449 | Draws the borders of a table. | Dibuja los bordes de una tabla. | ||||||||
450 | Draw Table – Draw the borders of a table. – Insert > Tables > Table > Draw Table | Dibujar tabla – Dibuja los bordes de una tabla. - Insertar> Tablas> Tabla> Dibujar tabla | ||||||||
451 | Insert Table | Insertar Tabla | ||||||||
452 | Insert Table – Insert > Tables > Table > Insert Table | Insertar Tabla – Insertar> Tablas> Tabla> Insertar tabla | ||||||||
453 | Insert Map – Insert a map in to the document. | Inserte Mapa – Inserte un mapa en el documento. | ||||||||
454 | Create Custom Object – Create a custom object using an existing shape. | Crear Custom Object – Crear un objeto personalizado con una forma existente. | ||||||||
455 | Insert Practice Framework – Insert a practice framework in to the document. | Inserte Practice Framework – Insertar un marco en la práctica al documento. | ||||||||
456 | Remove Custom Object – Remove an object from the objects custom menu. | Retire Custom Object – Quite un objeto desde el menú personalizado objetos. | ||||||||
457 | Inserts an Excel Spreadsheet. | Inserta una hoja de cálculo Excel. | ||||||||
458 | Excel Spreadsheet – Insert > Tables > Table > Excel Spreadsheet | Hoja de cálculo Excel – Insertar> Tablas> Tabla> Hoja de cálculo Excel | ||||||||
459 | Inserts characters that are not on your keyboard, such as copyright symbols, trademark symbols, paragraph marks, and Unicode characters. | Inserta caracteres que no están en el teclado, como símbolos de copyright, símbolos de marcas comerciales, marcas de párrafo y caracteres Unicode. | ||||||||
460 | Symbol – Insert characters that are not on your keyboard, such as copyright symbols, trademark symbols, paragraph marks, and Unicode characters. – Insert > Symbols > Symbol | Símbolo – Inserte caracteres que no están en el teclado, como símbolos de copyright, símbolos de marcas comerciales, marcas de párrafo y caracteres Unicode. - Insertar> Símbolos> Símbolo | ||||||||
461 | Inserts video from website. | Inserta el vídeo desde el sitio web. | ||||||||
462 | Clip Art Video – Insert Video from Clip Organizer. – Insert > Media > Video > Clip Art Video | Clip Art Video – Insertar vídeo de la Galería multimedia. - Insertar> Media> Vídeo> Arte de clip de vídeo | ||||||||
463 | Inserts a video from a file. | Inserta un vídeo de un archivo. | ||||||||
464 | Video from File – Insert a video clip into the slide. – Insert > Media > Video > Video from File | Vídeo de archivo – Inserte un clip de vídeo en la diapositiva. - Insertar> Media> Vídeo> Vídeo de archivo | ||||||||
465 | Inserts decorative text in your document. | Inserta texto decorativo en el documento. | ||||||||
466 | Video from Web Site. – Insert > Media > Video > Video from Web Site | El video de Sitio Web. - Insertar> Media> Vídeo> Vídeo de Sitio Web | ||||||||
467 | Inserts decorative text in your document. | Inserta texto decorativo en el documento. | ||||||||
468 | WordArt – Insert decorative text in your document. – Insert > Text > WordArt | WordArt – Insertar texto decorativo en el documento. - Insertar> Texto> WordArt | ||||||||
469 | Inserts a text box into the document, or adds text to the selected shape. | Inserta un cuadro de texto en el documento, o agrega texto a la forma seleccionada. | ||||||||
470 | Text Box – Insert a text box into the document, or add text to the selected shape. – Insert > Text > Text Box | Cuadro de texto – Insertar un cuadro de texto en el documento, o añadir texto a la forma seleccionada. - Insertar> Texto> Cuadro de texto | ||||||||
471 | Accept – Click here to access other options such as accepting all changes in the document. – Review > Compare > Accept | Aceptar – Haga clic aquí para acceder a otras opciones, como la aceptación de todos los cambios en el documento.- Revisión> Comparar> Aceptar | ||||||||
472 | Accepts the current change. | Acepta el cambio actual. | ||||||||
473 | Accepts all changes to the presentation. | Acepta todos los cambios a la presentación. | ||||||||
474 | Accepts all changes to the current slide. | Acepta todos los cambios a la diapositiva actual. | ||||||||
475 | Adds a comment about the selection. | Añade un comentario acerca de la selección. | ||||||||
476 | New Comment – Add a comment about the selection. – Review > Comments > New Comment | Nuevo Comentario – Añadir un comentario sobre la selección. - Revisión> Comentarios> Nuevo Comentario | ||||||||
477 | Delete All Markup on the Current Slide. | Eliminar todo marcado en la diapositiva actual. | ||||||||
478 | Delete All Markup on the Current Slide. – Review > Comments > Delete > Delete All Markup on the Current Slide | Eliminar todo marcado en la diapositiva actual. - Revisión> Comentarios> Eliminar> Eliminar todo marcado en la diapositiva actual | ||||||||
479 | Deletes the selected comment. | Elimina el comentario seleccionado. | ||||||||
480 | Delete – Delete the selected comment. Click the arrow to delete markup from the presentation. – Review > Comments > Delete > Delete | Borrar – Elimine el comentario seleccionado. Haga clic en la flecha para eliminar el marcado de la presentación. - Revisión> Comentarios> Eliminar> Eliminar | ||||||||
481 | Deletes all markup in this presentation. | Elimina todas las marcas en esta presentación. | ||||||||
482 | Delete All Markup in this Presentation. – Review > Comments > Delete > Delete All Markup in this Presentation | Eliminar todo marcado en esta presentación. - Revisión> Comentarios> Eliminar> Eliminar todo marcado en esta Presentación | ||||||||
483 | Suggests other words with a similar meaning to the word you have selected. | Sugiere otras palabras con un significado similar a la palabra que ha seleccionado. | ||||||||
484 | Thesaurus – Suggests other words with a similar meaning to the word you have selected. – Review > Proofing > Thesaurus | Tesauro – Sugiere otras palabras con un significado similar a la palabra que ha seleccionado. - Revisión> Impermeabilización> Tesauro | ||||||||
485 | Navigates to the previous revision in the document so that you can accept or reject it. | Se desplaza a la revisión anterior en el documento para que pueda aceptarla o rechazarla. | ||||||||
486 | Previous – Navigate to the previous revision in the document so that you can accept or reject it. – Review > Compare > Previous | Anterior – Vaya a la revisión anterior en el documento para que pueda aceptarla o rechazarla. - Revisión> Comparar> Anterior | ||||||||
487 | Compares and combines another presentation with your current presentation. | Compara y combina otra presentación con su presentación actual. | ||||||||
488 | Compare – Compare and combine another presentation with your current presentation. – Review > Compare | Comparar – Comparar y combinar otra presentación con su presentación actual. - Revisión> Comparar | ||||||||
489 | Navigates to the next revision in the document so that you can accept or reject it. | Navega hasta la próxima revisión en el documento para que pueda aceptarla o rechazarla. | ||||||||
490 | Next – Navigate to the next revision in the document so that you can accept or reject it. – Review > Compare > Next | Siguiente – Vaya a la próxima revisión del documento para que pueda aceptarla o rechazarla. - Revisión> Comparar> Siguiente | ||||||||
491 | Displays the reviewing pane when reviewing changes. | Muestra el panel de revisión en la revisión de los cambios. | ||||||||
492 | Reviewing Pane – Show the reviewing pane when reviewing changes. View changes for each slide or for the presentation. – Review > Compare > Reviewing Pane | Panel de revisiones – Mostrar el panel de revisión en la revisión de los cambios. Ver los cambios para cada diapositiva o para la presentación. - Revisión> Comparar> Panel de revisiones | ||||||||
493 | Reject – Click the arrow to access other options such as rejecting all changes in the document. – Review > Compare > Reject | Rechazar – Haga clic en la flecha para acceder a otras opciones, como el rechazo de todos los cambios en el documento. - Revisión> Comparar> Rechazar | ||||||||
494 | Rejects all changes to the presentation. | Rechaza todos los cambios a la presentación. | ||||||||
495 | Rejects the current change. | Rechaza el cambio actual. | ||||||||
496 | Rejects sll changes to the current slide. | Rechaza los cambios sll a la diapositiva actual. | ||||||||
497 | Sets the translation language. | Establece el idioma de traducción. | ||||||||
498 | Choose Translation Language – Select your preferred translation language. – Review > Language > Translate > Choose Translation Language | Elija Traducción Idioma – Seleccione su idioma de traducción preferida. - Revisar> Idioma> Traducir> Elija Traducción Idioma | ||||||||
499 | Pauses on words or selected paragraphs for a quick translation. | Hace una pausa en las palabras o párrafos seleccionados para una traducción rápida. | ||||||||
500 | Mini Translator – Pause on words or selected paragraphs for a quick translation. You can copy and paste the translation into your file or listen to the original word or phrase being spoken. – Review > Language > Translate > Mini Translator | Mini Translator – Pausa en palabras o párrafos seleccionados para una traducción rápida. Usted puede copiar y pegar la traducción en su archivo o escuchar la palabra o frase que se está hablado originales. - Revisar> Idioma> Traducir> Minitraductor | ||||||||
501 | Translates selected text into a different language. | Traduce el texto seleccionado en un idioma diferente. | ||||||||
502 | Translate Selected Text – Translate selected text into a different language. – Review > Language > Translate > Translate Selected Text | Traducir el texto seleccionado – Traducir el texto seleccionado en un idioma diferente. Texto Revisar> Idioma> Traducir> Traducir Seleccionado – | ||||||||
503 | Displays comments and other annotations. | Muestra comentarios y otras anotaciones. | ||||||||
504 | Show Markup – Show comments and other annotations. – Review > Comments > Show Markup | Mostrar marcas – Mostrar los comentarios y otras anotaciones. - Test> Comentarios> Mostrar marcas | ||||||||
505 | Navigates to the next comment in the document. | Se desplaza al siguiente comentario del documento. | ||||||||
506 | Next – Navigate to the next comment in the document. – Review > Comments > Next | Siguiente – Vaya al siguiente comentario del documento. - Revisión> Comentarios> Siguiente | ||||||||
507 | Opens the Research Task Pane to search through reference materials. | Abre el Panel de tareas de investigación para buscar a través de los materiales de referencia. | ||||||||
508 | Research – Open the Research Task Pane to search through reference materials, such as dictionaries, encyclopedias, and translation services. – Review > Proofing > Research | Investigación – Abra el Panel de tareas de investigación para buscar a través de los materiales de referencia, como diccionarios, enciclopedias y servicios de traducción. Revisión> Revisión> Investigación – | ||||||||
509 | Checks the spelling of the text. | Comprueba la ortografía del texto. | ||||||||
510 | Spelling – Check the spelling of text. – Review > Proofing > Spelling | Ortografía – Compruebe la ortografía de los textos. - Revisión> Impermeabilización> Ortografía | ||||||||
511 | Edits the selected comment. | Edita el comentario seleccionado. | ||||||||
512 | Edit Comment – Edit the selected comment. – Review > Comments > Edit Comment | Editar comentario – Edita el comentario seleccionado. - Revisión> Comentarios> Editar comentario | ||||||||
513 | Sets the language used to check the spelling and grammar of the selected text. | Establece el idioma utilizado para revisar la ortografía y la gramática del texto seleccionado. | ||||||||
514 | Set Proofing Language – Set the language used to check the spelling and grammar of the selected text. – Review > Language > Set Proofing Language | Establecer idioma de revisión – Establece el idioma utilizado para revisar la ortografía y la gramática del texto seleccionado. - Revisar> Idioma> Definir idioma de revisión | ||||||||
515 | Sets the language used to check the spelling and grammar of the selected text. | Establece el idioma utilizado para revisar la ortografía y la gramática del texto seleccionado. | ||||||||
516 | Language Preferences – Set the editing, display, Help, and ScreenTip languages. The editing language enables language-specific features, including date formatting and page size. – Review > Language > Language Preferences | Preferencias de idioma – Establecer la edición, presentación, Ayuda y lenguas de pantalla. El idioma de edición permite a características específicas del idioma, incluyendo el formato de fecha y el tamaño de la página. - Revisar> Idioma> Preferencias del idioma | ||||||||
517 | Navigates to the previous comment in the document. | Navega hasta el comentario anterior en el documento. | ||||||||
518 | Previous – Navigate to the previous comment in the document. – Review > Comments > Previous | Anterior – Vaya a la observación anterior en el documento. - Revisión> Comentarios> Anterior | ||||||||
519 | Ends the presentation review, applying the current accept and reject decisions. | Finaliza la revisión presentación, la aplicación de los actuales aceptar y rechazar las decisiones. | ||||||||
520 | End Review – End the presentation review, applying the current accept and reject decisions. – Review > Compare > End Review | Examen Final – Finalizar la revisión presentación, la aplicación de los actuales aceptar y rechazar las decisiones. - Revisión> Comparar> Revisión Final | ||||||||
521 | Starts the slide show from the first slide. | Inicia la presentación desde la primera diapositiva. | ||||||||
522 | From Beginning – Start the slide show from the first slide. – Slide Show > Start Slide Show > From Beginning | De principio – Iniciar la presentación desde la primera diapositiva. - Presentación> Iniciar Presentación> De principio | ||||||||
523 | Starts the slide show from the current slide. | Inicia la presentación de diapositivas desde la diapositiva actual. | ||||||||
524 | From Current Slide – Start the slide show from the current slide. – Slide Show > Start Slide Show > From Current Slide | Desde la diapositiva actual – Inicie la presentación de diapositivas desde la diapositiva actual. - Presentación> Iniciar Presentación> Desde la diapositiva actual | ||||||||
525 | Broadcasts the open presentation to a remote audience using the PowerPoint web application. | Emite la presentación abierta a un público remoto usando la aplicación web de PowerPoint. | ||||||||
526 | Broadcast Slide Show – Broadcast the slide show to remote viewers who can watch in a Web browser. – Slide Show > Start Slide Show > Broadcast Slide Show | Difundir presentación de diapositivas – Difusión de la presentación de diapositivas a los espectadores remotos que pueden ver en un explorador Web. - Presentación> Iniciar Presentación> Difundir presentación de diapositivas | ||||||||
527 | Hides the current slide from the presentation. | Oculta la diapositiva actual de la presentación. | ||||||||
528 | Hide Slide – Hide the current slide from the presentation. It will not be shown during the full-screen slide show. – Slide Show > Set Up > Hide Slide | Ocultar diapositiva – Ocultar la diapositiva actual de la presentación. No será mostrado durante la presentación de diapositivas en pantalla completa. - Presentación> Configuración> Ocultar diapositiva | ||||||||
529 | Custom Slide Show – Create or play a custom slide show. A custom slide show displays only the slides you select. This enables you to have several different shows (for example a 30-minute show and a 60-minute show) within the same presentation. – Slide Show > Start Slide Show > Custom Slide Show | Presentación personalizada – Crear o reproducir una presentación de diapositivas personalizada. Una proyección de diapositivas personalizada muestra sólo las diapositivas seleccionadas. Esto le permite tener varios programas diferentes (por ejemplo, un espectáculo de 30 minutos y un espectáculo de 60 minutos) dentro de la misma presentación. - Presentación> Iniciar Presentación> Presentación personalizada | ||||||||
530 | Custom Shows… – Custom Slide Show Dialog | Mostrar personalizados … – Presentación personalizada de diálogo | ||||||||
531 | Custom Shows – Custom Slide Show Dialog. – Slide Show > Start Slide Show > Custom Slide Show > Custom Shows | Presentaciones personalizadas – Presentación personalizada de diálogo. - Presentación> Iniciar Presentación> Presentación personalizada> Shows personalizados | ||||||||
532 | Clear – Slide Show > Set Up > Record Slide Show | Borrar – Presentación> Configuración> Grabar diapositivas | ||||||||
533 | Clear Timings on All Slides. | Los tiempos claros en todas las diapositivas. | ||||||||
534 | Clear Timing on Current Slide. | Momento Clear en la diapositiva actual. | ||||||||
535 | Start Recording from Current Slide. | Iniciar la grabación desde la diapositiva actual. | ||||||||
536 | Start Recording from Current Slide. – Slide Show > Set Up > Record Slide Show > Start Recording from Current Slide | Iniciar la grabación desde la diapositiva actual. - Presentación> Configuración> Grabar diapositivas> Iniciar grabación en la diapositiva actual | ||||||||
537 | Start Recording from Beginning… – Record audio narrations, laser pointer gestures, or slide and animation timings for playback during slide show. | Iniciar grabación de principio … – narraciones grabar audio, gestos puntero láser, o de diapositivas y animación horarios para la reproducción durante la presentación de diapositivas. | ||||||||
538 | Start Recording from Beginning. – Record audio narrations, laser pointer gestures, or slide and animation timings for playback during slide show. – Slide Show > Set Up > Record Slide Show > Start Recording from Beginning | Iniciar grabación de comienzo. - Narraciones grabar audio, gestos puntero láser, o de diapositivas y animación horarios para la reproducción durante la presentación de diapositivas. - Presentación> Configuración> Grabar diapositivas> Iniciar grabación en principio | ||||||||
539 | Show On – Choose a monitor on which to display the full-screen slide show. If you only have one monitor or are using a laptop without an external monitor attached, this command is disabled. – Slide Show > Monitors > Show On | Mostrar en – Elija un monitor en el que se mostrará la presentación de diapositivas en pantalla completa. Si usted sólo tiene un monitor o está usando un ordenador portátil sin un monitor externo conectado, este comando está deshabilitado. - Presentación de diapositivas> Monitores> Mostrar en el | ||||||||
540 | Plays back audio narrations and laser pointer gestures during slide show. | Reproduce narraciones de audio y gestos puntero láser durante la presentación de diapositivas. | ||||||||
541 | Play Narrations – Play back audio narrations and laser pointer gestures during slide show. You can record narration and gestures using Record Slide Show. – Slide Show > Set Up > Play Narrations | Juega Narraciones – Reproduzca narraciones de audio y gestos puntero láser durante la presentación de diapositivas. Puede grabar la narración y los gestos que utilizan Grabar presentación con diapositivas. - Presentación> Configuración> Reproducir Narraciones | ||||||||
542 | Use Current Resolution – Choose the screen resolution to use for the full-screen slide show. Smaller resolutions generally display faster, while larger resolutions can show more visual detail. Many projectors support a maximum resolution of 1024×768. – Slide Show > Monitors > Resolution | Utilizar resolución actual – Seleccione la resolución de pantalla a utilizar para la presentación de diapositivas en pantalla completa. Resoluciones pequeños muestran generalmente más rápido, mientras que las resoluciones más grandes pueden mostrar los detalles más visual. Muchos proyectores son compatibles con una resolución máxima de 1024×768. - Presentación> Monitores> Resolución | ||||||||
543 | Sets up advanced options for the slide show, such as kiosk mode. | Configura las opciones avanzadas para la presentación de diapositivas, como el modo de pantalla completa. | ||||||||
544 | Set Up Slide Show. – Set up advanced options for the slide show, such as kiosk mode. – Slide Show > Set Up > Set Up Slide Show | Configurar presentación con diapositivas. - Configurar las opciones avanzadas para la presentación de diapositivas, como el modo de pantalla completa. - Presentación> Configurar> Configurar presentación con diapositivas | ||||||||
545 | Starts a full-screen slide show in which you can rehearse your presentation. | Inicia una presentación de diapositivas en pantalla completa en la que se puede ensayar su presentación. | ||||||||
546 | Rehearse Timings – Start a full-screen slide show in which you can rehearse your presentation. The amount of time you spend on each slide is recorded and you can save those timings to run the show automatically in the future. – Slide Show > Set Up > Rehearse Timings | Ensayar intervalos – Iniciar una presentación de diapositivas a pantalla completa en la que se puede ensayar su presentación. La cantidad de tiempo que pasa en cada diapositiva se registra y se puede guardar esos tiempos para ejecutar el programa de forma automática en el futuro. - Presentación> Configurar> Ensayar intervalos | ||||||||
547 | Plays back slide and animation timings during slide show. | Reproduce diapositivas y animación tiempos durante la presentación de diapositivas. | ||||||||
548 | Use Timings – Play back slide and animation timings during slide show. You can record slide and animation timings using Rehearse Timings or Record Slide Show. – Slide Show > Set Up > Use Timings | Utilice Timings – Reproduzca diapositivas y los intervalos de animación durante la presentación de diapositivas. Puede grabar diapositivas y animación tiempos usando Ensayar intervalos o Grabación de diapositivas. - Presentación> Configurar> Usar Timings | ||||||||
549 | Displays the full-screen slide show using Presenter View. | Muestra la presentación de diapositivas en pantalla completa usando la vista del moderador. | ||||||||
550 | Use Presenter View – Show the full-screen slide show using Presenter View. This view allows you to project the full-screen slide show to one monitor while viewing a special "speaker view" on another monitor that includes timings and speaker notes. This feature requires multiple monitors or a laptop with dual-display capabilities. – Slide Show > Monitors > Use Presenter View | Usar la vista del moderador – Ver la presentación de diapositivas en pantalla completa usando la vista del moderador. Este punto de vista le permite proyectar la presentación de diapositivas de pantalla completa para un monitor mientras se visualiza una "vista de altavoz" especial en otro monitor que incluye los tiempos y las notas del orador. Esta función requiere de múltiples monitores o una computadora portátil con capacidades de doble pantalla. - Presentación> Monitores> Usar la vista del moderador | ||||||||
551 | Displays play controls when you move the pointer over audio and video clips during the slide show. | Muestra juegan los controles cuando se mueve el puntero sobre audio y clips de vídeo durante la presentación de diapositivas. | ||||||||
552 | Show Media Controls – Show play controls when you move the pointer over audio and video clips during the slide show. – Slide Show > Set Up > Show Media Controls | Mostrar controles de medios – Mostrar controles de reproducción cuando se mueve el puntero sobre audio y clips de vídeo durante la presentación de diapositivas. - Presentación> Configuración> Mostrar controles de medios | ||||||||
553 | Tiles all open program windows side-by-side on the screen. | Azulejos todas las ventanas abiertas lado a lado en la pantalla. | ||||||||
554 | Arrange All – Tile all open program windows side-by-side on the screen. – View > Window > Arrange All | Organizar todo – Tile todas las ventanas de los programas abiertos de lado a lado en la pantalla. - Ver> Ventana> Organizar todo | ||||||||
555 | Displays this presentation in black and white, and customize how the colors are translated into black and white. | Muestra esta presentación en blanco y negro, y personalizar cómo los colores se convierten a blanco y negro. | ||||||||
556 | Black and White – View this presentation in black and white, and customize how the colors are translated into black and white. – View > Color/Grayscale > Black and White | Negro y blanco – ver esta presentación en blanco y negro, y personalizar cómo los colores se convierten a blanco y negro. - Ver> Color / Escala de grises> Blanco y Negro | ||||||||
557 | Displays this presentation in full color. | Muestra esta presentación a todo color. | ||||||||
558 | Color – View this presentation in full color. – View > Color/Grayscale > Color | Color – Vea esta presentación a todo color. - Ver> Color / Escala de grises> Color | ||||||||
559 | Displays the presentation as a slide show that fits within the window. | Muestra la presentación como una presentación de diapositivas que encaja dentro de la ventana. | ||||||||
560 | Reading View – View the presentation as a slide show that fits within the window. – View > Presentation Views > Reading View | Lectura View – Ver la presentación como una presentación de diapositivas que encaja dentro de la ventana. - Ver> Presentación Vistas> Vista de lectura | ||||||||
561 | Cascades the open document windows on the screen so that they overlap. | Cascadas de las ventanas abiertas de documento en la pantalla para que se superpongan. | ||||||||
562 | Cascade – Cascade the open document windows on the screen so that they overlap. – View > Window > Cascade | Cascada – Cascada de las ventanas abiertas de documento en la pantalla para que se superponga. - Ver> Ventana> Cascada | ||||||||
563 | Zooms the presentation so that the slide fills the window. | Acerca la presentación para que la diapositiva llena la ventana. | ||||||||
564 | Fit to Window – Zoom the presentation so that the slide fills the window. – View > Zoom > Fit to Window | Ajustar a la ventana – Acercar la presentación para que la diapositiva llena la ventana. - Ver> Zoom> Ajustar a la ventana | ||||||||
565 | Displays or hides the grid. | Muestra u oculta la cuadrícula. | ||||||||
566 | Gridlines – Turn on gridlines to which you can align objects in the document. – View > Show > Gridlines | Líneas de cuadrícula – Activar las líneas de división a los que puede alinear objetos en el documento. - Vista> Mostrar> Líneas de la cuadrícula | ||||||||
567 | Opens Handout Master view to change the design and layout of printed handouts. | Abre la vista Patrón de documentos para cambiar el diseño y la distribución de folletos impresos. | ||||||||
568 | Handout Master – Open Handout Master view to change the design and layout of printed handouts. – View > Master Views > Handout Master | Patrón de documentos – Abrir la vista Patrón de documentos para cambiar el diseño y la distribución de folletos impresos. - Ver> Máster Visitas> Patrón de documentos | ||||||||
569 | Displays the presentation in Slide Sorter view to easily rearrange slides. | Muestra la presentación en vista Clasificador de diapositivas para reorganizar fácilmente las diapositivas. | ||||||||
570 | Slide Sorter – View the presentation in Slide Sorter view to easily rearrange slides. – View > Presentation Views > Slide Sorter | Clasificador de diapositivas – Ver la presentación en la vista Clasificador de diapositivas para reorganizar fácilmente las diapositivas. - Ver> Presentación Visitas> Clasificador de diapositivas | ||||||||
571 | Opens Notes Master view. | Abre la vista Patrón de notas. | ||||||||
572 | Notes Master – Open Notes Master view. – View > Master Views > Notes Master | Patrón de notas – Abrir la vista Patrón de notas. - Ver> Máster Visitas> Patrón de notas | ||||||||
573 | Displays the presentation in Normal view. | Muestra la presentación en la vista Normal. | ||||||||
574 | Normal – View the presentation in Normal view. – View > Presentation Views > Normal | Normal – Ver la presentación en la vista Normal. - Ver> Presentación Visitas> Normal |
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |