Se combinan estas causas en el caso del asesinato de protopadre por parte del hombre primitivo. En este hombre primitivo subsistían el amor y el odio por el padre. Luego del asesinato de éste, este odio es satisfecho, y el amor por el padre resurge, constituyendo el super-yo por identificación con el padre, volcando en él toda la autoridad que éste personificaba y estableciendo las bases para la evitar la repetición del crimen. He aquí la relación entre la cultura y el sentimiento de culpabilidad.
Crítica
Se puede observar que esta conciencia moral que distingue Freud se puede entrenar. De la misma forma que un combatiente, primero hay que entrenarlo en cuanto a precepción, es decir la distinción de lo bueno y lo malo. Mediante el uso de las facultades perceptivas, la conciencia se vuelve más fuerte y, al igual que un excombatiente, cuanto menos uso o atención se le da, más inútil se torna, de la misma forma que un músculo atrofiado. La sociedad en general está pasando por una crisis de conciencia: todo está permitido. No obstante, la caracterización que da el filósofo delo bueno y lo malo está teñida de subjetividad debido a la falta de reconocimiento de un ente superior que fije la moral.
Por otra parte, la ejemplificación de la naturaleza de la conciencia en la adversidad con el pueblo judío no viene al caso. El pueblo judío no se cree el pueblo elegido, si no que Dios mismo los eligió de entre todos los pueblos de las naciones, aunque ahora ya no los apruebe más. Dios exige devoción exclusiva[7]y cuando los judíos lo dejaron de lado para servir a dioses falsos cananeos y de obedecer la ley que anteriormente había sido decretada, Él los castigó, y envió profetas para reencaminarlos. Sin embargo, y al igual que en otras ocasiones, esta mala interpretación no malogra todo el razonamiento de Freud.
Capítulo 8
Síntesis
En el capítulo final, Freud hace un repaso de los conceptos tratados a lo largo de toda la obra. Podemos sintetizarlos en estos términos:
Super-yo: instancia psíquica inferida por el hombre.
Conciencia: una función del super-yo, que se encarga de vigilar y juzgar las tendencias del yo.
Sentimiento de culpabilidad: apreciación del yo de las tensiones entre sus tendencias y las exigencias de la conciencia. Es el problema más grande para la evolución de la cultura y es engendrado a su vez por ella.
Necesidad de castigo: es la expresión subyacente de la culpabilidad, que implica un miedo hacia el super-yo. Es una manifestación instintiva masoquista que vuelca hacia el yo el propio instinto de destrucción, formando un vínculo erótico con el super-yo.
Remordimiento: es una manifestación del yo ante sentimiento de culpabilidad luego de haberse cometido el acto malo, y también es un castigo en sí mismo.
Fuentes de la energía agresiva: es aparentemente contradictorio el que haya dos fuentes de la energía agresiva, las cuales se presentan en mayor o menor grado en cada individuo.
Autoridad exterior: como el que "apuesta tropas en la ciudad ya conquistada", la autoridad se internaliza a modo de extensión en el yo.
Agresividad coartada: la agresividad innata del yo es devuelta a su fuente.
Al haber satisfacción erótica insatisfecha, se generaría cierta agresión hacia la persona que impide esta satisfacción, y está agresión, a su vez, debería ser contenida. Con este fin es coartada y devuelta al yo, apareciendo el sentimiento de culpabilidad. Cuando un impulso instintual sufre la represión, sus elementos libidinales se convierten en síntomas, y sus componentes agresivos, es sentimiento de culpabilidad.
Los fenómenos orgánicos están dados por la lucha entre el Eros y el instinto de muerte.
Los procesos de la cultura y la evolución individual son muy parecidos, tanto en sus fines como en sus métodos. Sin embrago, la principal diferencia es que la primera tiene como premisa el anhelo altruista de fundir a los individuos en una comunidad, mientras que el segundo, persigue el principio del pacer, en un anhelo egoísta. Podemos encontrar las siguientes analogías:
Posible equilibrio: en el proceso cultural, la lucha entre Eros y Tanatos, y, en el proceso evolutivo individual, la lucha entre la felicidad individual y la de la comunidad, pueden llegar a un equilibrio.
Super-yo: ambos procesos producen una entidad superior. En el caso de la cultura y a lo largo de la historia el super-yo aparece en forma de caudillos u hombres de gran fortaleza espiritual.
Angustia de conciencia: el super-yo cultural establece rígidos ideales cuya violación es castigada con la angustia de conciencia. El super-yo individual persigue idénticos fines, castigando al yo con la mala conciencia.
Crítica
No hay nada objetable en el planteamiento de Freud en esta ocasión.
Conclusión
La gran mayoría de los planteamientos Freudianos es cabalmente acertada. La fuente de sus juicios erróneos reside en la premisa de que no hay dios. A no ser por este aspecto, sus conclusiones son totalmente acertadas y coherentes.
Autor:
Nicolás Oga
Esteban Echeverría – 4to. "B" T.M.
[1] Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
[2] Génesis 1:26-28, Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
[3] Homo homini lupus: una locución latina de uso actual que significa “el hombre es un lobo para el hombre”. Es originaria del comediógrafo latino Tito Macio Plauto (254 a. C. – 184 a. C.) en su obra Asinaria, donde el texto exacto dice: “Lupus est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit” (“Lobo es el hombre para el hombre, y no hombre, cuando desconoce quién es el otro”)
[4] Mateo 19:19: “[…] ((((((((( ((( ((((((( ((( (( (((((((” (“[…] tienes que amar a tu prójimo como a ti mismo”). Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español
[5] “Realmente, pues, mientras tengamos tiempo favorable para ello, obremos lo que es bueno para con todos, pero especialmente para con los que están relacionados con [nosotros] en la fe”. Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
[6] Génesis 6:5: “Por consiguiente, Jehová vio que la maldad del hombre abundaba en la tierra, y que toda inclinación de los pensamientos del corazón de este era solamente mala todo el tiempo.”. Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
[7] Éxodo 20:5. Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |