada tres minutos cuando existe posibilidad de que se produzcan fugas de cloro. Los extractores deben calcularse de acuerdo con esta norma.

Al escoger la ubicación de los cloradores y demás equipos, debe ponerse especial cuidado en que todas las tuberías queden a la vista, sujetas contra la pared y situadas en lugares accesibles que faciliten una rápida inspección y reparación.

Además, deben incluirse en el diseño todos los equipos de protección necesarios, para que se puedan detectar en cualquier momento los escapes de cloro y repararlos.

Los implementos de protección más importantes son los siguientes:

a) sistema de alarma

b) máscaras

c) equipos de taponamiento de fugas

d) botella de amoniaco Figura 47. Alarmas de pared 24

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

Sistemas de alarma

Existen varios tipos de alarmas que pueden incluirse en los diseños de las estaciones de cloración. Ver figura 47, las más importantes son las siguientes:

• Alarmas de pared

• Discos rompibles

• Alarmas internas de los equipos Figura 48. Mascara completa con tanque de Oxigeno 24

Las alarmas de pared pueden ser de dos tipos

El primero consiste en un papel sensitivo impregnado de ortotolidina, cuya decoloración es analizada por una célula fotoeléctrica y los resultados transmitidos a un circuito de alarma; este último entra en funcionamiento cuando existe decoloración del papel.

82 

 

edu.red

83    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

El otro tipo figura 46, consiste en una celda que detecta los cambios de conductividad de un cierto volumen de agua, por la que se hace circular una corriente de aire proveniente del ambiente por analizar. Si existe cloro presente en la muestra de aire, suena la alarma y permanece sonando hasta que se corrija la fuga de cloro.

El Instituto del Cloro en Estados Unidos recomienda el uso de una cámara de expansión para tuberías largas de conducción de cloro, entre los cilindros y los aparatos de cloración.

Estas cámaras contienen un disco que se rompe a una presión de 300 a 400libras por puladas2 y permite que el cloro se escape hacia la cámara de expansión, donde hace sonar una alarma. Estas cámaras suelen instalarse a veces en combinación con válvulas de cierre automático que, en cuanto se rompe el disco, cierran el paso del flujo del cloro a las líneas de aducción.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 84    5. EQUIPO DE

PROTECCIÓN Y

TRANSPORTE

edu.red

85    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

5.1 PROTECCIÓN PERSONAL

Todo el personal que labora en instalaciones en las cuales se maneja cloro en cualquiera de sus formas, debe ser protegido contra contactos eventuales con el cloro. Generalmente es suficiente contar con mascaras individuales, (véase figura 49), aprobado para el servicio de cloro. La oficina de minas del gobierno de los Estados Unidos han publicado las especificaciones para pequeñas concentraciones de cloro en el ambiente y donde exista una suficiente cantidad de oxigeno. Figura 49. Mascarilla individual 32

Esta mascara debe ser utilizada para un período de exposición relativamente corta; no es útil para usos en casos de emergencia, debido a que la concentración de cloro pudiera exceder de su limite de seguridad que es de 1.0% en volumen. Figura 50. Equipo de emergencia 32

edu.red

86    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

Es importante que se tenga un programa para cambiar periódicamente los cartuchos de esta mascara, aun cuando no hayan sido utilizados. Existen otros tipos de mascaras especialmente diseñadas para utilizarse en casos de emergencia. Figura.51 Resguardo de equipo de protección 24

Uno de ellos consiste en una careta que cubra perfectamente los ojos y boca equipada con un cilindro de aire o de oxigeno asegurado al cuerpo, como lo muestra la figura 50.

Todo el equipo de protección utilizado para casos de emergencia debe ser examinado periódicamente para mantenerlo en óptimas condiciones de operación.

Se recomienda conservarlo en recipientes apropiados y localizados fuera del área en donde existe la posibilidad de fugas de cloro. Como lo muestra la figura 51,

Los aparatos respiratorios protectores de cloro, se dividen en tres categorías.  

edu.red

87    Figura 52. Mascarilla de huida o escape de boca 33 Figura 53. Mascarilla de huida o escape de boca 33 “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

5.2 DISPOSITIVOS DE HUIDA O ESCAPE

La primera es el cartucho respirador, que puede ser del tipo de pieza de boca o del tipo que cubre la nariz y boca, figura 52 y 53, estos cartuchos de respiración tienen la aprobación de las autoridades de salud para concentraciones de cloro menores de 5ppm y deben ser usados cuando se trabajen cerca del cloro. 32 

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 88    Figura 54. Mascarilla de huida o escape de nariz y boca 32

TIPO CANISTER

Las caretas de cubrimiento total de la cara tipo canister y dependiendo de su tamaño, se pueden utilizar para concentraciones menores a las 15ppm. Figura 55. Mascarilla de cubrimiento total tipo canister 32

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 89    Figura 57. Mascarilla de cubrimiento total tipo canister 33 Figura 56. Mascarilla de cubrimiento total tipo canister 32

edu.red

90    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

5.3 EQUIPO AUTÓNOMO DE RESPIRACIÓN

Cuando se desconoce la concentración del cloro o haya mas de 25ppm, o si el contenido de oxígeno en la atmósfera es menor del 19.5% es necesario usar un aparato con respiración auto contenida de tipo presión positiva conocido como Equipo Autónomo de Respiración. (ver figura 58, 59 y 60)

. Figura 58. Equipo autónomo de respiración 32 Figura 59. Equipo autónomo de respiración 32  Figura 60. Equipo autónomo de respiración 32 

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 91    Reglamento para el transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos. Nuevo reglamento publicado en el Diario Oficial de la Federación el 7 de abril de 1993 Texto Vigente Ultima reforma publicada por el DOF el 18-11-2006 44 La presente instrucción tiene la finalidad establecer las prescripciones técnicas a las que han de ajustarse el almacenamiento, carga y descarga y trasiego de los líquidos inflamables y combustibles. 5.4 NORMAS PARA EL TRANSPORTE DE CONTENEDORES DE GAS CLORO El 90% del cloro producido se utiliza en el lugar en que se fabrica, y no se almacena ni se transporta. Sin embargo, como se utiliza para fabricar muchos productos, a veces es inevitable tener que transportarlo. Durante el 2001 en Europa occidental, el principal modo de transporte fue el ferrocarril (70%), seguido por el transporte en camión cisterna (27%) y una pequeña cantidad en bidones y botellas (3%). En Europa no se transporta cloro a granel por vía acuática desde 1996. 34 Para poder transportar los contenedores de gas cloro en forma segura, es fundamental conocer los lineamientos y normas que rigen el transporte. Con fecha 7 de abril de 1993, en el Diario Oficial de la Federación dio a conocer el reglamento de transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos, entre los que se encuentra el cloro en todas sus presentaciones. En dicho reglamento se estipula las normas que se deben seguir para su transportación. 29 ARTICULO 6°: Queda prohibido transportar en unidades que hayan sido autorizadas para transportar materiales y residuos peligrosos (gas cloro). Personas o animales. Productos alimenticios de consumo humano o animal o artículos de uso personal. Residuos de sólidos municipales.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 92    ARTÍCULO 13°: Clase 6, tóxicos agudos (venenosos) y agentes infecciosos, son substancias que se definen y dividen tomando en consideración su riesgo, en este punto se considera el gas cloro. Tóxicos agudos (venenosos): son substancias que pueden causar la muerte, lesiones graves o ser nocivas para la salud humana si se ingieren, inhalan o entran en contacto con la piel. Los gases tóxicos (venenosos) comprimidos pueden incluirse en la categoría de “gases”. ARTÍCULO 21°: El envase y embalaje, antes de ser llenado para su transporte, deberá ser inspeccionado para el expedidor de la sustancia o residuo peligroso para cerciorarse de que no presenta corrosión, presencia de materiales extraños u otro tipo de deterioros. ARTÍCULO 28°: Todo envase y embalaje vacío que haya contenido una sustancia o residuo peligroso, debe ser considerado también como peligroso. ARTÍCULO 31°: Con objeto de identificar a distancia las sustancias o residuos peligrosos y conocer sus riesgos, así como la designación oficial para su transporte, caja envase y embalaje deberá contar con la etiqueta o etiquetas correspondientes. ARTÍCULO 37°: Para su identificación, los camiones, las unidades de arrastre, contenedores, cisterna y recipientes intermedios para granel destinados para el transporte de materiales y residuos peligrosos, tendrán una placa de acceso para la inspección y en el formato que determinen las normas correspondientes. ARTÍCULO 134°: Las infracciones a lo dispuesto en el presente reglamento serán sancionadas en la siguiente forma. Se aplicará multa hasta el equivalente a 1000 días de salario mínimo por las infracciones a los artículos 31 y 37. Se aplicará multa hasta por el equivalente a 2000 días de salario mínimo por las infracciones a los artículos 21 y 28. Se aplicará multa hasta por el equivalente a 5000 días de salario mínimo por las infracciones al artículo 6.

edu.red

93    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

En los artículos 31 y 37 del reglamento se hace mención de las etiquetas y placas que deben presentar tanto los cilindros, como las unidades en que se transporta. Los cilindros para ser identificados, deben estar pintados de color aluminio y el capuchón de color naranja, al igual que deberán llevar rotulado el número de serie, la tara, el contenido y la fecha de prueba hidrostática.

La unidad motriz deberá contar con una placa visible en donde este anotado el número 1017, que es el número de identificación mundial del gas cloro, y otra, donde se especifiquen las características y comportamiento del material, esta identificación sería un “diamante de colores” con las especificaciones siguientes: 35

Cuadro.13 Color y reactividad Figura 61.Diamante de colores 37

edu.red

94    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

También la unidad debe contar con equipos de seguridad metálicos, ya sea el “KIT A” o “KIT B” dependiendo del tipo de cilindros que transporte; así mismo, mascarillas con cartuchos respirador canister y equipo de respiración de aire autónomo de presión positiva.

El transportista debe ser una persona capacitada y responsable que conozca a detalle las prácticas de seguridad requeridas en caso de una fuga de gas cloro, al igual, que conozca las especificaciones del producto y los teléfonos de emergencia a los que puede llamar en caso de siniestro. 29

TRANSPORTE DE CILINDROS CONTENEDORES DE 68kg Y 907kg DE GAS CLORO.

Ya conocido como sustancia sumamente toxica, el gas cloro debe sujetarse a medidas muy estrictas tanto en su transportación como en su almacenamiento. Estos puntos tienen como propósito alertar aquellos cuyo trabajo es el transporte de cilindros contenedores de gas cloro, en sus presentaciones de 68 y 907kg, dándoles a conocer las extremas medidas de seguridad que deben tomar.

Las características del vehículo requerido para este tipo de transporte son: •

• Carro plataforma (de preferência plataforma acerada)

Redilas reforzadas

Cuñas

Acuñamiento de cilindros

Sujeción de chasis (encadenamiento)

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 95    5.4 TRANSPORTES DE CILINDROS DE 68 kg El cloro en estado liquido debe transportarse en forma vertical, los cilindros debe estar parados. Sobre este método se recomienda usar un carro plataforma con redilas bien reforzadas y ajustadas sobre el chasis que soporte el uso de cadenas para ajustar con seguridad el conjunto de cilindros o contenedores; por eso es recomendable que los transportistas de cloro se apeguen a las normas aquí descritas y establezcan un sistema de capacitación que aseguren que el operador (chofer), se familiarice con las características del cloro en todas sus presentaciones por eso es elemental la aplicación de KITS de emergencia (para cuando vaya en transito), que conozca acerca de planes de emergencia, evacuaciones de zona y extinción de fuegos, equipo de seguridad, canister, personal y/o autónomo. Al subir y bajar los cilindros de 68Kg, es recomendable tomar en cuenta estos tres puntos: Los cilindros deben ser movidos en carretillas de mano balanceadas adecuadamente provistas de una abrazadera o un soporte de cadena que mantenga el recipiente en su lugar de preferencia, las ruedas de estas carretillas deben ser de hule. El levantamiento con grúa no es recomendable. Si es necesario levantarlos utilice siempre una mordaza o una malla portadora. Nunca se levanten cilindros de cloro mediante imán, cuerdas o cabrestillos. Evítese levantar o bajar cilindros atados a la capa o capuchón protector de la válvula, ya que la rosca de este no esta diseñada para soportar el peso del recipiente, así mismo, no se deje caer, ni se golpee con otros. 5.6 CARRO PLATAFORMA: Las plataformas con placas de acero ofrecen algunas ventajas sobre los pisos de madera de camiones o trailers, tales como resistencia a la pudrición, reducción de riesgos de incendios y mantenimiento. En estas plataformas el espesor del piso debe ser de 5/16” como mínimo.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 96    Las plataformas con piso de madera deberán ser de ¼” de espesor como mínimo, siendo lo ideal de 1 ¾”, las ventajas de este material es que no presentan peligro para le manejo que existe con pisos de aceros húmedos. 5.7 MAMPARAS O MUROS: Para la mejor sujeción en mamparas o muros de contención de los vehículos utilizados para el traslado de cilindros, se utilizan anillos de acero con cerramientos a través de los lados, fijándolos en dos niveles: uno de 15” y el otro en 36 o 55” con respecto al piso. 5.8 MAMPARAS RANURADAS O MUESCADAS: Rieles logísticos (pared ranurada o pared “Z”), son ampliamente usadas con cinturones patentados como parte del sistema de contención y rieles con niveles de 15”, 36 o 55”, con respecto al piso de los camiones, podrán ser instalados y asegurados a elementos estructurales de las paredes del camión. 5.9 CONFINAMIENTO DE CILINDROS EN CAMIONES O TRAILERS: El método recomendado de contener cilindros de cloro en camiones o trailers, es emplear barras de carga (con una logística de sistemas de rieles) o correas de nylon (con rieles o anillos a las paredes), las barras de carga de cilindros consiste en un suficiente numero para llenar el camión o plataforma. Correas de nylon pueden ser utilizadas para este método, siempre y cuando sean de 3000lbs. De valor de prueba de ruptura; son recomendados para agrupar alojamientos de este tipo con cilindros de cloro en un camión o tráiler; una llave de trinquete es el método preferido para apretar las correas. La palatización de cilindros ofrece seguridad. Asegura el método de transporte de estos. Este método solamente es recomendable si se tiene en la planta y si en donde va descargar el transportista cuenta con equipo monta cargas.

edu.red

97    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

Es bien recomendable la sugerencia al transportista de conducir su vehículo a velocidades moderadas, evitando a la vez el transporte simultaneo de otras sustancias químicas o de otra índole con el transporte de cilindros de gas cloro.

Otra recomendación es nunca transportar un cilindro con fuga por zonas pobladas (en caso de ser necesario), se debe transportar el cilindro por zonas deshabitadas.

5.10 TRANSPORTE DE CILINDROS DE 907Kg

Estos cilindros deberán ser transportados en carros o trailers plataforma tendidos en forma horizontal y siempre previniendo que las válvulas del cilindro queden de manera vertical, es recomendable analizar nuevamente los puntos descritos en los cilindros de 68Kg en cuanto a seguridad se refiere:

Aplicación de KITS de emergencia, (en este caso “B”)

Guía de seguridad del cloro.

Agenda telefónica de emergencia (para cuando vaya en tránsito). Figura 62. Transportación de plataforma horizontal de cloro 37

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

Que conozca planes de emergencia (evaluación de zonas, extinción de fuegos).

Equipo de seguridad personal canister y/o autónomo.

Debido a la Tara de estos cilindros (682Kg aproximadamente, y a la capacidad de carga (907Kg), estos cilindros deben manejarse con mucha precaución.

Los carros plataforma deberán estar provistos de cuñas individuales sobre los cuales se asienta firmemente el cilindro., así mismo es necesario que posean redilas laterales que eviten un deslizamiento así, en los extremos proa-popa del carro deberán tener estructura de soporte, de cadenas con la presión suficiente para evitar que un cilindro se salga por la parte superior durante el transporte en caso de volcadura del vehículo. Es también recomendable usar plataformas con placas de acero, ya que estas ofrecen ventajas sobre las plataformas de piso de madera (descritas en cilindros de 67Kg).

La necesidad de rodar los cilindros a la cama trasera de la plataforma, deben prever el uso de cuña o calzas fijas para cada contenedor. El método recomendado para transitar es usar cadenas 83/8” de 35000lb (para prueba a la ruptura) con bloques al frente y atrás.

No más de seis contenedores podrán ser asegurados con un juego de cadenas, cuñas o cazos de madera de 4” x 4”, podrán ser situados en cada contenedor como una medida adicional de seguridad, la mampara o barrera frontal podrá ser reforzada.

Los cilindros que sean transportados, deben estar asegurados con topes para evitar que se rueden. Otra sujeción efectiva, es juntando a los contenedores en los ribetes con una abrazadera tipo “de gota” de 8”. También evita que estos rueden y es otra práctica recomendada.

Hay un sin número de trailers o carros de plataforma operados por envasadores de cloro, los cuales tienen la capacidad semiautomática de cargar y descargar los

98 

 

edu.red

99    “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

contenedores con equipo montado en la cama del tráiler, aguilones telescópicos hidráulicos, aguilones viajeros en el extremo con mono-riel y cadena de izamiento.

El método preferido de la seguridad de los contenedores es este tipo de equipo, con arcos de protección individuales y dispositivos de cierre. Otros métodos incluyen el uso de calzos estacionarios individuales, cadenas de 3/8” (pruebas 35000lb de ruptura al esfuerzo), con ligadores de carga para asegurar los cilindros a la plataforma del camión. El máximo sugerido son 6 contenedores para ser asegurados con un juego de estas cadenas.

En la carga y descarga de estos contenedores, el uso del malacate eléctrico, es frecuente por los transportistas

Extremos cuidados deben ser ejercidos cuando operen camiones con estos implementos para el servicio citado, entre las consideraciones que se deben tomar en cuenta, están las siguientes: •

• Restricciones de giro en la horquilla

4000lb mínimas de capacidad de izamiento

Cambiadores laterales para las horquillas

Usarse siempre en superficies lisas

Evitar apresuramientos

Evitar giros bruscos

Apropiada separación de las horquillas

edu.red

100 

  “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

5.11 CALCES NEUMÁTICOS

Es importante que todo cilindro lleno o vacío, en el transporte lleve su capuchón adecuadamente instalado, tapones cachuchas de sus válvulas y estado físico libre de ataque químico o corrosivo. También es importante que el carro plataforma dedicado a este transporte de cilindros de cloro, no traslade contenedores que contengan otras sustancias, dígase gasolina, solventes y otros hidrocarburos y aceites.

Al igual que los cilindros de 68kg, es recomendable la sugerencia al transportista (chofer), de conducir su vehículo a velocidades moderadas y en estado sobrio. Nunca un cilindro con fugas en zonas pobladas, transporte el cilindro en zonas deshabitadas, y en resumen, recuerde que cuando manejamos gas cloro, debemos tomar en consideración lo siguiente: •

• Entender riesgos

Reconocer peligro

Conocer las reglas

Seguir al pie de letra las reglas Efectuar el transporte de cilindros contenedores de gas cloro sin seguir estas recomendaciones, pueden ser de fatales consecuencias.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 101 

  6. RECOMENDACIONES

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

6.1 RECOMENDACIONES GENERALES PARA EL MANEJO DEL GAS CLORO

Siempre que sea posible, nadie debe reparar un derrame de cloro a solas. •

• Usar protección respiratoria con un aparato de respiración positiva (respirador de aire autónomo)

Localizar el escape utilizando una botella con amoniaco, ya que este reacciona con el cloro formando una nube blanca (Cloruro de Amoniaco)

Se debe colocar el cilindro con la parte dañada hacia arriba

Haga las reparaciones que sean necesarias

Efectué una prueba para evitar que el escape haya sido tapado Asegúrese de que el cloro en el cilindro sea utilizado o absorbido por otros químicos lo mas pronto posible. Después de que el dispositivo sea quitado del cilindro, todas sus partes de metal deben ser limpiadas, secadas y cubiertas con una capa leve de aceite siliconado.

6.2 RESPONSABILIDADES DE LOS EMPLEADOS

Cada empleado deberá estar consciente de los peligros que para su salud entraña el trabajador con cloro. Así como de la mejor manera de reducirlos formando las debidas precauciones y observando las medidas de seguridad. Además el empleado deberá: •

• Evitar el contacto de piel y ojos con el cloro

Saber donde y en que lugares se conserva el equipo de emergencia y como utilizarlo

102 

 

edu.red

103 

  • “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

Conocer a fondo su trabajo, su equipo y lo que tiene que hacer en el caso de una emergencia

Estar preparado para asistir a otros trabajadores cercanos a él en caso de emergencia. Asegurarse del debido funcionamiento de los sistemas de ventilación durante los períodos de trabajo. Informar a su superior sobre cualquier cosa extraordinaria que advierta en el manejo y uso del gas cloro o líquido en su zona.

6.3 PRIMEROS AUXILIOS

No se convierta usted mismo en una complicación.

La atención inmediata es esencial. 

Remueva a la persona expuesta.

Quite cualquier ropa contaminada y lave las partes contaminadas del cuerpo.

No se suministra nada por vía oral a un paciente inconsciente.

Llame a un médico tan pronto sea posible. Figura 63. Primeros auxilios 35

edu.red

104 

  “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

6.3.1 INHALACIÓN DE GAS CLORO.

“SI LA RESPIRACIÓN HA CESADO “

Lleve al paciente al aire fresco.

Inicie inmediatamente la respiración artificial. Como se muestra en la figura 64.

Administre oxígeno humidificado tan pronto sea posible. Figura 64. Respiración artificial 38

6.3.2 SI LA RESPIRACIÓN NO HA CESADO

Coloque al paciente en una posición confortable. Como se muestra en la figura 65.

Obligue al paciente a respirar regular, profunda y lentamente. 

Personal capacitado debe administrar oxigeno humidificado tan pronto como sea posible.

Suministre cualesquiera otros primeros auxilios necesarios. Figura 65. Posición confortable 39

edu.red

105 

  “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

6.3.3 CONTACTO EN LOS OJOS CON CLORO LÍQUIDO

Enjuague los ojos inmediatamente con cantidades copiosas de agua corriente por 15 minutos. Como se muestra en la figura 66.

Lave vigorosamente los párpados para asegurar una irrigación completa de todo el ojo y tejido de los parpados.

No intente ningún tipo de neutralización química.

Se requiere la intervención de un medico. en la figura 67.   Lave bien con cantidades copiosas de agua y jabón al menos durante 15 minutos.

No aplique grasa al menos que esto sea prescrito por un médico. Figura 66. Lavaojos 40

CONTACTO DE CLORO LÍQUIDO CON LA PIEL

Use la regadera de emergencia quitándose las prendas en el baño. Como se muestra Figura 67. Regadera de emergencia 41

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 106 

  COMENTARIOS.

edu.red

107 

  “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

El cloro, como otros elementos, tiene ciertos riesgos que la industria asume y actúa consecuentemente, reduciéndolos al mínimo Pero también proporciona beneficios. El balance riesgo/beneficio de la industria del cloro es claramente positivo:

Protege nuestra salud

Protege los alimentos

Proporciona bienestar y calidad de vida

El impacto sobre el medio ambiente es mínimo

Es una de las industrias que mas se preocupa en seguridad

Es necesario e insustituible en muchos casos

Genera riqueza y empleo

La química del cloro es uno de los pilares para el desarrollo sostenible y , por tanto, es útil y beneficioso para la humanidad.

La información presentada aquí, se basa en nuestro estado actual de conocimiento y pretende describir el producto desde el punto de vista de los requisitos para el manejo seguro podría resultar insuficiente a las circunstancia de algún caso particular

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 108 

  ANEXO 1

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 109    Normas y recomendaciones complementarias de la instrucción Se recogen, a título informativo, las disposiciones, normas y recomendaciones internacionales que complementan las presentes ITC. Códigos de construcción: ASME VIII. CODAP. ADMERKBLATTER. Código Español de Recipientes y Aparatos a Presión. Normas de recepción de materiales: ISO R 404-1964. EURONORM 21-62. Recomendaciones del Grupo Almacenamiento, Seguridad y Transporte (GEST) de EUROCHLOR. GEST. 72/10 Almacenamiento de cloro líquido a presión. GEST. 73/25 Transporte de cloro por tuberías (Cloroductos). GEST. 74/31 Isocontenedores-cisterna para el transporte de cloro líquido a presión. GEST. 76/55 Contenidos máximos admisibles de tricloruro de nitrógeno cloro líquido. GEST. 78/73 Estaciones de descarga de camiones-cisterna, vagones-cisterna e isocontenedores de cloro líquido. GEST. 78/74 Estaciones de carga de camiones-cisterna, vagones-cisterna e isocontenedores de cloro líquido. GEST. 79/76 Vehículos-cisterna (carretera) para el transporte de cloro líquido a presión. GEST. 75/47 Evaporadores de cloro. GEST. 76/52 Instalaciones para el tratamiento de los efluentes gaseosos que contienen cloro.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

GEST. 79/81 Tuberías para cloro líquido.

GEST. 80/84 Código de buena práctica para la puesta en servicio de instalaciones de cloro seco.

GEST. 80/85 Código de buena práctica para el montaje, desmontaje y mantenimiento de válvulas de cloro de accionamiento manual.

GEST. 81/99 Comunicación: Tricloruro de Nitrógeno en el Seminario 11.12.81 París, sobre Manejo de Cloro y Seguridad.

GEST. 75/44 Brazos de trasvase para cloro en fase líquida y fase gas.

GEST. 75/45 Tuberías flexibles en monel para el trasvase de cloro en fase líquida y en fase gas.

GEST. 76/60 Válvulas de apertura vertical para cloro líquido.

GEST. 76/64 Válvulas de seguridad para cloro líquido o cloro gas seco.

GEST. 79/80 Válvulas automáticas en línea, todo 0 nada y de accionamiento a distancia para cloro líquido.

GEST. 79/82 Elección de materiales para utilizar con cloro.

GEST. 83/119 Bombas encapsuladas para cloro líquido.

GEST. 85/125 Tornillería para cloro líquido. GEST. 88/138 Pequeños contenedores para cloro. Construcción y manipulación.

GEST. 89/140 Especificación para válvulas de asiento embridadas de acero, con fuelle, para uso con cloro líquido.

GEST. 90/150 Especificación para válvulas de asiento embridadas de acero, con empaquetadura, para uso con cloro líquido.

GEST. 92/169 Líneas maestras para el almacenamiento y uso seguro del cloro.

GEST. 92/171 Equipo de protección personal para uso con cloro.

GEST. 93/178 Intervención en caso de emergencia de cloro.

110 

 

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 111 

  ANEXO 2

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 112    HOJA DE SEGURIDAD HIPOCLORITO DE SODIO FORMULA: NaClO COMPOSICION: Na: 13.97%; O: 58.35% y Cl: 21.55% PESO MOLECULAR: 164.53 gmol-1 GENERALIDADES Es un sólido cristalino blanco muy inestable, por lo que es mas utilizado en disoluciones acuosas, las cuales poseen olor a cloro. Se descomponen con el CO2 del aire. Se usa como blanqueador de productos textiles y pulpa de papel, para purificar agua y para preparar otros productos químicos, entre otros usos. Es corrosivo del aluminio. El hipoclorito de Sodio pentahidratado se obtiene a partir del Hidróxido de Sodio y cloro en presencia de agua. El producto anhidro se obtiene al secarlo congelado, al vacío y sobre ácido sulfúrico concentrado, pero es explosivo. Existen disoluciones acuosas de este producto que se conocen, comercialmente, con los siguientes nombres: Antiformin: es una disolución acuosa muy alcalina. En 100ml de disolución hay 5.68g de cloro activo, 7.8g de NaOH y 32g de Na2CO3. Se usa como germicida desinfectante y desodorante. Su color es levemente amarillo y con un olor muy ligero a cloro. La densidad a 19° C (respecto al agua a 4° C) no debe ser mayor a 1.025 y no debe producir color rojo con fenolftaleína. Tiene usos antisépticos en veterinaria. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN Disolución acuosa y sólido:

edu.red

113 

  “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

CAS: 7681-52-9 (disolución acuosa) UN: 1971

NIOSH: NH 3486300 STCC: 4944143

NOAA: 4503 (disolución acuosa) RTECS: NH34863009074 (sólido)

NOM 114: Salud: 1 Reactividad: 0 Fuego: 0

HAZCHEM CODE: 2R El producto esta incluido en: CERCLA

MARCAJE: SUSTANCIA CORROSIVA

SINONIMOS: • • • SAL DE SODIO DEL ACIDO HIPOCLOROSO OXIDO DE CLORURO DE SODIO OXICLORURO DE SODIO En inglés:

ANTIFORMIN

CARREL-DAKIN SOLUTION

CHLOROX

DAKIN´S SOLUTION

HYCLORITE

JAVEX

MILTON

NEO-CLEANER

PAROZONE

SODIUM CHLORIDE OXIDE

SODIUM OXYCHLORIDE B-K LIQUID

CHLOROS

CLOROX

DEOSAN

HYPOCHLOROUS ACID, SODIUM SALT KLOROCIN

MODIFIED DAKIN´S SOLUTION

NEOSEPTAL CL

PURIN B

SODIUM HYPOCHLORITE

SURCHLOR

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 114    PROPIEDADES FISICAS Punto de ebullición: se descompone. Punto de fusión: 18°C. Solubilidad: soluble en agua. Solubilidad del NaClO 5H2O: 29.3 g/100 ml de H2O a 0°C. PROPIEDADES QUÍMICAS Se desprende Cloro como producto de descomposición por calentamiento. Es producto reacciona violentamente con sales de amonio, metanol, aziridina y fenilacetonitrilo. Por otra parte, forma N-cloraminas, inestables y explosivas con aminas primarias alifáticas y aromáticas y etilemina. Se usa para eliminar ácido fórmico de desechos industriales, pero debe hacerse a temperaturas menores de 55°C pues las mezclas son explosivas arriba de esta temperatura. Sus disoluciones acuosas generan gases tóxicos al entrar en contacto con ácidos. En general es incompatible con ácidos fuertes, aminas y amoniaco. NIVELES DE TOXICIDAD RQ: 100 Irritación en conejos (ojos): 10 mg moderada. MANEJO Equipo de protección personal para manejo de este producto es necesario utilizar basta, lentes de seguridad, guantes de hule y, si la cantidad involucrada es muy grande, un respirador y botas. Para trasvasar pequeñas cantidades debe usarse pipeta, NUNCA ASPIRAR CON LA BOCA.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 115    RIESGOS Riesgos de fuego y explosión es un producto no inflamable, sin embargo puede provocar fuego en contacto con material orgánico. Además puede generar gases tóxicos (como cloro) cuando se calienta. Puede generar explosivos con aminas. Almacenar en lugares fríos, oscuros y alejados de materiales combustibles. Riesgos a la salud este producto es extremadamente destructivo de las membranas, del tracto respiratorio superior, ojos y piel. Es peligroso si se ingiere o se respiran sus vapores y puede absorberse a través de la piel. Los primeros síntomas de intoxicación son: sensación de quemado, tos, dolor de garganta, dificultad al respirar, nauseas y vomito. Inhalación: Puede provocar tos y después la irritación de los bronquios y su inflamación, lo mismo que a la laringe, produciendo neumonitis química y edema pulmonar. Contacto con los ojos: Los irrita. Contacto con la piel: Puede irritarla si el contacto es constante. Ingestión: Es irritante de las membranas mucosas, por lo que produce quemaduras en la boca. Además provoca dolor estomacal, nauseas, vómito, delirio y coma. Al ingerir disoluciones concentradas se pueden generar perforaciones en el estomago y esófago. En casos de suicidio por ingestión de este producto se ha encontrado que produce necrosis y hemorragia del tracto digestivo inferior, además de edema y enfisema pulmonar y metahemoglobinemia. Carcinogenidad: No existe información al respecto con una certeza apropiada para afirmar este mal. Mutagenicidad: No se han presentado casos de mutación en ensayos con Salmonella, sin embargo se han obtenido resultados positivos con cierto tipo de E.coli. wn células humanas se ha encontrado que produce intercambio de cromátidas humanas, pero no, ruptura de cromosomas.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 116    Peligros reproductivos: No existe información al respecto. ACCIONES DE EMERGENCIA Primeros auxilios: Inhalación: Trasladar a la víctima a un área bien ventilada. Si se encuentra inconsciente, proporcionar respiración artificial. Si se encuentra consciente, sentarla y proporcionarle oxigeno. Oídos: Lavarlos con agua corriente por lo menos durante 15 minutos, asegurándose de abrir bien los párpados. Piel: Eliminar la ropa contaminada si es necesario. Lavar el área afectada con agua y jabón. Ingestión: No inducir el vómito. Si se encuentra consciente dar a beber agua inmediatamente y después, una taza cada 10 minutos. Si se encuentra inconsciente tratar como en el caso de inhalación. “EN TODOS LOS CASOS DE EXPOSICION, EL PACIENTE DEBE SER TRANSPORTADO AL HOSPITAL TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE” Control de fuego el extinguidor a usar en los incendios en los que esta involucrado este producto será de polvo químico seco. Por otra parte también dependerá del material que arde, ya que las disoluciones de este producto no lo hacen. Enfriar con agua los contenedores afectados con el fuego. Debe recordarse que este producto genera, por calentamiento, cloro el cual es muy peligroso. Fugas y derrames portar el equipo de seguridad adecuado como bata, guantes, lentes de seguridad, botas, y dependiendo de la cantidad derramada, equipo autónomo e respiración. Evacuar y ventilar el área. Mantener el material alejado de fuentes de agua y drenajes. Para lo cual deben construirse diques usando tierra, bolsas con arena o espuma de poliuterano.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

El líquido derramado puede absorberse con cemento en polvo y después neutralizarlo con óxido o carbonato de calcio, o bien, bicarbonato de sodio. Si el derrame es grande y en un área cerrada, puede cubrirse con un agente reductor como metabisulfito de sodio, tiosulfato de sodio o sales ferrosas. Se mezclan los compuestos y se rocían con agua. No debe usarse carbón o azufre. Si el derrame es en el agua, neutralizar con los mismos productos mencionados anteriormente.

Desechos puede usarse metabisulito de sodio, tiosulfato de sodio o mezclas sulfito/sales ferrosas en presencia de H2SO4. La mezcla por desechar se acidula hasta pH de 2, agregando lentamente y con agitación, H2SO4 diluido. Después se agrega una disolución al 50% de bisulfito de sodio con agitación, un incremento de la temperatura indica que la reacción se está llevando a cabo. En caso de que esto no suceda, agregar poco a poco más ácido. Después se diluye y se neutraliza con óxido de calcio. La disolución resultante puede eliminarse al drenaje, diluyendo con agua.

ALMACENAMIENTO

Debe almacenarse en recipientes bien cerrados en lugares secos, fríos y bien ventilados.

REQUISITOS DE TRANSPORTE Y EMPAQUE

Transportación terrestre:

Marcaje: 1791 Sustancia corrosiva

Código HAZCHEM: 2R

Transportación aérea:

Código ICAO/IATA: 1719

Clase: 8

117 

 

edu.red

118 

  “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

Marcaje: Corrosivo

Cantidad máxima permitida en vuelos comerciales:

Disolución conteniendo 5-16% de cloro disponible: 5L

Disolución conteniendo más de 16% de cloro disponible: 1L

Cantidad máxima permitida en vuelos de carga:

Disolución conteniendo 5-16% de cloro disponible: 60L

Disolución conteniendo más de 16% de cloro disponible: 30L

Transportación marítima:

Código IMDG: 8177

Clase: 8

Marcaje: Corrosivo

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 119 

  REFERENCIAS

BIBLIOGRÁFICAS

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

1. Gribble G. W.: The Diversity of Natural Organochlorines in Living Organisms (Febrero 1995). 2. G.W. Gribble: Naturally Occurring Organohalogen Compounds – A Survey. J. Nat. Prod.55 No.10 (1992) p. 1353-1395. 3. Gron Christian (Riso National Laboratory, Dinamarca): Natural Organochlorines in Groundwater (Febrero 1995). 4. http://www.amiclor.org/opciones/info_clor (15 de diciembre de 2008) 5. http://www.cloroval.cl/index.php?id=38 (15 de diciembre de 2008) 6. http://www.ping.be/~ping5859/Es/CloroWorld.Es.html (15 de diciembre de 2008) 7. Ed W. de Leer, Eddo Hoekstra (TNO): The Natural Chlorine Cycle. Simposio "El Cloro y la Vida", 24/10/94 en la Universitat Politécnica de Catalunya, Barcelona. 8. http://www.lenntech.com/espanol/Desinfeccion-del-agua/desinfectantes- hipoclorito-de-sodio.htm (10 de enero de 2009) 9. http://www.telecable.es/personales/albatros1/quimica/industria/metano scl.html (10 de enero de 2009) 10. http://www.ping.be/~ping5859/Es/CloroWorld.Es.html (10 de enero de 2009) 11. http://www.ping.be/~ping5859/Es/CloroWorld.Es.html (10 de enero de 2009) 12. http://www.salud.gob.mx/unidades/cdi/nom/127ssa14.html (10 de enero de 2009) 13. http://www.cloro.info/index.asp?page=634 (20 de febrero de 2009) 14. http://www.hidritec.com/doc-cloro.htm (20 de febrero de 2009)  

120 

 

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 121    15. http://www.amiclor.org/opciones/info_pvc#aplicmedi (20 de febrero de 2009) 16. http://www.galeon.com/ambiente2002/document/agua/cloro1.htm#cloro6 (5 de marzo de 2009) 17. http://www.quimica.urv.es/~w3siiq/DALUMNES/01/siiq36/UtilyDerv.html (5 de marzo de 2009) 18. http://www.galeon.com/ambiente2002/document/agua/cloro1.htm#cloro6 (5 de marzo de2009) 19. http://www.esemag.com/0905/petrolia.html (15 marzo de 2009) 20. http://www.apici.es/download/legislacion/ITCMIEAPQ3.pdf (15 marzo de 2009) 21. http://www.apici.es/download/legislacion/ITCMIEAPQ3.pdf (15 marzo de 2009) 22. http://www.bvsde.paho.org/bvsatr/fulltext/tratamiento/manualII/seis.pdf (15 marzo de 2009) 23. Arboleda Valencia, J. (1987) “Estaciones de cloración”, capítulo VIII del Manual de desinfección del agua. Memorias del Seminario Internacional sobre Tecnología Simplificada para Potabilización del Agua. Cali, ACODAL 24. (2) Canepa de Vargas, L. Estudios y fotos de archivo. Lima, CEPIS/OPS, 2004 25. Rodríguez Araya, V (1992). Manual V, Diseño. Tomo IV, “Criterios de diseño para estaciones de cloración”. Programa Regional HPE/CEPIS/OPS de Mejoramiento de la Calidad del Agua para Consumo Humano. Lima,CEPIS. 26. Pacheco, V. (1992). Manual III Teoría. Tomo IV, “Desinfección”. Programa Regional HPE/CEPIS/OPS de Mejoramiento de la Calidad del Agua para Consumo Humano. Lima, CEPIS. 27. http://www.directindustry.es/fabricante-industrial/carretilla-65570-_31.html (25 de marzo de 2009) 28. Peña Díaz, A. (1984). “Criterios generales para el diseño de sistemas de cloración”. Copias del Curso Internacional CEPIS/OPS de Procesos Unitarios y Anteproyectos de Plantas Potabilizadoras. Guadalajara.

edu.red

“APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO” 122    29. Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA) (1998). Optimización de la producción de plantas de tratamiento de agua mediante el Programa de Corrección Compuesto. Lima, CEPIS 30. Di Bernardo, L. (1993). Métodos y técnicas de tratamiento de agua. Vol. II. Río de Janeiro, ABES. 31. Normas Brasileñas. Projeto de Estacão de Tratamento de Água para Abastecimiento Público. Procedimiento NB–592 JAN/1987. 32. http://www.draeger.com/ST/internet/pdf/ES/es/Catalog_industria_distribuidor es07.pdf (26 de marzo de 2009) 33. http://www.iztacala.unam.mx/www_fesi/proteccioncivil/higieneyseguridad/m emorias_emerg_quim/martes/7protecc.pdf (25 de marzo de 2009) 34. ttp://www.iztacala.unam.mx/www_fesi/proteccioncivil/higieneyseguridad/me morias_emerg_quim/martes/7protecc.pdf (25 de marzo de 2009) 35. http://www.sct.gob.mx/fileadmin/normatividad/transporte_ferroviario/8Reg._ para_el_transporte_terrestre_de_materiales_y_residuos_p.pdf (25 de marzo de 2009) 36. http://www.monografias.com/trabajos6/hose/hose (25 de marzo de 2009) 37. http://www.cepis.ops-oms.org/bvsacg/fulltext/desinfeccion/capitulo3.pdf (25 de marzo de 2009) 38. www.geocities.com/Area51/Hollow/6137/7rcp.gif (25 de marzo de 2009) 39. http://www.sccp.org.co/Archivo/rccp.htm (27 de marzo de 2009) 40. http://www.uamericas.cl/carreras-2009/facultad-de-ciencias-agropecuarias-y- ambientales/medicinaveterinaria/diurno/752 (27 de marzo de 2009)    

edu.red

123 

  “APLICACIONES, USOS Y MANEJO ADECUADO DEL CLORO”

41. http://www.directindustry.es/cat/equipos-de-seguridad/sistemas-de- descontaminacion-duchas-lava-ojos-K-488.html (27 de marzo de 2009) 42. http://www.umm.edu/esp_imagepages/17065.htm (27 de marzo de 2009) 43. http://www10.gencat.net/ti_normativa/pls/normaweb/Normativa_Tict.downlo ad?p_file=F30797/04ES05_ITC_MIE_APQ_003.PDF (27 de marzo de 2009) 44. http://www.sct.gob.mx/fileadmin/normatividad/transporte_terrestre/6RTTMR P.pdf (10 de abril de 2009) 45. http://www.belt.es/legislacion/vigente/seg_ind/prl/higiene/cont_quim/general/i tc_mie_apq1.pdf (10 de abril de 2009)  

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente