El Cuento indigenista
El cuento indigenista, a diferencia de la novela indigenista, nos muestra más enseñanza de actos de valentía, o que nos enseñan de un modo u otro lecciones de la vida simples pero cotidiana que cualquier otro tipo de conflictos o historias de amor que pueden aparecer en la novela indigenista.
Los cuentos indigenistas, muestran también, las peculiaridades, costumbres y pensamientos de los indígenas así como su folklore, es decir, creencias y costumbres de las distintas razas indígenas.
Algunos ejemplos y características de cuentos y leyendas indigenistas, principalmente andinas, son las que presento continuación:
1. Acevedo Hernández, Antonio. Leyendas de Chile. 1971; Breves historias que muestran una expresión de la vida chilena, con vistas a la magia, lo diabólico, las costumbres, de un país que oscila entre la credulidad y la superstición. 2. Alaperrine – Bouyer, Monique. Des feinmes dans le manuscrit de Huarachiri. en: Boletín del instituto francés de estudios andinos. 1987; Estudia el rol de la mujer en los manuscritos quechuas de Huarachiri, en los textos en que aparece la huaca Chaupiñamca. 3. Alcina Franch, José. Mitos y literatura quechua. 1989; Resume diversas muestras de la literatura Quechua de tradición Inca, correspondiente a distintos géneros: poesía religiosa, lírica, teatro, prosa didáctica y narrativa. 4. Alegría Uría, Patricia. El Tiwula, o de la ambigüedad en el mundo andino. 1986; Análisis de literatura étnico oral del cuento: "El Loro y el Tiwula" (Bolivia,1976); donde muestra la diferencia de la lógica interna de la moral de los personajes frente a la cultura urbana occidental. Enfatiza la importancia del "discurso" y analiza personajes de los cuentos en el marco de los ritos y creencias de los pobladores andinos. Tesis de grado. 5. Alegría Uria, Patricia. El Tiwula o de la ambigüedad en el mundo andino. en: Reunión anual de etnología. 1987; A partir del análisis del relato "El loro y el Tiwula" (el loro y el zorro) el autor reconstruye la funcionalidad de la narrativa oral en el mundo andino que adopta el carácter de: evidenciar el pensamiento abstracto andino y reivindicar la territorialidad ancestral. 33. 6. Ansión, Juan. Ensayo sobre las nociones de ruptura y de mezcla en la tradición oral y andina. en: Anthropologica. 1992; Revisa los diversos personajes míticos utilizados en el mundo andino y los principios de oposición y complementación (pishtaco, incarrí, uku pacha) y plantea que el hombre andino violentado por la cultura opresora no se salva destruyendo los representantes de esa cultura, sino asumiendo la mezcla. 7. Ansión , Juan y. Sifuentes, Eudonio. La Imagen Popular de la Violencia a través de los Relatos de Degolladores. Ansión, Juan. Pishtacos : De Verdugos a Saca Ojos. 1989; Sostiene que el degollador es uno de los símbolos más expresivos de la permanente relación de subordinación y de violencia que sufren los campesinos con respecto a los Españoles y blancos, Este argumentos se apoya en el testimonio de habitantes del Cuzco, Lima y Ayacucho. 8. Ansión, Juan. Verdad y engaño en mitos Ayacuchanos. en: Allpanchis. Religión, mito y ritual en el Perú. 1982; Se presentan distintos relatos que san cuenta de personajes míticos Ayacuchanos. Al analizar las narraciones, el autor descubre " donde está la verdad y el engaño ", e interpreta cuales son las motivaciones para sostener "una mentira". ALL 82.20. 9. Arguedas, José María. José María Arguedas. Obras completas. Tomo I. 1983; Comprende los siguientes cuentos: 1) Warma Kuway (Amor de niño); 2) Los comuneros de Ak'ola; 3) Los comuneros de Utej Pampa; 4) K'ellk'atay-Pampa; 5) El vengativo; 6) El Cargador; 7) Doña Caytana; 8) Agua; 9) Los escoleros; 10) Yawar (Fiesta); 11) El barranco; 12) Runa Yupay; 13) Huayanay; 14) Orovilca; 15) La muerte de los Arauyo; 16) Hijo Sol; 17) La agonía de rasu-ñiti; 18) El forastero; 19) Amor Mundo (El horno viejo, la huerta, el ayla, Don Antonio); 20) El sueño del Pongo; 21) El Pelón; 22) Mar de Arina; 23) Yawar huillay. 10. Arguedas, José María y Izquierdo, Francisco. Mito, Leyendas y Cuentos Peruanos. Conjunto de relatos tradicionales (cuentos, mitos y leyendas) de distintos lugares del Perú ; ordenados geográficamente ( Costa, Sierra y Selva ). Destaca leyenda de "encantamiento" y cuento de animales y los.
El Cuento Fantástico.
Los cuentos Fantásticos generalmente se adelantan a su época y mezclan sentimientos reales con hechos ficticios y futuristas. Así pues, nos podemos encontrar a un ser humano perdidamente enamorado de una hermosa venusina.
En éste tipo de cuento, el escritor posee una imaginación bastante notable y además, en éste tipo de textos se logra adivinar las horas dedicadas a la investigación de materias como ingeniería, astronomía, geología, que es lo que lleva al autor que partiendo de una base científica la convierte en el sueño de todo hombre.
Nos hacen conquistar lunas, galaxias, héroes del centro de la tierra, luchar con enemigos inimaginables y encontrar la sabiduría para vencerlos; por eso son fantásticos.
El Realismo Mágico
El término "realismo mágico" apareció en las críticas a las artes plásticas y sólo después se extendió a la literatura. Lo utilizó el crítico alemán Franz Roh en 1925 para caracterizar un grupo de pintores post-expresionistas, y luego fue reemplazado por el término "nueva objetividad". A pesar de este cambio, el realismo mágico sirvió para definir una tendencia en la narrativa hispanoamericana entre 1950 a 1970.
El realismo mágico se puede definir como la preocupación estilística y el interés en mostrar lo común y cotidiano como algo irreal o extraño. "El tiempo existe en una especie de fluidez intemporal, y lo irreal acaece como parte de la realidad".1 El escritor se enfrenta a la realidad y trata de desentrañarla, de descubrir lo que hay de misterioso en las cosas, en la vida, y en las acciones humanas. Un narrador mágico realista, crea la ilusión de "irrealidad", finge escaparse de la naturaleza y nos cuenta una acción que por muy explicable que sea nos perturba como extraña. En las narraciones extrañas el narrador, en vez de presentar como si fuera real, presenta la realidad como si fuera mágica . Pero el realismo mágico no es una literatura mágica porque su fin no es de suscitar emociones, sino de expresarlas. El realismo mágico es, más que nada, una actitud ante la realidad. La estrategia del escritor consiste en sugerir un clima sobrenatural sin apartarse de la naturaleza y su táctica es deformar la realidad Personajes, cosas, acontecimientos son reconocibles y razonables, pero como el narrador se propone a provocar sentimientos de extrañeza desconoce lo que ve y se abstiene de aclaraciones lógicas. No hay tampoco ambigüedad ni análisis psicológico de los personajes, sino oposiciones bien definidas, y éstos no se desconciertan jamas delante de lo sobrenatural.
"Lo maravilloso no es maravilloso, sino natural". El realismo surge como un milagro o como una alteración privilegiada de la "realidad". También, evita cualquier efecto emotivo de escalofrío, miedo o terror, provocado por un acontecimiento insólito. Lo insólito deja de ser el "otro lado", lo desconocido, para incorporarse a lo real: la maravilla en esta es la realidad.
El realismo mágico tiene sus raíces en la cultura latinoamericana. Durante la colonización, muchos europeos encontraron un mundo lleno de cosas extrañas y sobrenaturales, y sus crónicas fueron basadas en sus interpretaciones que dieron base a una mistificación de lo latinoamericano. Gabriel García Marques en la Conferencia Nobel 1982: La Soledad de América Latina, nos cuenta de un navegante florentino llamado Antonio Pigafetta, el cual relata lo que ve en sus expediciones por el mundo. Este navegante describe criaturas extrañas como "un engendro animal con cabeza y oreja de mula, cuerpo de camello, patas de ciervo y relincho de caballo".1 Esta tradición de interpretación creó una visión sobrenatural a nuestra realidad.
Durante los años, esto creó que muchos escritores latinoamericanos como Gabriel García Marques, Vargas Llosa, Fuentes, Cabrera Infante, Alejo Carpentier, Jorge Luis Borges, y muchos más, cuestionaran este punto de vista , y como resultado nació el realismo mágico. Esta realización primero apareció como resultado del surrealismo. Durante los años 1920 y 1930, muchos artistas latinoamericanos fueron a Europa para incorporarse al movimiento surrealista, tratando de buscar aspectos sobrenaturales para crear una realidad basada en los sueños y el subconsciente. Al regresar a Latinoamérica, se dieron cuenta que no era necesario buscar esta realidad extraña en Europa, ya que esta se encontraba en sus propias cultura y países. Alejo Carpentier conocido por su libro El Reino de Este Mundo, se puede describir como uno de los primeros en descubrir la magia en Latinoamérica.
Es la combinación de muchos aspectos socioculturales, con mitología, creencias religiosas, magia y tradiciones populares, creando una familiaridad colectiva que reprime la racionalidad. Irlemar Chiampi relata que "la capacidad del realismo maravilloso de decir nuestra actualidad latinoamericana puede medirse por ese proyecto de comunión social y cultural, en que lo racional y lo irracional son re colocados en un plano de igualdad"
La realidad con respecto Gabriel García se tiene que medir con nuestros propios esquemas ya que es la única manera de conocernos a nosotros mismos. Si esta es medida con esquemas ajenos, nuestra realidad es menos libre, desconocida y más solitaria. Por lo cual ésta realidad mágica no es tan maravillosa como parece, sino real solo si es realmente autentica.
Autor:
Mario Di Vece