GLOSARIO INGLÉS / ESPAÑOL (TÉRMINOS BILINGUE -//- WORD 2007) | |||||||||
Número | Comandos o instrucciones en Español | Commands or instructions in english | |||||||
1 | 1 Document1 | 1 Documento1 | |||||||
2 | 100% – View > Zoom > 100% | 100% – Ver> Zoom> 100% | |||||||
3 | A column break | Un salto de columna | |||||||
4 | A line break | Un salto de línea | |||||||
5 | A nonbreaking hyphen | Un guión de no separación | |||||||
6 | A nonbreaking space | Un espacio de no separación | |||||||
7 | A page break | Un salto de página | |||||||
8 | Accept All Changes in Document | Aceptar todos los cambios en el documento | |||||||
9 | Accept All Changes Shown | Acepta todos los cambios mostrados | |||||||
10 | Accept and Move to Next | Aceptar y pasar al siguiente | |||||||
11 | Accept Change | Aceptar cambio | |||||||
12 | Access and use smart tags: Perform the action for the selected item on a smart tag menu. Access and use task panes and galleries: Perform the action assigned to the selected button. Use dialog boxes: Run the selected command. keyboard focus: Activate the selected command or control on the Ribbon. keyboard focus: Open the selected menu or gallery on the Ribbon. keyboard focus: Activate a command or control on the Ribbon so you can modify a value. keyboard focus: Finish modifying a value in a control on the Ribbon, and move focus back to the document. Insert special characters: Select an AutoText entry Insert paragraphs and tab characters in a table: New paragraphs in a cell | Acceso y uso de las etiquetas inteligentes: Realizar la acción del elemento seleccionado en un menú de etiquetas inteligentes. Paneles y galerías de tareas de acceso y uso: Realizar la acción asignada al botón seleccionado. Utilice los cuadros de diálogo: Ejecutar el comando seleccionado. el foco del teclado: activa el comando o control de la cinta seleccionada. el foco del teclado: Abra el menú o la galería seleccionada en la cinta. el foco del teclado: activar un comando o control de la cinta para que pueda modificar un valor. el foco del teclado: Finalizar la modificación de un valor en un control de la cinta, y mover el foco al documento. Insertar caracteres especiales: Seleccione una entrada de texto automático Insertar párrafos y caracteres de tabulación en una tabla: los nuevos párrafos en una celda | |||||||
13 | Access and use smart tags: Select the next item on a smart tag menu. Use dialog boxes: Move between options in an open drop-down list, or between options in a group of options. keyboard focus: Move down, up, left, or right, respectively, among the items on the Ribbon. Print and preview documents: Move around the preview page when zoomed in. Move through your document: Down one line Move around in a table: To the next row | Acceso y uso de las etiquetas inteligentes: Seleccione el siguiente elemento de un menú de etiquetas inteligentes. Utilice los cuadros de diálogo: Moverse entre las opciones en una lista desplegable abierta o entre las opciones de un grupo de opciones. el foco del teclado: Mover abajo, arriba, izquierda o derecha, respectivamente, entre los elementos de la cinta de opciones. Documentos Impresión y vista previa: Desplazarse por la página de vista previa cuando se hace zoom in Mover a través de su documento: Una línea hacia abajo Desplazarse por una tabla: En la fila siguiente | |||||||
14 | Access and use task panes and galleries: Scroll up or down in the selected gallery list. Print and preview documents: Move by one preview page when zoomed out. Move through your document: Up one screen (scrolling) | Paneles de tareas de acceso y uso y galerías: Desplazar hacia arriba o abajo en la lista de la galería seleccionada. Impresión y vista previa de documentos: Mover a una página de vista previa cuando está reducida. Moverse a través de su documento: Hasta una pantalla (desplazamiento) | |||||||
15 | Add New Placeholder | Agregar nuevo marcador de posición | |||||||
16 | Add New Source | Agregar nuevo origen | |||||||
17 | Add or remove one line space preceding a paragraph | Agregar o quitar una línea de espacio antes de un párrafo | |||||||
18 | Add Space Before Paragraph | Añadir Espacio antes de párrafo | |||||||
19 | Add Text – References > Table of Contents > Add Text | Añadir texto – Referencias> Tabla de Contenido> Añadir texto | |||||||
20 | Align Bottom | Alinear abajo | |||||||
21 | Align Center | Alinear al centro | |||||||
22 | Align Left | Alinear a la izquierda | |||||||
23 | Align Middle | Alinear al medio | |||||||
24 | Align Right | Alinear a la derecha | |||||||
25 | Align Selected Objects | Alinear objetos seleccionados | |||||||
26 | Align to Margin | Alinear a la Margen | |||||||
27 | Align to Page | Alinear a la página | |||||||
28 | An ellipsis (…) | Los puntos suspensivos (¿?) | |||||||
29 | An em dash | La raya | |||||||
30 | An en dash | Un guión corto | |||||||
31 | Applies or removes bold formatting | Aplica o quita el formato de negrita | |||||||
32 | Applies or removes italic formatting | Aplica o quita el formato de cursiva | |||||||
33 | Applies or removes underlining | Aplica o quita el subrayado | |||||||
34 | Apply hidden text formatting | Aplicar formato de texto oculto | |||||||
35 | Apply subscript formatting (automatic spacing) | Aplicar formato de subíndice (espaciado automático) | |||||||
36 | Apply superscript formatting (automatic spacing) | Aplicar formato de superíndice (espaciado automático) | |||||||
37 | Apply the Heading 1 style | Aplicar el estilo Título 1 | |||||||
38 | Apply the Heading 2 style | Aplicar el estilo Título 2 | |||||||
39 | Apply the Heading 3 style | Aplicar el estilo Título 3 | |||||||
40 | Arrange All – View > Window > Arrange All | Organizar todo – Ver> Ventana> Organizar todo | |||||||
41 | Automatic | Automático | |||||||
42 | Borders and Shading | Bordes y sombreado | |||||||
43 | Bottom Border | Borde inferior | |||||||
44 | Bottom of Page | Parte inferior de la página | |||||||
45 | Bring to Front – Page Layout > Arrange > Bring to Front | Traer al frente – Diseño de página> Organizar> Traer al frente | |||||||
46 | Browse for Themes | Buscar temas | |||||||
47 | Capitalize Each Word | Capitalizar cada palabra | |||||||
48 | Change List Level | Cambiar nivel de lista | |||||||
49 | Change the case of letters | Cambie el caso de las letras | |||||||
50 | Change the selection to the Symbol font | Cambiar la selección a la fuente Symbol | |||||||
51 | Chart – Insert > Illustrations > Chart | Gráfico – Insertar> Ejemplos> Gráfico | |||||||
52 | Choose the Go To command (Home tab) | Elija el comando Ir a (ficha Inicio) | |||||||
53 | Elija el comando Abrir (Botón de Microsoft Office) | ||||||||
54 | Choose the Print Preview command (Microsoft Office Button) | Elija el comando Vista preliminar (Botón de Microsoft Office) | |||||||
55 | Choose the Print command (Microsoft Office Button) | Elija el comando de impresión (Botón de Microsoft Office) | |||||||
56 | Choose the Save command (Microsoft Office Button) | Elegir el comando Guardar (botón de Office de Microsoft) | |||||||
57 | Choose the Spelling command (Review tab) | Elija el comando Ortografía (ficha Revisar) | |||||||
58 | Clear Formatting | Borrar formato | |||||||
59 | Clip Art – Insert > Illustrations > Clip Art | Clip Art – Insertar> Ejemplos> Clip Art | |||||||
60 | Close Outline View – Outlining > Close > Close Outline View | Cerrar vista Esquema – Esquema> Cerrar> Cerrar la vista Esquema | |||||||
61 | Close the active window / document | Cierre la ventana activa / documento | |||||||
62 | Close the active window | Cierre la ventana activa | |||||||
63 | Colors | Colores | |||||||
64 | Colors – Page Layout > Themes > Colors | Colores – Diseño de página> Temas> Colores | |||||||
65 | Column | Columna | |||||||
66 | Columns – Page Layout > Page Setup > Columns | Columnas – Diseño de página> Configurar página> Columnas | |||||||
67 | Combine | Combinar | |||||||
68 | Comments | Comentarios | |||||||
69 | Compare | Comparar | |||||||
70 | Continuous | Continuo | |||||||
71 | Convert Text to Table | Convertir texto en tabla | |||||||
72 | Copy a picture of the screen to the Clipboard | Copiar una imagen de la pantalla en el Portapapeles | |||||||
73 | Copy a picture of the selected window to the Clipboard | Copiar una imagen de la ventana seleccionada en el Portapapeles | |||||||
74 | Copy and move text and graphics: When the building block for example, a SmartArt graphic is selected, display the shortcut menu that is associated with it. Use the Open and Save As dialog boxes: Display a shortcut menu for a selected item such as a folder or file. Access and use smart tags: Display the shortcut menu for the selected item. Access and use task panes and galleries: Open a drop-down menu for the selected gallery item. keyboard focus: Display the shortcut menu for the selected command. | Copiar y mover texto y gráficos: Cuando se selecciona un gráfico SmartArt el bloque de construcción, por ejemplo, mostrar el menú contextual que se asocia con ella. Utilice el Abrir y Guardar como cuadros de diálogo: Mostrar un menú contextual de un elemento seleccionado, como una carpeta o archivo. Acceso y uso de las etiquetas inteligentes: Mostrar el menú contextual del elemento seleccionado. Paneles y galerías de tareas de acceso y uso: Abrir un menú desplegable para el elemento de la galería seleccionada. el foco del teclado: Mostrar el menú contextual del comando seleccionado | |||||||
75 | Copy formatting from text. | Copie el formato del texto | |||||||
76 | Copy selected text or graphics to the Office Clipboard. | Copiar texto o gráficos seleccionados en el Portapapeles de Office | |||||||
77 | Copy text or graphics once. Press SHIFT+F2 then move the cursor and press ENTER. | Copie texto o gráficos de una vez. Presione SHIFT + F2 y luego mover el cursor y pulse ENTER | |||||||
78 | Copy the header or footer used in the previous section of the document. | Copie el encabezado o pie de página usada en la sección anterior del documento | |||||||
79 | Create a hanging indent. | Crear una sangría francesa | |||||||
80 | Create a new document of the same type as the current or most recent document. | Cree un nuevo documento del mismo tipo que el documento actual o más reciente | |||||||
81 | Create a nonbreaking hyphen. | Cree un guión de no separación | |||||||
82 | Create New Folder button: Create a new folder. | Botón Crear nueva carpeta: Crea una nueva carpeta | |||||||
83 | Create New Theme Colors. | Crear nuevos colores del tema | |||||||
84 | Cross-reference – Insert > Links > Cross-reference | Referencia cruzada – Insertar> Enlaces> Referencia cruzada |
Página siguiente |