85 | Cross-reference – References > Captions > Cross-reference | Referencia cruzada – Referencias> Subtítulos> Referencia cruzada | |||||||
86 | Current Position | La posición actual | |||||||
87 | Custom Margins | Márgenes personalizados | |||||||
88 | Custom Watermark | Marca de agua personalizada | |||||||
89 | Cut the selected text, graphics or object to the Office Clipboard. | Corta el texto seleccionado, los gráficos o el objeto en el Portapapeles de Office | |||||||
90 | Cut to the Spike. | Cortar y pegar en Especial. | |||||||
91 | Date & Time – Insert > Text > Date & Time | Fecha y hora – Insertar> Texto> Fecha y hora | |||||||
92 | Decrease the font size by 1 point. NOTE The following keyboard shortcut does not work in Full Screen Reading mode. | Disminuir el tamaño de fuente en 1 punto. NOTA La siguiente combinación de teclas no funciona en el modo de lectura de pantalla completa | |||||||
93 | Decrease the font size. NOTE The following keyboard shortcut does not work in Full Screen Reading mode. | Disminuir el tamaño de la fuente. NOTA La siguiente combinación de teclas no funciona en el modo de lectura de pantalla completa | |||||||
94 | Define New Bullet | Definir nueva viñeta | |||||||
95 | Define New List Style. | Definir nuevo estilo de lista | |||||||
96 | Define New Multilevel List. | Definir nueva lista multinivel | |||||||
97 | Define New Number Format. | Definir nuevo formato de número | |||||||
98 | Delete – Review > Comments > Delete | Eliminar – Revisión> Comentarios> Eliminar | |||||||
99 | Delete one character to the left. | Eliminar un carácter hacia la izquierda | |||||||
100 | Delete one character to the right. | Eliminar un carácter hacia la derecha | |||||||
101 | Delete one word to the left. | Eliminar una palabra hacia la izquierda | |||||||
102 | Delete one word to the right. | Eliminar una palabra hacia la derecha | |||||||
103 | Demote a paragraph. | Degradar un párrafo | |||||||
104 | Demote to Body Text. – Outlining > Outline Tools > Demote to Body Text | Degradar al cuerpo del texto. - Esquema> Herramientas de esquema> deponer a Texto independiente | |||||||
105 | Design – Equation Tools > Design | Diseño – Herramientas de ecuación> Diseño | |||||||
106 | Directory | Directorio | |||||||
107 | Display a list of correction alternatives. | Mostrar una lista de alternativas de corrección | |||||||
108 | Display for Review – Review > Tracking > Display for Review | Mostrar para revisión – Revisión> Seguimiento> Mostrar para revisión | |||||||
109 | Display Microsoft System Information. | Visualizar Microsoft System Information | |||||||
110 | Display Microsoft Visual Basic code. | Visualizar Microsoft código de Visual Basic | |||||||
111 | Display nonprinting characters. | Muestra los caracteres no imprimibles | |||||||
112 | Display the menu or message for a smart tag or for the AutoCorrect Options button or the Paste options button. If more than one smart tag is present, switch to the next smart tag and display its menu or message. | Mostrar el menú o mensaje de una etiqueta inteligente o para el botón Opciones de autocorrección o el botón Opciones de pegado. Si más de una etiqueta inteligente, cambiar a la siguiente etiqueta inteligente y mostrar su menú o mensaje | |||||||
113 | Display the Open dialog box. | Mostrar el cuadro de diálogo Abrir | |||||||
114 | Display the Research task pane. | Mostrar el panel de tareas Referencia | |||||||
115 | Display the Save As dialog box. | Mostrar el cuadro de diálogo Guardar como | |||||||
116 | Distribute Horizontally | Distribuir horizontalmente | |||||||
117 | Distribute Vertically | Distribuir verticalmente | |||||||
118 | Document Map – View > Show/Hide > Document Map | Mapa del documento – Ver> Mostrar / Ocultar> Mapa del documento | |||||||
119 | Document Property | Propiedad del documento | |||||||
120 | Double-space lines. | Líneas doble espacio | |||||||
121 | Double-underline text. | Texto Haga doble subrayado | |||||||
122 | Draft – View > Document Views > Draft | Borrador – Ver> Vistas de documento> Borrador | |||||||
123 | Draw Table | Dibujar tabla | |||||||
124 | Draw Text Box | Dibujar cuadro de texto | |||||||
125 | E-Mail Messages | Mensajes de correo electrónico | |||||||
126 | Edit a bookmark. | Editar un marcador | |||||||
127 | Edit a mail-merge data document. | Editar un documento de datos de combinación de correspondencia. | |||||||
128 | Edit Footer | Editar Pie de página | |||||||
129 | Edit Header | Editar encabezado | |||||||
130 | Effects – Page Layout > Themes > Effects | Efectos – Diseño de página> Temas> Efectos | |||||||
131 | Envelopes | Sobres | |||||||
132 | Equation – Design > Tools > Equation | Ecuación -> Utilidades> Ecuación | |||||||
133 | Equation – Insert > Symbols > Equation | Ecuación – Insertar> Símbolos> Ecuación | |||||||
134 | Equation Options – Design > Tools > Equation Options | Opciones de ecuaciones – Diseño> Herramientas> Opciones de ecuaciones | |||||||
135 | Equation Symbols – Design > Symbols > Equation Symbols | Símbolos de ecuaciones – Diseño> Símbolos> Símbolos Ecuación | |||||||
136 | Equation Tools | Herramientas de ecuación | |||||||
137 | Even Page | Página par | |||||||
138 | Excel Spreadsheet | Hoja de cálculo Excel | |||||||
139 | Exit Office Word 2007. | Salga de Office Word 2007 | |||||||
140 | Exit Word | Salga de Word | |||||||
141 | Expand or collapse all text or headings. | Expandir o contraer todo el texto o en las partidas | |||||||
142 | Expand text under a heading. | Expandir el texto en una partida | |||||||
143 | Extend a selection one screen down. | Extienda una pantalla de selección de abajo | |||||||
144 | Extend a selection one screen up. | Extender una selección una pantalla hacia arriba | |||||||
145 | Extend a selection or block. Press CTRL+SHIFT+F8 and then press an arrow key. | Extender una selección o un bloque. Presione CTRL + SHIFT + F8 y después presione una tecla de flecha | |||||||
146 | Extend a selection to adjacent cells. | Extender una selección a las celdas adyacentes | |||||||
147 | Extend a selection to include the entire document. | Extender una selección para incluir el documento entero | |||||||
148 | Extend a selection to the beginning of a document. | Ampliar la selección hasta el principio de un documento | |||||||
149 | Extend a selection to the beginning of a paragraph. | Ampliar la selección hasta el principio de un párrafo | |||||||
150 | Extend a selection to the beginning of a word. Select or unselect one word to the left. | Extender la selección hasta el principio de una palabra. Seleccionar o cancelar la selección de una palabra a la izquierda | |||||||
151 | Extend a selection to the end of a document. | Ampliar la selección hasta el final de un documento | |||||||
152 | Extend a selection to the end of a paragraph. | Extender la selección hasta el final de un párrafo | |||||||
153 | Extend a selection to the end of a window. | Ampliar la selección hasta el final de una ventana | |||||||
154 | Extend a selection to the end of a word. Select or unselect one word to the right. | Extender la selección hasta el final de una palabra. Seleccionar o cancelar la selección de una palabra a la derecha | |||||||
155 | Extend a selection: Extend a selection one line down. Move through your document: Extend a selection to adjacent cells. | Extender una selección: Extienda una línea de selección. Moverse a través de su documento: Extender una selección a las celdas adyacentes | |||||||
156 | Extend a selection: Extend a selection to the beginning of a line. Use edit boxes within dialog boxes: Select from the insertion point to the beginning of the entry. | Extender una selección: Extender la selección hasta el principio de una línea. Utilice los cuadros de edición dentro de los cuadros de diálogo: Seleccione en el punto de inserción al principio de la entrada | |||||||
157 | Extend a selection: Extend a selection to the end of a line. Use edit boxes within dialog boxes: Select from the insertion point to the end of the entry. | Extender una selección: Extender la selección hasta el final de una línea. Utilice los cuadros de edición dentro de los cuadros de diálogo: Seleccione en el punto de inserción al final de la entrada | |||||||
158 | Extend a selection: Turn extend mode off. Full Screen Reading view: Exit reading layout view. Use dialog boxes: Close a selected drop-down list; cancel a command and close a dialog box. Access and use smart tags: Close the smart tag menu or message. Undo and redo actions: Cancel an action. | Extender una selección: Activar el modo extendido. Pantalla completa vista Lectura: Exit vista Diseño de lectura. Utilice los cuadros de diálogo: Cerrar una lista desplegable seleccionada; cancelar un comando y cerrar un cuadro de diálogo. Acceso y uso de las etiquetas inteligentes: Cierre el menú de etiquetas inteligentes o un mensaje. Deshacer y rehacer acciones: Cancelar una acción | |||||||
159 | Field | Campo | |||||||
160 | Fill Effects | Efectos de relleno | |||||||
161 | Find & Replace: Move to the next edit location. Normal Editing: To the top of the next page. | Buscar y reemplazar: Mueve a la siguiente ubicación de edición. Edición normal: Para la parte superior de la página siguiente | |||||||
162 | Find & Replace: Move to the previous edit location. Normal Editing: To the top of the previous page. | Buscar y reemplazar: Mover a la ubicación anterior edición. Edición normal: Para la parte superior de la página anterior | |||||||
163 | Find – Home > Editing > Find | Buscar – Inicio> Edición> Buscar | |||||||
164 | Find out the Unicode character code for the selected character | Averigua el código de caracteres Unicode para el carácter seleccionado | |||||||
165 | Find Recipient – Mailings > Preview Results > Find Recipient | Encuentra destinatarios – Correspondencia> Vista previa de resultados> Buscar destinatario | |||||||
166 | Find text, formatting, and special items. | Buscar texto, formato y elementos especiales | |||||||
167 | Find the next misspelling or grammatical error. | Buscar el siguiente error ortográfico o gramatical | |||||||
168 | Fonts | Fuentes | |||||||
169 | Fonts – Page Layout > Themes > Fonts | Fuentes – Diseño de página> Temas> Fuentes | |||||||
170 | Footnote and Endnote Dialog. – References > Footnotes > Footnote and Endnote Dialog | Nota y Nota de diálogo. - Referencias> Notas> Nota al pie y Nota de diálogo | |||||||
171 | Format all letters as capitals. | Formato todas las letras como mayúsculas | |||||||
172 | Format letters as small capitals. | Cartas de formato como pequeños capitales | |||||||
173 | Format Page Numbers | Formato del número de página | |||||||
174 | Formatting | Formateo | |||||||
175 | Fraction – Design > Structures > Fraction | Fracción – Diseño> Estructuras> Fracción | |||||||
176 | Full Screen Reading – View > Document Views > Full Screen Reading | Lectura de pantalla completa – Ver> Vistas de documento> Lectura de pantalla completa | |||||||
177 | Full Screen Reading view: Go to beginning of document. Move through your document: To the beginning of a line Access and use task panes and galleries: Select the first or last item in a gallery. Use edit boxes within dialog boxes: Move to the beginning of the entry. | Pantalla completa vista Lectura: Ir al principio del documento. Desplazarse por el documento: Para el inicio de una línea de acceso y paneles de tareas y galerías de uso: Seleccione la primera o la última opción en una galería. Utilice los cuadros de edición dentro de los cuadros de diálogo: Ir al principio de la entrada. | |||||||
178 | Function – Design > Structures > Function | Función – Diseño> Estructuras> Función | |||||||
179 | Function keys: Go to the next pane or frame. Access and use task panes and galleries: Move to a task pane from another pane in the program window. (You may need to press F6 more than once.) Display and use windows: Move to a task pane from another pane in the program window (clockwise direction). You may need to press F6 more than once. keyboard focus: Move the focus to select each of the following areas of the window: Active tab of the Ribbon, Any open task panes, Status bar at the bottom of the window, Your document | Teclas de función: Vaya al panel o marco siguiente. Paneles de tareas de acceso y uso y galerías: Mover a un panel de tareas desde otro panel en la ventana del programa. (Es posible que tenga que presionar F6 más de una vez.) Pantalla y utilizar ventanas: mover a un panel de tareas desde otro panel en la ventana del programa (en dirección a las agujas del reloj). Es posible que tenga que presionar F6 más de una vez. el foco del teclado: Mover el foco para seleccionar cada una de las siguientes áreas de la ventana de opciones: ficha activa de la cinta de opciones, los paneles de tareas abiertos, la barra de estado en la parte inferior de la ventana, su documento | |||||||
180 | Function keys: Repeat the last action. Use the Open and Save As dialog boxes: Open the Look in list (only in the Open and Save As dialog boxes). | Teclas de función: Repite la última acción. Utilice el Abrir y Guardar como cuadros de diálogo: Abrir la lista Buscar en (sólo en el Abrir y Guardar como cuadros de diálogo). | |||||||
181 | Get Help or visit Microsoft Office Online. Get help on the selected command or control on the Ribbon. (If no Help topic is associated with the selected command, a general Help topic about the program is shown instead.) | Obtener ayuda o visitar Microsoft Office Online. Obtenga ayuda en el comando o control de la cinta seleccionada. (Si no hay ningún tema de Ayuda está asociada con el comando seleccionado, un tema de Ayuda general sobre el programa se muestra en su lugar) | |||||||
182 | Get More on Office Online. | Obtenga más en Office Online | |||||||
183 | Go back one page. | Volver a la página | |||||||
184 | Go forward one page. | Ir a la página siguiente | |||||||
185 | Go to a page, bookmark, footnote, table, comment, graphic, or other location. | Ir a una página, marcador, nota al pie, tabla, comentario, gráfico u otro lugar | |||||||
186 | Go to the next field. | Ir al campo siguiente |
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |