Descargar

Cuentos, tradiciones, anécdotas, sucesos ocurridos en la ciudad de Cangallo (página 3)

Enviado por Pool


Partes: 1, 2, 3

ROSA CHICHARONERA

Huq punchaupin carja jucc warmi rosa sutiyuc raticuc chicharronta llacctapi cgaymi chay warmi carja pichacca wawayuc jusannataccmi carja llunpay tumacucc chaymi cay rosa warmi jusanta manaña aguantarjachu jinaspanmi chucharurja llactapi y ranticurarcca chaychataccmi wawancuna tariruja costalpi umanta chakinta maquinta jinaspan japariin chaymi japiruywan pawaramurja chami llaparuna a parurja carcel wasiman.

RUNA WARMISAPA

Yucc punchaupo carja juc runa corroyuc viyajac yunca llactan chaymi chay yuncallactan chami chay runa casja llunpay warmisapa llapa sipasta muña pyaj juc punchay ñatajmi juc sipas sayarchn aparicuway nispa cumpleañuy manmi chayanay cachan wasiman nispa. Vajarusja mincasajacuy jartita risja wasin cuy sipaspata tapucuspa sutimanta jinaptinmi cusja wata onras wañucusjaña chaysipas.

LLAJTA WACNCA UCLICCPLIN

Trabajasja juc policia chayña tajmi yachasja juc jatan wasipi corralniyucpi chaymi chawpi tutapi ispacuj llocsimusja jinaptinmi isca asno cuncanacuchcasja chaymi chay policia lasuruspa watarusja jala mana wachay cachcasja jinaspa ruegacusja llumpayta ama pimanpas willacunanpac ofrecia pagota chaymi casja condenado churillanwan casja chay runa.

UCHCU AMANCAYUC

Juc sipami cay uchcu amancayuta pasasja chawpi tutata junaptinmi jue machu machu puncu quichacuycusja juc runa jayamun yacumuy nispa jawaycutin yataj casja oro perjacunapas wichjarusja chay ucupi chay sipas llunparta wajasja tuta punchawan chaymi cacharimusja llunpauta manchachispa maña willacunanpac.

MOZO WARMU

Cay macticum carja llumpay tumacus maña mamanta casujchu sincaycuspa majac mamanta sapapunchaw chaymi juc allju pasaycamun wasinman machu machu yurac chay macticuta pasaycamuspa millpurusja maman jawachcaptin.

JATUN PUNCHAY

Jatun punchaw macha carmen punchawpin juc runa wañucusja chami machu fiesta casja toro pucllay micuy cunapas achacallaña casja junaptimi chay llajtapi juc sumasumac señora asuycusja nispan imatan caypi ruruanqui correy curicuy manarajmi tupasunquchi jamanayquipaj cay runa casja hermandad macha carmenpa.

EL ZORRO Y CONEJO

Juqsi casqa atuq purisqa conejoñataqsi micuscusja cayñataq suwasuwa casqa jinaspa huerteropata huaitanta sapa temprano achigiasman micucusja huerteroñataqsi huaitallahuan causasa ginaptinsi churinta nin curiya cuidamui huertanchiqta imainama huaitanchija micusjalla achigian , huiaitallahuanmi vidanchita pasanchiq nispan jinaptinsi mayor churinta mandan cuidad jinaptinse caiñatad tumacuq pasacun mana cuidaspan jinaqtinsi huaitaja jina micusjalla achigian .

Ginaqtinsi sullca caqta nin ahu papa jamña cuidaramui sapa cuidaqteimi puñui binsiruhuqtinmi achigiaqllamanña micurun ñataq micurun nispan ya mama nin sullca churinja jinaqtinsi cayja breamanta ruhuarun muñecuchata jinaqtinsi jamunan laupi porterochapi churarun runachataja breamanta ruhuasjata jinaspas cuidan ahorasi carajo cunanmi conejotaja japirusaqmi suhua conejota carajo , jinaqtinsi conejoja allin achigiasllamanñas pasan micuq jinaqtinsi runachaja puncupi sayaqscasja suchuya carajo micucunaita imatan jarcahuanquija suchui neikin carajo runachaja jinallas manas rimanchu suchuya carajo carajo mapas cunallan tacarusjaiki suchuya carajo makeihuanmi tacarusjaiki tacaruqteija manan vidayki canjachu suchui carajo chaina caqscaspan suchuya carajo tacarun jinaqtinja japirun cacharihuai carajo imatan japiruhuankija cacharihuai carajo mapas carajo juqnin makeipiraqmi fuerza cacuqscan cacharihuai carajo juqnin makeihuan tacaruqteija mapas jinapin muntucurunki cacharihuai carajo jinaspaja tacarun chaitapas japirun jinaqtinja iskai makintaña japirun cacharihuai carajo imatan japiruhuankija carajo nispansi cacharihuai carajo mapas jaytarusjaiki carajo juqnin chakeipiraqmi fuerza cacuqscan carajo jaitaruqteija mapas carajo vidaiki canjachu huañurunkin carajo nispansi jinaqtinja runachaja manas rimanchu cacharihuai carajo cacharihuai carajo nispa jaitarun chaitapas japirun cacharihuai carajo imatama japiruhuankija carajo cacharihuai cacharihuai juqnin chakeipiraqmi fuerza cacuqskan jaitaruqteija mapas huañurunkin cacharihuai carajo jinaspaja jaitarun chaitapas japirun cacharihuai carajop nispan chakin makin japisjaña umallanña cacharihuai carajo imatan japiruhuankija cacharihuai neikin carajo mapas umaipiraqmi fuerza cacuqscan cacharihuai carajo mapas umaihuan caberusjaiki caberuqteija manan vidaiki canjachu cacharihuai mapas caberusjaiki carajo chaina caqscaspa cabirun chaitapas japirun cacharihuai carajo simillanña cacharihuai carajo imatan japiruhuankija suhua conejo cay hanrachu huaitaita tucuracunanmi micusjaiki carajo jinaspansi pasachin cajaya mama conejota japiramuni cacharihuai neikin carajo cacharihuai chayna jipichai jipichacuqscaqtin dueñunja japirun conejotaja ahorasi carajo shua conejo cay janrachu huaitaita tucura cunanmi micusjaiki carajo jinaspansi pasachin cajaza mama conejota japiramuni ahorráis papa janmi hichaja huaitanchiqhuan micusjanki huajtanchiqmantan han pendisjanki huajiki malafañatad kitarrata ranteikachihuaspan tumacuq pasiacuq pasacuq nispan ya mama yacuta timpucheita jallaicun jinaspaja conejotaja maqmaman jinarun chayna caqscaptin jut atuqsi purisja jinaspa matmata jahuaicusja jinaspa conejotaja ricurun imatan chaypi ruhuanki conpadre manan conpadre huarmi churinta casaraita munaqteimi caypi huiqcharuan cierto compadre ciertota manachu ñuja casararuiman casararuya ya carajo ñujata taparuhuai carajo nispa jinaspaja atuqtaja matma ukuman yaicurun jinaspa taparachicun conajoñataq pasacun micucuq . jinaspaja yacuta timpurachispaja pasan jahuaq may chay suhua conejota cunan kikinta micurusun cay hanrachu huitanchita tucura jinaspanja matmata jahuicutinja cacaña (zorro) usmarayacuqscasja cajaya mama cay cacañachiki micurun conejota jinaspachiki tiarahiascarja jinaspa golpeita jallarin casarallaqmi casarallasaqmi neita jallarin atuqja imatan casaranki nispansi golpin yajayajallas huañurachinpas jinaspas cacañaja ananaqta escaparun .ginaqtinsi conejuja pasanpas micucuqskarja ahorasi cunanmi ichaja manan conpadrei escapahuanchu micusaq punin jinaspansi mascaq pasan conejoñataqsi ricuramun jinaspaja allpata uqskuita jallaikun atuqñataqsi ricurun ahorasi compadre cunanmi ichaja manan escapahuankichu micusaiki punin yanja engañahuanki ketal churinta mana casaraita munaqteimi taparachihuaspaiki yanja golpichihuanki jinaspa llajalla huañurachihuanpas ohhh compadre chaihuantaqmi jamuhuaqskamki cunansi ninapara chayamunja chaimi ñujapas allpata uqskuqskani ichaya eskaparuiman nispai cierto compadre cierto ya jinaspansi atuqja uqskuipi yanapan jinaspas atuqja ñujataraq taparuhuai compadre ya compadre jamtaraq taparusjaiki porke ñujaja uqlaupin uqskuramusaq nispansi jinaspaja anco kiqskata aparamuspan taparun jinaspa allpata jahuanman taparun jinaspa pasacun .atuqñataqsi unai tiasjanmanta pasan uqsku japeikuq jinaqtinja atuqja kiqskata japirun acachallau carajo ciertutan ninaparaja chayamuqskasja anchachu compadrellaitaja ruparun jinaspajas tian lliuñas sikinpas utirun yarjaimantapas pedasusñas jinaspaja yapamantas jahuaikuq pasan jinaspaja allinta jahuaicutinja kiqskata aciertarun ahorasi comparei cay huanpas engañahuan jinaspansi juqlauninta uqskuchallamun ananaqstas lluqsiramun jinaspaja canchu ninaparaja ahorasi cunanmi ichaja manan escapahuanchu micusaq punin nispansi pasan mascaq jinaspansi mascaq pasan jinaspaja conejotaja yacu patachanpi micucuqscaqta ricurun ahorasi compadre cunanmi ichaja manan escapahuankichu micusaiki punin ohhhhhh compadre chaihuantaqmi jamuhuaskamki cai juchas aparuhuasun chaimi ñujapas tumaqscani ichaya chakiracheiman nispansi cierto compadre cierto ya compadre antes tomaisihuai manachaija cai juchas llikiruspan aparuhuasun jinaspas atuqja siertunpaita tomaita jallaikun conejoñataqsi llullanta tumaqtucun yacu ucupi cumurayacuspan chai jahuaspan atuqñataq ciertunpaita tuman jinaspas tumaqsan tumaqska wiqsanpas machusutañas wiñarun pero jinallas tumaqskan jinaspaja wiqsan llikirun huañurun chainapi conejuja salvacurun jinaspa pasacun micucuq.

EL ZORRO Y SAPO

Juqsi atuq purisja jinaspa tupanacurus lapsahuan (sapo) tupanacurusja lapsa carajo imatan ruhuanki carrerapi gananacurusun sichu han ganaruhuanki micuruhuanki sichu ñuja ganarusjaiki micurusaiki ya nisja lapsaja jinaspancun sitanacurunku jina chaillapi tupanancupaq jinaspaja lapsaja juñukaramun aqska lapsacunata jinaspansi nin cunanmi carrerata ruhuasunchiq nispan . pajarintintaja sitanacurusanku lugarpi tupanacurunku jinaptinsi atuqja nin lapsa carajo ñujaja jinapi chiki sarurusaiki lapsañataqsi ñujaja pero cai allpacallantan risaq jinaspaimi roc toc tocnispai jayamusaiki jinaspas laqsaja rumiukuchaman yaikuikun jinaspaja janainimpiña roc toc toc nispan huajaikamun ha carajo ganahuaskasaña nispansi atuqja correíta jallarin pero lapsañatasi chaipi chaipi churanacurusjacu .jnaspaja cunanmi ichaja sajiramuniña lapsataja carajo niqscaqtinja janailauninpiña roc toc toc nispa huajaikamun ha carajo mainatañataq pahuaqskan chaichiki ganauaqskan jinaspansi pahuan lliuñas pisipárun corasumninpas tojiaruscanñas pero jinallas pahuaqskan pahuqskan jinaqtinja telan tipiruqtin huañurun chainapi lapsaja ganarun atuqtaja.

EL VIAJERO

Jutsi casja viajero siempre viajita ripayaq mulancunañataqsi aqska casja jinaspa puriqskan puriqkan jinaqtinñataq jut runas mayu patanpi muyui muyusja chaina jinaspaja mulancunaja chinparun chai runapas chinparun jinaspaja viajeruja jaiparun jinaqtinsi runaja nin amigo conpañaricusunchiq ya amigo nisja jinaspaja cusca rincu parlanparlan cocatapas acuncus sigarrotapas pitancus chaina riscanku jinaspaja juramentomanta hermanuta ruhuanacurunku jinaspaja parlancu hermano huasipin samasun cunanmi ñujapa santui chaimi riqskani chaina huillacuqskaspan huajaita jallarin hermano yanjataq mana samahuqchu huasipi jinaspansi ruegakun hermano huasi puñunai catrepin manmkachapi tapasjan jullji caqskan chaitan chureicunaman y señoraimanpas igualgamallan rakeikapuhuanki por que cunallan orapas hujaqscancuchiki chaimantan dios wischumuhuaqskan manan pimanpas huillaqta atirjanichu yanjataq hermano mana conpañaripuhuankimanchu ñujaja caimanta puntaqscasaqña nispansi ya hermano nispan pasacun viajeroñataq juq huasiman chayarun jinaqtinsi chaipija preparacuqskasjacu veloriopaq jinaspansi nin señora samaikachihui samacui nispansi churincunañataqsi mulancunataja huatarun jinaspa alfata jarancu .chaipiñataqsi kinto dian casja hermanunpa jinaspaja viajeruja hermanuntaja ricurun manas tienpuyuqschu paisi vesitakunata atendiqskan paisi mondonguta yanuqskan chaipiñataq churincunas huajaqskan paiñatad consuelaqskan wijinkunatas pichaqska pero manas ricuncuchu hermallansi ricuqskan jinaqtinsi hermanunja mesa ukuman llaikuicuspan huajan viajeroñataqsi pensasja ricusancuta chaina caqskaqtin achigiamuqskanñas jinaspaja hermanunja despidicuikun viajeromantaja amama hermano junjarunkicu encargullaita ñujahuanja para siempre paqmi pasacuqkani churillaikunatama consuelaikapuhuanki ,gracias hermano compañarihuasjaikimanta caimantaja jaukallan rinki manan imapas pasasunkichu porque ñujan janhuan caqscasaq jinaspansi pasacun caiñataqsi alma kasja .pajarintintaja viajeroja señoranta tapun maipitaq esposuikipa catre puñunan señoratañaqsi piñaricun imapaqtaq jan jahuaita munanki esposuipa puñunan catretaja icha suhua caqskanki manan señora esposuikihuanmi jamurjanicu chaimi ruegakuhuarja puñunai laupin jullji pacasja caqskan nispan paimi chisi tuta caipi carja jinaspanmi huajaqtikichiq consuelasurjankichiq chaisi seoraja wajaita jallaikun imanasjataq mana ricuikachihuaranki ichaya jarcaruimanpas cara esposouitaja ñujaja pensarjani ricuqskankuchi nispaimi .jinaspas allpataja uqscunku jinaspaja ciertuta tarirunku julljitaja jinaspansi rakeikarin agualkamaya jinaspaja pasacun mercaderianta aparicuspan manas imapas pasanchu huaqnaña nacaq caqskaqtinpas jinaspa juq llaqtaman chayarun jinaspansi mercaderiantapas tucurachim apuraullaman jinaspansi llaqtanman cuticun .

EL ZORRO Y EL PATO

Juq zorros purisja jinaspansi tupanacurusja patuhuan , patupañataqsi wahuachankuna aqska casja señora pata imanasjataq wahuachaikicunapa suma sumaq jillu chakichacama nispan zorro pañataqsi wahuachancuna casja .señora pata willaicuhuai ñujapas chaina wahuaicuna jillo chakichacama cananpaq ya bueno primeroja ornutan ruhuarunki jinaspaikin ornuman jinarunki jinaqtinmi chiu chiu nimunja jinaspaikin jurjurunki jinaqtinmi jillu chakichacama canja cieto señora pata cierto ya .jinaspansi cusicuillahuanñas ornuta perjan uña zorrochacunapas llantata apamunku jinaspas nin cunanmi jillu chakichama cankichiq nispansi nin wahuancunata jinaspansi ornutaja caldearachin jinaspas wahuachacunataja ornuman jinarun jinaspas ornu patanpi purin chaimantaja allin unaimantaja chiu chiu nimunña jinaspaja chajaya cunanja jillu chakichacama chiki caqskan nispansi jurjurun jinaspaja jurjurunja isirillaqskaqtaña jinaspansi rabiahuan huajan cunanmi patuta micumusaq caitachu ruhuachihuanja jinaspas mascaq pasan jinaspaja ricurun yacu patanpi puriqscaqta jinaspas ahorasi señora pata cunanmi icchaja mucusaiki manan escapahuankichu jinaqtinsi patuja juchaman pahuacuikun jinaspaja nin micuruhuaya cai yacuta chakirachispaja jinaspas zorroja yacuta tomaita yallaicun cai yacuta chakirachispaija micurusaqmi jinaspas toman toman jinaspaja wiqsan machusutañas wiarun pero jinallas tomaqskan jinaspaja tojiarun jinaspaja huañurun chainapi salvacurunku patuja wahuachancunahuanja.

EL ZORRO Y EL SAPO

Había cierta vez un sapo y un zorro, estos dos eran compadres, donde se proponen a hacer una apuesta entre los dos, esta apuesta consistía en una carrera. El zorro le decía al sapo si yo te gano, te dejaras que te coma, y si pierdo te dejare marchar en paz. Entonces el sapo le dice al zorro, yo voy por el agua y el zorro por la orilla del rio, entonces el sapo más astuto hace lo siguiente, el sapo le llama a su familia entonces estos se pone a ciertas distancias en el rio, ahora pues para la partida y son las y tres, listos ya, entonces el zorro y el sapo empiezan a correr, el sapo corre y el zorro la pregunta donde ya estos sapo, y el sapo le contesta aquí estoy "cruak, cruak", el zorro al ver esto dice me está ganando el maldito sapo. Tengo que superarlo y así siguen corriendo, como una vez más el zorro le pregunta donde estas, y el sapo le contesta aquí "cruak, cruak"… y sonó mucho más se le ocurre preguntar al sapo, donde ya estas, aquí te estoy ganando cruak cruak…, y el zorro se pregunta cómo me va a ganar un sapo, si es menos lento que yo, entonces el zorro empieza a acelerar mas, por el cual en un tiempo el zorro se agoto, ya no tenía energía y de pronto se cayó al rio como ya estaba cansado y que arrasado por el rio, por el cual el ganador fue el sapo.

EL RATON

Habría con ratón de noche, este ratón en las noches era un joven, pero de día era ratón, el joven ratón dice se había enamorado de una chica, este joven ratón le dice te quiero mucho, quieres ser mi novia y la chica le responde si, entonces el joven ratón queda feliz pero un día la chica le pregunta a su novio porque no me visitas de día, le dice la chica, el joven le responde es que yo trabajo en una mina, es por eso no puedo visitarte de día. Así van conviviendo donde la chica queda embarazada, pero esta chica de día era casi normal y de noche era gorda y se pregunta que me está pasando, el joven le hacía regalos como maíz, queso, concha y charqui, ahora le toca dar luz, la chica y esta chica la cría en un andador y en una amaca. Una vez había puesto su hijo para que durmiera en la amaca y es aquí ven que el niño no llevaba, donde la madre de la chica le pregunta porque no llora el bebe y es así, se acerca donde el bebe y ve que en esa amaca estaba un ratón y en ese momento la madre lo mata, esto pasaba en la noche. Cuando amanecía vería un bebe, ya muerto, una vez que anocheció el joven ratón se pregunta de su hijo (esto antes de cenar) y de repente ve al ratoncito que estaba ya muerto, y esta señora que era su suegra sospecha que el joven era ratón, dándose este suceso le despoja de su casa, pero el ratón molesto por estas desgracias llama a sus ratoneras para que destruyan todo lo que tenían la señora y la chica, por el cual lo dejaran los ratones sin nada, porque los ratones se habían comido todo lo que tenían y es así la chica y su madre se marchan a otro pueblo.

EL CONDOR

Una joven chica había dado luz un bebe de un chico donde sus padres eran amargos, quería que no esté con esa chica, de pronto la chica al escuchar este detalle la lleva al bebe a la basura donde lo deja, y es aquí se presenta un cóndor y ve a un bebe llorando y se decide llevárselo y así se lo lleva el cóndor a su casa que estaban entre las rocas y aquí lo cría, pasado los días el bebe ya estaba grande y era justamente ya una señorita, el cóndor que ya supuestamente su padre le hacía regalos como loro, mono, etc. Unos 3 muchachos se les ocurre ir en busca de loros estos bajan atados con la soga para sacar loros, y de repente ven que entre las rocas había una chica bien hermosa, estos lo que hacen es engañarle a la chica donde de pronto se la llevan a sus casas el cóndor papá no lo encuentra a su hija y es ahí le avisa el loro que se habían llevado unos 3 chicos, el cóndor por cólera le mata al loro y le persigue a su hija, pero su hija (juliana) ya estaba encerrado en la casa. Su hija ya era todo una princesa, el cóndor ve así, y ya no puede hacer nada y se despide con un abrazo de su hija, es aquí el cóndor da un lapo en una de sus carras por el cual se convierte en cara de barro esto solamente la otra cosa nomas así el cóndor se va, su suegra de la chica va tan fina, millonaria y dice todo mi yerna pasara una prueba en una carrera de caballos, su suegra le pregunta a su hija cual es mi yerna quería que me presentes le dice así a su hija la chica al escuchar esto empieza a llorar diciendo tengo cara de barro y yo no puedo competir así, pero el joven le dice vas a ganar esa competencia y serás mi novia, de pronto el cóndor nuevamente le visita a su hija ahora haciendo un caballo de paso y un vestido elegante, y el cóndor le dice vas a competir ahora y la chica le acepta, al momento de la partida el cóndor va dar un lapo de nuevo a la chica, donde aquí la cara de la chica se sana y es aquí sale ganando ocupando el primer puesto de todos y así todo el interés de su suegra queda bajo el mando de su hijo y la princesa.

EL ZORRO Y LOS PERROS

Había cierta vez unos zorros que bajaron desde las alturas, estos zorros dirigiéndose hacia un campo donde había una casa, con un rebaño de ovejas encerradas en su corral y en estos rebaños habían unos perros guardianes. Al anochecer los zorros entran al corral donde se encuentran en primer lugar con los perros, al ver esto los zorros tomaron una idea como hacer caer en la trampa a esos perros, para esto los zorros proponen unos tratos con los perros diciéndole compadres unirse a nosotros mira escuchen a caso se dan cuenta de que ustedes siempre son marginados y tratados mal por sus amigos, saben a ustedes solo les da comida, desperdicios, les pega, les vota afuera de sus casas para que estén junto con las ovejas miren a pesar que ustedes cuidan sus ovejas y les paga de esta manera, para esto nosotros les aconsejamos que se unan a nosotros, viendo que les parecía bien a los perros, los perros lo abandonan a su rebaño y a sus amos viendo este suceso los perros se marchan junto con los zorros y estos al ver que parecía bien, regresan en la tarde al corral junto con los perros al llegar lo primero que hacen es matar a los perros, y luego apoderándose de los rebaños, los zorros supieron aprovechar con su gran astucia al amanecer las ovejas ya no estaban completas viendo esto el dueño se resigno con la tragedia sucedido.

EL VIEJO Y LA VIEJA

En una casita vieja vivían una pareja 8viejo y la vieja) donde estos viejos habían sembrado zanahoria en su jardín, cuando ya estaba grandecitos las zanahorias cierta vez entro un conejo al jardín donde estaba la zanahoria, el concejo empieza a comer la zanahoria de los viejitos, al día siguiente se preguntan quién podría haber hecho este desastre, entonces para esto ponen una trampa, donde al día siguiente le atrapo la trampa una de sus manos y el conejo dice hay caray todavía aun tengo el otro mano puedo salir de esta trampa, lo intento y que atrapado la otra mano de conejo y una vez mas dice aun me quedan mis pies puedo salir de la trampa y intenta, fue atrapado su pie y le queda un solo pie, pero aun el conejo no se rinde, entonces dice aun me queda un pie si hago un esfuerzo puedo salir de esta trampa, pero finalmente fue atrapado su pie, y así para el día siguiente amanece atrapado el concejo, y el viejo ve al animal y dice este maldito animal era la que terminaba mi zanahoria ahora pues te encerrare en el tumi y te hare un caldito de conejo, y el viejo prepara lo siguiente:

Lo hare hervir el H2O, hasta que haga estos preparativos de repente el conejo le dice compadre ayúdame, sabes los viejos me quieren hacer casar a malas con su hija, yo no me quiero casar, entonces el zorro le contesta yo me caso y tu conejo te vas, de aquí, entonces el zorro encierra en el tumi y el conejo se va, hecho esto el viejo viene y ve el tumi que estaba el zorro, dice maldito sinvergüenza zorro te matare, seguro tu estas viniendo a comer mis gallinas, el zorro queda casi atrapado, el zorro haciendo un esfuerzo grande vence a los viejos se escapa, pues ahora el zorro dice me engañaste conejo ahora me vengare y te comeré, el zorro ve al conejo que estaba saltando de alegría en el campo, el zorro se acerca y le dice al conejo dijiste que te iba hacer casar, me mentiste, conejo, ahora te comeré, pero el conejo le dice un rato por favor, antes de que me comas te diré una noticia dice hoy va llegar lluvia con candela y pasa esa voz haciendo un hueco para que te encierres de la lluvia y el zorro hace caso al conejo y lo hace el hueco, ahora bien ya está listo el hueco pues enciérrame conejo ya va a caer la lluvia, te tengo que taparte y el conejo astuto le tapa el hueco con espinas y el zorro le pregunta ya esta lloviendo, y el conejo le responde si vas a ver pruébalo con tu mano y el zorro le saca una de sus manos y le inca las espinas y el zorro dice aca cau y dice si es cierto pero una vez más se le ocurre a sacra su mano y ve que era unas espinas que le había encerrado el conejo, este feliz danzaba en el campo, el zorro no podía salir, para esto hace el otro hueco por donde logra salir y le sigue al conejo para comérselo pero el conejo una vez más le dice una noticia, sabes zorro, dice el agua se va secar, pasa esto ve el zorro que en una tinaja de hoyo de una piedra había agua, cuando escucha esa noticia empieza a tomar toda el agua hasta que se sigue el hoyo, el zorro por tomar demasiado agua se revienta su estomago por el cual el zorro muere, y el conejo gano con otra de sus astucias.

EL ZORRO Y EL CONDOR

Había un cóndor majestuoso que volaba en la cordillera de los andes de los así divisiva todas sus presas desde lo alto, y veía un zorro que deambulaba entre esas montañas este zorro ahora tan viejo pero astuto que había cazado una oveja se alimenta una parte de la presa, le sobra lo oculta en un hoyo y así se, marcha, el zorro a hacer sus cachorros que estaban tan hambrientos. Todo esto el cóndor lo estaba divisando y de pronto bajo al lugar donde estaba enterrado la oveja y su alimento un poco y luego los demás llevándose a los pichones de un rato llego el zorro y encontró que ya no había su presa que le había guardado, solo encontró rastros y plumas del cóndor y así el zorro resignado de su hambruna juntos con sus hijitos arrullaban y piensa vengarse del cóndor a buscar el cóndor y de pronto encontró durmiendo entre las cumbres, y allí es la que pregunto sobre su presa y el cóndor no le respondió nada, más bien le recrimina diciéndole que el rey de los andes no sería tratado de esa forma, al escuchar esta recriminación el zorro le reto una apuesta que trataría de sus vicios: dijo el zorro vamos a los cataratas más altas de la cordillera y allí amaneceremos, el quien gana se comería a sus adversario entonces el cóndor le acepto y se fueron a las cataratas y es allí tanto el zorro y el cóndor pasaron la noche, el zorro más astuto de los animales se abrigo entre chullos, ponchos y pantalones y el cóndor con su mismo plumado y es así el cóndor amaneció muriendo de tanta frialdad que hacia la noche, así el zorro gano la apuesta y luego se devora al cóndor junto con sus hijitos.

EL SONSO Y SUS BURROS

Un sonso necesitaba burros para que pueda ir de viaje y por tal razón tuvo que ir a comprar a la feria de los burros así llegando a la feria escogió los burros así comprando 10 burros y al vendedor le pago S/. 1 000.00 en uno de los burros el comprador se monto y se marcha junto con los demás burros y viajando por el trayendo se paso a contar sus burros y así contando una, dos, …. Hasta nueve y dijo me falta un burro el vendedor me engaño y reclamo el muy sonso no había contado al burro que estaba montando, y así regresa de vuelta a la feria y llego al vendedor y le reclama diciéndole, oiga usted me ha engañando, solo se me dio 9 burros, aquí me falta un burro, yo le he pagado por 10 burros, y el vendedor con una carcajada le respondió diciéndole yo veo 10 burros, y el comprador insistía que solo había solo 9, y por último el vendedor le dijo el burro que estas montando ¿Qué es? Y el sonso muy avergonzado se retiro inmediatamente por que se había olvidado el burro que estaba montando.

EL RATON Y EL LEON

Una vez un león estaba paseando en la jungla y se encontró con un ratoncito y el león le quería matar, y el ratoncito le imploro y le rogo que no lo matara, le dijo que algún día le podría servir de algo, y el león se mato de risa y le contesta diciéndole, tú en que me puedes servir a mi, si yo soy el rey de la selva, a mi todos los animales me tiene miedo, tu no me sirves en nada, pero el león le dio una oportunidad diciéndole para que te vaya matar si tu no me sirves para comer y así fue el león pasando muchos días el león quedo atrapado en una trampa de los cazadores y pidió auxilio al quedar atrapado en una malla nadie quería ayudarle tenían miedo todos los animales el ratoncito escucho a sus gritos así acudiendo a su llamado y el ratón le dijo yo te voy a ayudar y el león dijo tu me vas a ayudar, tú no puedes, más bien diles a los otros animales que te ayuden no tenemos medio entonces nadie nos quieren ayudar porque si le ayudamos nos va a comer, y al final el único animalito tenía que ayudar era el ratoncito así cortando las mallas con sus dientes finos y así el león pudo escapar sin antes agradecerle al ratoncito, el león se marcho.

LA BRUJA MALIGNA

En un lugar lejano vivían una pareja de enamorados que eran tan contentos al vivir al lejano pueblo, estos dos enamorados siempre se veían, en las noches de todo la semana, pero su pareja (Ángela) le decía a su comprometido que no se iban ver los martes y viernes de la semana porque mis padres viene a visitarme es por eso que no quiero que nos veamos esos días. En este pueblo yo pasaba muchos maldades y la gente si pregunta unos y otros que podría estar pensando en este pueblo tan pequeño, y uno de los vecinos se puso a preguntar al muchacho diciéndolo no te estará engañando tu novia con otro en esos noches de esos días, dime porque no vas a echar un vistazo esos días de la noche si quieres te acompaño, entonces al escuchar esta recomendación se decide ir a la casa de su enamorado donde estaba ubicado entre las chacras y arboles, el muchacho entonces va un día martes, para esto se compro un par de cigarrillo, una botella de caña y una bolsa de coca de precio S/. 1.00 y así va el jovencito chacchando su coca para fortalecer su cuerpo y así llegar a la choza donde estaba la chica y aquí el joven se sube al techo y por un agujero ve a su enamorada.

UN CANGALLINO

Hay un cangallino llamado Juan De Dios García viajero que andaba con 12 mulas un dia cuando caminaba se canso el viajero después de un rato el viajero se monto a su mula luego de recorrer 4 km el viajero se dio cuenta que solo habían solo 11 mulas y el viajero se hacia varias preguntas. Donde se perdió la mula y de tanta duda el viajero regreso el camino donde se encontró con un amigo y le pregunta si ha visto a su mula y le muchacho le pregunta cuantas mulas tenias el viajero le respondió 12 mulas entonces el amigo le conto sus mulas y le dice que esta completo tus mulas y el viajero insistia entonces el amigo le dice haber cuenta tus mulas el viajero cuenta 11 mulas en ahí el amigo le dice y no has contado la mula que estas montado amargo el amigo le dice que eres tan cangallino…….de….m…

EL NEGOCIANTE

Un negociante un pasto ,y su hijo el negociante andaba por un pueblo y el muchacho no sabia hablar el castellano y este pasteaba su ovejas un dia el muchacho cuando paseaba sus ovejas se encontró con el negociante don de el muchacho le escucho hablar el castellano cuando entonces el mucho le dijo si le pudiera vender esas palabras entonces el negociante le dice que si como no el muchacho le responde pero yo no tengo plata para pagarle entonces el negociante le hace una propuesta por sus ovejas le dice que pagame con 30 carneros y luego le iba a enseñar hablar el castellano el muchacho hacepta la propuesta pero el muchacho pensaba muy curiosamente hasta que se dio cuenta de que le va a decir a su papá cuando no regrese con los carneros pero el negociante es muy astuto y le dice que no te va a decir nada solamente le dices estas palabras que te voy a enseñar luego de una conversación el muchacho acepta y la palabra que le enseña es:

"yo te pesaqueando, atoq asaseando" lo enseña esa palabritas por 30 carneros luego cuando llego a su casa el padre le dijo que paso con los carneros y el le responde

yo te pesaqueando, atoq asaseando" y el padre le dice que inteligente es mi hijo esta aprendiendo el castellano………….

EL CAMPESINO AMBICIOSO

En un pueblo de compañía no muy lejos del rio tadas los campesinos pastean sus cabras donde un hombre que se había a recolectar tunas por los cerros de compañía cuando ya se hacia ya de tarde el campesino venia tan apurado que por los cerros bio una luz debajo de una piedra donde el campesino se percato y se pregunto que será eso cuando mas se acercaba el campesino la luz se iba desapareciendo entonces el campesino dejo su carga y se acerco a ver que es lo que era entonces la cosa brillante y soltaba un gas muy toxico entonces es ahí donde el campèsino fue intoxicado por el gas he ahí don de la gente se pregunto que es lo que había pasado y entonces vino un viejo mas o menos de 65 años y cuenta que es un animal en forma de oro puede ser un pato o cualquier animal….

EL CERRO

Por las altura de quinua y tambo un grupo de personas fueron a pasear donde su destino era llegar a una catarata de valle entonces cuando ya llegaron al una cueva junto a una catarata las personas sorprendidas de ver tal lugar emocionados en su actitud decidieron entrar a la cueva pero donde uno de ellos no quiso entrar de miedo de lo que iba a pasar entonces entraron los demás alumnos y el otro se quedaba a esperar entonces pasaron las varias horas y no salían espero un poco mas y no salían ya al atardecer se preocupo donde se fue al pueblo a buscar ayuda donde el muchacho le conto lo que había pasado no le creyeron pero fueron a ver la cueva que se encontraba al otro lado del cerro llegaron tadas las personas donde un ansiano les dijo que no entraran por que estaba curada o pampaquq el cerro entonces cuando quisieron entrar una piedra muy grande se cayo en la puerta de la cueva donde se tapo totalmente el agujero donde los alumnos se quedaron aplastados y este cueva dice el anciano que necesitaba de varias personas vivas para que el cerro este mas tranquilo……..

LA CHACRA

En una chacra llamada hierva buena donde vivía un familia muy humilde que solo se mantenía de su chacra cuando entonces un día se fueron de viaje a lima pero solamente quedo un muchacho valiente trabajador también enamorado de la vida pero un dia cundo ya estaba cansado de estar solo se empeso a preocupar de que por que no llegaba sus padres del viaje que hicieron un atardecer escucho una canción con una flauta muy delgada la música donde le encanto el sonido y venia del lado del rio donde curiosamente el muchacho se acerco y salió de rio una mujer muy linda que nunca había visto otro igual donde con sus cantos le llamaba que no tenga miedo que se fuera con el entonces la mujer era una sirena encantadora que le gustaba los hombres preocupados y a tal encanto el muchacho se fue con la sirena y nunca mas volvió………..

VIAQEROMANTA MANA ALLINMANTAWAN

Huk viaqiros allqochanwan molanpiwan aysaricuspan viaqasqa chaypis ñampy tupanacusqa huk sumaq sumaq warmiwan romiqawanpi tiyachcaqwan hinaptinsi Viaqiroqa nisqa imatam ruwachcanki cay chumniq orqupiqa qaku compañacuson Nispansi puntasqa chaysi caropiña allqochamña nisqa imapaqmi waq warmitaqa rimapayaranki cunanqa escapawaqchuqaya wacqa riki mana allinmi nisqa chaysi chaysi viaqiroqa llakillawanña casqa Qaspiycaptinsi allqocha nisqa conanmi suyason ñanpa chaupinpi ochcuta roway Inaspa tabla romita mascamuy chaywan tapaspa suyananchipaq Chaysi allqucha romi qawanpi tiyallaspan suyallasya. Chaysi mana allinqa qispicaycamusamosa ninata pococuspan hinaptinsi allqucha allwallaspansi Suyan chaysi chayaykamuspan mana allinqa maymi duyñuiki micunaypaq imapaqmi Niwarqa compañacuson nispa chaimi qamochkani niptinsi allqucha nisqa chaynapiya Piloytaraq yuparuy chupa puntaymanta hasta umapuntaycama yuparuspaykiqa Ñuqatawan mikuruwanki niptinsi yallacuycusa yupayta chaysi sasallawanña chaupi Wiksanpi kachkaptin allqucha nisqa akachallauya piki kachurollawan runtuchallaypi Nispan siqsikuruspansi pantarachisqa chaysi chaupitutaña kasqa hinaptinsi mana allinqa rabiallawanña caqlla qallakuykusa yupayta inaspansi omanmanña chayacuycuchkaptinsi caqlla nisqa akachallauya rinrichallaypi piki cachurullawan nispansi siqsikuruspan pantarachisqa hinaptinsi mana allin nisqa sichuum qoktawan pantachiwaktikiqa mikurusaykiñaam nispansi kaqlla qallaycuchkatinsi ña achikyamuchkasaña chaysimana allin pasakusqa mana yupayta tokuspan chaynapis allquchallan librasqa duyñunta.

LLIKLLA AWACUQMANTA

Huq maqtas llikllatahaway punchau punchau Hinaptins yutucha sapacuti yamoq Maqtaman maman hoywawan pasacuptin Huq punchausi maqtaqa orqota risqa Oywaman chapiqa mamansi kidasqa wasipi Hinaptinsi yotuchaqa qispiycamosqa manso mansollaña Cachcaktinsi qapirosa hinaspansi candorosa Chaysi wawancutiy camptin aychasapallataña Caldotaya qaraycusa hinaptinsi miski aychaamcaso Nispa mikurutinñas willasya yotucha Nacasqanta chaysi wawanqa Rabiawan lliklla awasquntapas diqqapan trago Tomay pasasqa.

ATUQWAN QANPATUMANTA

Atuqwan qanpatus huk punchau tuparusqaku Hinasptinsi atuqya mikuronanpaq kasa hinaptinsi Qanpatu rimarisqa suyay hatuq ochos captinchu Munasqaykita ruwawayta munanki. Chaysi qanpato nisqa llallinacusun chaynapi Llalliruwaspayki ichaya Mikurowanki chaysi qanpatu nisqa qanmi corrinki Qochapa patanta ñoqañataqmi qochantakama Siñataam qosayki waqtayki corrisqayta waqaspay Chaysi atuqbrinkallassa maspansi pisispaymanta Atuq wañorosa.

QOLLOSTAWAN ATUQMANTA

Huq punchausi atuq qullostata Tarirusqa wis winchcaqta inaspansi nisqa qollasta Lampillacoroykimay nisqa hinaptinsi qollosta Rimarisqa suyai conpitincia rutaron binciwattikiqa Lanpirurowanki nisqa chaysi trato casqa huk Orqo qipantacama muyurimaspan sayas yanucuman aslla Tiempo chayamoq caq bincidor canampaq chaysi Huqllata topanacurusqa yollostawan atuq hinaptinsi Llollostaya camas omapi qapirosqa inaspansi atuqta Wañorachisqa.

HOK ATUQWAN AQCHYMANTA

Topanacurusa qok punchau Inaptinsi atuq tapusqa Imanasqataq chaquichayquiqa pucay pucaycha Inaptinsi nisqa akchiqa Tinpusqa yacuwanmi sapa timprano Chulpuni chakichantaqa inaptinmi Pukaypuka chaqa qanpas chaynata Ruwaroy nisqa Inaptinse atukq (zorro) wawachancunata Tinpoq yakuman chulpusqanpi pilarosqa Chaysi atuq rabiarosqa inaspansi Aqchita maskasa atukqa rabianwan Mascachkatinsi aqchiqa quchapa Chaupinpi tariruspansi nisqa Kunmaymi ichaqa aqchi (aguilla) Mikusayki. Nispansi yallaycusa yaku tumayta Tocuspan akchi miconampaq. Inaptinsy tomasyanpi wiksaam Winarotin sykintakama yakupawayta Yallaykusa inaktinsy cikinta yaur iwan Siraruspansy caqllamanta tumayta Yallaycusa chaysi llampaychata Yakuta tomaruptinsy wiksan tukyarosa. Chaysi atuKqa wañucusa chaynapis Akchiya libracusa.

VIAQIRUMANTA

Viaqiros warmachanpiwan rantipacuq risqa Chaypis richcaptinku ispanayaroptin raqay Okuta yarcosqanpi hoq mancachapi Apicha tinpuqta tarirosqa nisqa pinana cay apichaqa Nisqan mallicuspan caqlla viaqasqa chaysi Chararuspanku qalluycusa Rantiyta hoq walichata warmanpaq Chaysi nisqa qaykama kay waliqa Hispan hinaptinsi presionta nisqa chaysi viaqeroqa Nisqa baqaykuwaya llanpaytaqa mañaykuwanki niptinsy Mircadir niyok ronaqa nisqa qanqa gollqisapapach kanki Chaycha qorikiruyoqpas kanki niptinsi warmanta Tapusqa ciertuchoom yori chachkan kiroy nispan Chaysi nisqa warmanqa ciertoom taytay niptinsi Locoqinaña cutirisqa pirota Mano tarisqañacho.

WAMANGUINUWAN WANTINUMANTA

Iscay maqtacunas wamanguinuwan wantino orqota risqaku chaypis yapirusqaku lorochata chaysi cuyayllawanña apamosqaku. Wantino mana kanankamas qoknin maqta Huamanguino caq iscaparachicusqa lorotaya Chaysi yuyan manasqanmanta yuyarirusqa Yuyumikusqanta inas pansi akaruspan roqunwan taparospan suyachcaptinsi chayaicamosa hinaptinsi nisqa wuamanguinoqa caipín lorochanchiq llayachalla iscaparowan roqoywanmi taparoni chaynallata qapichcay rirosay hispacuq nispansy kutimoptiyñan yapison sapallaykiqa iscaparachicuwaqtaq nispansi siqaycusa ispacuq. Sayallac cansi wantinoqa ruqota qapìrayaspan Manañas kutimunchachu ispaq rikqa Chaysi wantinuqa mayñataq kutimonqaqa Nispan suyasyanmanta miqurya yapiruspay Apasaqña qapirosaqmi imaynatapas nispan Sigurakuykuspan roqota orqospan Qapirosa wamanguinopa akanta.

En estos cuentos logramos aprender mucho de las formas de pensar de cada persona, y su manera de ver el mundo netamente a su estilo logramos conocer diversas culturas y las diversas formas de contar que tiene cada persona en un pueblo, este trabajo nos tomo tiempo y dedicacion y mucha pero mucha paciencia pues las con las personas ancianas era difícil comunicarse pero al final todo salio tanto o bueno masomenos como quisimos que salga sin mas que decir aprendimos muchas cosas y obtuvimos nuevos amigos con quienes podremos contar si alguna vez lo necesitemos.

URL:

http://es.wikipedia.org/wiki/Cuento

http://www.angelfire.com/vt/sudamericana/portal/monografia.htm

Julian Symons, Historia del relato policial, Barcelona: Editorial Bruguera, 1982.

Fereydoun Hoveyda, Historia de la novela policiaca, Madrid: Alianza Editorial, 1967.

 

 

 

 

 

 

Autor:

Pool

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente