Una polémica histérica Retórica de enfrentamiento P. ej. argumento de Dedre Gentner & Susan Goldin-Meadow sobre Michael Devitt & Kim Sterelny
Gentner & Goldin-Meadow Confunden “estructura conceptual” o “categoría sintáctica” con conocimiento (o con pensamiento sin más). Otros autores de la misma escuela (Melissa Bowerman, Soonya Choi) repiten la confusión, estudiando cosas tales como la influencia del lenguaje en la categorización (espacial*, o lo que fuere). Estos autores proponen ideas como éstas, atestadas de paradojas y malabarismos filológicos: ** Apart es romance; exit no lo es. *Da lo mismo que sea espacial, genital o culinaria: toda categorización es lingüística.
Antecedentes Johann Gottfried Herder, 1768 Sturm und Drang, crítico de los enciclopedistas El lenguaje estructura la cognición humana La lengua refleja el carácter nacional y la Weltanschauung Ideas parecidas en Darwin 1871 Wilhelm von Humboldt 1836 (hermano de Alexander) On language: The diversity of human language structure and its influence on the mental development of mankind. ‘Die Sprache ist das bildende Organ des Gedanken’ … ‘in jeder Sprache eine eigenthümliche Weltansicht’?
Antecedentes Humboldt (Cont) “El hombre vive primariamente con objetos… pero lo hace exclusivamente en la medidaen que el lenguaje se los presenta” “El lenguaje es el órgano formativo del pensamiento. Actividad intelectual, enteramente mental, enteramente interna y en alguna medida pasando sin huella, deviene a través del sonido, externalizado en el habla y perceptible a los sentidos. Pensamiento y lenguaje son por tanto uno e inseparables entre sí”. La idea se encuentra casi idéntica en Antoine de Rivarol, 1786.
Antecedentes Humboldt anticipa también el concepto saussureano de signo: “…esas unidades en las que se unen ciertas porciones de nuestro pensamiento, a efectos de oponerse como partes a otras partes de un todo mayor … es lo que puede llamarse lenguaje en el más amplio sentido de la palabra”. También que la lengua se impone al sujeto: “Aunque toda lengua esté totalmente interiorizada, posee sin embargo … una identidad exterior autónoma que hace violencia al hombre mismo”. Y que interviene en la construcción de la realidad: “El lenguaje es el medio … por el que el ser humano se construye a sí mismo y al mundo”. [Ref Koerner]
Antecedentes Ernst Cassirer (1874-1945) Filósofo neokantiano de Marburg. Filosofía de las formas simbólicas: visióndel hombre [sic] como animal simbólico. “El hombre no solamente piensa el mundo por medio del lenguaje. Su visión del mundo está ya determinada por su lenguaje”. “El hombre ha creado su propio universo de significado simbólico que estructura y da forma a su percepción de la realidad”. Similitud con argumentos de Wittgenstein y Derrida El límite del pensamiento es el límite del lenguaje No hay nada fuera del lenguaje
Antecedentes Piaget reconoció la importancia de la relación recíproca entre pensamiento y lenguaje. Más tarde reconoció que el pensamiento es más primitivo e independiente. Vygotsky y Luria reconocieron la importancia del lenguaje en la formación de las capacidades superiores. El lenguaje es el elemento más decisivo en la sistematización de la percepción. Las palabras, producto del desarrollo sociohistórico, son herramientas para abstraer y generalizar. Facilitan la transición de la reflexión sensorial al pensamiento racional.
Antecedentes Franz Boas (1/2) Ejemplo de la nieve esquimal (1911). “Un número infinito de ideas ha sido reducido por la clasificación a un número menor, que por el uso constante ha establecido asociaciones firmes, que se pueden usar automáticamente” (1911). “La forma de nuestra gramática nos compele a seleccionar unos pocos rasgos del pensamiento que queremos expresar y suprimir muchos otros que el hablante tiene en mente” (1942). “Parecería que no hay ninguna relación directa entre la cultura de una tribu y el lenguaje que ella habla” (1911).
Antecedentes Franz Boas (2/2) El lenguaje refleja funciones psicológicas fundamentales (de allí su universalidad) y una experiencia histórica particular (de allí su carácter variable). Distintos lenguajes clasifican la experiencia diferentemente (1938). Las categorías del lenguaje directamente reflejan o expresan ideas. Cuando queremos pensar claramente, pensamos en palabras (1911). No siempre: la forma de una pera, el sonido de una sinfonía, el olor del ajo, la aspereza de una superficie, el movimiento de un péndulo, los matices de un color, el rostro de una persona.
Antecedentes Edward Sapir parece haber acuñado la expresión “relatividad lingüística” (no relativismo). El “mundo real” es en gran medida construido inconscientemente sobre los hábitos lingüísticos del grupo … Vemos y oímos y experimentamos debido a que los hábitos de lenguaje de nuestra comunidad predisponen ciertas elecciones de interpretación”. La expresión, sin embargo, era común en Alemania a fines del siglo XIX. Según Hermann Joseph Cloeren en su estudio sobre lenguaje y pensamiento en el siglo XVIII y XIX). El relativista alemán más importante parece haber sido Georg Runze (1852-1922).
Etic vs Emic Kenneth Lee Pike (1912-2000) SIL (Instituto Lingüístico de Verano) Creador de la tagmémica Etic/Emic: 1954
Etic vs Emic Desde fuera de la cultura o la lengua Categorización universal Unidades disponibles de antemano Creación de un sistema Datos parciales Desde dentro de la cultura o la lengua Categorización particular Unidades establecidas en el análisis Descubrimiento de un sistema Datos totales
Sapir – Whorf 1897-1941 1884-1939
Relatividad lingüística Hipótesis de Edward Sapir y Benjamin Lee Whorf Postura universalista: Las afirmaciones básicas del RL son incorrectas o falsas Traducciones verbatim. Los tipos de nieve entre los esquimales. El caso Hopi. La intraducibilidad universal: ¿cómo se comunicaron aborígenes y conquistadores? Ahora dicen que el color no es importante. Antes era el crédito fundamental de la HRL. No hay figuras de paja: Existen formas fuertes extremas y el argumento es explícitamente llamado relativismo…
Formas fuertes ¿Cómo apareció históricamente una red de esta clase, conteniendo lenguaje, cultura y comportamiento? ¿Qué apareció primero: los modelos del lenguaje, o las formas culturales? Básicamente, ambos aspectos crecieron juntos, influyéndose constante y mutuamente. Pero en este emparentamiento, la naturaleza del lenguaje es el factor que limita la libre plasticidad y se muestra inflexible, de la forma más autocrática, con el desarrollo de los canales [sensoriales] ? [L]os conceptos de “tiempo” y “materia” no vienen dados sustancialmente en la misma forma por la experiencia, sino que dependen de la naturaleza del lenguaje o de las lenguas a través de las cuales se ha desarrollado (Whorf 1971: 180, 181).
Formas fuertes Estos modelos automáticos e involuntarios del lenguaje no son los mismos para todos los hombres, sino que son específicos de cada lengua y constituyen la parte formalizada de la lengua, o su “gramática”. ? De este hecho se deriva lo que yo he llamado el “principio de la relatividad lingüística”, que significa, en términos informales, que las personas que utilizan gramáticas acusadamente diferentes se ven dirigidas por sus respectivas gramáticas hacia tipos diferentes de actos de observación, externamente similares; por lo tanto, no son equivalentes como observadores, sino que tienen que llegar a algunos puntos de vista diferentes sobre el mundo (1971: 250).
Página siguiente |