Descargar

Glosario Bilingue Términos de MS Word 2010 Parte III (página 2)


Partes: 1, 2, 3, 4

86

Clear Formatting – Clear all the formatting from the selection, leaving only the plain text. – Home > Styles > Quick Styles > Clear Formatting

Borrar formato – Borrar todo el formato de la selección, dejando sólo el texto sin formato. - Home> Estilos> Estilos rápidos> Borrar formato

87

Clip Art – Insert Clip Art into the document, including drawings, movies, sounds, or stock photography to illustrate a specific concept. – Insert > Illustrations > Clip Art

Clip Art – Insertar imágenes prediseñadas en el documento, incluyendo dibujos, películas, sonidos o stock photography para ilustrar un concepto específico.- Insertar> Ejemplos> Clip Art

88

Close

Cerrar

89

Close the active window.

Cierre la ventana activa.

90

Collapse text under a heading.

Contraer el texto en un título.

91

Colors – Current: Office Change the colors for the current theme. – Home > Styles > Change Styles > Colors

Colores – Actualidad: Oficina de cambio de los colores para el tema actual. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Colores

92

Colors – Current: Office Change the colors for the current theme. – Page Layout > Themes > Colors

Colores – Actualidad: Oficina de cambio de los colores para el tema actual. - Presentación de página> Temas> Colores

93

Columns – Split text into two or more columns. – Page Layout > Page Setup > Columns

Columnas – Dividir texto en dos o más columnas. - Presentación de página> Configurar página> Columnas

94

Combine – Combine revisions from multiple authors into a single document. – Review > Compare > Combine

Combine – Combina revisiones de varios autores en un solo documento. - Revisión> Comparar> Combinar

95

Comments – Review > Tracking > Show Markup > Comments

Comentarios – Revisión> Seguimiento> Mostrar marcas> Comentarios

96

Compare – Compare two versions of a document (legal blackline). – Review > Compare > Compare

Comparar – Comparar dos versiones de un documento (estilo jurídico). - Revisión> Comparar> Comparar

97

Continuous – Page Layout > Page Setup > Line Numbers > Continuous

Continuo – Diseño de página> Configurar página> Números de línea> Continuo

98

Convert Text to Table. – Separate the contents of one Excel cell into separate columns. For example, you can separate a column of full names into separate first and last name columns. In Word, use this feature to convert the selected text into a table, splitting the text into columns at each comma, period, or other character you specify. – Insert > Tables > Table > Convert Text to Table

Convertir texto en tabla. - Separar el contenido de una celda de Excel en columnas separadas. Por ejemplo, puede separar una columna de nombres completos en primera y última columna de nombres separados. En Word, utilice esta función para convertir el texto seleccionado en una tabla, dividir el texto en columnas en cada coma, punto, o de otro carácter que especifique. - Insertar> Tablas> Tabla> Convertir texto en tabla

99

Copy – Copy the selection and put it on the Clipboard. – Home > Clipboard > Copy

Copiar – Copie la selección y colocarla en el portapapeles. - Inicio> Portapapeles> Copiar

100

Copy a picture of the screen to the Clipboard.

Copiar una imagen de la pantalla en el Portapapeles.

101

Copy a picture of the selected window to the Clipboard.

Copiar una imagen de la ventana seleccionada en el Portapapeles.

102

Copy formatting from text. Then press CTRL+SHIFT+V to paste the formating.

Copie el formato del texto. A continuación, presione CTRL + SHIFT + V para pegar el formateo.

103

Copy selected text or graphics to the Office Clipboard.

Copiar texto o gráficos seleccionados en el Portapapeles de Office.

104

Copy text or graphics once. SHIFT+F2 (then move the cursor and press ENTER)

Copie texto o gráficos de una vez. SHIFT + F2 (entonces mover el cursor y pulse ENTER)

105

Copy the header or footer used in the previous section of the document.

Copie el encabezado o pie de página usada en la sección anterior del documento.

106

Create a hanging indent.

Crear una sangría francesa.

107

Create a new document.

Crear un nuevo documento.

108

Create New Theme Colors. – Home > Styles > Change Styles > Create New Theme Colors

Crear nuevos colores del tema. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Crear nuevos colores del tema

109

Create New Theme Colors. – Page Layout > Themes > Colors > Create New Theme Colors

Crear nuevos colores del tema. - Presentación de página> Temas> Colores> Crear nuevos colores del tema

110

Create New Theme Fonts. – Home > Styles > Change Styles > Create New Theme Fonts

Crear nuevas fuentes del tema. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Crear nuevas fuentes del tema

111

Create New Theme Fonts. – Page Layout > Themes > Fonts > Create New Theme Fonts

Crear nuevas fuentes del tema. - Presentación de página> Temas> Fuentes> Crear nuevas fuentes del tema

112

Cross-reference – Refer to items such as headings, figures, and tables by inserting a cross reference such as, "See Table 6 below" or "Turn to page 8." Cross references are automatically updated if the content is moved to another location. By default, cross references are inserted as hyperlinks. – Insert > Links > Cross-reference

Referencia cruzada – se refieren a temas tales como títulos, figuras y tablas insertando una referencia cruzada como: "Vea la Tabla 6 a continuación" o "Pase a la página 8." Las referencias cruzadas se actualizan automáticamente si el contenido se mueve a otra ubicación. De forma predeterminada, las referencias cruzadas se insertan como hipervínculos. - Insertar> Enlaces> Referencia cruzada

113

Cross-reference – Refer to items such as headings, figures, and tables by inserting a cross reference such as, "See Table 6 below" or "Turn to page 8." Cross references are automatically updated if the content is moved to another location. By default, cross references are inserted as hyperlinks. – References > Captions > Cross-reference

Referencia cruzada – se refieren a temas tales como títulos, figuras y tablas insertando una referencia cruzada como: "Vea la Tabla 6 a continuación" o "Pase a la página 8." Las referencias cruzadas se actualizan automáticamente si el contenido se mueve a otra ubicación. De forma predeterminada, las referencias cruzadas se insertan como hipervínculos. - Referencias> Subtítulos> Referencia cruzada

114

Current Position – Insert > Header & Footer > Page Number > Current Position

Posición actual – Insertar> Encabezado y pie de página> Número de página> Posición actual

115

Custom Margins – Page Layout > Page Setup > Margins > Custom Margins

Márgenes personalizados – Configuración de Diseño de página> Página> Márgenes> Márgenes personalizados

116

Custom Paragraph Spacing – Home > Styles > Change Styles > Custom Paragraph Spacing

Espaciado Custom Párrafo – Home> Estilos> Cambiar estilos> espaciado de párrafo personalizado

117

Custom Watermark – Page Layout > Page Background > Watermark > Custom Watermark

Marca de agua personalizada – Diseño de página> Fondo de página> Marca de agua> Marca de agua personalizada

118

Cut – Cut the selection and put it on the Clipboard. – Home > Clipboard > Cut

Cortar – Corta la selección y colocarla en el portapapeles. - Inicio> Portapapeles> Cortar

119

Cut selected text or graphics to the Office Clipboard.

Cortar el texto o los gráficos seleccionados en el Portapapeles de Office.

120

Cut to the Spike.

Cortar y pegar en Especial.

121

Dashes – Home > Font > Text Effects > Dashes

Guiones – Home> Fuente> Efectos de texto> Guiones

122

Date & Time – Insert the current date or time into the current document. – Insert > Text > Date & Time

Fecha y hora – Insertar la fecha o la hora actuales en el documento actual. - Insertar> Texto> Fecha y hora

123

Decrease font size 1 point.

Disminuir tamaño de la fuente 1 punto.

124

Decrease Indent – Decreases the indent level of the paragraph. – Home > Paragraph > Decrease Indent

Disminuir sangría – Disminuye el nivel de sangría del párrafo. - Inicio> Párrafo> Disminuir sangría

125

Decrease the font size.

Disminuir el tamaño de la fuente.

126

Define New Bullet – Home > Paragraph > Define New Bullet

Definir nueva viñeta – Home> Párrafo> Definir nueva viñeta

127

Define New List Style. – Home > Paragraph > Multilevel List > Define New List Style

Definir nuevo estilo de lista. - Inicio> Párrafo> Lista multinivel> Definir nuevo estilo de lista

128

Define New Multilevel List. – Home > Paragraph > Multilevel List > Define New Multilevel List

Definir nueva lista multinivel. - Inicio> Párrafo> Lista multinivel> Definir nueva lista multinivel

129

Define New Number Format. – Home > Paragraph > Define New Number Format

Definir nuevo formato de número. - Inicio> Párrafo> Definir nuevo formato de número

130

Delete – Delete the selected comment. – Review > Comments > Delete > Delete

Borrar – Elimine el comentario seleccionado. - Revisión> Comentarios> Eliminar> Eliminar

131

Delete All Comments in Document. – Review > Comments > Delete > Delete All Comments in Document

Eliminar todos los comentarios del documento. - Test> Comentarios> Eliminar> Eliminar todos los comentarios del documento

132

Delete All Comments Shown. – Review > Comments > Delete > Delete All Comments Shown

Eliminar todos los comentarios mostrados. - Revisión> Comentarios> Eliminar> Eliminar todos los comentarios mostrados

133

Delete one character to the left.

Eliminar un carácter hacia la izquierda.

134

Delete one character to the right.

Eliminar un carácter hacia la derecha.

135

Delete one word to the left.

Eliminar una palabra hacia la izquierda.

136

Delete one word to the right.

Eliminar una palabra hacia la derecha.

137

Demote a paragraph.

Degradar un párrafo.

138

Diagonal Down Border – Home > Paragraph > Borders > Diagonal Down Border

Border Abajo Diagonal – Home> Párrafo> Borders> Diagonal abajo Fronteriza

139

Diagonal Up Border – Home > Paragraph > Borders > Diagonal Up Border

Diagonal hasta la Borde – Home> Párrafo> Borders> Diagonal Hasta Fronteriza

140

Directory – Mailings > Start Mail Merge > Directory

Directorio – Mailings> Iniciar combinación de correspondencia> Directorio

141

Display a list of correction alternatives.

Mostrar una lista de alternativas de corrección.

142

Display for Review – Choose how to view the proposed changes to the document. Final shows the document with all proposed changes included; Original shows the document before any changes were made. The markup shows what changes have been proposed. – Review > Tracking > Display for Review

Mostrar para revisión – Elija la forma de ver los cambios propuestos en el documento. Final muestra el documento con todos los cambios propuestos incluyen; Original muestra el documento antes de realizar cualquier cambio. El fragmento muestra lo que se han propuesto cambios. - Revisión> Seguimiento> Mostrar para revisión

143

Display Microsoft System Information.

Visualizar Microsoft System Information.

144

Display Microsoft Visual Basic code.

Visualizar Microsoft código de Visual Basic.

145

Display nonprinting characters.

Muestra los caracteres no imprimibles.

146

Display the menu or message for an available action or for the AutoCorrect Options button or the Paste options button. If more than one action is present, switch to the next action and display its menu or message.

Visualice el menú o mensaje de una acción, o para el botón Opciones de autocorrección o el botón Opciones de pegado. Si más de una acción está presente, cambiar a la siguiente acción y mostrar su menú o mensaje.

147

Display the shortcut menu for the selected item.

Mostrar el menú contextual del elemento seleccionado.

148

Display the Open dialog box.

Mostrar el cuadro de diálogo Abrir.

149

Display the Research task pane.

Mostrar el panel de tareas Referencia.

150

Display the Save As dialog box.

Mostrar el cuadro de diálogo Guardar como.

151

Display the Selection and Visibility task pane.

Visualizar la selección y panel de tareas Visibilidad.

152

Distribute Horizontally – Page Layout > Arrange > Align > Distribute Horizontally

Distribuir horizontalmente – Diseño de página> Disposición> Alinear> Distribuir horizontalmente

153

Distribute Vertically – Page Layout > Arrange > Align > Distribute Vertically

Distribuir verticalmente – Diseño de página> Disposición> Alinear> Distribuir verticalmente

154

Document Property – Insert > Text > Quick Parts > Document Property

Documento Propiedad – Insertar> Texto> Elementos rápidos> Documento de Propiedad

155

Does not work as described by Microsoft. Insert a LISTNUM field.

No funciona como se describe por Microsoft. Insertar un campo LISTNUM.

156

Double-space lines.

Líneas doble espacio.

157

Double-underline text.

Texto Haga doble subrayado.

158

Down one line

Una línea hacia abajo

159

Down one screen (scrolling)

Bajar una pantalla (desplazamiento)

160

Draft – View the document as a draft to quickly edit the text. Certain elements of the document such as headers and footers will not be visible in this view. – View > Document Views > Draft

Borrador – Ver el documento como un borrador para modificar rápidamente el texto. Ciertos elementos del documento, como encabezados y pies de página no estarán visibles en esta vista. - Ver> Vistas de documento> Proyecto (Borrador)

161

Draw Table – Draw the borders of a table. – Home > Paragraph > Borders > Draw Table

Dibujar tabla – Dibuja los bordes de una tabla. - Inicio> Párrafo> Borders> Dibujar tabla

162

Draw Table – Draw the borders of a table. – Insert > Tables > Table > Draw Table

Dibujar tabla – Dibuja los bordes de una tabla. - Insertar> Tablas> Tabla> Dibujar tabla

163

Draw Text Box – Insert a text box into the document, or add text to the selected shape. – Insert > Text > Text Box > Draw Text Box

Dibujar cuadro de texto – Insertar un cuadro de texto en el documento, o añadir texto a la forma seleccionada. - Insertar> Texto> Cuadro de texto> Dibujar cuadro de texto

164

E-mail Messages – Mailings > Start Mail Merge > E-mail Messages

Mensajes de correo electrónico – Correspondencia> Iniciar combinación de correspondencia> mensajes de correo electrónico

165

Edit a bookmark.

Editar un marcador.

166

Edit a mail-merge data document.

Editar un documento de datos de combinación de correspondencia.

167

Edit Footer – Insert > Header & Footer > Footer > Edit Footer

Editar Pie de página – Insertar> Encabezado y pie de página> Pie de página> Editar Pie de página

168

Edit Header – Insert > Header & Footer > Header > Edit Header

Editar Encabezazo – Insertar> Encabezado y pie de página> Encabezado> Editar encabezado

169

Edit Recipient List – Make changes to the list of recipients and decide which of them should receive your letter. You can also sort, filter, find and remove duplicates, or validate addresses from the list. – Mailings > Start Mail Merge > Edit Recipient List

Editar lista de destinatarios – Hacer cambios a la lista de destinatarios y decidir cuál de ellos debe recibir su carta. También puede ordenar, filtrar, encontrar y eliminar duplicados, o validar las direcciones de la lista. - Correspondencia> Iniciar combinación de correspondencia> Editar lista de destinatarios

170

Effects – Current: Office Change the effects for the current theme. – Page Layout > Themes > Effects

Efectos – Actualidad: Oficina de Cambio de los efectos para el tema actual. - Presentación de página> Temas> Efectos

171

Envelopes – Create and print envelopes. – Mailings > Create > Envelopes

Sobres – Crear e imprimir sobres. - Correspondencia> Crear> Sobres

172

Envelopes – Envelope Options – Mailings > Start Mail Merge > Envelopes

Sobres – Opciones para sobres – Correspondencia> Iniciar combinación de correspondencia> Sobres

173

Excel Spreadsheet – Insert Microsoft Excel Worksheet. – Insert > Tables > Table > Excel Spreadsheet

Hoja de cálculo Excel – Insertar Microsoft Excel. - Insertar> Tablas> Tabla> Hoja de cálculo Excel

174

Exit

Salida

175

Exit Word 2010.

Salga de Word 2010.

176

Expand or collapse all text or headings.

Expandir o contraer todo el texto o en los encabezamientos.

177

Expand or collapse the Ribbon.

Expandir o contraer la cinta de opciones.

178

Expand text under a heading.

Expandir el texto en una partida.

179

Extend a selection one character to the left.

Extender una selección un carácter hacia la izquierda.

180

Extend a selection one character to the right.

Extender una selección un carácter a la derecha.

181

Extend a selection one line down.

Extienda una línea de selección.

182

Extend a selection one line up.

Extender una selección una línea hacia arriba.

183

Extend a selection one screen down.

Extienda una pantalla de selección de abajo.

184

Extend a selection one screen up.

Extender una selección una pantalla hacia arriba.

185

Extend a selection to include the entire document.

Extender una selección para incluir el documento entero.

186

Extend a selection to the beginning of a document.

Ampliar la selección hasta el principio de un documento.

187

Extend a selection to the beginning of a line.

Extender la selección hasta el principio de una línea.

188

Extend a selection to the beginning of a paragraph.

Ampliar la selección hasta el principio de un párrafo.

189

Extend a selection to the end of a document.

Ampliar la selección hasta el final de un documento.

190

Extend a selection to the end of a line.

Extender la selección hasta el final de una línea.

191

Extend a selection to the end of a paragraph.

Extender la selección hasta el final de un párrafo.

192

Extend a selection to the end of a window.

Ampliar la selección hasta el final de una ventana.

193

Extend a selection to the end of a word.

Extender la selección hasta el final de una palabra.

194

Field – Insert a field – Insert > Text > Quick Parts > Field

Campo – Insertar un campo – Insertar> Texto> Elementos rápidos> Campo

195

Fill Effects – Page Layout > Page Background > Page Color > Fill Effects

Efectos de relleno – Diseño de página> Fondo de página> Página Color> Efectos de relleno

196

Find – Find text or other content in the document. – Home > Editing > Find > Find

Buscar – Para buscar texto o de otros contenidos en el documento. - Inicio> Edición> Buscar> Buscar

197

Find out the Unicode character code for the selected character

Averigua el código de caracteres Unicode para el carácter seleccionado

198

Find Recipient – Find and preview a specific record in the recipient list by searching for text. – Mailings > Preview Results > Find Recipient

Encuentra destinatario – Buscar y obtener una vista previa de un registro específico en la lista de destinatarios mediante la búsqueda de texto. - Correspondencia> Vista previa de resultados> Buscar destinatario

199

Find the next misspelling or grammatical error.

Buscar el siguiente error ortográfico o gramatical.

200

Finish & Merge – Complete the mail merge. You can create separate documents for each copy of the letter, send them all directly to the printer, or send them via e-mail. – Mailings > Finish > Finish & Merge

Finalizar y combinar – Completar la combinación de correspondencia. Puede crear documentos independientes para cada copia de la carta, enviar a todos directamente a la impresora, o enviarlos por correo electrónico. - Correspondencia> Finalizar> Finalizar y combinar

201

First – Preview the first record in the recipient list. – Mailings > Preview Results > First

En primer lugar – una vista previa del primer registro de la lista de destinatarios. - Correspondencia> Vista previa de resultados> Primera

202

Font – Change the font face. – Home > Font

Fuente- Cambia el tipo de letra - Inicio> Fuente

203

Font – Show the Font dialog box. – Home > Font

Fuente – Mostrar el cuadro de diálogo Fuente. - Inicio> Fuente

204

Font Size – Change the font size. – Home > Font > Font Size

Tamaño de fuente – Cambiar el tamaño de fuente. - Home> Fuentes> Tamaño de fuente

205

Fonts – Current: Office Heading: Cambria Body: Calibri Change the fonts for the current theme. – Page Layout > Themes > Fonts

Fuentes – actual: título del puesto: Cambria Cuerpo: Calibri Cambie las fuentes para el tema actual. - Presentación de página> Temas> Fuentes

206

Fonts – Current: Office Heading: Cambria Body: Calibri Change the fonts for the current theme. – Home > Styles > Change Styles > Fonts

Fuentes – actual: título del puesto: Cambria Cuerpo: Calibri Cambie las fuentes para el tema actual. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Fuentes

207

Footnote and Endnote Dialog. – Show the Footnote and Endnote dialog box. – References > Footnotes > Footnote and Endnote Dialog

Nota y Nota de diálogo. - Mostrar al pie y notas al cuadro de diálogo Nota. - Referencias> Notas> Nota al pie y Nota de diálogo

208

Format all letters as capitals.

Formato todas las letras como mayúsculas.

209

Format letters as small capitals.

Cartas de formato como pequeños capitales.

210

Format Page Numbers – Change the format of page numbering used in the header or footer. – Insert > Header & Footer > Page Number > Format Page Numbers

Formato del número de página – Cambiar el formato de la numeración de páginas utilizado en el encabezado o pie de página. - Insertar> Encabezado y pie de página> Número de página> Formato del número de página

211

Format Painter – Copy formatting from one place and apply it to another. Double-click this button to apply the same formatting to multiple places in the document. – Home > Clipboard > Format Painter

Copiar formato – Copiar el formato de un sitio y aplicarlo a otro. Haga doble clic en este botón para aplicar el mismo formato a varios lugares del documento. - Inicio> Portapapeles> Copiar formato

212

Formatting – Review > Tracking > Show Markup > Formatting

Formateo – Revisión> Seguimiento> Mostrar marcas> Formato

213

Full Screen Reading – View the document in full screen Reading View in order to maximize the space available for reading or commenting on the document. – View > Document Views > Full Screen Reading

Lectura de Pantalla Completa – Ver el documento en pantalla completa vista de lectura con el fin de maximizar el espacio disponible para leer o comentar sobre el documento. - Ver> Vistas de documento> Lectura de pantalla completa

214

Get help on the selected command or control on the Ribbon. (If no Help topic is associated with the selected command, a general Help topic about the program is shown instead.)

Obtenga ayuda en el comando o control de la cinta seleccionada. (Si no hay ningún tema de Ayuda está asociada con el comando seleccionado, un tema de Ayuda general sobre el programa se muestra en su lugar.)

215

Go back one page.

Volver a la página.

216

Go forward one page.

Ir a la página siguiente.

217

Go To – Navigate to a specific place in the document. Depending on the type of document, you can navigate to a specific page number, line number, footnote, table, comment, or other object. – Home > Editing > Find > Go To

Ir a – Vaya a un lugar específico en el documento. Dependiendo del tipo de documento, puede navegar hasta un número de página específico, número de línea, nota al pie, de mesa, comentario u otro objeto. - Inicio> Edición> Buscar> Ir a

218

Go to a page, bookmark, footnote, table, comment, graphic, or other location.

Ir a una página, marcador, nota al pie, tabla, comentario, gráfico u otro lugar.

219

Go to page n.

Ir a la página n.

220

Go to the next field.

Ir al campo siguiente.

221

Go to the previous field.

Ir al campo anterior.

222

Gradient – Home > Font

Gradient – Home> Fuente

223

Greeting Line – Add a greeting line such as "Dear <>." to your document. – Mailings > Write & Insert Fields > Greeting Line

Línea de saludo – Añadir una línea de saludo como "Estimado <> "A su documento -.. Correspondencia> Escribir e insertar campos> Tarjetas de Línea

224

Grid Settings – Show the Grid and Guides dialog box. – Page Layout > Arrange > Align > Grid Settings

Configuración de la cuadrícula – Mostrar el cuadro de diálogo Cuadrícula y guías. - Diseño de página> Disposición> Alinear> Configuración de la cuadrícula

225

Gridlines – Turn on gridlines to which you can align objects in the document. – View > Show > Gridlines

Líneas de cuadrícula – Activar las líneas de división a los que puede alinear objetos en el documento. - Vista> Mostrar> Líneas de la cuadrícula

226

Group – Group objects together so that they can be treated like a single object. – Page Layout > Arrange > Group

Grupo – Grupo de objetos juntos para que puedan ser tratados como un único objeto. - Diseño de página> Organizar> Grupo

227

Grow Font – Increase the font size. – Home > Font > Grow Font

Agrandar fuente – Aumentar el tamaño de la fuente. - Inicio> Fuente> Agrandar fuente

228

Help

Ayudar

229

Hide or display character formatting.

Ocultar o mostrar el formato de caracteres.

230

Highlight Merge Fields – Highlight the fields you have inserted into the document. This makes it easy to see what part of your form letter will be replaced by information from the recipient list you have chosen. – Mailings > Write & Insert Fields > Highlight Merge Fields

Resaltar campos de combinación – Resalta los campos que ha insertado en el documento. Esto hace que sea fácil ver qué parte de su carta modelo será reemplazada por la información de la lista de destinatarios que ha elegido. - Correspondencia> Escribir e insertar campos> Resaltar campos de combinación

231

Highlight Updates – Review > Tracking > Show Markup > Highlight Updates

Resalte Actualizaciones – Revisión> Seguimiento> Mostrar marcas> Highlight Actualizaciones

232

Horizontal Line – Insert a horizontal line. – Home > Paragraph > Borders > Horizontal Line

Línea Horizontal – Insertar una línea horizontal. - Inicio> Párrafo> Borders> Línea horizontal

233

Hyperlink – Create a link to a Web page, a picture, an e-mail address, or a program. – Insert > Links > Hyperlink

Hipervínculo – Crear un enlace a una página Web, una imagen, un mensaje de correo electrónico o un programa. - Insertar> Enlaces> Hipervínculo

234

Hyphenation Options – Change the hyphenation behavior of the selected text. – Page Layout > Page Setup > Hyphenation > Hyphenation Options

Opciones de separación de sílabas – Cambiar el comportamiento de separación de palabras del texto seleccionado. - Presentación de página> Configurar página> Guiones> Opciones de separación de sílabas

235

Increase font size 1 point.

Aumentar el tamaño de la fuente 1 punto.

236

Increase Indent – Increase the indent level of the paragraph. – Home > Paragraph > Increase Indent

Aumentar sangría – Aumentar el nivel de sangría del párrafo. - Inicio> Párrafo> Aumentar sangría

237

Increase the font size.

Aumentar el tamaño de la fuente.

238

Increase the size of a selection. F8 (press once to select a word, twice to select a sentence, and so on)

Aumentar el tamaño de una selección. F8 (presione una vez para seleccionar una palabra, dos veces para seleccionar una frase, y así sucesivamente)

239

Indent a paragraph from the left.

Sangría de un párrafo desde la izquierda.

240

Indent Left – Move in the left side of the paragraph by a certain amount. To change the margins for the whole document, click the Margins button.

Sangría izquierda – Mover en la parte izquierda del párrafo por una cierta cantidad. Para cambiar los márgenes para todo el documento, haga clic en el botón Márgenes.

241

Indent Right – Move in the right side of the paragraph by a certain amount. To change the margins for the whole document, click the Margins button.

Sangría derecha – Mover en el lado derecho del párrafo por un importe determinado. Para cambiar los márgenes para todo el documento, haga clic en el botón Márgenes.

242

Ink – Show Ink – Review > Tracking > Show Markup > Ink

Ink – Mostrar Ink – Revisión> Seguimiento> Mostrar marcas> Tinta

243

Insert a comment.

Inserte un comentario.

244

Insert a DATE field.

Insertar un campo de fecha.

245

Insert a footnote.

Insertar una nota al pie.

Partes: 1, 2, 3, 4
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente