Descargar

Aplicación de la prueba de Registro Fonológico en los niños con Parálisis Cerebral y trastornos de habla del lenguaje (página 2)


Partes: 1, 2

Instrumento:

Los pacientes que presentaban errores en la emisión de palabras, se le aplicaron El test psicodiagnóstico: Registro fonológico Inducido. Esta prueba registra en la medida de lo posible, el habla espontánea de los niños, por lo que optamos por una prueba de denominación de los dibujos, seguida de la repetición de la palabra correspondiente en caso de error: el material se compone por 57 tarjetas, con dibujos que cubren el espectro fonológico fundamental del castellano. La prueba tiene una duración de 10 a 15 minutos. EL observador anota en una hoja de protocolo las palabras que el niño nombra de manera espontánea y por repetición.

Objetivo de registro fonológico

  • Registrar las peculiaridades del habla del niño, desde un punto de vista cualitativo, en producción inducida de palabras y en repetición, si es necesario.

Procedimiento

Se debe tener en cuenta las características fonéticas del entorno más próximo, o sea, los padres.

Por supuesto la exploración del habla del niño no pude limitarse a un Test, hay analizar en el contexto natural de la expresión.

Durante la prueba, las respuesta del niño deben ser valoradas siempre de forma positiva: la repetición de aquellas palabras que la necesiten debe solicitarse con mucha tranquilidad y neutralidad, incluso, si hace falta, recurriendo al pretexto de no haberlo oído bien.

Para niños pequeños o con grandes dificultades en el lenguaje, es posible que la prueba resulte excesivamente larga o monótona: conviene administrarla en dos o tres veces.

Como la orden de presentación no es un factor excesivamente relevante, es posible mezclar palabras fáciles y difíciles, para que le niño no se desanime frente a las dificultades o a las peticiones constantes de repetición.

Consigna.

 

Se limita a enseñar al niño la tarjeta con el dibujo y preguntar: ¿Qué vez aquí? , salvo en los ítems que corresponde a la palabra FUMA, dónde el examinador debe preguntar: ¿Qué está haciendo este señor?

Se apunta lo que dice espontáneamente el niño cuando se le presenta la tarjeta, en la columna expresión espontánea. En caso de error de pronunciación, o si el niño no emite la palabra prevista, se le dice:

  • Vamos a intentarlo otra vez. Escucha. Esto se llama.. (Le decimos la palabra prevista por el test). Se apunta lo que repite el niño en la columna de repetición.

  • Se hace solo una repetición por cada palabra.

En este Test de denominación de dibujo, no siempre se obtiene la palabra prevista, sobre todo en niños pequeños, sea porque no reconocen la palabra o porque asocian la figura con otra expresión, por ejemplo frente al ítems "Pueblo", se obtiene con frecuencia la palabra "casa",en este caso se le propone al niño la palabra "Pueblo", para que la repita, el resultado se anota en la columna repetición, pero si el niño la repite correctamente, se contabiliza como un acierto el primer intento.

A veces la diferencia entre lo que dice el niño y la palabra prevista no tiene importancia, ya que incluye los fonemas y las sílabas que estas palabras pretende examinar por ejemplo: si un niño dice está fumando en vez de fuma, no tiene sentido hacerlo repetir el modelo previsto. Si estos ejemplos han sido correctamente pronunciados, se contabiliza como respuesta correcta en la columna Expresión Espontánea. En caso contrario, para la repetición, conviene utilizar la palabra prevista por el Test para este ítem.

Al final del test, se necesita una repetición aislada de aquellos fonemas o sílabas que resultaron erróneos incluso en la repetición de las palabras.

En el caso de la evolución cualitativa que te mide esa evaluación del trastorno de la pronunciación. Por ejemplo, si hemos registrado una confusión entre /t/ y /s/ durante el Test de denominación de dibujos, al final haremos repetir al niño el fonema /s/ aislado y las sílabas directas e inversas que se pueden formar con la /s/.

En caso de distorsión (cuando el niño emite un sonido extraño al sistema de fonemas, como en el sigmatismo lateral) es conveniente que, en el centro donde se aplique, se acuerde un código específico para estos fenómenos, porque en caso contrario, su registro durante la prueba resultaría excesivamente largo (5)

Si el paciente recibe un diagnóstico preciso, la terapia del lenguaje, podrá alcanzar un nivel de desarrollo de la comunicación haciendo más inteligible su lenguaje, para una mejor relación social y calidad de vida.

Resultados:

 

Primeramente se recogieron los datos de las palabras erróneas y los porcientos y luego se recogieron los datos de los fonemas erróneos por repetición.

Los resultados se presentaran a continuación en la tabla.

Tabla1

Cambiar el orden fonemas y palabras

Resultados de la Evaluación Registro Fonológico

 

 

Fonemas erróneos

Palabras erróneas

Nombre y Apellidos

Edad

Cantidad

%

Cantidad

%

Nelson David Figueira

8

112/240

16,6

36/57

63,1

Jean Calos Matos

8

64/240

26,6

8/57

14

Jorgelis Valle Gutiérrez

8

109/240

45,5

46/57

81

Héctor Eduardo Gómez

8

103/240

42,9

52/57

91,2

Marian C Ramírez Carillo

9

149/240

62,1

57/57

100

Jailene Añasco Moreno

9

31/240

12,9

33/57

57,8

Alex B Menco Aguirre

10

40/240

38,5

22/57

16,6

Isabel Milagros Guedes

10

107/240

44,6

47/57

82,4

Natalia Herrera Camejo

10

39/240

16,25

42/57

73,7

José A Castillo Rodríguez

10

32/240

34,1

25/57

43,8

Maria Viallalobo Andrade

12

46/240

19,1

5/57

8,7

Angelina Campomar Ramoz

13

96/240

40

52/57

91,2

Marina Carolina Matteo

14

29/240

12

4/57

17

Stephanie Briceño Valente

14

90/240

37,5

53/57

92,9

Marcos Alfonso Moreno

14

93/240

38,8

30/57

52,6

Para ilustrar más detalladamente los errores en la omisión de los fonemas se recogieron los datos de los pacientes.

Tabla2

Resultados del Test en cuanto a la omisión de los fonemas en el Registro Fonológico.

 

Nombre y Apellidos

Edad

P

B

M

F

T

D

S

N

L

R

Ñ

CH

Y

K

G

J

1

Nelson David Figueira

8

1

1

1

2

1

1

2

1

2

2

2

2

1

2

2

2

2

Jean Carlos Matos

8

1

1

1

2

1

1

2

1

2

2

2

1

1

1

2

2

3

Jorgelis Valle Gutiérrez

8

1

1

1

1

1

1

2

1

1

2

1

2

1

2

1

2

4

Héctor Eduardo Gómez

8

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

1

1

2

0

5

Marian C Ramírez Carillo

9

1

1

2

2

1

1

2

2

1

2

2

2

1

2

2

2

6

Jailene Añasco Moreno

9

1

1

1

1

1

2

2

1

2

2

1

2

1

1

1

2

7

Alex B Menco Aguirre

10

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

8

Isabel Milagros Guedes

10

1

1

1

2

1

1

1

1

2

2

1

2

1

2

2

2

9

Natalia Herrera Camejo

10

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

2

10

José A Castillo Rodríguez

10

1

1

1

1

1

2

1

2

1

2

1

1

1

2

2

2

11

Maria Viallalobo Andrade

12

1

1

1

1

1

1

2

1

2

2

1

1

1

1

1

1

12

Angelina Campomar Ramoz

13

1

1

1

2

1

1

2

1

1

2

2

2

1

1

2

2

13

Marina Carolina Matteo

14

1

1

1

1

1

1

2

1

2

2

1

1

1

1

1

2

14

Stephanie BriceñoValente

14

1

1

1

1

1

1

2

2

1

2

1

1

1

2

2

1

15

Marcos Alfonso Moreno

14

1

1

1

1

2

2

2

1

2

2

2

2

1

1

1

2

Se advierte en la tabla 2.

El fonema /r/ se mantiene afectado.

/n/, /l/ y /r/ son inversamente proporcionales.

Los fonemas con más incidencia fueron la /s/, /l/, /r/, /ch/, /g/ y /j/.

Existe una correlación, porque mientras más fonemas presentan con errores, más palabras inciden con errores.

Fonemas con errores /m/, /f/, /ñ/, /ch/.

Hay correlación entre fonemas y palabras.

/f/, /ñ/ y /g/.

Tabla 1

 

N: 15 pacientes

Descriptive Statistics

 

Mean

Mini.

Max.

Std.Dev.

Fonemas erróneos.

76,00

29,00

149,00

37,95

P

1,00

1,00

1,00

0,00

B

1,00

1,00

1,00

0,00

M

1,07

1,00

2,00

0,26

F

1,33

1,00

2,00

0,49

T

1,07

1,00

2,00

0,26

D

1,20

1,00

2,00

0,41

S

1,67

1,00

2,00

0,49

N

1,20

1,00

2,00

0,41

L

1,60

1,00

2,00

0,51

R

2,00

2,00

2,00

0,00

Ñ

1,40

1,00

2,00

0,51

CH

1,53

1,00

2,00

0,52

Y

1,00

1,00

1,00

0,00

K

1,40

1,00

2,00

0,51

G

1,53

1,00

2,00

0,52

J

1,73

1,00

2,00

0,46

Descriptive Statistics (Spreadsheet2)

 

Mean

Minimum

Maximum

Std.Dev.

Edad

10,46

8,00

14,00

2,32

Descriptive Statistics (Spreadsheet2)

 

Mean

Minimum

Maximum

Std.Dev.

pal erróneas

34,13

4,00

57,00

18,08

TABLA 2

Descriptive Statistics (Spreadsheet2)

 

Mean

Mode

Frequency

Minimum

Maximum

Std.Dev.

P

1,00

1,000000

15,00

1,00

1,00

0,00

B

1,00

1,000000

15,00

1,00

1,00

0,00

M

1,07

1,000000

14,00

1,00

2,00

0,26

F

1,33

1,000000

10,00

1,00

2,00

0,49

T

1,07

1,000000

14,00

1,00

2,00

0,26

D

1,20

1,000000

12,00

1,00

2,00

0,41

S

1,67

2,000000

10,00

1,00

2,00

0,49

N

1,20

1,000000

12,00

1,00

2,00

0,41

L

1,60

2,000000

9,00

1,00

2,00

0,51

R

2,00

2,000000

15,00

2,00

2,00

0,00

Ñ

1,40

1,000000

9,00

1,00

2,00

0,51

CH

1,53

2,000000

8,00

1,00

2,00

0,52

Y

1,00

1,000000

15,00

1,00

1,00

0,00

K

1,40

1,000000

9,00

1,00

2,00

0,51

G

1,53

2,000000

8,00

1,00

2,00

0,52

J

1,73

2,000000

11,00

1,00

2,00

0,46

Análisis de los resultados:

En la muestra se afecta la articulación de las palabras a través de omisiones, distorsiones, sustituciones. Se tomaron de manera específica en los casos que tenían omisiones de los fonemas, lo cual dificulta una correcta pronunciación de las palabras.

De manera espontánea y por repetición se afecta la comprensión auditiva en la pronunciación de palabras. Nos indica con mayor precisión los sonidos afectados tanto de manera espontánea y por repetición para el diagnóstico y tratamiento logopédico.

Algunos pacientes con parálisis cerebral tienen afectadas algunas áreas del lenguaje a los que se les puede aplicar el Registro Fonológico, teniendo en cuenta las palabras y fonemas erróneos, la repetición aislada de fonemas o sílabas, la exploración de las praxias buco-faciales y algunas observaciones sobre la voz, ritmo entre otros aspectos que están afectados.

Los resultados son significativos y muestran desde el punto de vista cuantitativo y cualitativo los logros obtenidos antes de comenzar las terapias y luego de un período e tratamiento.

Conclusiones

Este Test permite una cuantificación de los datos recogidos acerca de los fonemas y palabras erróneas, expresadas de manera espontánea y por repetición.

Con la aplicación de este Test, podemos realizar un diagnóstico certero de los fonemas afectados y de las patologías del lenguaje que presentan los pacientes y podemos garantizar la aplicación de un programa de rehabilitación en cada caso.

El Test sirve para explorar las omisiones, distorsiones y es un punto de partida explorar otros aspectos que aparecen según los errores del paciente.

Se aprecia en los datos recogidos la efectividad de este Test, aportando datos cuatilativos y cuantitativos, para el logro de habilidades en el desarrollo del lenguaje.

* Lic. Giselle Núñez González, ** Lic. Dora María Chongo Almerall *** Lic. Nilda Ramírez Villavicencio, **** Lic. Madelay Díaz Monterrey ***** Dra. Beatriz Bermejo Guerra.

* Licenciada en Educación Especial en la especialidad Defectología. Departamento de Logopedia y Foniatría Centro Internacional de Salud "La Pradera".

** Licenciada en psicología. Centro Internacional de Restauración Neurológica CIREN.

*** Licenciada en Educación, especialidad Defectología, especialización Logopedia. Departamento de Logopedia y Foniatría Centro Internacional de Salud "La Pradera".

****Licenciada en Educación. Especialista en Defectología. Departamento de Logopedia y Foniatría Centro Internacional de Salud "La Pradera".

***** Doctora. Especialista de 1er grado en Logopedia y Foniatría. Departamento de Logopedia y Foniatría Centro Internacional de Salud "La Pradera".

Centro Internacional de Salud" La Pradera".

Dirección: Calle 230 y 15. Reparto Siboney. Playa. Cuidad de la Habana.

Correspondencia.

Correo: giselleng@ infomed.sld.cu.

Dirección particular: Calle 60 No 1316 entre 13 y 15 Playa. Cuidad de la Habana. Cuba

Bibliografía

1-Neurorehabiliatación.com .Parálisis cerebral infantil 1 http://www.neurorehabilitacion.com/paralisis_cerebral_infantil1.htm

2-Dra. Lilian Bolte, Residente Pediatría PUC, Dra. Pamela Rojas G., Médico Familiar PUC. Trastornos del habla y del lenguaje Infantil: ¿Cómo los Abordamos ?Parte I. http://www.uc.cl/medicina/medicinafamiliar/html/articulos/123.html

3- J.f.Cervera, Mérida, AYgual.Fernández. Intervención Logopédica en los trastornos fonológicos desde el paradigma psicolinguistico del procesamiento del habla.

4- Castañeda Félix Pablo. El lenguaje verbal del niño. Trastorno del habla y su medio ambiente. http://sisbib.unmsm.edu.pe/Bibvirtual/libros/linguistica/Leng_Ni%C3%B1o/Trast_Habla_medio_amb.htm.

5- Marc Monfort y Adoración Juárez Sánchez. Colección y test Psicodiagnóstico. Registro Fonológico Inducido. Ciencias de la educación Preescolar y especial. General Pardiñas, 95. 28006. Madrid.

 

 

 

 

Autor:

Giselle Núñez González.

Coautores:

Lic. Dora Ma. Chongo Almerall.

Lic: Nilda Ramírez Villavicencio.

Lic: Madelay Díaz Monterrey.

Dra: Beatriz Bermejo Guerra.

Enviado por:

Ing. Naylé Balboa Cruz

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente