Descargar

Conformación de los grupos sociales en Guatemala

Enviado por lidia ramos


Partes: 1, 2

  1. Introducción
  2. Metodología
  3. Comentario

Introducción

La exposición consiste en un paseo virtual del recorrido histórico acerca de la conformación de los grupos sociales en Guatemala, efectos del conflicto armado y los acuerdos de Paz, así como los retos actuales para tener acceso pleno a nuestros derechos, todo esto a través de fotografías, videos, audios, juegos interactivos y actividades en grupos.

¿Por qué estamos como estamos? aborda las relaciones interétnicas, los prejuicios, el racismo y la discriminación; brinda un recorrido histórico acerca de la conformación de los grupos sociales y sus implicaciones en las relaciones sociales contemporáneas, los efectos del conflicto armado y los Acuerdos de Paz, así como los retos actuales para que tengamos acceso pleno a nuestros derechos.

Justificación:

Como parte de las competencias de formación que debe tener el futuro docente de Enseñanza Media se encuentra el conocer acerca de la evolución histórica de los pueblos maya, Garífuna, Xinka y Mestizo, por lo que se hace necesario para mejor comprensión del beneficiario de la Educación y atenderle de mejor manera.

Objetivos:

Acercar radiográfica e históricamente las culturas que habitamos en el Estado de Guatemala.

Metodología

El presente cuestionario deberá resolverse de manera de triada, presentando al final una versión electrónica y una física, por parte de los integrantes.

Visita a la Muestra Interactiva ¿Por qué estamos como estamos?

Grupo Humano

Descripción

Imagen

Afro descendiente

Los primeros negros africanos vinieron a América como esclavos, además participaron en las acciones militares de la conquista desde inicios de la colonia, muchos esclavos y luego se mezclaron con otro grupo de mestizos, indígenas o españoles pobres. Según su color y posición en la sociedad eran llamados de distinta manera (mulatos, zambos, pardos).

Moisés Muñiz López, descendiente de africanos esclavos coloniales. Fotografía Marlon García Arraiga.

Ladinos Tradicionales

Al inicio del periodo colonial los ladinos eran los indígenas que hablaban castellano mas tarde se extendió a mestizos y mulatos. Luego a lo españoles pobres. Muchos españoles, esclavos negros y mestizos, se ubicaron en la ciudad de Santiago de Guatemala y sus alrededores. Algunos españoles con propiedades en el campo emplearon esclavos y mestizos para trabajar en sus haciendas. Poco a poco numerosos mestizos y mulatos buscaron terrenos alejados del campo para sobrevivir y quedar fuera del alcance de las autoridades.

Grupo de familia. Juan José Yas o José Domingo Noriega. Colección Yas- Noriega. Fototeca Cirma

Indígenas

Que no son reconocidos desde el principio de la colonia, los españoles buscaron reorganizar la vida de la población, algunos de los indígenas comenzaron a vivir cerca de los españoles, mas sirviendo de traductores intermediarios y otros ejerciendo oficios artesanales. Estos fueron incorporando poco a poco elementos de la cultura española. En toda esa época las campañas militares, la esclavitud y las encomiendas, muchos indígenas fueron

removidos de sus lugares de origen. Fueron reducidos a vivir en pueblos para controlarlos mejor y cobrarles el tributo.

Tres generaciones. Fotografía Juan José Yas o José Domingo Noriega. Colección Yas- Noriega. Fototeca Cirma

Descendientes de Extranjeros

El arribo de españoles disminuyo hasta 1860 cuando España reconoció la independencia. Durante la colonia radicaron en la capitanía general de Guatemala personas de los virreinatos de nueva España, nueva Granada y Perú. No eran considerados extranjeros por ser parte de los dominios españoles, tras la independencia llegaron ingleses, franceses y alemanes, mexicanos, centroamericanos y colombianos.

Antepasados de la familia Devaux en una playa de Bélgica. Fotografía cortesía de Anouxca Devaux.

Criollos

Así se llamaba a los descendientes de españoles radicados en América Eran considerados españoles pero por nacer en América ocupaban posición secundaria frente a los españoles "peninsulares" con estos últimos rivalizaban en privilegios y derechos. Sobre todo en turno a los principales cargos de la administración colonial y de la iglesia católica Los criollos llegaron a ser el grupo que concentro la mayor riqueza.

Padre e hijas. Fotografía anónimo. Fototeca Cirma

Alemanes

Llegaron a Guatemala a finales de siglo XIX, la mayoría eran agricultores, mecánicos y artesanos. Algunos se concentraron en intercambios de cosas comerciales y otros compraron tierras. Muchas fincas cafetaleras de la costa Sur, estuvieron en manos de compañías o propietarios de origen alemán. Otro grupo se estableció en Alta Verapaz convirtiéndose en importantes exportadores. Algunas empresas Alemanas invirtieron en ferrocarriles, puertos y generación eléctrica. La colonia alemana sigue siendo importante. Las instituciones mas conocidas son el club Alemán y el colegio Alemán.

Foto derecha reunión familiar Cobán, hacia 1930. Fotografía fototeca cirma.

Foto izquierda familia Anckermaan de origen español y alemán en el Salvador antes de llegar a Guatemala, hacia 1930. Fotografía cortesía de Alfredo Anckermaan

Centroamericanos

Desde la época precolobina hubo intercambio entre los pueblos del istmo. Durante la colonia algunos de los centros americanos, que llegaron a Santiago de los caballeros, por comercio, se quedaron a vivir en Guatemala. Las relaciones fueron mas estrechas con personas de la provincia del Salvador. A finales del siglo XIX llegaron más centroamericanos, por la demanda de trabajadores en la construcción del ferrocarril y en la mejora de comunicaciones en la región así como las expansiones de la agricultura de la exportación.

Foto derecha Carlos Baver Avilés, de origen salvadoreño con sus hijos guatemaltecos hacia 1940. Fotografía cortesía de Alfonso Baver País.

Foto izquierda Carlos Baver Avilés, hacia 1940. Fotografía cortesía de Alfonso Baver País.

 

 

Coreanos

En los últimos 50 años Corea sufrió muchos cambios debido a la industrialización. De esa forma los coreanos han salido de sus países vinculados a los negocios. A partir de 1970 llegaron de Corea del sur atraídos por las leyes que permitían la inversión extranjera. Los primeros coreanos que vinieron al país se dedicaron a la industria textil de maquila. Hoy hay mas de 50 maquilas coreanas que se benefician de la mano de obra barata que encuentran en Guatemala.

Centro comercial Corea Center, calzada Roosevelt, ciudad de Guatemala, Fotografía Marion García Arriaga.

2. Nombre las 22 Comunidades Lingüísticas del Pueblo Maya, Pueblo Garífuna, Pueblo Xinka

Comunidad Lingüística

Descripción

Distribución Geográfica

awakateko

Vivieron alrededor de aguacatan (Huehuetenango) en ciudades furtificadas antes de la llegada de los españoles se aliaron con la etnia mam estos eran sus vecinos aliados. Esto lo hicieron para combatir a los k´iche, así enfrentaron a los españoles.

Aguacatan

Huehuetenango

Chalchiteko

Existió desde el periodo preclásico (1,500 antes de Cristo) es decir mucho antes de la llegada de los españoles originalmente se llamaban coccul. Antes de la conquista los chalchiteko fueron hostigados por los k´iche.

Chiapas México

Cho"l

Son descendientes de la población que vivió en palenque México y copan Honduras migraron durante mucho tiempo por todo el territorio maya. A fines del siglo XVI

Alta Verapaz y Tabasco

ch'orti

Se cree que este pueblo surgió vinculado a pueblos de copan y quirigua intercambiaron productos con los Cho´l y se comunicaron con las comunidades de tierras bajas del anti plano de Guatemala por el rio motagua

Chiquimula- Zacapa

chuj

De San Mateo Ixtatan vivieron unidos a los tojolabal, los Cho´j que hoy habitan San Sebastián Coatan. Los separo el conflicto por el control de las minas de la sal negra. Durante la época colonial fueron perseguidos y atacados por los lacandones y los Itzá fueron forzados a trabajar en las minas.

San Sebastián Coatan

Ixil

La población se desarrollo con relativa tranquilidad debido a vivir en una región aislada. Tras ser vencidos militarmente 1530, continuaron relativamente aislados del resto del país. Trabajaron la pólvora desde 1974 lo que los llevo a sobresalir como artesanos.

Chajul, San Juan Cotzal y Nebaj.

Itza

Son descendientes de los Toltecas. Estos últimos emigraron a Yucatán y luego hacia el Peten. Se cree que es el pueblo que emigrado mas a lo largo de la historia. Formaron un gobierno colectivo

Peten

kaqchikel

Son descendientes de los guerreros que vinieron de México junto con los k´iche, de quienes se apartaron antes de la llegada de los españoles en 1470. Un grupo fundo Mixco Viejo en el otro ixinche conocido en la actualidad como Tecpan Chimaltenango, en este sitio se conserva su fortaleza. Ahí mismo fue construida la primer ciudad española en Guatemala.

Guatemala, Sacatepéquez, Chimaltenango, Solola, Suchitepequez, Escuintla, Baja Verapaz.

k'iche

Se cono ce el origen del pueblo k´iche a través de los relatos mitológicos del popol-vuj. Sus antepasados fueron grupos locales y mexicanos. Crearon el estado más importante del anti plano occidental. Tuvieron una organización política compleja, se debilitaron por muchas divisiones internas. Perdieron su poder político cuando fueron vencidos por los españoles.

Sololá, Totonicapán, Quetzaltenango, Suchitepéquez, Retalhuleu, Huehuetenango.

Lacandon

Procedieron de la península de Yucatán y del departamento del Peten. Los españoles no pudieron dominarlos por completo, huyeron por los intentos de catequizarlos y reducirlos en pueblos de indios por las autoridades coloniales. Estos lo habían logrado con los ch´ol, ch´orti y tzeltal, se refugiaron en la selva chiapaneca. Se volvieron nómadas, subsistieron de los recursos de la selva, en pequeños poblados aislados, no fundaron población importante.

Guatemala, México

Man

Vivieron en los departamentos de Huehuetenango y san marcos por 3 mil años y hasta que perdieron un extenso territorio y población debido a la expansión de los k´iches durante el siglo XV. Se quedaron en los cuchumatanes en zaculeu su principal ciudad, dentro de su territorio se encuentran fuentes de obsidiana, fue un pueblo rebelde que se enfrento a los españoles hasta el siglo XVII, resistencia inicial, en la época colonial trabajaron en las excavaciones minerales.

Quetzaltenango, Huehuetenango, san marcos.

Mopan

Vivieron de Yucatán, vivían cerca de lo que hoy es San Luis entre Peten y Belice. Se conoce poco a los Mopan pues no existen estudios sobre el área del Peten del periodo anterior a la llegada de los españoles.

Dolores San Luis, Melchor de Mencos y Poptun ( El Peten)

Pipil

Llegaron de México hace unos 1300 años vivieron en la costa del pacifico y el salvador. En Guatemala la fundaron isquintepeque actual Escuintla. Se aliaron con los tz´utujil para defenderse de los kaqchiqueles, pelearon con los xinka y fueron dominados por los k´iche. En algunos documentos se menciona que el pipil fue lengua franca utilizada por los comerciantes. Tras la llegada de los españoles la mayoría se traslado al salvador. El trabajo forzado en la época colonial aniquilo a la población pipil en Guatemala.

Zona occidental y central de el Salvador.

Pocoman

Proceden de las antiguas ciudades mayas del altiplano oriental. Ocuparon un extenso territorio antes de la llegada de los españoles, lo defendieron con la construcción de ciudades fortificadas, pelearon con pueblos de rabinaleb´ o achi´ y con los kaqchikel. Estos últimos los despojaron del valle de Guatemala a finales del siglo XV. Fueron dominados por los españoles, después de la conquista los españoles trasladaron a un grupo de pocoman a Santo Domingo de Mixco.

Mixco, Chinautla, (Guatemala) San Pedro Pínula, San Carlos alzatate, San Luis Jilotepeque (Jalapa) y en Palin Escuintla.

Poqomchi´

Son originarios de tezulutlan en las verapaces, compartían el mismo territorio con los rabinaleb´ o achi´, con quienes tuvieron buenas relaciones se dividieron en dos grupos por problemas de tierras, los kajkoj y los tucurub. En el siglo XVI el territorio Pocomchi´ era tan grande que daba desde San Cristóbal verapaces hasta Santa Rosa Peten.

San Cristóbal verapaces, Santa Rosa Peten.

q'anjob'al

Siempre ocuparon la zona de los cuchumatanes, que fue una región importante por ubicarse en medio de tierras bajas de Chiapas y el altiplano guatemalteco, controlaron el camino hacia los salones de San Mateo Ixtatan (Huehuetenango) se cree que formaron una alianza con los mam del sur, nunca fueron dominados por los k´iche.

Chiapas y el altiplano guatemalteco.

q'eqchi'

Tuvieron influencia de los olmecas teotihuacanos y k´iche, vivieron en el norte del actual departamento de Alta Verapaz, intercambiaron productos con los pocomchi´, ch´ol, acatan y lacandón, se mantuvieron aislados ante la llegada de los españoles. En este lugar ocurrió lo que hoy se conoce como la matanza de panzón.

Alta Verapaz, Izabal, Quiche.

achi'

Viven en Salamá Rabinal, san Miguel Chicaj, San Jerónimo, el Chol de Baja Verapaz y Tactic, San Cristóbal Verapaz en Alta Verapaz. Legaron de México junto con los K´iche, kaqchiqueles, tz´tujiles, fueron parte de la confederación con los k´iche hasta 1475 cuando formaron un pueblo independiente, antes de la llegada de los españoles el idioma achi era el dialecto k´iche.

Salamá Rabinal ,san Miguel Chicaj, San Jerónimo, el Chol de Baja Verapaz y Táctic, San Cristóbal Verapaz en Alta Verapaz

sakapulteko

Descendientes de los Toltecas y luego de los k´iche, vivieron en la cuenca del rio chixoy (tul ha) o rio negro, donde producían sal negra la que vendían a otras regiones, los k´iche los conquistaron y se convirtieron en tributarios. Originarios de Sacapulas.

Cuenca del rio chixoy

tz'utujil

Es uno de los 13 grupos Toltecas- k´iche, se establecieron en la costa sur del lago de atitlan en el año de 1250, su población fue casi eliminada durante la colonia, viven en San Juan la Laguna, San Pedro la Laguna, lago de Atitlan, San Lucas Toliman, San Pablo la Laguna, Santa María del departamento de Sololá, en Chicacao Suchitepéquez y Uspantan del Quiche.

San Juan la Laguna, San Pedro la Laguna, lago de Atitlan, San Lucas Toliman, San Pablo la Laguna, Santa María del departamento de Sololá, en Chicacao Suchitepéquez y Uspantan del Quiche.

uspanteko

Sus antepasados fueron mexicanos, eran hábiles guerreros que vencieron a los k´iche.

Vivian en Uspantan y zona cercana al rio chixoy. Uspantan fue reconocido como municipio en 1825. En 1872 se creo el departamento del Quiche que tenia separados al municipio de Totonicapán y Sololá, en los que incluyo a Uspantan.

Uspantan (Quiche)

Xinca

Al igual que con los Pipil sus raíces no son mayas. Descienden de pueblos que habitaban en el actual México y que migraron a lo que hoy es Guatemala. Se les tenía como esclavos y a muchos se les obligo a acompañar a la conquista de lo que ahora es el Salvador. Esto dio origen del nombre del pueblo y el rio los esclavos en el municipio de Cuilapa Santa Rosa.

Guazacapan, chiquimulilla en Santa Rosa, Jalapa.

3. Responda a las siguientes interrogantes

Quienes son Los Ladinos ¿?

¿Qué significa la Palabra ¿?

Cuáles son sus derechos

En Roma 147a.c-476d.c.

En Roma eran los extranjeros quienes hablaban "latín". En lo que hoy es España eran quienes hablaban el "latín" y ayudaban a traducirlo.

Roma 147 a.c-476 d.c.

Era quien hablaba bien una lengua además de la suya. Idioma hablado en Rusia, Noruega, provincias del imperio romano (hoy Suiza parte de África y de Alemania.

En Roma 147 a.c.-476 d.c.

En Roma los ladinos no podían participar en la vida política y religiosa del imperio.

En Castilla y Guatemala C. 1400-1700.

Eran Los que no eran cristianos y que hablaban el castellano, moros, judíos, negros.

En Guatemala eran los indígenas principalmente sus principales familias, que hablaban el castellano y ayudaban a traducirlo. También las personas que surgían de la mezcla entre negros, indígenas y españoles.

En Castilla y Guatemala 1400-1700.

En 1495 Antonio de Nebuja mencionaba en el lexicón latinos castellanos, vinculaba la palabra ladina con su origen el latín.

En 1674 Sebastián de Covarrubias decía que ladino era la gente elegante que hablaba bien la lengua romana. También el morisco y extranjero que aprendió bien el castellano, la palabra "enladinar" significaba traducir al castellano textos de los judíos, griegos y árabes.1734 Diccionario de la Real Academia de la Lengua Castellana.

Persona astuta y zagas: el que con una viveza y propiedad se explica en alguna lengua o idioma.

-Idioma hablado por los judíos sefardíes.

En Castilla y Guatemala1400-1700

Por ser judíos musulmanes o esclavos eran vistos como extranjeros y no podían participar en la vida política.

En Castilla y Guatemala 1700-1880.

También se le decía ladino al esclavo con más de un año de servicio y conocía las órdenes en castellano. En Guatemala además de los mestizos y mulatos eran los españoles pobres que vivían en los pueblos y los indígenas que dejaban sus comunidades.

En Castilla y Guatemala 1700-1880.

En 1852 en el mismo diccionario se indicaba que el ladino era:

-Una persona astuta advertida, sagaz y taimada.

-El que con viveza y propiedad se explicaba en alguna lengua o idioma.

En Castilla y Guatemala1700-1880.

Las leyes indias (1542-1821) no protegían a las personas mescladas pero si les ponían prohibiciones, tales como tener armas, andar a caballo, en algunos tiempos convertirse en sacerdotes.

Guatemala 1880-1996

En Guatemala el censo de 1880 decía oficialmente que se dividía en ladinos e indígenas. Y enseñaban que ladino era quien no era indígena mas tarde se conocería con ese nombre a todos aquellos indígenas que vivían en las áreas rurales del oriente o en pueblos del occidente del país donde había muchos indígenas.

Guatemala 1880-1996.

Los ladinos llegaron a verse como los principales ciudadanos de Guatemala.

En Guatemala 1996- presente.

Los acuerdos de paz de 1996 plantean los derechos de los pueblos xincas, garífunas, indígenas y hablan de los no indígenas. Desde la discusión de la reforma educativa, se viene hablando de pueblo ladino.

En Guatemala 1996-presente.

El actual diccionario de la Real Academia de la Lengua Española dice que "ladino " es:

-una persona astuta, audaz, taimada.

-Alguien que habla otro idioma con facilidad además del suyo.

-Un mestizo que habla español.

-Idioma hablado en una región del norte de Italia, también conocida como ladina.

-Idioma hablado en la región de Suiza.

En Guatemala 1996- presente.

La Constitución Política de la Republica de Guatemala dice que todos somos iguales sin embargo los ladinos siguen con mayor acceso a los derechos ciudadanos que los indígenas.

Partes: 1, 2
Página siguiente