Descargar

La gramática en la formación del profesor de inglés


Partes: 1, 2

    1. Resumen
    2. Desarrollo
    3. A modo de conclusión
    4. Bibliografía

    Resumen

    El siguiente artículo tiene como propósito hacer una reflexión sobre la necesidad de transformar la metodología de la enseñanza de la gramática en la especialidad de inglés en los centros pedagógicos mediante la diversificación de los procedimientos y actividades metalingüísticas para desarrollar de forma armónica y consciente los componentes lingüístico, comunicativo y metodológico en la formación de los futuros profesionales. Tal empeño requiere criterios rectores que rijan la dosificación de actividades gramaticales que abarquen esos tres componentes en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la gramática, lo cual influye en el desarrollo integral del profesional en formación.

    Introducción

    Es bien conocido que en la formación de maestros o profesores de inglés como lengua extranjera en los institutos pedagógicos, los componentes comunicativo, lingüístico y metodológico dentro de los diferentes programas y disciplinas de la carrera, son esenciales para el desarrollo integral del futuro egresado.

    Una de las disciplinas fundamentales dentro de la mencionada carrera es la Práctica Integral de la Lengua Inglesa (PILI), donde deben conjugarse de forma armónica esos tres componentes desde una perspectiva interdisciplinaria. A través del componente comunicativo se potencia el desarrollo en los educandos de las cuatro habilidades básicas en el aprendizaje del idioma extranjero: la expresión oral, la comprensión auditiva, la lecto-comprensión, y la escritura. Ello permite que los profesionales en formación se desarrollen como usuarios del idioma. El componente lingüístico dentro de esa disciplina se ha encaminado esencialmente a propiciar la apropiación de recursos lexicales, gramaticales, y fonológicos por parte de los futuros maestros para ser mejores usuarios del lenguaje que aprenden. Todo ello con el objetivo de desarrollar la competencia comunicativa en el estudiante, la cual ha sido, por muchos años, la principal meta a lograr en la disciplina mencionada.

    La idea anterior está acorde al modelo de competencia comunicativa elaborado por M. Canale y M. Swain donde uno de los componentes de ella es la competencia lingüística, entendida como la habilidad de reconocer y manipular los aspectos lingüísticos para la producción de enunciados.

    Este artículo se centra en el tratamiento que ha recibido el sistema gramatical del inglés como parte esencial del componente lingüístico en la enseñanza del inglés como lengua extranjera a futuros profesores de ese idioma en centros donde se forman esos profesionales, especialmente en institutos pedagógicos y la necesidad de transformar la metodología de la enseñanza-aprendizaje de la gramática en esas instituciones.

    Desarrollo

    Como resultado de la revolución comunicativa en la enseñanza de idiomas, la gramática, como uno de los aspectos lingüísticos a dominar por el estudiante, se convierte en un instrumento o recurso para la comprensión y creación del discurso oral y escrito en vez de algo que deba aprenderse como fin en sí mismo. Esto condujo a que el análisis del sistema gramatical de la lengua en específico careciera de un carácter consciente y explícito en cuanto a la apropiación de conceptos y de su metalenguaje, lo cual también se generalizó en la formación de profesores de inglés en los institutos pedagógicos de Cuba.

    Esta práctica pedagógica se apoyó en algunas concepciones que, a juicio de este autor, emanaron de interpretaciones dadas a la aplicación del enfoque comunicativo en la enseñanza del inglés como lengua extranjera y el lugar que le correspondía a los conocimientos gramaticales dentro de ese proceso. Entre ellas se destacan las siguientes:

    • Las actividades de análisis de las formas lingüísticas no tienen una relación directa con el aprendizaje del uso de la lengua
    • Las actividades de análisis de las formas lingüísticas no tienen una relación directa con el aprendizaje del uso de la lengua, e impiden que se dedique el tiempo de la clase a lo más importante: a la comprensión y la expresión.

    Por otra parte, se defendieron ideas que favorecen la reflexión gramatical dentro de la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Ellas han estado esbozadas de la siguiente forma:

    • Saber gramática, es decir, saber identificar y nombrar las formas lingüísticas descritas en las gramáticas, es un requisito para saber usar la lengua.
    • Las actividades de reflexión gramatical pueden tener algún efecto en el aprendizaje de la comprensión y la expresión a condición de que se sitúen en un marco textual y discursivo.
    • La reflexión gramatical es inherente al aprendizaje del uso de la lengua: las actividades de comprensión y expresión no pueden prescindir de la actividad metalingüística más o menos explícita y del uso de un lenguaje más o menos técnico.

    La relación que se establece entre el modo de aprender la gramática y el aprendizaje del uso de la lengua pueden influir en el desempeño eficiente del estudiante como usuario del idioma, a desmedro de otros desempeños –como analista de la lengua y profesor del mismo– que podrían ser fundamentales en el desarrollo profesional del educando, como en el caso de los que se forman como profesores de la lengua extranjera. Si el objetivo prevaleciente es el desarrollo de la competencia comunicativa, entonces los procedimientos para la reflexión gramatical se orientan hacia el logro de tal empeño.

    Partes: 1, 2
    Página siguiente