LA PRAGMÁTICA Consideración de la lengua como una actividad humana. Teoría de los actos de habla. Diferencia entre sentido y significado. Negociación del significado. Principio de cooperación. Máximas conversacionales. Implicaturas conversacionales.
Aportaciones didácticas de la pragmática Una perspectiva de análisis que complementa el análisis de la comunicación y del uso del lenguaje. Los usos lingüísticos son actividades con un objetivo y una intención (implícita o explícita). El acto de habla o el enunciado en situación como unidad de trabajo. El sentido está basado en gran medida en aspectos extralingüísticos. La comunicación es interacción. La negociación del significado es necesaria para la construcción del sentido. Las aulas son escenarios comunicativos privilegiados. Los alumnos deben saber qué hacen y para qué, deben participar, decidir, etc.
My tailor is rich The garden of my uncle is bigger than the pen of my aunt Mi mamá me mima, yo amo a mi mamá Nigeria exporta nitratos Las personas temerarias siempre confían en su buena suerte
LA LINGÜÍSTICA DEL TEXTO Cambio del objeto de análisis: de la frase al texto. El texto es una estructura superior a la simple secuencia de oraciones que lo componen. Nociones como superestuctura y macroestructura. Las características textuales. Coherencia y cohesión. Establecimiento de tipologías textuales.
Aportaciones didácticas de la Lingüística del Texto El texto es el objeto de estudio de los procesos de enseñanza/aprendizaje de la lengua. El texto está determinado por lo extralingüístico, por lo que hay que reflexionar sobre el contexto y la situación de enunciación. Los procesos de comprensión y producción textual son el centro de actividad en el aula. La selección de tareas y contenidos procede de la diversidad de usos lingüísticos. Los conceptos que aporta esta disciplina (coherencia, cohesión, conectores, tipologías…) son guías para la mejora de los usos lingüísticos y para la planificación de los procesos de enseñanza/aprendizaje de la lengua.
En resumen: Todas las lenguas se adquieren en interacción con los demás, a través de un proceso de negociación. Las estrategias de adquisición de las lenguas son comunes. Los ámbitos de reflexión sobre las lenguas son comunes a todas ellas: sociolingüístico, pragmático, textual y estratégico. Estrategias y procedimientos para la comprensión y producción de textos son comunes. Estrategias de aprendizaje y comunicativas son comunes. Conceptos lingüísticos generales son compartidos. Características de los diferentes géneros y textos son, en gran medida, semejantes. Metalenguaje unificado en la enseñanza de todas las lenguas. Actitudes ante los hablantes y las lenguas deben ser potenciados desde todas las lenguas.
TRANSFERENCIAS ENTRE LAS LENGUAS Procedimientos de comprensión de textos Procedimientos de producción de textos Conceptos lingüísticos generales Competencia estratégica Características de los géneros textuales Metalenguaje Actitudes Características del discurso literario
¿Para qué enseñamos? Desarrollo de la competencia comunicativa
Competencia en comunicación lingüística Competencia social y ciudadana Competencia para aprender a aprender Competencia en el tratamiento de la información y competencia digital Competencia en cultura científica, tecnológica y de la salud Competencia matemática Competencia de autonomía e iniciativa personal Competencia en cultura humanística y artística MATERIAS LINGÜÍSTICAS ___________ _______
La competencia básica en comunicación lingüística implica un conjunto de conocimientos, destrezas y actitudes que se interrelacionan y se apoyan mutuamente en el acto de la comunicación. Se entiende por competencia en comunicación lingüística la habilidad para utilizar la lengua, es decir, para expresar e interpretar conceptos, pensamientos, sentimientos, hechos y opiniones a través de discursos orales y escritos y para interactuar lingüísticamente en todos los posibles contextos sociales y culturales.
Las habilidades y estrategias para el uso de una lengua concreta así como los procesos de reflexión sobre la lengua, son aprendizajes transferibles y contribuyen al desarrollo de la competencia lingüística subyacente común. Este principio es uno de los fundamentos del currículo integrado de las lenguas. El currículo de lenguas, al tener como meta el desarrollo de la capacidad para interactuar de forma competente mediante el lenguaje en las diferentes esferas de la actividad social, contribuye de modo decisivo al desarrollo de todos los aspectos que conforman la competencia en comunicación lingüística.
Entendemos por competencia comunicativa la capacidad de utilizar las lenguas en situaciones de comunicación variadas, es decir: . Comprender y producir TEXTOS
La competencia comunicativa comprende diferentes habilidades, estrategias y procedimientos C. Sociolingüística C. Discursiva. C. Lingüística C Estratégica.
Correctos Adecuados Coherentes Cohesionados Eficaces
TEXTOS
¿Cómo enseñamos? Enfoque Comunicativo
"Una tarde parda y fría de invierno. Los colegiales estudian. Monotonía de lluvia tras los cristales. Es la clase. En un cartel se representa a Caín fugitivo, y muerto Abel junto a una mancha carmín. Con timbre sonoro y hueco truena el maestro, un anciano mal vestido, enjuto y seco, que lleva un libro en la mano. Y todo un coro infantil va cantando la lección: mil veces ciento, cien mil, mil veces mil, un millón. Una tarde parda y fría de invierno. Los colegiales estudian. Monotonía de la lluvia en los cristales."
Es el modelo didáctico de enseñanza de las lenguas derivado del paradigma de la lingüística de la comunicación, es decir, del estudio del uso de la lengua, que incluye tanto el estudio de la lengua en sí misma (el código), como el estudio de todos los demás elementos que configuran la actividad comunicativa o actividad textual. Enfoque comunicativo
Uso + Código + Contexto + Finalidad +…. Leer, escuchar, escribir, hablar, participar en intercambios comunicativos… en situaciones de comunicación variadas que exigen poner en juego diferentes conocimientos
Ciencias de referencia Las disciplinas de referencia son las Ciencias del Lenguaje, en sentido amplio: Psicolingüística Pragmática Sociolingüística Lingüística del Texto Análisis del Discurso…
Concepto de lengua La lengua es un medio de comunicación significativo: Sólo hay comunicación cuando se quiere comunicar Importancia de la intención, la motivación y el interés La lengua es diversa y se actualiza de formas diferentes: Variar los tipos de comunicación Aprovechar la comunicación del aula Respetar el habla de los alumnos y alumnas Utilizar situaciones de comunicación reales
Objetivo
El objetivo de la enseñanza de las lenguas es el desarrollo de la competencia comunicativa Comprende un amplio conjunto de habilidades, saberes y estrategias Desarrollo de capacidades para conseguir: la negociación del significado la adecuación la coherencia, y la cohesión textual la corrección
Se amplia la perspectiva oracional a la textual. El objeto de estudio son los textos que representan los usos de la lengua. Los modelos utilizados son los usos reales de la lengua, orales y escritos, surgidos en contextos variados. Se aprovechan las aportaciones de las disciplinas que intentan explicar el funcionamiento de la lengua en uso. Cambio del objeto de estudio apareja la necesidad de un cambio de metodología.
Objeto de estudio
Selección y secuenciación de contenidos Es necesario realizar una nueva selección de contenidos. Es necesario organizar los contenidos al margen de la lógica de las disciplinas. La secuenciación de los contenidos viene dada por una secuencia de tareas comunicativas.
Diseño de la Unidad Didáctica Las unidades se organizan en torno a tareas o proyectos. Se rompe la lógica disciplinar que es el eje de la mayoría de los materiales didácticos al uso. Los procesos de comunicación se presentan como una unidad global y no se atomiza el conocimiento lingüístico.
Tipo de actividades Las actividades se centran en los procesos comunicativos. El eje del trabajo es la comprensión y producción textual. Estos procesos exigen utilizar estrategias cognitivas, discursivas y lingüísticas complejas que hay que trabajar en clase.
El aprendizaje se concibe como una construcción activa del sujeto. El aprendizaje parte de los usos lingüísticos de los alumnos. El aprendizaje se promueve a partir del interés y la motivación. Concepto del aprendizaje
El alumno participa activamente como sujeto de su aprendizaje. La alumna actúa con autonomía, asume responsabilidades. El alumno y la alumna cooperan con sus compañeros. El profesor orienta, motiva e implica a los alumnos en el aprendizaje. Papel del profesor y del alumno
CONCLUSIONES El tratamiento integrado de las lenguas del currículum posibilita:
el trabajo de los ámbitos comunes de las lenguas desde cualquiera de ellas: los procedimientos y hábitos de reflexión lingüística el dominio de conceptos generales sobre las lenguas las actitudes hacia las lenguas una selección de contenidos más adecuada y optimizar el tiempo. el trasvase de lo aprendido de una lengua a otra. una mayor coherencia didáctica al compartir enfoques metodológicos. un diseño de actividades de aula más eficaz. la utilización de un metalenguaje unificado para hablar de las lenguas.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |