Descargar

Fraseología y Contexto – Algunas consideraciones y ejemplificaciones


Partes: 1, 2
Monografía destacada

    1. Fraseología
    2. Contexto
    3. Algunas consideraciones y ejemplificaciones
    4. Identificación de Fraseologismos con homónimos libres en el contexto oracional
    5. Ejemplificaciones
    6. Conclusiones
    7. Bibliografía

    Introducción

    En el proceso de comunicación, las palabras se unen entre sí para expresar ideas. En las cuales forman parte el fraseologismo y el contexto. Como luego se definirá, la fraseología es un conjunto de modos de expresión peculiares de una lengua, grupo, época, actividad o individuo, la cual hace referencia con el modo de ordenar las frases peculiar a cada escritor o de cada idioma. El sentido de una frase o proposición depende a menudo del contexto, o sea de la totalidad del discurso o razonamiento de que aquella forma parte.

    No todas las expresiones compuestas de sentido indivisible pueden ser consideradas fraseologismos. Para que esto suceda deberá reunir tres requisitos indispensables: ser pluriverbales, fijas y poseer sentido figurado. La metaforización, es decir, el cambio de sentido originado por la semejanza entre fenómenos u objetos, es una de las mayores fuerzas de enriquecimiento de la fraseología.

    Precisamente la práctica demuestra como las frases se han hecho tan cotidianas y aun graciosas para algunos. Con la práctica, locuciones corteses, elegantes, finas, cultas o simplemente corrientes se han sustituido por vocablos que nacen cotidianamente en la calle; todo ello actualmente constituye una moda y es indispensable para sentirse actualizado. No se considera un dialecto, es un vocabulario informal característico del lenguaje cubano.

    El objetivo de este trabajo es simplemente demostrar como en la actualidad la lengua ya no es lo que alguna vez fue y pudo ser. Muchos han sido los cambios, quízas dando paso a que las frases pierdan su sentido original, asociàndose con un sentido figurado y, en una gran parte de los casos utilizada incorrectamente, en otros, sin tener en cuenta la importancia del contexto en que se desarrolla la comunicación.

    FRASEOLOGÍA

    Fraseología se define como un conjunto de modos de expresión peculiares de una lengua, grupo, época, actividad o individuo; demasía de palabras o verbosidad redundante en lo escrito o hablado; Conjunto de expresiones intricadas, pretenciosas o falaces. A veces palabrería; Conjunto de frases hechas, locuciones figuradas, metáforas u comparaciones fijadas, modismos y refranes, existentes en una lengua, en el uso individual o en el de algún grupo.

    CONTEXTO

    Término introducido en la lógica y metodología contemporánea. El sentido de una frase o proposición depende a menudo del contexto, o sea de la totalidad del discurso o razonamiento de que aquella forma parte. Hay juicios de valor absoluto cuya verdad depende exclusivamente de la relación entre el sujeto y el predicado que la copula incluye o excluye. Otros, en cambio, reciben su valor de otros juicios, de los cuales no pueden separarse lógicamente.

    En lógica tiene especial importancia la teoría del contexto, porque es precisamente la verdad formal la que constituye su cometido, y esta se da en la relación de los juicios mas que en los juicios mismos.

    En metodología histórica la regla del contexto es la regla fundamental de la interpretación. Una expresión cambia de sentido, según el pasaje en que se encuentra; debe, pues, interpretarse cada palabra y cada frase no aisladamente, sino teniendo en cuenta el sentido general del trozo.

    Los críticos pocos escrupulosos aplican el procedimiento de interpretar los textos sin tener en cuenta el contexto, éste les es desfavorable. Numerosos errores de interpretación y maneras tendenciosas de juzgar las ideas y los hechos han perdurado varios siglos, gracias a procedimientos contrarios a la regla del contexto.

    Partes: 1, 2
    Página siguiente